Под защитой оборотня

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Завершён
NC-17
Под защитой оборотня
автор
бета
Описание
Война с Реддлом проиграна, Гарри и Рон убиты. Гермиона спряталась в мире маглов, она изменила себе внешность, поступила в колледж и стала медсестрой. Через 8 лет она переехала из Лондона в Перт и 2 года прожила относительно спокойно. Пока однажды в лесу не встретила оборотня, им оказался Малфой. Он предложил ей защиту в обмен на помощь с зельем, а затем попросил стать матерью его ребёнка, у его чистокровной жены случились выкидыши, они развелись. Она согласилась, и её жизнь изменилась.
Примечания
Как я и обещала новый фанфик. Давно у меня была идея написать о Малфое-оборотне, наконец, я нашла на это время. Обложка от читательницы Dashkevich. можно посмотреть ВК https://vk.com/club30743208
Посвящение
читателям
Содержание Вперед

Глава 73. Рассказ Рида

      Выйдя из комнаты жены, Малфой облокотился на стену, ему потребовалось пару минут, чтобы полностью успокоиться и взять себя в руки. Он не мог поверить, что сейчас уйдёт по срочным делам вместо того, чтобы нормально заняться сексом со Стелой, которая наконец перестала играть с ним. Если бы его вызвал не Робертон, а кто-нибудь другой, он бы точно остался дома, и отложил этот разговор до утра, но с Питером так было нельзя, Драко понял, что случилось нечто очень важное, раз магл написал ему ночью. Он только надеялся, что не задержится в Абердине надолго и уже скоро вернётся домой в постель к жене.       Спустившись в гостиную, он взял пальто и покинул поместье.

* * *

      Когда Малфой ушёл, Грейнджер пошла в ванную, хоть в её теле была приятная лёгкость, душ принять не мешало, она не хотела ложиться в постель с липкими бёдрами. Пока она мылась, думала только о Драко, вспоминая, как он вёл себя с ней в коридоре, она оценила, что он обращался с ней довольно-таки нежно и аккуратно, всё проанализировав, она поняла, что он сдерживал себя, чтобы не быть с ней грубым и не причинить боль. Гермиона решила больше не пытаться убегать от страсти к Малфою, он прав, куда приятнее, когда он удовлетворял её сначала пальцами, а потом уже и членом, чем она сама занималась мастурбацией. Сейчас её поведение показалось ей очень глупым. Смывая пену с тела, она призналась самой себе, что ей понравилось заниматься сексом в коридоре — это такой адреналин, пусть вероятность быть застуканной Нарциссой или эльфами очень мала, но ведь она всё равно есть. Грейнджер представила, какие лица были бы у слуг, если бы они их увидели, и засмеялась.       Тут она вспомнила, о чём начала говорить Драко, когда они вышли из лаборатории, она не сомневалась, что он пропустил мимо ушей все её слова о книге, написанной рунами, которую она недавно прочитала. Гермиона решила повторить свой рассказ и поделиться тем, что она обнаружила, уже утром.        Вернувшись в спальню, Грейнджер достала из тумбочки фолиант и продолжила чтение, надеясь, что Малфой не сильно задержится, она его дождется и не заснёт. А даже если она уйдёт в страну Морфея, то Гермиона была уверена, что утром, когда проснётся, сразу увидит своего мужа. Она знала, что раз сама позвала его, Драко точно придёт к ней.

* * *

       После полуночи в Абердине было холодно, температура опустилась до нуля градусов. Малфой оказался около дома мистера Робертона одновременно с Забини. Они не стали подниматься в квартиру Питера, через минуту он сам вышел из подъезда и выглядел взволнованным. — Хорошо, что вы мне оставили эти ваши деньги, — он раскрыл ладонь, показывая фальшивый галеон. — Десять минут назад мне позвонила Марта и сказала, что примерно через сорок минут они с Дени заберут меня с места нашей встречи. Она велела мне вызвать такси и ехать туда. — Отлично, — обрадовался Блейз. — Наконец мы поговорим с Ридом. — Вы правда не убьёте их? — спросил магл, в его глазах снова появился страх. — Нам нужна только информация, а потом мы спрячем Рида и твою падчерицу, — в который раз заверил его Драко и посмотрел на часы. — Что-то Тео задерживается, нам бы лучше сразу перенестись к перекрёстку, чем стоять здесь. — Где его носит? — разозлился мулат. — Неужели он так долго одевается? — Он, наверное, спит, а монета лежит у него в брюках или пиджаке, поэтому он её не почувствовал, — догадался Малфой. — Время-то уже позднее. — Но мы с тобой не спали, — нахмурился Забини.       На несколько секунд Драко вспомнил, чем занимался со Стелой, но быстро прогнал красочные картинки, чтобы не простонать от досады, поэтому прослушал, что его друг читал отчёты в кабинете своего поместья. — Надо позвать эльфа, пусть придёт к Тео и разбудит его, — предложил Малфой. — Если его не будет с нами в такой момент, он обидится.       Блейз поддержал эту идею. Драко приказал своему слуге прийти в поместье Нотта, если он спит, аккуратно разбудить его, не тревожа Дафну, и сообщить, что его ждут в Абердине. Забини предложил пробыть около дома Питера ещё десять минут, если Тео не появится, то пускай потом догоняет их. Малфой был согласен с этим и засёк время.        Около дома стало ещё холоднее, когда подул сильный ветер. На улице никого не было, свет в окнах не горел, машины не ездили, все маглы спокойно спали. Мистер Робертон стал ходить около подъезда, было видно, как сильно он нервничает, через каждые тридцать секунд он смотрел на стрелки часов, что висели у него на руке. Драко и Блейз тоже пару раз прошлись туда-сюда, они не мерзли и не нервничали, просто пытались чем-то занять себя.        Прошло десять минут, они уже собирались трансгрессировать с Питером, когда раздался хлопок и появился Нотт, его сонный вид подтвердил, что эльф вытащил Тео из постели. Теодору не стали ничего объяснять, просто велели отправляться на место встречи. Прибыв на перекрёсток на окраине города, ему сообщили, что случилось. — Понятно, жаль только, что поспать не дали, — Нотт прикрыл рукой рот, широко зевая. — Ещё успеешь выспаться, — строго сказал Забини. — Сейчас нам важно поговорить с Ридом, мы можем много понять в этой истории и узнать что-то о борделях. — Ну… да, — проворчал Тео, но увидев сердитый взгляд Блейза, больше жаловаться не стал.        Пятнадцать минут волшебники и магл почти не разговаривали, только перекинулись парой фраз и часто смотрели на часы. Когда до появления Дени и Марты осталось пять минут, Пожиратели смерти скрыли себя невидимыми чарами, чтобы не напугать Рида. Если он увидит на тёмной дороге вместо одного Питера сразу четырёх человек, то может проехать мимо, или развернётся и снова попытается сбежать.        Бывший грузчик из порта не заставил себя долго ждать, уже через семь минут на дороге появился свет от фар, машина стала быстро приближаться. Волшебники сработали оперативно, не успела Марта выйти из автомобиля, как Забини замедлил её движения, а Малфой и Нотт заколдовали Дени, чтобы он не смог двинуться с места и уехать. — Спокойно, — мирно произнёс Блейз, став видимым. — Мы не собираемся тебя убивать, нам нужна только информация. Расскажи нам, что знаешь, и мы спрячем вас, — спокойно объяснил он, увидев, как сильно испугались простаки. — Ладно, — только это с трудом смог произнести Рид. Он был высоким, мощным, с чёрными коротко стрижеными волосами и волевым подбородком. Сейчас на его лице легко читался шок, он точно не ожидал, что на место встречи с отчимом его невесты придут и Пожиратели смерти.        Драко взмахнул волшебной палочкой и расколдовал маглов. Марта тут же подошла к отчиму, и видимо впервые в жизни обвинила его в предательстве. Это была женщина ростом выше среднего, с белыми волосами, явно крашеными, хорошей фигурой и симпатичным лицом. Питер виновато опустил голову и попытался что-то объяснить, но Дени не дал ему этого сделать, он протянул отчиму своей невесты ключи от машины и велел ему вернуться в дом вдовы его лучшего друга. Когда мистер Робертон уехал, Рид предложил волшебникам перенести их в порт, так они и сделали.        Ночью в порту кипела жизнь, на появление начальников никто не обратил внимания, а они со своими гостями быстро поднялись в кабинет. — Здесь я чувствую себя куда безопаснее, — признался Дени, сев в кресло, он закинул ногу на ногу, словно он тут хозяин и зло посмотрел на магов. — Зря вы уволили меня и остальных грузчиков. — Мы проверили вас «сывороткой правды», вы всё ещё были верны Роули и Яксли, а к нам отнеслись без должного уважения, — жёстко напомнил Малфой. — Половина из вас нас и за начальников не приняла, посчитали, что мы какие-то глупые волшебники, которые ничего не понимают. Учитывая, как важен порт, «крысы» нам тут были не нужны, к сожалению, тогда мы ещё не знали о контрабанде девушек и парней, — недовольно добавил он. — Значит, теперь вы в курсе, что грязнокровок отправляли в бордели работать проститутками, из некоторых девушек сделали суррогатных матерей, а тех, кому повезло меньше всего, ушли на органы? — спросил Рид, волшебники кивнули. — А вы знаете, что Яксли и Долохов нашли какой-то древний артефакт, который мог забирать у грязнокровок магическую силу… — Что? — изумились одновременно Драко и Теодор. — Быть такого не может, — заявил Блейз. — Может ты что-то не так понял? — предположил Малфой. — Всё я правильно понял, да, сам я не видел этот предмет, и как всё это происходит, но Роули говорил, что Яксли и Долохов делают это с… — Дени нахмурился и почесал голову. — Он не раз упоминал, что они помогают семьям, где есть… кажется, он называл их сквибами, но я не уверен, — он пожал плечами. — Вот тут я не разобрался, кто это такие? — Сквибы — это дети волшебников, у которых нет магических сил, — объяснил Драко. – Некоторые, правда, хоть немного могут колдовать, но даже простые заклинания даются им с трудом. Когда в семье рождается сквиб — это трагедия и позор для чистокровного рода.       Не могу поверить, что Яксли и Долохов где-то откопали артефакт, который может забирать силу!        Забини и Нотт выглядели не менее ошеломленными. Малфой смотрел на бывшего грузчика, и заметил, как тот переглядывается со своей девушкой. — Скажи им, — велела Марта, встретившись взглядом с блондином. — Что сказать? — спросил Теодор, посмотрев на них. — Дени один раз подслушал, как Долохов и Роули обсуждали этот артефакт, — ответила мисс Робертон. Она сделала глубокий вдох и заговорила уже спокойным тоном. — Он стоял около контейнеров, которые только что разгрузили, и курил, он специально отошёл, чтобы никому не мешать своим дымом. Оказалось, что рядом с ним с другой стороны контейнера находились Роули и Долохов, последний сказал, как им всё-таки повезло, что он и Яксли попали в число магов, которым Повелитель поручили разбирать предметы в «Отделе тайн». Благодаря этому они нашли там много интересных вещей. — Долохов ещё посетовал, что некоторые предметы им пришлось отдать Тёмному Лорду, но всё-таки кое-что им удалось припрятать для себя, — продолжил Рид. — А Роули ему потом говорит, что, мол, Повелитель уже давно не так хорошо соображает, как раньше, у него ведь нет многих частей души, так что ему эти артефакты не нужны. — Значит, предмет из «Отдела тайн», — медленно произнёс Блейз, переглянувшись с друзьями. — Мы знали, что все артефакты и бумаги в «Отделе тайн» тщательно разбирали, — вспомнил Драко. — Кто бы мог подумать, что Долохов и Яксли оставили кое-какие вещи себе, а не передали их Повелителю или новому начальнику Отдела. — Особенно артефакт, который может забирать силу у грязнокровок, хотя нет, думаю, этот предмет, может отнять магию у любого волшебника, — уверенно заявил Нотт. — Просто Роули и Долохов забирают силу только у детей из семей маглов, потому что они всегда под рукой и до них никому нет дела.       Если Тёмный Лорд узнает, что от него скрыли этот артефакт, он будет в ярости, — его губы изогнулись в злой улыбке.        Трое друзей переглянулись и кивнули, каждый погрузился в свои мысли. — Я так понимаю — это информация полезна для вас, — нарушил тишину Дени. — Я могу ещё кое-что добавить: несколько раз Яксли, Долохов и Руквуд покидали Абердин и на корабле уплывали на материк, вместе с девушками и молодыми парнями, у кого они собирались забрать силу и потом отдать её сквибам из Европейских стран. — Вот суки, — рявкнул Забини, он больше не мог сидеть на месте и прошёлся по кабинету. — Долохов на собраниях в поместье Лорда так ругал магов из других стран, говорил какие они глупые и трусливые, что не хотят выходить из тени и командовать маглами, а сам с друзьями наладили с ними контакты и много лет оказывают им разные услуги. — Мне интересно, как всё это работает? — задумался Теодор. — Сила, которую получают сквибы, сразу проявляется у нового владельца или постепенно? — Вряд ли они прямо через час начинают спокойно колдовать, — предположил Малфой. — Думаю, для этого требуется время. — Вам виднее, я никогда не слышал, чтобы Роули или Яксли обсуждали, что происходит потом, — пожал плечами Рид. — Может они и говорили, но меня рядом не было. — А сколько раз они плавали туда-сюда? — спросил Драко. — Много… — пространно ответил Дени и задумался. — Я так точно не могу сказать, я не подсчитывал, одно знаю наверняка: Роули никуда не отправлялся, а вот его друзья… Яксли наверное раз десять-двенадцать, а Долохов и Руквуд ещё больше может раз пятнадцать. — Ничего себе, — присвистнул Нотт. — Получается, они отдали магическую силу больше чем сорока магам на континентальной Европе, вот сволочи. — Теперь понятно, откуда у них столько денег, — заявил Блейз. — Денег они получали очень много и всем работникам порта хорошо платили, — подтвердил Рид. — Мне и ещё четырём грузчикам часто доставались премии, они как-то сами нас выбрали, посчитали, что мы надежные. Мы впятером всегда разгружали контейнеры для них и были в порту каждый раз, когда грязнокровок отправляли на материк. Поэтому они и позвали нас работать в Ливерпуль, когда вы многих выгнали. — Они позвали вас работать в порт Ливерпуля? — неверящим тоном переспросил Теодор. — Да, — ответил Дени. — Это случилось где-то месяца через два после того, как вы меня уволили. — И кто именно предложил тебе работу? — поинтересовался Малфой. — Ко мне пришёл мистер Яксли, он ещё был уверен, что я соглашусь, — фыркнул Рид. — Я ему честно сказал, что уже заработал столько денег, что мне на всю жизнь хватит. А самое главное, я просто не захотел переезжать в Ливерпуль, мне всегда было хорошо в Абердине. — И как Яксли воспринял твой отказ? — поднял брови Нотт. — Он немного расстроился, но в тоже время понял меня, — Дени посмотрел на Марту. — Вот тут я допустил ошибку, сказал, что у меня есть невеста, у неё тут отчим еще, поэтому мы не можем всё бросить и уехать в Ливерпуль. Лучше бы я ничего не объяснял, — с осуждением к себе добавил он. — Но в тот момент я-то думал, что поступаю правильно, я не хотел показаться грубым и неблагодарным и портить отношения с мистером Яксли. Вдруг у меня в будущем появились бы проблемы с деньгами, и тогда я бы мог устроиться к нему на работу, так что я не хотел сжигать все мосты. — Ну да, твой поступок логичен, — согласился Забини. — А что, если те четыре грузчика, которых мы не можем найти, как раз переехали в Ливерпуль и спокойно трудятся там? — предположил он. — Скорее всего так и есть, — кивнул Драко. — Мы не нашли никаких подтверждений, что они мертвы. Мы думали самое худшее: их убили, а тела закопали где-то в лесу, а они оказывается уже давно живут в другом городе в Англии, — он посмотрел на магла. — Думаешь, такое может быть? — Да запросто, — ответил Рид. — Особенно, если это касается Варда и Джойя, они очень любят деньги, — скривился он. — Другие грузчики так же много зарабатывали, но никто не привлекал к себе внимания, все понимали, что не нужно этого делать. А эти двое часто меняли девушек и сорили деньгами в ночных клубах и ресторанах. А Варда один раз так напился, что подарил стриптизерше кольцо с бриллиантом, а потом ещё всем говорил, что каждой танцовщице в клубе может купить по драгоценности. — Ну, хоть в жадности Варду не упрекнёшь, — усмехнулся мулат. — Как раз Варду и Джойя мы не можем найти, — сказал Теодор и назвал ещё две фамилии. — Я почти не сомневаюсь, все они сейчас в Ливерпуле, — уверенно заявил Дени. — Теперь понятно, почему Роули и Яксли решили убрать остальных грузчиков, они не захотели работать с ними в Ливерпуле, — констатировал Малфой. — Вполне логично, они не доверяли маглам, испугались, что их предадут. — Если бы меня не попытались убить, я бы вам и слова не сказал, — сложил руки на груди Рид.        Волшебники в который раз многозначительно переглянулись. — Так что с тобой случилось? — спросил Блейз. — Как ты понял, что тебя решили убить? — Во-первых, после разговора с Яксли, я быстро узнал, что шесть моих бывших коллег отравились, вроде как некачественным спиртным, — начал рассказ Дени. — Я сразу сообразил, что быть такого не может, как вы поняли, у всех грузчиков было более чем достаточно денег, чтобы покупать дорогую выпивку. Я поговорил с некоторыми родственниками бывших коллег, они тоже не верили в отравление, но в отличие от Марты, — он перевёл взгляд на невесту, — понятия не имели, что происходило в порту, поэтому их трогать не стали. Как видите, я один был так откровенен с любимой женщиной, — проговорил он с ноткой грусти. — Пока я три дня ездил по Абердину и искал других грузчиков, Марта вечером пришла домой с работы и вдруг услышала хлопок в квартире. — Я сразу поняла, что кто-то трансгрессировал с нашей кухни, — взяла слово мисс Робертон. — Дени ещё несколько лет назад рассказал мне, что когда волшебник перемещается, раздаётся хлопок, а один раз, когда я была в порту, сама это видела и слышала. Поэтому у меня не было сомнений, что в нашей квартире побывал маг. Я тут же пошла на кухню, всё осмотрела, подошла к холодильнику, открыла его и изучила продукты, вроде всё лежало на месте, но я не сомневалась, что куда-то добавили яд. Может я и спугнула волшебника, и он не успел отравить всю еду, но я всё равно выкинула все продукты и стала ждать, когда вернётся Дени.       Он пришёл, мы поговорили, всё обсудили, потом поехали к моему отцу, делиться с ним всеми подробностями мы не стали, просто сказали, что нам угрожает опасность и оставаться в Абердине нельзя. Папа поддержал нас и согласился сбежать с нами из города. — Это я придумал всё время переезжать, — добавил Рид. — Один раз мы уже возвращались в Абердин, купили лекарства для Питера, и узнали, что убили ещё девять грузчиков, после этого мы тут же уехали, испугавшись ещё сильнее. Так мы путешествовали, пока у Питера снова не закончились таблетки от диабета… — Да-да, конец этой истории мы уже знаем, — перебил его Драко. — Мы рассказали вам об артефакте и всём, что случилось с нами, теперь спрячьте нас, — потребовала Марта, грозно глядя на Пожирателей смерти. — У нас есть заколдованный домик в лесу… — начал Забини. — Плевать где, главное, чтобы там было безопасно, — махнул рукой Дени. — И у вас там будет сосед Грэм, — добавил Теодор.        Эта новость не вызвала резких возражений. Мисс Робертон только хотела, чтобы её отчим жил с ними, но когда они пришли к Питеру и предложил ему это, он категорически отказался переезжать в лес, сказал, что не сможет там жить, тем более с соседом. Лучше он останется у Кэри — вдовы своего друга и будет ей платить за комнату. Им обоим это выгодно: Кэри деньги, ему компания. Марте это не понравилось, она стала уговаривать отчима передумать, но он не соглашался, их спор затягивался.       Драко обратил внимания, что Рид в это не лезет, видимо, у них так заведено, что он не вмешивается в отношения своей невесты и Питера.        У Блейза первого кончилось терпение, он подумал и предложил мисс Робертон навещать своего отчима один раз в три дня с помощью эльфа, так она сможет убедиться, что с ним всё хорошо. Малфой добавил, что почти за три недели с Питером ничего не случилось, и дальше будет так же. А если что, у него есть фальшивый галеон, он всегда может послать сообщения волшебникам. Нотту пришла в голову идея и Марте дать такую монету, чтобы она могла общаться с отцом каждый день. Питеру и Дени всё понравилось, они посчитали, что это самый оптимальный вариант, Марте ничего не оставалось, как согласиться с ними. На прощанье она крепко обняла отца, Рид попросил Робертона присматривать за машиной.        Больше волшебники не стали задерживаться в квартире и перенесли простаков в лес.        Оскар Грэм чувствовал себя хозяином в доме, увидев гостей, он не сильно обрадовался, но выбора у него не было. Он только попросил их не шуметь по ночам, и он ушёл в свою комнату.       Драко объяснил Дени и Марте, что в доме три спальни со всеми удобствами, гостиная и кухня, еду им готовит эльф Забини. Их вещи из машины слуга перенесёт сюда. Радиус защитного заклинания небольшой, так что в лесу они гулять не могут. Рид и его невеста посетовали, что тут нет телевизора, Нотт указали им на стеллаж, где стояло много книг, так же они могут попросить эльфа, и он принесет другую литературу. Маглы надули губы, но больше жаловаться не стали. На этом Пожиратели смерти с ними попрощались и вернулись в порт.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.