
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Союз Севера и Юга.
У Эгмонта Окделла старшая дочь, которая обладает весьма специфичным характером. И вообще большую часть времени проводит в компании близнецов Савиньяк и герцога Алва. А рядом начинает крутиться Штанцлер со своими планами на юное поколение.
Примечания
https://t.me/adelanargat/1211 тем, кому нравилась прошлая версия фика.
1) Савиньяки младше Рокэ только на год
2) теперь это восстание называется восстанием Мориса Эпине
3) Разница в возрасте между Рокэ и Розой составляет 10 лет, Савиньяки подругу старше на 9 лет.
4) Катарина старше Розы на 3 года
385 год К.С.
15 ноября 2024, 08:34
Дядя Алва с отцом вернулись из королевского дворца сильно за полночь. Роза сидела у окна библиотеки, которые выходили во внутренний двор, и пыталась разглядеть на небе знакомые созвездия. Пока получалось плохо. Ротгер, напремер, мог с ходу назвать три десятка и даже определить по звездам в какую сторону идти. Роза так не умела, но Лионель говорил, что у неё ещё много времени, чтобы научиться.
— Маленькая девочка так и не научилась спать по ночам. — Герцог Алва зашёл в библиотеку держа в руках полупустой винный бокал. — Роза, мне лекари по секрету рассказывали, что чтобы вырости большим и сильным надо спать по ночам.
Роза сперва обидеться хотела на маленькую девочку, но решила, что дяде можно так её называть. Повернувшись к Повелителя Ветра девочка собиралась сказать, что она ищет созвездия и была поражёна. Всегда собранный и суровый герцог Алва сейчас выглядел, словно, постарел лет на десять. В глазах больше не было того невысказанног и невидимого стержня, губы посерели, пальцы немного тряслись. А вся внутренняя сила, видимо, уходила на борьбу со слабостью.
— Дядя?
— Ничего страшного. — Алваро покачал головой. — Всего лишь простудился на весеннее морозе. Роза, у меня есть к тебе небольшая просьба. Очень важно, чтобы ты выполнила его.
— Да. — Что-то подсказывало, что отказывать сейчас она не имеет права.
— Вот это письмо, Розочка, — Герцог Алва передал ей сложенный в четверо лист бумаги. Руки у мужчины были холодными, почти ледяными, пальцы слушались плохо, — Надо будет передать Россио. Обащаешь, что справишься?
— Обещаю. — Роза взяла письмо и утвердительно кивнула.
Герцог Алва ещё пол часа посидел в библиотеке, допил свое вино и даже показал, как правильно найти на небе созвездие лебедя. Правда на птицу этот звёздный крест похож не был, но какой-то крест на небе уже был, поэтому называть так второе созвездие было бы не правильно.
Когда он ущел, Роза решила и сама идти спать. На первом этаже отец передавал Йену какой-то пухлый и конверт.
— Передашь это лично в руки герцога Алва. — Герцог Окделл был хмур, то и дело поднося руки к вискам. — И проследи, чтобы рядом никого не было.
Зачем надо было отправлять дяде письмо, ведь он был у них в гостях несколько минут назад, Роза не знала, но на всякий случай решила не вмешиватся. Отец не всегда любил, когда вылавливал по ночам в коридоре.
Утром гонец принес весть, что герцог Алва скончался ночью от яда.
***
Роза первая вышла из церкви, никого не дожидаясь. Тяжелое серое платье цеплялось за каждый камешек. Так аккуратно ступая по уже почти растаявшему снегу, девочка прошла в сад аббатства. В самом дальнем углу, в отдалении ото всех, одиноко сидел Рокэ. Девочка молча подошла к нему и села рядом. Она не знала, что можно было сказать в этой ситуации. Обычные слова соболезнования были тут неуместны. Ее друг уже несколько лет был в ссоре с соберано Алваро и не хотел об этом говорить. Роза просто продолжала сидеть, рассматривая последние снежинки этой весны. Погода начинала потихоньку портиться. Над Олларией сгущались тяжелые весенние тучи. Казалось, сама природа прощается со столь неординарным человеком, которым был бывший Первый маршал и супрем Талига. — Иди к отцу. — Голос Рокэ после долгого молчания больше походил на воронье карканье. — Холодно становиться. Простудишься. — Он просил передать. — Роза достала письмо, которое герцог Алва дал ей в последнюю ночь. Рокэ взял бумагу и не глядя спрятал её во внутреннем кормане. Больше ничего говорить он не планировал. Роза все так же молча встала со скамейки и положила руку новому герцогу на плечо. На секунду сжав пальцы чуть сильнее, она отступила. Краем глаза отметив, что и верные шпага и пистолет были со своим хозяином, Роза опустила руку. Не смотря в глаза, девочка присела в реверансе, как теперь требовали правила этикета. Начал покрапывать мелкий дождик. Роза заправила выбившийся локон в строгую прическу. Люди еще не все разошлись, кто-то стоял возле икон и молился, кто-то тихо переговаривался. Герцог Окделл стоял в стороне от всех в компании графа Савиньяка. Они молчали и только хмуро смотрели перед собой. Внимательно осмотрев оставшихся, Роза нашла глазами близнецов. Те стояли рядом с братьями Ариго и тихо переговаривались. — Герцогиня Окделл. — Старший из братьев Катарины слегка поклонился, но и только. — Барон Тизо. — Роза только кивнула ему и повернулась к Лионелю. — Граф Лэкдеми. — Девочка взяла старшего-старшего друга за рукав и потянула его чуть в сторону, чтобы никому не мешать. Ги и Иорам только прищурились и посмотрели на уже старшего-младшего. — Интересно, когда нам ждать объявления о помолвке? Эмиль покачал головой. — Иногда нужно помолчать, Ги, целее будешь. Так, совет на будущее. Девочка отвела друга подальше к выходу из церкви. Лионель, хвала Создателю, не упирался и шел за ней. — Он там, — Роза указала на дальний угол садов, — Один совсем. — Роза. — Ли только выдохнул. — Иногда человеку нужно побыть одному. — Шпага и пистолет тоже с ним. — Девочка с мольбой посмотрела другу в глаза. — И я не уверена, что он ими сегодня не воспользуется. — Хорошо. — Ли кивнул ей и пошел проверять лучшего друга, накинув на плечи тяжелый плащ. Роза проводила его взглядом и вернулась к отцу. Эгмонт положил руку ей на плечо. Арно откланялся и, выловив старшего-младшего, решил отправляться домой.***
Служанка затянула корсет с таким рвением, что Розе показалось, что весь воздух вышибли из груди. Летнее солнце пробилось через неплотные шторы и осветило комнату. — Аккуратней, пожалуйста. — Простите меня, Ваша Светлость. — Служанка закончила приводить платье в порядок. Роза покачала головой. Платье для королевской свадьбы было настолько неудобным, что повернуться в нем не причиняя себе боли было невозможно. Косточки жесткого корсета впивались в ребра, а кружево на воротнике кололо нежную кожу. Отец уже ждал ее на первом этаже и приказал подать карету. — Ты великолепна. — Эгмонт помог дочери забраться в карету. Девочка скривилась. — А надо было только надеть это жуткое платье. — Не ерничай. — Герцог Окделл покачал головой. — У тебя сегодня подруга, можно же вас так с Катариной назвать, замуж выходит. — Вот почему свадьба у Катарины, а страдать должна я? — Роза разгладила кружево на рукавах. — Вот будет у тебя своя свадьба, посмотрю, как ты будешь волноваться и заставлять страдать других. — Эгмонт чуть наклонил голову. — Кто сказал, что я вообще замуж выйду? Я хочу всю жизнь оставаться рядом с тобой. — Девочка преданно посмотрела в глаза отцу. — Не смей угрожать отцу. — Окделл притворно сурово посмотрел на дочь. Роза насупилась и отвернулась к окну. — Хорошее дело браком не назовут. — Я даже знаю, кто вложил в твою голову эту мысль. — Отец тяжело вздохнул и тоже отвернулся к окну. Дворец был полностью украшен к свадьбе. Герцог Эгмонт, должен был встречать кортеж невесты, поэтому оставил Розу под присмотром графини Савиньяк. Та была просто неотразима, длинные черные волосы были уложены в прическу по последней столичной моде, а строгое и одновременно элегантное платье заставляло всех восхищенно смотреть ей в след. — Арно. — Окделл пожал руку другу. — По моему, тебе сейчас завидует, как минимум, половина Олларии. — Пусть. — Арно с восхищением посмотрел на жену. — Но если что, моя шпага, как и всегда, остра. Графиня на эти слова слегка стукнула мужа веером. — Не говори глупостей, Арно. — Не расстраивай госпожу Арлетту. — Эгмонт кивнул дочери, а после обратился к женщине. — Дорогая графиня, даю вам полное право. — Иди уже. — Графиня указала другу на выход в сад, откуда должна была появиться карета Катарины. — Честь имею. — Эгмонт поклонился и ушел. — Ну что, — Арлетта наклонилась к Розе, — Ли, Эмиль и Рокэ тоже где-то тут, но скорее всего их выловил Вольфганг, так что можешь даже не пытаться искать. — Жаль. — Девочка пожала плечами, тут же морщась от воротника, впившегося в шею. Графиня взяла девочку под руку и они пошли в сторону украшенного сада. Многочисленные гости, которые приехали в столицы со всей страны, кланялись графине, кто-то пытался начать разговор, кто-то умилялся маленькой герцогине. После приезда Катарины, Роза сперва пыталась следить за ходом церемонии, но это ей быстро наскучило. Торжественная часть была полностью на плечах кардинала Сильвестра. Как только стих его зычный голос, Фердинанд надел на руку Катарины свадебный браслет с гербом королевского дома. Королева-мать смотрела на юную невестку строго и с некотором пренебрежением. Роза поклонилась Алисе, когда так посмотрела на неё, но ничего большего она делать не собиралась. Отец и дядя Арно не говорили ей, но Роза подслушала, что именно после приватного разговора с ней умер соберано Алваро. А действии ядов ей рассказывал сам герцог Алва. — Ну вот и все. — Арлетта внимательно посмотрела на молодоженов. — У Талига новая королева. — Это хорошо или плохо? — Роза смотрела, как на голову Ариго надели корону. — Это ни хорошо и ни плохо. — Графиня чуть склонила голову к девочке. — Просто теперь начнется соперничество среди знатных фамилий, что бы их дочери стали фрейлинами. Дальнейшее действо смешалось в памяти Розы большим ярким пятном. Большой королевский бал проходил в крытом павильоне. Несколько туров танцев, Роза старалась держаться подальше от остальных. Рокэ подошел к ней в угол. — Неужели тебе так не нравится музыка, что предпочитаешь стоять в стороне? — Он передал ей бокал с ягодным напитком. — Не хочу никому ноги отдавить. — Роза присела в реверансе и взяла бокал. — Это не платье, это орудие для пыток. — Вот как. — Алва отставил свой бокал на один из небольших столиков. — Может подать идею коменданту Багерлее, для чего можно использовать корсеты? — Лучше не стоит. — Девочка покачала головой. — Разве там нет специальных приспособлений? — Не знаю. — Рокэ осмотрел на танцующих. — Я не пыточных дел мастер. — Ваша Светлость. — Роза заметила, как Рокэ на секунду застыл от этого обращения. — Надеюсь, что вы позволите украсть вашу собеседницу? Роза с мольбой посмотрела на друга. Тот только хитро улыбнулся и перевел тяжелый взгляд на молодого маркиза. — К сожалению, герцогиня Окделл не танцует. — Рокэ только прищурился. Будь он котом, по шерсти прошли бы искры. Маркиз с опаской посмотрел на Алву и отошел на несколько шагов. — Что ж, в таком случае, прошу меня простить. — Может, как-нибудь в другой раз. — Роза чуть наклонила голову. Когда маркиз ушел, Рокэ покачал головой. — А ты почему не танцуешь? Вряд ли ты боишься отдавить кому-то ноги. — Роза отпила сок из бокала. — Не хочу. — Рокэ покачал головой.