Тайна старой книги

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
G
Тайна старой книги
автор
Описание
Вы когда нибудь задумывались о том, что если бы ваши самые смелые фантазии стали реальностью?Элизаветта Баркли и Джулианна Лоран всегда жили мечтой об фантастическом мире,и хотели сбежать в эту созданную миру из суровой реальности. И однажды, случается то что они никогда не ожидали... Во время исследования старинной книги, они обнаруживают древнее писание.Открывая для себя книгу, их захватывает ослепительный белый свет, выкидывая абсолютно в чужой им мир...
Примечания
Прошу не обижаться на ошибок, так как русский язык не наш родной язык. Просто наблюдайте за девушками, которые пытаются обойти сюжет, и спасти магическое общество. Приятного чтения!!!
Содержание

4 глава. Хогвартс

Элизаветта За окном, словно нарисованная акварелью, расстилалась предрассветная дымка. Я проснулась от тихого шелеста крыльев – огромная сова, похожая на пушистое облако с глазами-изумрудами, сидела на подоконнике, сжимая в когтях письмо. Джулианна, еще сонная, протянула руку, и сова, с легким «уф», передала ей послание. Герб Хогвартса, отпечатанный на запечатанном воском пергаменте, говорил сам за себя. Мы переглянулись с Джулианной, и облегчение окатило наше тело. Это случилось! Наше приглашение. Сердце колотилось так сильно, что я едва могла дышать. Джулианна, более сдержанная,передала предназначенное мне письмо,оставляя свою. Взявь в руки своё письмо, я аккуратно разрезала воск, вчитываясь в текст на бумаге. Уважаемая миссис Баркли! Напоминаю Вам, что первого сентября начинается учебный год. «Хогвартс-Экспресс» отходит от платформы № 9¾ с вокзала Кингс-Кросс в 11:00. В выходные дни третьекурсникам будет разрешено посещать деревню Хогсмид. К письму прилагается форма с разрешением. Её должны подписать ваши родители или опекун. Также прилагается список учебников для шестого курса. Искренне Ваша профессор М. Макгонагалл, заместитель директора школы. Внизу письма было написано список необходимых вещей и книг. ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс» Форма Студентам требуется: Три простых рабочих мантии (чёрных). Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (чёрный, застежки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Также полагается иметь: 1 волшебную палочку, 1 котёл (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. Срок отправления - три дня. Три дня, чтобы подготовиться, и отправиться наконец в Хогвартс. Элизаветта положила письмо на стол, смотря на Джулианну, которая тоже уже дочитала, и предвкушающе улыбалась. ___ После завтрака, мы решили не откладывать и закончить дело пораньше. Сначала решили отправиться в «Магазин мадам Малкина. Одежды на все случаи жизни». Здание было небольшим, но очень уютным, с витриной, заставленной манекенами в самых разных нарядах. Колокольчик над дверью весело звякнул, оповещая о нашем прибытии. Хозяйка магазина встречала каждого волшебника с улыбкой, маленькая, круглолицая женщина с добрыми глазами и улыбкой, сразу же располагала к себе. —Доброе утро, милые девушки! – приветствовала, слегка склонив голову. —Вы, наверное, по поводу школьной формы? Проходите, проходите, я как раз закончила свои дела. Она провела нас в просторный зал, заставленный полками с аккуратно сложенными мантиями, блузками и другими предметами одежды. —Для Хогвартса, конечно, вам нужна мантия. Какого цвета предпочитаете? Есть традиционный темно-зеленый, сдержанный серый, а также более яркие цвета – синий, фиолетовый… В этом году очень моден темно-синий с серебряной вышивкой. Что скажете? Мы обменялись взглядами. —Темно-синий, пожалуйста, – решила я. —И, если можно, с вышивкой. Джулианна кивнула в знак согласия. Мадам Малкин, хитро прищурилась: —А что насчет повседневной одежды? Вам ведь нужна одежда и на уроки, и на прогулки. У меня есть замечательные шерстяные свитера, уютные платья, и даже непромокаемые плащи – на случай непогоды. В Хогвартсе бывает очень ветрено! Мы выбрали по несколько удобных блузок, теплые шерстяные свитера и пару элегантных платьев – на выход. Мадам Малкин заботливо упаковала все наши покупки в изящную сумочку, которая уменшалась с помощью кодового слова. Прощаясь, она пожелала нам удачи в Хогвартсе, и ушла к другим клиентам. Остальные покупки мы сделали быстро, закупившись необходимыми учебниками,я для шестого курса,а Джулианна для седьмого, перьями, и другими принадлежностями. Покупка палочек требовала особого подхода,и поэтому мы оставили его напоследок. Узенькая, темная лавка, казалось, хранила в себе тайны веков. Воздух был наполнен тонким ароматом дерева. За прилавком, среди бесчисленных коробок с палочками, стоял сам Гаррик Олливандер – худой, словно тростинка, старик с проницательными, словно орлиные, глазами. Его лицо было изборождено морщинами, но в них читалось спокойствие и мудрость, накопленные за долгие годы работы. —Здравствуйте, юные леди, – прошептал Олливандер, его голос звучал как шелест листьев. —Вы, кажется, пришли за палочками? Он внимательно посмотрел на меня. —Вы, мисс…? —Элизаветта Баркли. —Какой рукой чаще всего ползуетесь? —Правой. Олливандер кивнул. Он протянул руку, и я почувствовала, как его тонкие пальцы скользнули по моей руке, словно изысканная струна по струнам арфы. Что то пробормотавь под нос,старый мастер ушел вглубь лавки, и вернулся с небольшой, изящной коробкой в руках. Он открыл ее, и внутри лежала палочка, изготовленная из блестящего, темно-красного дерева, с сердцевиной из фениксового пера. Она казалась живой, излучала тепло и скрытую силу. Длина – 12 дюймов, немного тяжеловатая для моей руки, но, при этом, удивительно удобная. —Граб, сердцевина из фениксового пера, двенадцать дюймов, – объявил Олливандер, его голос был полон восхищения. —Редкая, сильная палочка. Она откликается на ваше стремление к знаниям, к силе и… к некоторой загадочности, которую я в вас чувствую. Для Джулианны, после такого же тщательного обследования, Олливандер выбрал палочку из светлого дуба, с сердцевиной из волоса единорога. Она была тоньше и изящнее моей, длиной 11 дюймов. —Дуб, сердцевина из волоса единорога, одиннадцать дюймов, – сказал Олливандер, рассматривая Джулианну. —Эта палочка для тех, кто ценит верность, честь и стойкость. Она будет вашим надежным компаньоном на долгие годы, помогая вам в самых сложных ситуациях. Мы вышли из лавки Олливандера, держа в руках свои палочки, чувствуя их тепло и силу. —Ну вот, теперь всё готово! — вздохнула Джулианна, рассматривая свою изящную палочку из светлого дуба. —Я вообще удивлена тому, что старик Олливандер не спросил ничего, хоть и догадывался о том что это наши первые палочки. Я улыбнулась. —Не переживай, не думаю что его заботит всё это.Кстати, твоя палочка выглядит достаточно крепкой. В отличие от моей – эта красотка выглядит так, будто может воспламениться от одного только взгляда. Я осторожно провела пальцами по блестящему красному дереву своей палочки. Джулианна фыркнула: —Зато твоя палочка — это прямо огонь! Будешь самой стильной волшебницей в Хогвартсе. —Спасибо, но я надеюсь, что стиль не заменит мне магических способностей, — ответила я, показывая ей свою палочку. —Да уж, — засмеялась Джулианна. —Может, нам стоит еще купить волшебные сумочки, которые будут сами расширяться? —Отличная идея! Нам ещё метлы бы волшебные, и, пожалуй, самозаваривающийся чайник. Джулианна рассмеялась. —Зачем тебе чайник,Элиза? Слушай,может нам ещё и самоуправляемые котлы купить?Профессор Снейп одобрит. —Тогда уж и самопишущий перо как у Скитера, — добавила я, покачивая своей палочкой. Джулианна закатила глаза: —Учёба ещё не начался, а тебе уже лень писать самостоятельно. Мы шли по улице, уже практически не замечая окружающих. В голове кружились мысли о предстоящем приключении, смешиваясь с легким, приятным волнением.По пути домой мы решили ещё заехать в магазин для животных, что бы купить сову. Выбор был огромен: совы всех мастей и размеров, от крошечных, размером с кулак, до внушительных, с размахом крыльев почти в метр. Я долго выбирала, наконец, остановившись на совенке с перьями цвета белого,как и свои волосы, и большими, умными, золотистыми глазами. Я подошла к Джули,засматриваясь на её новый друг.У её котенка пушистая белоснежная шерсть с лёгким сероватым оттенком на спинке и хвосте. Большие круглые глаза, серо-голубого цвета, делают его взгляд особенно трогательным и невинным. Ушки маленькие и острые, с розовой кожей внутри, что добавляет ему очарования. Хвост пушистый, приподнят, как будто он в хорошем настроении или исследует что-то новое. —Как ты назовешь своего котёнка? —Назову её Лафи, думаю это подчёркивает её значимость в волшебном измерении. —Мило. А я просто назову свою Белоснежка. Вечером мы уставшие, но довольные, вернулись домой, и рухнули в свою кровать без сил. Тишина была нарушена лишь тихим совиным цоканьем Белоснежки, пытаясь вырваться из клетки. Через три дня нас ждёт учёба в Хогвартсе. Начнется новая жизнь. ______ Джулианна За окном расцветал рассвет, заливая комнаты мягким золотистым светом. Джулианна лежала на кровати, глядя в потолок. Сегодня был тот самый день – день, который изменит всё. Через несколько часов они с Элизаветтой отправятся в Хогвартс. Сердце Джулианны гулко билось в груди, словно отбивая ритм её мыслей. Элизаветта, сидя на своей кровати, склонилась над учебником, который они купили в Косом переулке. Её движения были сосредоточенными, но взгляд всё время возвращался к часам. — Думаешь, мы всё взяли? – спросила Джулианна, её голос дрожал от волнения. — Конечно. Мантии, палочки, книги, перья, котёл… – Элизаветта оторвала взгляд от страницы. — И Лафи с Белянкой. Котёнок Джулианны уютно устроился на её коленях, тихо посапывая. Сова Элизаветты, Белянка, наблюдала за ними с высоты своей клетки, изредка издавая негромкие уханья. — А если нас распределят по разным факультетам? – Джулианна осторожно провела пальцами по мягкой шерсти Лафи. — Ну, тогда мы всё равно будем вместе! – Элизаветта улыбнулась. — Пусть и на разных факультетах, но это ведь ничего не изменит. ______ Платформа 9¾ встретила их гулом голосов, суетой и шипением пара. Джулианна смотрела на огромный поезд, сверкающий на солнце, с замиранием сердца. Он казался настоящим воплощением волшебства. — Вот он, Хогвартс-Экспресс. – прошептала она, не в силах отвести взгляд. Они поднялись в вагон, где повсюду звучали радостные голоса. Найдя свободное купе, девушки уселись у окна. Поезд тронулся, и Джулианна ощутила лёгкую дрожь в теле. — Всё будет хорошо! – уверенно сказала Элизаветта, заметив её волнение. Джулианна кивнула, стараясь успокоиться. _______ Когда Хогвартс вырос перед ними, как сказочный замок из книги, Джулианна чуть не вскрикнула от восторга. Его башни и окна, мерцающие светом, казались чем-то невероятным. — Мы здесь! – тихо произнесла она, её глаза сияли. Хагрид, высокий мужчина с густой бородой, встретил первокурсников и провёл их через озеро на лодках. Джулианна с трепетом смотрела, как замок приближается, отражаясь в чёрной глади воды. --- Большой зал Хогвартса оказался ещё великолепнее, чем она могла себе представить. Потолок, зачарованный так, чтобы напоминать ночное небо, был усыпан звёздами. Повсюду парили свечи, а длинные столы уже заполнили ученики старших курсов. — Добро пожаловать в Хогвартс! – обратилась к ним профессор Макгонагалл. — Сейчас вы будете распределены по факультетам. Каждый из них станет вашим домом на время обучения. Перед учениками появился табурет с Распределяющей шляпой. Когда шляпа запела свою песню, Джулианна почувствовала, как волнение заполнило весь зал. И вот началось распределение. Первокурсников вызывали по одному, и шляпа громко объявляла факультет. — Джулианна Лоран! – наконец прозвучало её имя. Сделав глубокий вдох, Джулианна шагнула вперёд. Она чувствовала, как сотни глаз устремились на неё. Сев на табурет, она закрыла глаза, когда профессор Макгонагалл водрузила шляпу ей на голову. — Хм… Интересно! – задумчиво протянула шляпа. — Ты трудолюбива, честна, верна своим друзьям. Пуффендуй, пожалуй, будет для тебя лучшим домом. — Пуффендуй?! – мысленно переспросила Джулианна. — Да, дитя моё. – мягко ответила шляпа. — Ты найдёшь здесь всё, что нужно. — ПУФФЕНДУЙ! – громко объявила шляпа, и за длинным столом слева раздались аплодисменты. Джулианна встала, чувствуя, как её сердце наполняется теплом. Её встретили улыбки и одобрительные кивки новых однокурсников. —Элизаветта Баркли! Когда наступила очередь Элизаветты, Джулианна затаила дыхание. Шляпа долго думала, но, наконец, произнесла: — ГРИФФИНДОР! Элизаветта подошла к столу Когтеврана, помахав Джулианне. Девушки улыбнулись друг другу, зная, что никакие факультеты не смогут их разделить. В этот момент, за ужином в Большом зале, под звёздным потолком, Джулианна поняла: её новое приключение только начинается, и оно будет удивительным.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.