Постдождевое расстройство

Sprunki Incredibox
Не определено
В процессе
NC-17
Постдождевое расстройство
автор
Описание
Небольшая компания друзей попряталась от дождя в заброшенном здании. Осматриваясь, они услышали странный звук из глубины коридора. Блэк, медленно теряя терпение решил узнать, от чего доносится этот звук
Примечания
Метки буду со временем добавлять, а пока чтт так, как планируется. Как только закончу, уберу примечание ;) И кстати в этом фанфике присутствуется ОЖП, так что не спрашивайте меня кто такая Докси.
Содержание Вперед

Часть 13: "Начало или конец"

Ночь не отличалась от серого утра, как если бы время застыло в однообразии мрака. Лес был пропитан влагой и туманом, каждое дерево будто таило в себе тени, готовые ожить. Венда и Блэк шагали молча, оставляя за собой едва различимые следы на сырой земле. Дождь не прекращался, а Блэк, прикрывая лицо шляпой, чтобы не допускать капли в нос, недовольно ворчал: - Блэк: Кхм… Тоже мне, "приключение". Никто даже не спросил, куда мы пошли. Ещё и этот Скай, который всегда втягивает нас в неприятности. Он ожидал привычного комментария от Венды, её саркастичного замечания или хотя бы раздражённого вздоха. Но ответа не последовало. Странно. Блэк замедлил шаг и обернулся, осматриваясь. - Блэк: Венда, ты что, уснула на ходу? Пустота. Венды нигде не было. Только тени деревьев и глухие звуки дождя. Блэк тяжело вздохнул, раздражённо приподняв шляпу. - Блэк: Отлично! Теперь мне ещё с ней в прятки играть… Он повернулся, чтобы вернуться по их следам, но не успел сделать и шага, как что-то тяжёлое обрушилось ему на голову. Боль пронзила череп, и он рухнул на землю. Мир вокруг него потемнел. Блэк очнулся в полумраке. Голову ломило, а шляпы на ней не оказалось - всё было влажным, холодным и неприятно липким. Он попытался подняться, но руки были связаны за спиной, а ноги затянуты верёвкой. Он лежал на грубой деревянной поверхности, которая пахла сыростью и плесенью. Вокруг царила тишина, лишь где-то вдалеке доносился звук капающей воды. - Блэк: Чёрт… что за... - Венда: Доброе утро, черныш. Её голос раздался из темноты, спокойный и одновременно саркастичный. Блэк повернул голову, разглядев Венду неподалёку. Она сидела, опираясь спиной о деревянную балку. Её руки тоже были связаны, но лицо выражало больше усталости, чем страха. - Блэк: Венда?! Что тут… - Венда: Мы в заднице, братан. Вот что. Она подняла бровь, как будто говоря "ну, неужели ты удивлён?" - Блэк: Кто это сделал? Ты видела? - Венда: Нет, я только услышала звук удара и увидела, как тебя тащат. А потом меня оглушили. Блэк вздохнул, пытаясь освободиться от верёвок, но они были затянуты слишком туго. - Блэк: Отлично. Прямо "миссия спасения". - Венда: Да расслабься. Всё равно сейчас ничего не сделать. Она лениво осмотрелась вокруг. - Венда: А пожрать когда принесут? - Блэк: Ты серьёзно?! - Венда: Абсолютно. Слушай, если мы тут надолго, то хотя бы надо выяснить, кормят ли они своих пленников. Прежде чем Блэк успел ответить, раздались тяжёлые шаги. Тени снаружи становились всё более отчётливыми, пока в проёме двери не появился высокий человек в тёмной одежде. Он был в маске, и, несмотря на её скрытность, Блэк сразу узнал его. Это был Кларк - тот самый человек, с которым они сталкивались раньше, и который, как и всегда, оставлял странные ощущения. Блэк знал его по нескольким встречам, всегда он был молчалив, но с его появлением всегда ощущалась угроза. - Блэк: Кларк. Кларк усмехнулся, всё так же не снимая маски. Он был той фигурой, которую Блэк никогда не хотел видеть снова. - Кларк: Очнулись? Хорошо. Он подошёл и бросил несколько пакетов с едой и водой на стол неподалёку. - Кларк: Еда. Вам понадобится. - Венда: Вот это я понимаю - сервис! Она подняла бровь, ухмыльнувшись. Кларк ничего не ответил, но его глаза на мгновение встретились с Блэком, и это было достаточно, чтобы Блэк почувствовал, как по спине пробежал холодок. - Кларк: Поспите. Я скоро вернусь. Он вышел, оставив дверь открытой. - Блэк: Это ещё что за цирк? - Венда: Ну, судя по всему, нас не собираются убивать. - Блэк: Пока что. Блэк оглядел помещение. Стены были сделаны из грубых деревянных досок, а на полу виднелись старые пятна крови. Свет проникал через маленькие щели в стенах, создавая мрачную атмосферу. - Блэк: Мы должны выбраться отсюда. - Венда: Гениально, Блэк. Ты просто мастер тактики. - Блэк: Если бы ты помогла вместо того, чтобы сарказмить, мы бы уже что-то придумали. - Венда: Ладно, ладно. Дай мне минуту. Она начала аккуратно двигать руками, пытаясь ослабить верёвки. - Блэк: Кстати, ты сказала "мы в заднице". Что ты ещё заметила? Венда на секунду замерла, её лицо стало серьёзнее. - Венда: Он явно ищет Ская. Это не случайность. - Блэк: Почему именно его? - Венда: Потому что он мальчишка, и, как ты заметил, у нас вечно проблемы из-за него. - Блэк: Великолепно. Значит, мы теперь его цель. Венда кивнула, продолжая работу над верёвками. - Венда: Не исключено, что и Скай где-то здесь. Если нам удастся выбраться, мы найдём его. Её слова оборвались, когда дверь внезапно снова открылась. Кларк вернулся, его тёмная фигура заняла почти весь дверной проём. В руках он держал нож, который вращал, будто просто размышляя. - Кларк: Скай? Мне он не нужен. Эти слова прозвучали, как гром среди ясного неба. Блэк резко поднял голову, его глаза сузились. - Блэк: Тогда какого чёрта ты нас держишь? - Венда: Если мы не твоя цель, то почему нас не отпустить? Или ты из тех, кто любит развлечься с пленниками? Кларк проигнорировал её сарказм. Вместо этого он присел на стул рядом и положил нож на стол. - Кларк: Вам повезло оказаться в нужное время и в нужном месте. Или не повезло. Зависит от точки зрения. Он остановился перед ними, его глаза блеснули из-под тени маски. - Кларк: Я ищу человека. Того, кто убил моего мужа. Эти слова повисли в воздухе, как удар молнии. Блэк и Венда замерли, пытаясь осознать услышанное. - Блэк: Твоего… мужа? Кларк кивнул, его голос стал холодным, почти ледяным. - Кларк: Ганрольд. Он был единственным, кто имел для меня значение в этом грёбаном мире. Единственным, ради кого я всё ещё дышал. - Венда: И что? Ты думаешь, мы причастны? Кларк усмехнулся, но в этой усмешке не было тепла. - Кларк: Нет. Вы не виноваты. Но вы можете знать того, кто это сделал. Блэк попытался соврать, чувствуя, как зреет напряжение. - Блэк: Слушай, я даже не знаю, кто такой твой Ганрольд. Что уж говорить о том, кто его убил. Кларк резко встал, его движения были быстрыми, почти угрожающими. - Кларк: Ты можешь не знать его имени. Но ты видел тех, кто мог это сделать. Он склонился ближе к Блэку, его глаза горели жаждой мести. - Кларк: Это произошло день назад. Я нашёл останки Ганрольда за заброшенным зданием. Там был знак. Оставленный убийцей. Ты видел этот знак? Блэк напрягся, его разум начал лихорадочно перебирать обрывки воспоминаний. Что-то смутное мелькнуло в голове. Рисунок на стене. Три переплетённые линии, окружённые кругом. - Блэк: Может… видел. Но я не знаю, что это значит. Кларк ударил ножом в стол, заставив Блэка вздрогнуть. - Кларк: Тогда лучше вспомни. Или вы оба здесь надолго. Венда прищурилась, её голос был спокойным, но с ноткой вызова. - Венда: Слушай, Кларк, если ты хочешь найти убийцу, может, начнёшь с тех, кто действительно мог его знать? Мы тут явно не при делах. Кларк медленно повернулся к ней. - Кларк: А что, если вы знаете больше, чем думаете? Он выпрямился, взгляд его стал ещё более холодным. - Кларк: Я не собираюсь играть в доброго полицейского. Вы либо говорите, что знаете, либо остаётесь здесь, пока я не найду того, кто может рассказать мне всё. - Венда: Отличный выбор, честно. Кларк ничего не ответил, развернулся и вышел из комнаты, снова закрыв за собой тяжёлую дверь. - Блэк: Это… не то, чего я ожидал. - Венда: Ага. Но теперь у нас хотя бы есть цель. Раздобыть эту информацию и выжить. - Блэк: Или… попытаться выбраться до того, как он вернётся. Они обменялись напряжёнными взглядами. Оба понимали, что оставаться здесь дольше - это значит рисковать оказаться следующими жертвами в чьей-то игре мести. Заброшенная лаборатория. Тусклый свет пробивается через разбитое окно. В помещении пахнет плесенью и железом, и напряжение в воздухе кажется осязаемым. Блэк сидел, прижавшись спиной к холодной стене, безуспешно пытаясь избежать взгляда Венды. Она, как всегда, умудрялась выглядеть одновременно спокойной и саркастичной, несмотря на обстоятельства. - Блэк: День назад… за заброшенным зданием. Помню, Редди и Винерия. Они жрали чьё-то мясо, прямо там, возле заброшки. Может, это были они? Венда нахмурилась, её глаза блеснули, когда она подняла бровь. - Венда: Хочешь сказать, что скормил Таннера Ганрольдом? Ну ты и молодец. Могла бы похлопать, если бы мои лапы были свободны! Блэк закатил глаза, явно раздражённый её вечным сарказмом. - Блэк: Спасибо за поддержку, Венда. Как всегда, ты лучшее напоминание, почему мы друзья. Она усмехнулась, но прежде чем успела что-то ответить, дверь с грохотом распахнулась. Кларк влетел в комнату, его лицо пылало от ярости, а в руках блеснул нож. - Кларк: Ах значит, скормил, да, ублюдок?! Голос его разнёсся эхом, заставив Блэка вздрогнуть. Он напрягся, инстинктивно пытаясь прижаться к стене ещё сильнее. Венда бросила на него взгляд, полный саркастического сочувствия. - Венда: Ну всё, братан, тебе точно жопа. Кларк шагнул ближе, сжимая нож так сильно, что костяшки его пальцев побелели. - Кларк: Я думал, что могу доверять вам! А вы…! - Блэк: Э-Эй, дружок, ты всё неправильно понял! Это не то, что ты думаешь! Кларк поднял нож, его движения были быстрыми, резкими, как у хищника, готовящегося к броску. Но прежде чем он успел что-то сделать, с потолка раздался глухой звук, и внезапно ему на голову обрушился массивный камень. Удар был сильным, и Кларк рухнул на пол, потеряв сознание. Блэк и Венда замерли, ошарашенные происходящим. - Блэк: Чёрт… что за?! Из темноты вышла фигура. Высокая, худая, с острыми чертами лица. Скай. Его лицо было безэмоциональным, глаза будто стеклянные, а левая рука выглядела странно. Когтистая, с чёрной кожей, которая выглядела так, будто её покрыли толстым слоем смолы. - Венда: Ну всё, у вас что, хобби такое? Вырубать всех подряд? Её голос был шутливым, но в глазах промелькнула тревога. Скай не ответил. Он молча смотрел на них, не двигаясь. - Блэк: Скай? Эй, ты… ты в порядке? Скай шагнул ближе, и оба заметили, как его когтистая рука дрожит. Он поднял её на уровень лица и медленно посмотрел на неё, словно сам не верил в то, что видит. - Скай: Нет. Оба замерли. Голос Ская звучал глухо, как будто он говорил из-под воды. - Блэк: Что… что с тобой случилось? Скай наконец поднял взгляд на них. Его глаза горели болезненным красным светом, который пробивался сквозь зрачки. - Скай: Я заразился
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.