Куда приводят мечты

Красавица и чудовище
Гет
В процессе
R
Куда приводят мечты
бета
бета
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Белль соглашается выйти замуж за Гастона, чтобы спасти отца от сумасшедшего дома. Про чудовище Гастон не знает. Гастон получил, что хотел, но не счастлив... Фанфик о мечтах и их сбыче, также персонажи у меня немного поменяются местами, Белль разочаровалась в сказках и романтике, а вот Гастон понимает, что что-то упускал всю свою жизнь.
Примечания
Автор обложки Sollee, группы с рисунками: https://www.tumblr.com/sollee-art https://vk.com/sollee_s
Посвящение
Посвящается моему детству и кассете с мультиком)
Содержание Вперед

Часть 21

Охотник почти догнал мальчишку, как вдруг из беседки вышла седая полная женщина в фиолетовом платье и белом переднике. — Что здесь происходит? — удивленно спросила она. — Мама! Мама! — пацан бросился к ней. Гастон быстро остановился и изобразил одну из своих самых очаровательных улыбок. — О, мадам, мы просто играем в догонялки. У вас чудесный сынок. — А почему вы назвали моего сына “маленьким ублюдком”? — О… Да он просто попросил его научить ругательствам, а я не подумал. — Охотник уставился на мальчика, который спрятался за мать и теперь посматривал из-за ее юбки тяжелым взглядом, при этом сохраняя ту самую улыбку. — Чип, это правда? — Женщина возмущенно повернулась к сыну. — Ты попросил научить тебя ругаться? Пока она не смотрела, Гастон сделал характерный жест ребром ладони по горлу, глядя на мальчишку. Тот понял угрозу и ответил: — Да, мам. Мне просто было интере… — Что?! Ругательства? Ох! Чип, ну мы только стали людьми… Мы столько пережили ради этого, это наш второй шанс. И первое, что ты начинал делать, когда стал настоящим мальчиком — это изучать бранные слова? Как так можно! А вы? — она повернулась к охотнику. — Ладно он, глупый ребенок, но вы, взрослый человек! — она покачала головой. — Я правда не подумал. — Гастон поднял брови и изобразил невинный вид. — Я вспомнил себя в детстве и… — Ладно, ничего, — вздохнула женщина, видимо, сраженная его обаянием. — Я вас еще не видела, вы же тоже из города? — Мама, это… — начал Чип, но Гастон оборвал его. — Охотник, ты хотел сказать, правда, малыш? — мужчина протянул руку и так потрепал Чипа по щеке, что тот сразу замолчал. Гастон понял, что тот хотел сказать, что он муж Белль, но каким-то чувством знал, что этой женщине нельзя этого знать. — Я пришел просить должность королевского охотника. Лучшая дичь будет у вас на столе, — горделиво добавил он, лучезарно улыбаясь. — О, спасибо вам, спасибо, — поблагодарила женщина. — Меня зовут миссис Поттс, я экономка. У нас сейчас много беспокойства насчет провизии. Мы стали людьми, так что нам теперь нужна и еда, и одежда… Но все равно: так хорошо быть человеком. — Человеком быть нелегко, — вдруг задумчиво добавил Гастон. — О, вы правы, — рассмеялась экономка. — А хорошим человеком — тем более. — Мне пора идти, — сказал охотник, глядя на темнеющее небо. — Можно обнять вашего мальчика? Честно говоря, хочу как-нибудь такого же! — он подмигнул, и миссис Поттс заулыбалась. — Иди же, Чип! — экономка подтолкнула сына в раскрытые объятия Гастона. Тот крепко обнял мальчишку и прошептал ему на ухо: — Будешь трепаться — пожалеешь. Гастон разжал объятия и, широко улыбаясь, помахал слугам замка. Затем он быстро отправился по лесной дороге в деревню. Он подобрал нож и лук и с трудом убил двух уток. Руки дрожали. Потом он прислонился к дереву и сжал виски руками. Думать — это опасное занятие, но иногда бывает полезно. Если хорошенько подумать… Откуда мальчишка из замка знал обстоятельства его свадьбы? Месье Д’арк вряд ли кому-либо что-то рассказывает. Он редко покидает пределы сумасшедшего дома, ну и, конечно, совсем не болтлив. Белль не могла сказать: она боялась за отца. Остается Лефу. Лефу, конечно, иногда косил под дурачка, но был совсем не дурак. Гастон замечал, что Лефу часто болтает про него гадости, будто случайно, но о действительно серьезных вещах его друг молчал как мертвец. Лефу знал, что и где говорить. Более того, само участие Лефу во всей этой истории было слишком большим, чтобы он выглядел как невинная овечка, которую заставил более мускулистый приятель сделать что-то. Лефу нашел месье Д’арка, уговорил его прийти, Лефу сторожил дом Белль, Лефу собирал толпу, Лефу в конце концов талантливо разогревал толпу для того, чтобы все считали Мориса сумасшедшим. Вообще, можно сказать, все и провернул Лефу, а Гастон просто стоял в стороне, а потом сделал еще одно предложение Белль. Зачем Лефу так себя подставлять? Но даже если так… Лефу точно бы стал трепаться не в замке, а в таверне. Сначала бы слухи поползли по городу, а не появились неожиданно у маленького слуги принца. И, во имя всех святых, почему этот мелкий засранец назвал его жену просто по имени? Почему не “самая красивая девушка” или что-то в этом роде? Он же не мог знать ее! Гастон стиснул виски руками сильнее. Это не имело никакого смысла. Если не… Если бы только Белль не была в замке раньше. Мужчина смотрел, как бабочка летает от цветка к цветку, а мысли крутились и крутились. Все оставляет свои следы. Даже полевая мышь оставляет след. Белль была у маркиза неполный день, и у нее были платье и браслет. Если Белль была в замке и это что-то значило для нее, у нее должно было что-то остаться. Колечко, платок, мудреная книга из обширной библиотеки замка. Пузырек с духами или засушенная роза из сада. Записка с приглашением на ужин. Что-нибудь. Охотник должен увидеть эти следы. Если они были, значит, их можно найти. И тогда уже принимать решения. Гастон вернулся домой, раздумывая, под каким предлогом выпроводить Белль. Болтовня насчет принца теперь казалась небольшой проблемой. Его жена уже потушила овощи с огорода и обернулась на звук его шагов, взяла уток. — Гастон, я хотела бы навестить отца. Я быстро. — Конечно, Белль. Хочешь, я зайду за тобой? Становится темно. — Да нет, я недолго. Просто проверю, как он, и бегом обратно. — она обняла его, вроде бы как обычно, но Гастон уже на все смотрел подозрительно. В Белль чувствовалось какое-то странное волнение. И она как-то странно заглядывала в его глаза, будто пытаясь угадать его мысли. Когда за девушкой закрылась дверь, Гастон задвинул задвижку. Если Белль вдруг вернется раньше, чем он закончит, ей придется постучать. Мужчина зашел в спальню, выпотрошил книги, а затем начал выдвигать ящики тумбочки с бельем жены. Не то чтобы ему нравилось это делать, но иногда сама жизнь тебя заставляет испачкаться. Он осторожно доставал панталоны и сорочки, перекладывая их на кровать так, чтобы потом в том же порядке убрать обратно. Нашел спрятанную тонкую книжку с голыми мужчинами и женщинами. Было написано что-то вроде “анато…” чего-то там. Гастон вздохнул. Если бы не великая необходимость, он бы не рылся в ее вещах. Дальше он протянул руку в самый угол ящика и достал сверток. Развернув, он обнаружил потрясающее белье с кружевами, вышитыми розочками и таким прочим. Мужчина почувствовал, как его сердце забилось сильнее, когда он представил Белль в этой комбинации. Похоже, его жена сходила к той швее, у которой девчонки за дополнительную плату просят сшить что-то более интересное для свиданий. М-да, Белль, скорее всего, хотела удивить его, а он, можно сказать, сам себе испортил сюрприз. Но сейчас не время сожалений. Должно же быть хоть что-то! В самом нижнем ящике Гастон, наконец, наткнулся на что-то завернутое в полотенце. Это было какое-то странное зеркало. Охотник убрал полотенце и стал внимательно рассматривать находку. Если это были вещи матери Белль, почему они не в той коробочке с ее вещами? Гастон уже обыскал ту коробку. Зеркало выглядело старинным и дорогим, оно не было похоже на то деревянное ручное зеркало, которым Белль пользовалась каждый день. Отдельно слова Чипа и зеркало ничего не значили. Случайность. Но вместе эти две случайности давали ответ, ну, может, не совсем ответ, но предположение. Белль была в замке раньше. Гастон невидящим взглядом смотрел на свое красивое лицо в причудливом зеркале, а его синие глаза горели странным огнем.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.