Мать для Драко

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Гет
В процессе
NC-17
Мать для Драко
автор
соавтор
бета
Описание
История о попадании Матери Драконов в тело Нарциссы Малфой во время родов. Каким бы был мир, в котором Дейенерис была любима и желанна как женщина и мать? Какой была бы Нарцисса, имеющая представление о получении и удержании власти в своих руках? История удивительной девушки в новом для нее мире, что поможет ей отпустить прошлую жизнь и начать все с нуля.
Примечания
Мой телеграмм канал: https://t.me/+3qX914LG2xdhMDgy Автор замечательной обложки: Yuliya Yako https://t.me/cosyslytherindungeons https://ficbook.net/authors/4039285 Всем кто хочет поддержать автора: https://pay.cloudtips.ru/p/14f28f50
Посвящение
Работа по заявке: https://ficbook.net/requests/677708
Содержание

Глава 1.13

Погода в Вене стояла промозглая. Нарцисса вдыхала холодный воздух, наслаждаясь видом на величественный Дворец Шенбрунн. Особняк Малфоев находился недалеко от летней резиденции Габсбургов, и Цисси с удовольствием рассматривала поистине великолепное здание, его золотистые фасады и изящные колонны, которые сияли даже в сером зимнем свете. Крупные хлопья снега падали с неба, словно мягкие белые перья, укрывая мир в своем нежном объятии. Цисси подставила лицо снежинкам, и ей, как маленькой девочке, вдруг захотелось поймать их языком. Круглая серебристая луна, похожая на серебрный сикль, освещала припорошенную землю, создавая на ней волшебные узоры света и тени. В этот момент Нарцисса ощущала невероятную свободу — как тогда, в той далекой жизни, когда она была Дейенерис и летала на Дрогоне, чувствуя под собой крепкую шею дракона. Снежные хлопья кружились вокруг нее, как танцующие феи, унося прочь все тревоги и заботы. Она смотрела на своего старшего сына Тадеуша, который, смеясь и весело визжа, бегал вокруг младших братьев, ловя снежинки руками. Цисси призналась себе, что воспринимает мальчиков Ноттов как своих детей. Появление Тадеуша и Теодора обнажило в ее сердце раны от бесконечных потерь детей до рождения Драко. Сердце ее наполнялось теплом — эти мгновения были для нее как солнечные лучи в зимний день: редкие, но такие ценные. Наследник Нотт тяжело перенес встречу с отцом и дальнейшее нападение, но спустя несколько недель начал выбираться из своего панциря, словно новый цветок пробивался сквозь снег. Сейчас ее не волновали проблемы в стране и бесконечная работа, свалившаяся на нее с ноября. Все это казалось далеким и несущественным, как тень проплывающего мимо облака. Она была здесь и сейчас — обычная беременная женщина с тремя детьми рядом, наслаждающаяся простыми радостями жизни. Этот вечер был необходим ей как воздух. Казалось, что только сейчас этот мир принял ее полностью, позволил пустить корни и показал свою простую красоту. Только сегодня, прибыв в Вену, Нарцисса осознала, что сама добровольно заперла себя в Британии. В этом снежном великолепии она вновь почувствовала себя живой и не обремененной заботами. Приезд в Австрию нельзя было назвать блажью — это была необходимость. Приближалось заседание Министерства магии и последующие суды над Лордами. Всего их было трое: Люциус, Лорд Магнус Нотт и Лорд Август Руквуд. На разбор дела каждого подсудимого была отведена неделя, в течение которой будут проходить заседания. Цисси не переживала о суде над мужем; просмотрев документы и доказательства, собранные адвокатом, она точно знала, что Люциусу не грозит ничего более того, что он уже отсидел. Через три дня после прибытия в Вену, Нарцисса получила письмо от Леди Вальбурги. К ее удивлению, Блэки также прибыли в Австрию, чтобы посетить суд над Люциусом. «…Надеюсь, что мы сможем встретиться с тобой до суда, дорогая племянница. Думаю, тебе нужна поддержка семьи, несмотря на наши прошлые отношения…» Нарцисса решила не отказывать родственникам во встрече. Вальбургу она видела в последний раз после помещения Регулуса в госпиталь. Воспоминания о Регулусе были смутными: они практически не общались: разница в возрасте, а также различия в воспитании и кругах общения не способствовали близкому контакту. Немного подумав, Нарцисса отправила ответ на письмо, выразив благодарность за проявленное участие и сообщив, что готова встретиться в любое удобное для Вальбурги время. Она старалась писать вежливо, но сдержанно, чтобы не давать ложных надежд на теплое примирение. Отношения с Вальбургой всегда были напряженными; она обращалась с племянницей сурово, но делала это скорее из-за своего собственного воспитания, чем из-за ее происхождения — в отличие от других женщин в семье. Когда Вальбурга прибыла в сопровождении Регулуса и его жены, Нарцисса была поражена. Молодая пара выглядела… мягко говоря, необычно, но при этом очень гармонично. Серин, так звали русалку, устроилась на коленях Регулуса, нарушая все нормы этикета. Нарцисса удивилась тому, что Вальбурга никак это не прокомментировала. Внутри у Нарциссы всколыхнулись смешанные чувства: с одной стороны, она испытывала легкое недоумение от поведения Регулуса и его жены, а с другой — восхищение тем, как они были свободны в проявлении своих чувств. Вальбурга же оставалась спокойной и невозмутимой, словно это было самой естественной вещью на свете. — Нарцисса, — осторожно начала Леди Вальбурга, слегка наклоняясь к девушке и сжимая ее ладонь. — Ты прекрасно выглядишь, беременность тебе к лицу. — Благодарю, тетя, — ответила Нарцисса, стараясь скрыть легкое раздражение. — Я была удивлена вашему письму, но рада нашей встрече. Леди Вальбурга улыбнулась, но в ее глазах читалась холодная настороженность, словно она искала в Нарциссе что-то и не могла найти. — Я подумала, что тебе не помешает поддержка семьи. На тебя свалилась тяжелая ноша в твоем положении. — Не помню, чтобы я жаловалась кому-то, — произнесла Нарцисса, отпивая мятный чай и пытаясь успокоить разбушевавшуюся изжогу. Ее лицо искажалось от дискомфорта, но она старалась сохранять спокойствие. Стараниями Сметвика, у Цисси не было утренних недомоганий, но она уже перешагнула отметку первого триместра, и живот активно рос, как будто напоминая ей о новых обязанностях. Поясницу тянуло, а каждое движение давалось с трудом. Если она пила мало, изжога начинала мучить ее, как назойливый шепот, а если много — появлялись отеки, словно ее тело решило отомстить за невнимательность. Усталость и раздражительность казались вечными спутниками, которые не покидали ее ни на мгновение, за исключением редких моментов радости, когда она могла забыть о своих заботах. — Мне приятна твоя забота, но она одновременно и непонятна. В семье Блэк не принято проявлять родственных чувств, — добавила она с легким налетом пренебрежения в голосе, глядя на собеседницу с недоумением. Нарцисса попыталась найти в себе силы улыбнуться, но эта улыбка была скорее маской, чем искренним выражением чувств. — Регулус давно тебя не видел, дорогая, — ответила Вальбурга, игнорируя едкий комментарий Нарциссы. Все они изначально были настроены против нежданного ребенка со стороны, хотя малышка Цисси не была виновата в своем появлении на свет. Вальбурга не спешила отказываться от своих привычек и предубеждений, Нарцисса же оставалась мягкой, не озлобленной на семью; лишь однажды она показала свой характер, забрав у Андромеды жениха. Возможно, своим приходом женщина хотела наладить отношения, разрушенные прежней приверженностью старым порядкам, предотвратив окончательное падение Рода? — Регулусу не очень интересно мое присутствие, тетя. Как вы, наверное, заметили, ваш сын слишком увлечен своей супругой, — Нарцисса встала и расправила складки платья, прежде чем покинуть гостиную. Она окинула Блэков холодным взглядом, в котором проскользнула горечь. — Буду рада видеть вас на ужине, дорогие родственники. Рунки покажет вам ваши комнаты, где вы сможете отдохнуть от дороги и привести себя в порядок. Я надеюсь, что вы останетесь в нашем поместье; мне будет приятно общество родственников. Последняя фраза так и сочилась сарказмом. Все в комнате, кроме Серин, понимали это.

── ☆ ──

Регулус наблюдал за кузиной с неприязнью, словно смотрел на что-то мерзкое. Он не понимал, почему его мать так стелится перед бастардкой, к которой они буквально напросились в их поместье в Вене, оправдываясь необходимостью поддержать родственницу. Ужин прошел в гнетущей тишине. Нарцисса бросала косые взгляды на Серин, хмурилась от ее неуклюжих попыток соблюдать столовый этикет. Регулуса раздражало такое пренебрежительное отношение к его жене, хотя он понимал, что оно было обосновано: в бастардку вбивали эти знания розгами, в то время как к его супруге относились с нежностью и заботой. Когда все разошлись по спальням, Регулус решил прогуляться по поместью, стараясь прогнать неприятные мысли. Он все еще не до конца восстановился после пребывания в психиатрической больнице; ночные кошмары частенько навещали его, и он не хотел пугать Серин своими криками и внезапными пробуждениями. Вся недвижимость Малфоев была вычурной и кричала о благосостоянии Рода. Блэки всегда были богаты, но Регулус даже не пытался подсчитать, насколько же богат Люциус. В одной из галерей он заметил удаляющийся силуэт кузины и бездумно пошел за ней. Ему хотелось поговорить с Нарциссой, выяснить отношения, которые оставались неопределенными. Он зашел в кабинет в конце галереи. Кузина сидела в глубоком кресле, погруженная в чтение журнала, который напоминал доходную книгу. Легкий свет от камина освещал ее лицо, придавая ему загадочное выражение. Регулус почувствовал, как внутри него растет напряжение. Он не знал, с чего начать разговор; в голове крутились слова, но они казались слишком громкими для этой тихой обстановки. — Я думала, у тебя не хватит наглости войти без стука, — произнесла Нарцисса с легким презрением, не отрывая взгляда от страниц журнала. — Нам нужно поговорить, кузина, — ответил Регулус, чувствуя, как гнев поднимается внутри него. Нарцисса небрежно указала на кресло напротив себя, будто перед ней не чистокровный волшебник, а назойливая муха, которую хочется прогнать. — Я вижу, ты не рада нашему присутствию в твоем доме. — У меня есть дела поважнее, чем развлекать своих гостей, Регулус, — холодно произнесла она. — Например? — в его голосе зазвучала ярость. Он не понимал, что именно его так злит: манера говорить, словно она, по меньшей мере, монаршая особа, или же тихий вкрадчивый тон, точно такой, каким тетя Кассиопея отчитывала их с Сириусом перед тем, как применить жалящие заклинания. — Например, просмотреть доходные книги по заповедникам, — Нарцисса закрыла книгу и отложила ее в сторону с легким вздохом. — Ну раз уж ты пришел, то я с удовольствием выслушаю все то, что ты хочешь мне сказать. — Ты стала причиной раскола в нашей семье! Люциус должен был жениться на Меде, а не на такой, как ты! — прошипел Регулус. — А имея в виду «такая как я» ?.. — Нарцисса сделала многозначительную паузу и вопросительно взглянула на кузена. — На бастардке! — гневно выплюнул Регулус, его лицо покраснело от ярости. — Род Блэк давно уничтожал сам себя, Регулус, — Нарцисса говорила спокойно, даже несколько отстраненно, что бесило его еще больше. — Обряд «Козел отпущения»[1] подтачивал Род из раза в раз. Тебя не удивляет, что за тридцать лет родилось всего два мальчика? — Не помню ни одной женщины Рода, которая это практиковала бы. — Друэлла Блэк, Дорея Поттер, Кассиопея Блэк, — загибала пальцы Нарцисса, наблюдая за расширяющимися глазами Регулуса. — Тетка Касси, кстати, сделала это со своим ребенком. Друэлла не побрезговала проклясть меня; ей просто повезло, что моя кровь никак не смешивалась с Родом Розье. Хотя это ей не очень-то помогло. Английская ветвь Розье исчезла с лица земли, оставив после себя лишь трех женщин. — Как будто у Друэллы не было повода! Андромеда должна была быть на твоем месте! — Ей это было не нужно, Регулус, — Нарцисса утомленно вздохнула, ее терпение иссякало. Она не хотела снова и снова объяснять одно и то же сначала Белле, Вальбурге и Абраксасу, а теперь и Регулусу. — Андромеда не горела желанием выходить замуж за Люциуса, а мы любили друг друга. Да и никто не мешал твоей кузине найти достойного мужа, а не вступать в мезальянс. — Хорошее оправдание, чтобы прикрыть свое распутство, Цисси. — Попридержи язык, Регулус. Я старше тебя и выше по положению. — Хорошо быть Леди, как будто ты что-то для этого сделала! — Регулус пренебрежительно фыркнул. — Хотя подожди… ты просто раздвинула перед ним свои ноги, чтобы получить статус. Хорошо было быть в тени мужа, сидеть дома и ждать его с чашечкой чая в руках, когда остальные склоняли головы перед Темным Лордом? — О, конечно. Маленький глупый Регулус, с детства грезивший о службе Темному Лорду, полукровке, заставляющему ползать у своих ног весь цвет аристократии, — Нарцисса изобразила благоговейное лицо сложив ладони в молитвенном жесте. — Маленький сквиб распекает меня, за то, что я не разделяла его мечтаний. Не сверли меня своим фирменным взглядом, Блэк! Неужели думаешь, что ты самый умный или я настолько глупа, чтобы не просмотреть периодику за последний век и понять кто такой лорд Волан-де-Морт? — Лучше заткнись … — прорычал Регулус. — Если бы не я, ты так бы и лежал в магловском госпитале душ, — все те эмоции, которые Регулус пытался скрыть под холодной маской отразились на его лице. Растерянность, слабость, отчаяние. — Что такое? Дражайшая Вальбурга не рассказала, что именно я тебя вытащила из изолятора, где ты лежал в своих испражнениях и рвоте, словно последний выродок из Лютного переулка? Старшие в Роду слишком сильно нахваливали твои умственные способности, и ты перестал замечать свои недостатки. Тем более, что ты из себя в конечном итоге ничего не представляешь. Носитель Крови, сквиб не способный возглавить угасающий Род. Порабощенный чужими идеями, порочный, слабый, абсолютно ничтожный человек. — Ты… — Думал, что придешь в мой дом и сможешь спокойно меня оскорблять? У тебя даже мозгов не хватило на что-то большее, чем «бастардка». Ни ума, ни фантазии, — шея и щеки Регулуса покрылись некрасивыми красными пятнами, он сдерживал себя лишь бы не ударить ее. Нарцисса беременна, и любое насилие могло спровоцировать череду непоправимых последствий. Регулус знал о том, как отреагировала ее магия на Фенвика и не хотел умереть. Этим шагом он мог дать возможность одному из ее будущих сыновей стать Лордом Блэком, так как она была ближайшей родственницей. — Я что-то сказала не так? Или решил и передо мной прикрыть свою несостоятельность браком с Серин. Выглядит жалко. Так я тебя еще больше расстрою, войти в наше общество она, с ее нынешним уровнем и балластом вроде тебя, не сможет. — И где же маленькая мышка Цисси, которая всегда старалась угодить семье? — чуть успокоившись, спросил Регулус бесцеремонно рассматривая Нарциссу. Он не хотел признаваться себе, но эта девка действительно похорошела, сидела перед ним, словно он чернь возле ее ног, а сама она королева всего мира. — Умерла, Регулус, на ритуальном камне, от рук Абраксаса, — пухлые губы растянулись в ехидной улыбке, и в этот момент ему подумалось, что между ними должен показаться змеиный язык. Регулус чувствовал, что она не соврала. Он вообще всегда чувствовал, говорят люди правду или ложь. И Блэка очень радовало, что с потерей магии этот личный дар не пропал. Те, кто побывал за гранью, всегда менялись — невозможно было выбраться из рук Смерти, если тебе не помог Гримм, а он благоволил только истинным Блэкам. Эта девушка действительно была Блэк, более чем кто-либо из живущих сейчас представителей Рода, и это неимоверно раздражало Регулуса. Шорох за дверью и скрипнувший пол дали понять, что, возможно, они не одни. Домовики передвигались бесшумно, а вот ее гости нет. — Я рассчитываю на то, что ты будешь вести себя прилично в моем доме, Регулус. Никакого пренебрежения в глазах, и кривящихся губ. В этом особняке находится моя личная охрана, помощница и мои дети. Не дай Четырнадцать, я узнаю, что ты кого-то оскорбил или посмел сказать про меня что-либо нелицеприятное… — Нарцисса многообещающе посмотрела на своего собеседника и, демонстративно положив себе на колени доходную книгу, углубилась в чтение. Регулус вышел из кабинета и столкнулся с мальчиком, стоявшим неподалеку. Темноволосый мальчуган, едва ли достигший пяти лет, хмыкнул по-взрослому и, проходя мимо, слегка задел его плечом. Если бы он был взрослым, мог бы без труда прижать Регулуса к стене. Не обращая внимания на ребенка, Блэк направился в спальню. Серин лежала на кровати, ее черные волнистые волосы разметались по подушке, а обнаженное тело завораживающе мерцало в свете свечей. — Не думаю, что это хорошая идея — лежать вот так в чужом доме, дорогая, — проворчал Регулус, наклонившись и нежно поцеловав молочное бедро жены, попутно снимая с себя одежду. — Я никак не могу привыкнуть к этим тряпкам, — Серин капризно надула губки, и в этот момент она выглядела безумно мило. Ее недовольство было таким очаровательным, что Регулус не смог сдержать улыбку. — Тебе нужно учиться, Серин, — произнес он, усаживая жену на свои бедра и чередуя слова с поцелуями. — Такие как моя кузина или моя мать могут проявлять терпение к тебе, но другие… Серин томно вздохнула, когда Регулус вошел в нее. Он брал ее жестко, но с нежностью, продолжая озвучивать простые истины, понятные любому аристократу — но не русалке.

***

Утро в особняке всегда начиналось рано, как и полагается в аристократической семье. Цисси, погрузившись в заботы, быстро разобрала накопившуюся почту, поручила Офелии подготовить документацию по заповеднику и направилась в малую столовую. Завтрак проходил по давно установленному распорядку, которому все члены семьи следовали неукоснительно. Драко и Теодора заботливо кормили гувернантки, а Тадеуш и его новый друг Джеффри Оуэн, сын Офелии, завтракали самостоятельно, осваивая простые правила этикета. Вальбурга старалась скрыть свое недовольство сыном, который опоздал на завтрак вместе с женой. Его небрежный внешний вид только усугублял ее раздражение: наспех застегнутая рубашка оголяла ключицы и часть груди, создавая образ, недостойный ни Наследника Рода Блэк, ни Носителя крови. Серин постоянно поправляла платье и оттягивала кружевной воротник. Девочка не любила носить одежду, использовать столовые и соблюдать правила. Как бы она ни была рада появлению магически сильной невестки, обучение давалось ей с трудом. Было очевидно, что выход в свет откладывается минимум на год. Леди Блэк заметила, как при появлении ее сына напрягся Наследник Нотт. Он встал из-за стола и, нарушив все приличия, сел на колени к Нарциссе. С нежностью положив свою маленькую ручку на правую руку Цисси, на которой сверкало кольцо Регента Рода Нотт, он произнес: — Я так соскучился по вам, матушка! Тадеуш глядел в упор на Регулуса; в его карих глазах читалась неприкрытая ненависть, от которой даже Вальбурге стало плохо. Она не сразу обратила внимание на обращение мальчика к Нарциссе — это удивило ее. — Вы не против, если я посижу здесь? — спросил Тадеуш. — О… Да, конечно, сынок! — ответила Цисси чуть дрожащим голосом, смахнув неожиданную слезу. На ее красивом лице отразилась целая гамма чувств: счастье, любовь и, как показалось Вальбурге, облегчение. — Только прошу тебя, не прижимайся к животу; думаю, вашей сестричке будет некомфортно. Несколько дней, проведенных в Вене, прошли спокойно, хотя и довольно напряженно. Вальбурга не могла понять, что произошло между ее сыном и маленьким Ноттом. Ей не приходило в голову ни одной разумной мысли о конфликте между людьми разного возраста. Однажды, заметив Наследника Нотта, возвращающегося с занятий, она решила подойти и пообщаться. Из этого разговора она узнала многое о своем сыне и о себе, как о матери. По словам мальчика, Леди Блэк провалилась как мать, воспитав грубого, глупого и беспардонного сына, который не уважает женщин, а в частности Леди Малфой. Как он мог просто заявиться к ней в личный кабинет посреди ночи и нагло высказывать претензии? Эти слова, произнесенные пятилетним ребенком, произвели на Вальбургу неизгладимое впечатление. Скандал, разразившийся в гостевых спальнях, мог поднять на уши весь особняк, если бы кто-то услышал дикие крики. Вальбурга крушила все вокруг в состоянии ярости; ее только недавно поправившийся сын лежал на полу, прикрывая лицо от соленых розг. В отличие от Сириуса, Регулуса никогда не наказывали таким унизительным способом.

***

— Любимая тетушка, — начала Нарцисса, сдерживая явное раздражение. Ей так хотелось побыть в одиночестве и тишине, но поток паломников в ее кабинет никак не иссякал. — Мне очень приятно, что вы здесь со мной, но я не могу понять ваших мотивов. Неужели истинная Блэк по крови могла воспылать ко мне родстенными чувствами? — Прямолинейна, как всегда, — ответила Вальбурга, ее синие глаза, изначально полные участия и заботы, вдруг стали холодными и расчетливыми. Нарцисса всегда поражалась способности тетки играть на публику; только близкие могли раскусить ее игру. — Что ж, я буду откровенна. Мне нужна опека над Поттером. — Мальчик-который-выжил? — Нарцисса приподняла бровь. — Только не говори, что это из любви к своей тетушке Дорее и желания приютить сиротку? — Цисси устало откинулась на спинку кресла, потерев переносицу. Ее бледное лицо и темные круги под глазами ясно говорили о недостатке сна, а потрескавшиеся губы свидетельствовали об обезвоживании. Днем Цисси старалась выглядеть безупречно, чтобы не пугать детей своим видом, но теперь, перед Вальбургой, решила расслабиться. — Конечно нет, Цисси. Не знаю зачем, но Дамблдор делает из мальчика мессию Света и пока не называет себя его опекуном. Один из вассалов Рода Блэк работает в Министерстве; мне сообщили, что над Поттером не установлена опека. Если я получу опеку над мальчиком, то, возможно, Род Блэк вернет расположение Магии. — Не понимаю, причем тут я, Вальбурга? — пробормотала Цисси, чувствуя нарастающее беспокойство. — У тебя восемь голосов в Визенгамоте и четыре в Палате Лордов. — Никогда не думала, что у тебя проблемы со счетом, тетушка, — ухмыльнулась Нарцисса с легким сарказмом. — У Родов Малфой и Нотт по два голоса в Визенгамоте и по одному в Палате Лордов. — Ты упустила маленькую деталь: Крэббы и Гойлы. Только дурак не догадался о твоей афере с их доменами. Они должны тебе не только проценты. Я хочу, чтобы ты мне помогла. Это будет полезно и тебе. — Это так не работает, тетушка. Желание защитить ребенка должно быть бескорыстным. То, что делаешь ты… даже не знаю, как это назвать. — Мы семья, а это значит, что ты обязана мне помочь. — Вальбурга, — произнесла Нарцисса с холодным оттенком в голосе. — Ты думаешь, мне есть дело до твоих проблем? — Нарцисса передала ей толстую кожаную папку. Открыв ее, Леди Блэк наткнулась на короткую сводку финансовых отчетов. — Я ответственна за производство и обработку драконьей кожи, за торговые павильоны на Темной и Косой аллее. После моего интервью они не только не работают, но эта сучка Багнольд выдает ордеры на обыски. Вассалы, ритуалы, дети, ты и твой зарвавшийся сыночек, — девушка практически кричала в конце своего монолога, Малфой охнула и приложила руку к животу. — Мои силы на исходе, Вальбурга. Я совершенно вымотана. Мне нет дела ни до тебя, ни до Поттера. — Почему ты не сказала мне о своих проблемах? — спросила Вальбурга, ее голос дрожал от волнения. Она могла понять Нарциссу; находясь сейчас в подобном положении. Три поколения Блэков опустошили семейные сейфы, и пока ей удавалось все это прикрыть трауром по мужу и волнениями в стране. Дорогостоящая учеба и резко ставшие убыточными предприятия усугубили проблему. Ежегодная смена гардероба обходились не менее чем в семьдесят тысяч галеонов. Балы и отдых за границей — не меньше чем два раза в год. Мастерство, полученное скорее для престижа, чем для дела, казалось, не имело никакой ценности. Беллатрикс получила степень Мастера боевой магии и использовала свои знания лишь во время рейдов, которые несли ужасающие разрушения. Учеба Андромеды так и не продолжилась, и она осталась не только без значительной части магии, но и без статуса Мастера Ритуалиста. Нарцисса же, в отличие от сестер, училась в Лондоне на юридическом факультете и применяла свои знания на практике. Долгие годы удачные браки спасали Блэков от разорения, но изгнание Мариуса, Альфарда и Сириуса сильно подточило Род. На приданое для Беллатрикс ушли деньги Друэллы и Сигнуса. Андромеде, насколько знала Вальбурга, не досталось абсолютно ничего, а деньги на приданое Нарциссы были взяты со счета ее родной матери Ингри. — Блэки приучили меня к тому, что не стоит жаловаться даже самому близкому человеку. Это всегда может обернуться против тебя. Всем плевать на страдания другого человека, Вальбурга. — Я не помогу тебе с Поттером, и мой муж тоже.

***

Судебные заседания по делам Люциуса и Магнуса Нотта были назначены на вторую половину февраля, и Нарцисса могла провести это время в относительном спокойствии вдали от Британии. Первая неделя пребывания в Вене была довольно напряженной из-за присутствия в ее доме Блэков, с которым она уже смирилась и даже немного притерлась, так что оставшиеся дни подарили ей долгожданный покой. Наплевав на все дела, Нарцисса старалась проводить время с детьми, если только не страдала от мигреней и переутомления. Здесь не было ритуального камня, как в Малфой-маноре, а заряженные кристаллы помогали лишь отчасти. Нарцисса больше не колдовала; каждую крупицу своей магии она бережно сохраняла внутри себя, передавая дочери, следуя инструкциям, которые оставил целитель. Перед самым их отъездом, Сметвик сообщил, что это будет девочка. Их ауры были практически идентичны, а если бы в утробе рос мальчик, различия были бы более заметными. Да и так было понятно: девочка всегда забирала больше сил у матери. Утром 9 февраля 1982 года Нарцисса, как обычно, читала газету с последними новостями. Мировая сводка сплетен, веяния моды и курс валют к галеону совершенно не интересовали ее. Однако распечатанная стенограмма суда над господином Долоховым привлекла внимание. Она никак не ожидала суда именно над этим Пожирателем смерти, но по запросу Колдовской Руси и ходатайству Руфуса Скримджера, суд состоялся вчера. Обвинения в убийстве семьи Маккиннон были полностью сняты из-за внезапно открывшихся обстоятельств. Показания свидетельницы защиты подтвердили не только алиби Долохова, но и раскрыли имя настоящего убийцы. В газете не сообщались имена ни убийцы, ни свидетеля — что было вполне ожидаемо. А вот с близнецами Прюэтт вышла довольно интересная ситуация. На первом допросе Молли Уизли, отреченная от Рода Прюэтт, утверждала, что именно Долохов применил заклинание Авада Кедавра во время очередной стычки между двумя группировками. Однако к моменту этой акции Пожирателей Смерти, Долохов не то чтобы не убивал близнецов — его вообще не было в Британии. Антон Николаевич Долохов в это время находился в городе Софии[2], где хоронил своего отца. Вскрылись интересные подробности. После изгнания Молли за брак с Уизли, Игнатиус и Лукреция Прюэтт стали стремительно терять магию. Фабиан и Гидеон, решившие выяснить отношения с Артуром Уизли, долго его пытали, а позже, когда появились некие волшебники, напали на них, чем спровоцировали действие ряда клятв и погибли за их нарушение. Тела близнецов Прюэтт позже доставили на место сражения. Долохов признался в принятии метки и участии в карательных акциях, но это было продиктовано клятвой, данной лично Лорду Волан-де-Морту за помощь в совершении кровной мести. Суд МКМ приговорил Антона Долохова к домашнему аресту в особняке на окраине Лидса, в графстве Йоркшир, и к ношению артефакта "Оковы ведьм"[3] на протяжении двух лет. [1] Обряд Козел Отпущения, относится к разряду черной ритуалистики — волшебница находит маглорожденого волшебника, до 7 лет и с помощью обряда скидывает накопленные годами проклятия и откаты.       [2] София — Столица Болгарии.       [3] Артефакт «Оковы ведьм» — первый артефакт, созданный в 848 году Папой Римским Львом IV. Доподлинно неизвестно его происхождение, но его современники считали, что Лев IV был полукровкой. «Оковы ведьм» изначально применялись к обскурам[4]. Они не только блокировали магию волшебника, но и направляли ее на священные печати для поддержания Баланса Магии. Во время Охоты на ведьм «Оковы» получили более широкое применение: их надевали на всех пойманных существ и волшебников, что способствовало усилению страха и подавлению магических способностей. В результате многие стали жертвами этой жестокой практики, а сами «Оковы» применяются теперь не только к обскурам но и к преступникам.       [4] Обскур (англ. Obscurial) — ребенок-волшебник, который вынужден скрывать или подавлять свои силы по тем или иным причинам, в результате чего внутри него образуется паразитический сгусток темной энергии, своего рода астральная опухоль. Обычно обскур появляется у детей из стран или семей, где магия находится под запретом. Обскур высасывает силы из своих носителей, постепенно сводя их в могилу. Разрушает все на своем пути.Яркие примеры: Криденс Бэрбоун также известный как Аурелиус Дамблдор, сын Аберфорта Дамблдора. Во время очередного приступа разрушил значительную часть Нью — Йорка. Ариана Дамблдор, младшая сестра Альбуса и Аберфорта Дамблдора. В детстве пострадала от нападения маглов и испугавшись своей магии сдерживала ее в себе. Во время приступа убила мать.       

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.