Основатель (праведного) пути

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
Завершён
NC-21
Основатель (праведного) пути
автор
бета
бета
Описание
Холод. Боль. Страх. Одиночество. Покидая этот мир как величайшее зло, он (не) сожалел. (Не) сожалел о своей жизни, своем выборе, (своем) пути. Он делал так, как считал нужным, так, как хотелось ему самому. Он не имел сожалений о своей жертве, он не имел ничего, когда... Вновь открыл глаза. Это шанс? Или же проклятье? И почему же снова так... Больно? Больно от одиночества, пронзающего холода первых дней зимы и от страха перед неизвестностью. Может, стоит ступить на другой путь?..
Примечания
Ох-хо-хо... Вот и дошла я до этого. Желаю всем приятного прочтения! Надеюсь, что зайдет. Изначально было несколько идей, но решила остановиться на этой. Почему-то именно эта затея не выходит из головы вот уже долгие дни. Значит - пора ее реализовать! Работа является первой частью трилогии! Вот вторая часть: https://ficbook.net/readfic/01941709-059c-7e06-ad9f-f458e4c6a591 Присоединяйтесь к моему ТГ: https://t.me/fandorinathere Многие спрашивали за донат.... Хм... С некоторых пор собираю на еду, пойло и прочие вдохновляющие штуки! Не обязательно, но крайне поощрительно! 2202 2060 0370 9149 (Сбер) Заранее благодарю!
Посвящение
Всем, кто это читает, кому интересно, и кто тоже в теме этого! Открыла для себя этих прекрасных мальчиков - и сама в восторге. Думаю, пишу, надеюсь на годноту и ваши оценочки, мои котятки!
Содержание Вперед

87

      Сборник, который Усянь конфисковал у Хуайсана, оказался крайне занимательным. Конечно, это не могло быть тем же сборником Лунъяна, где позиции двух мужчин вполне очевидны. Однако, испробовать некоторые вещи из предложенного, точнее - отобранного, было крайне приятно. Усянь без раздумий предложил себя на роль... Женщины. Однако те вещи, которые сотворил с ним его драгоценный Ванцзи, вовсе не могли как-то принизить или преуменьшить достоинство.       - М... Лань Чжань, давай сегодня испробуем еще несколько картинок, - сонно бормотал Вэй Ин сразу же после звона колокола, который оповещал о времени пробуждения.       - Мгм.       - И мне очень понравилось, когда ты целовал мою грудь.       - Вэй Ин.       - М?       - Говори, если тебе что-то не понравится.       Но разве может быть подобное? Особенно, когда это делает Лань Чжань. Вэй Ин не особо представлял, что могло бы его не удовлетворить. Прошлой ночью они испробовали крайне нежные ласки. Ванцзи осыпал поцелуями грудь любимого, облизывал и несильно покусывал. И Усянь просто таял под этими прикосновениями.       - Лань Чжань, такое просто невозможно, - улыбнулся Усянь. - Я очень тебя люблю. А давай, - он пробрался в чужие штаны и погладил напрягшийся член, - быстренько.       - Мгм.       Ванцзи подмял Усяня под себя и впился в его губы поцелуем. Ох, похоже, что они оба закончат быстрее, чем Вэй Ин предполагал.

***

      "Осознание того, что теперь я могу быть более откровенен, приносит мне радость. Твое обучение в Облачных Глубинах - крайне важный этап становления сильным заклинателем. Мне не посчастливилось обучаться у Лань Цижэня. Но из общения с этим человеком я извлек достаточно много крайне важных уроков. Не упускай ни единой возможности привлечь внимание строгого, но очень опытного, человека. Те знания, которые ты получишь в Гусу Лань, наверняка тебе пригодятся. И не только правила. Азы музицирования и упорные тренировки с мечом и луком также важны.       Твое последнее послание вызывает беспокойство. Не важно, насколько сильно твой отец может желать превосходства. Ты не обязан ради этого рушить отношения с дорогими тебе людьми. Подумай о том, как правильно подойти к этой ситуации.       Что касается твоих слов о Лань Сичэне - ты прав. Тебе стоит сказать ему все как есть. Цзэу-цзюнь понимающий и открытый человек, когда дело касается друзей и товарищей. Попроси у него совета. И пусть твой друг сделает то же самое. Также я прошу тебя не бояться его братьев. Ванцзи и Усянь осознают важность происходящего больше, чем кажется.       И самое главное - ни о чем не переживай. Я обещаю тебе, что ни за что не позволю клеветать или очернять тебя. И я вовсе не принимаю удар на себя. Хотя... Так было бы намного проще.       Отдельно благодарю тебя за твой подарок. Рубины в этой заколке радуют глаз. Обещаю надеть ее на следующий совет, украсив ею гуань. Мне жаль, что я не могу носить сделанное тобой украшение постоянно.       В последнее время тренировки изнурительны, а подготовка к состязаниям по стрельбе отнимает у меня достаточно времени. Если появится возможность - я поясню детали. И я знаю, что ты поделишься ими со своими друзьями. И это будет верно.       Прошу, живи всем сердцем и душой. И не думай о плохом.       Жду твоего ответа и надеюсь на благополучие.       И если ты поцелуешь этот лист, то можешь считать этот жест непрямым поцелуем. Я знаю, что ты хочешь поцеловать меня снова.       Верю, что скоро свидимся.

      В.С."

      Ну что за бесстыдник?       Цзысюань слегка покраснел от последних строк. Но все равно коснулся бумаги губами. Ведь это же правда. Он очень сильно желает поцеловать Сюя снова. Коснуться этих слегка обветренных, но таких горячих губ. Почувствовать любовь этого человека. В который раз убедиться в том, что его первая любовь и в самом деле оказалась прекрасной.       Ответить хотелось незамедлительно. Цзысюань решил полностью воспользоваться тем, что сейчас он находится на территории Гусу Лань. Сейчас он не является наследником Великого ордена. Сейчас - он просто адепт. И юного Цзиня это положение полностью устраивало.       Именно здесь, в Облачных Глубинах, он мог отринуть тот факт, что у него есть невеста, что он должен жениться на нелюбимой лишь для того, чтобы связать два знатных рода, заключить беспрекословный союз между двумя Великими орденами. Сейчас Цзысюань может отринуть все и отдаться своим чувствам. Настоящим и крайне... Нежным.       Сюй обещал, что дождется. И их письма - тому подтверждение. Вэнь Сюй ждет и отвечает взаимностью.. Если бы не взаимность, то этот благородный юноша из рода Вэнь не стал бы поддерживать их переписку так долго и писать подобные бесстыдства. Но каждый раз читая подобное, Цзысюань не мог подавить счастливой улыбки. Так же, как и не мог скрыть свой румянец на щеках. Красив, благороден и силен. Будущему главе Цзинь даже не до конца верилось, что такой юноша мог обратить на него внимание.       Но Цзысюань отвечал. Всегда. Он влюблен. И плевать, что его избранником является молодой человек на одиннадцать лет старше. На самом деле - Цзысюаню каждый раз плевать на все, когда он пишет послание своему возлюбленному.       "Спасибо за твое письмо. Смею позволить себе бесстыдство, но я поверил твоим строкам. И я верю, что коснулся губами той же бумаги, на которой ты запечатлел поцелуй ранее. Но даже если это не так - я не расстроюсь. Целовать твои строки приятно. И я совру, если скажу, что никогда ранее этого не делал.       Признаться в правде главе Лань мне слегка страшно. Однако твои слова все же развеивают мои опасения. Я понимаю, что ты знаком с ним намного лучше меня.       Обучение в Облачных Глубинах я и в самом деле считаю благословением. Я словно вырвался из клетки. Я внимаю урокам учителя Цижэня. Я не отлыниваю от тренировок.       Но мне крайне не хватает тебя.       Мне уже исполнилось пятнадцать. И я верю каждому твоему слову. Я верю в то, что ты ждешь. И я готов исписать словами о любви сотни листов. Однако никакие письмена не могут заменить заветных слов.       Надеюсь на встречу и объятия. Надеюсь на поцелуй и грежу о том, что ты примешь меня.       Также я клянусь, что мои губы касались лишь твоих. И мне очень хотелось бы оставаться столь же невинным для тебя. Но понимая предстоящее, мне больно писать о том, что это невозможно.       Я желаю познать любовь с тобой. И более я не могу скрывать своих чувств. Каждая мысль о тебе заставляет мое сердце пылать страстью.       Однако сейчас я смею лишь смиренно благодарить за важные слова наставления. Я воспользуюсь ими. Обещаю.       Утопаю в любви к тебе.

      Ц.Ц."

      Юноша отложил кисть и плотно сжал губы, глядя на написанное. Он не мог терять возможности слать столь откровенные послания. Он действительно хотел показать всю серьезность своих намерений.       Цзысюань понимал, что Сюй более опытный и сильный. Сюй старше и прошел сотни сражений. Цзысюань понимал многое, однако никак не мог подавить рвущиеся наружу чувства. И писать о них - это все, что юноша мог себе позволить.       Он касается своего письма губами и искренне верит, что его возлюбленный так же поцелует это письмо. И эти мысли заставляют его щеки пылать снова.

***

      Глядя на то, как Вэй Усянь что-то крайне воодушевленно рассказывает Лань Цижэню, становилось даже как-то завидно.       - Ну вот как так? - Хуайсан обмахивался веером. - Вэй-сюн такой непоседливый, а все равно - один из лучших адептов и личный ученик Лань Цижэня.       Цзян Чэн хмыкнул:       - У него есть чему поучиться.       - Наглядный пример того, что можно быть веселым, но при этом не нарушать правил, - поддержал Цзысюань.       Младший Не демонстративно показал друзьям язык и снова спрятался за веером:       - Да ну вас.       Ваньинь также демонстративно отвернулся от товарища:       - И, напомню, это из-за тебя нас наказали. Эти твои картинки, - по итогу фыркнул он.       Цзысюань не стал это как-то комментировать. А вот Хуайсан все же поинтересовался:       - Цзинь-сюн, разве тебе совсем не хочется посмотреть мои сборники.       Цзян Чэн сразу же шикнул:       - Хватит всучивать нам свой разврат. Тебе одного раза было мало?       Младший Не отвел взгляд:       - Ну, знаешь, за распитием вина нас все же не поймали.       - Благодари сами небеса за это, - отозвался Ваньинь. - И я больше не полезу через стену.       - Даже если проспоришь? - Хуайсан прищурился все еще прикрываясь веером.       Цзян закатил глаза:       - Именно. Не хочу позорить свой орден.       - А вот это было обидно, - протянул Не. - Цзян Чэн, у тебя совершенно нет стыда.       - Сказал тот, который рисует пошлые картинки.       - Но, согласись, ты оценил мои таланты.       Хуайан поиграл бровями и рассмеялся. По итогу - Цзян Чэн прыснул, а Цзысюань прикрыл рот ладонью. И правда - смешно. Лишь бы в дальнейшем обойтись без наказаний и переписываний правил.

***

      - Отличная работа. Но тебе стоит уделить внимание действию дополнительных ингредиентов. Стоит выдержать настойку хотя бы полгода, чтобы убедиться в том, что они не вредят основному составу.       Усянь кивнул:       - Да. Я понимаю. Но если основа не начала рушиться, то это же говорит о том, что дополнения подходят отвару.       Цижэнь лишь вздохнул и прикрыл глаза:       - Твое желание создавать новое поражает. Вэй Ин, продолжай в том же духе. И твой развернутый трактат касаемо ядов впечатлил меня. На следующем собрании целителей стоит непременно показать его. Достижения моего ученика должны быть признаны.       Юноша едва ли не подпрыгнул от восторга. Он уже в который раз за всю свою новую жизнь подавил желание обнять Цижэня.       - Конечно. Для меня важно не разочаровать вас. Спасибо за вашу веру.       - Как проходят твои задания по наблюдению? Слышал, что ты уже применял наказание по отношению к приглашенным адептам.       Усянь лишь вздохнул и отвел взгляд:       - Ничего особенного. Я лишь напомнил о важности правил и приличий.       - Вэй Ин, ты должен понимать, почему именно вы с Ванцзи ответственны за это. Мой младший племянник - яркий пример благонравности и строгости, а мой личный ученик - живое напоминание о том, что строгость правил не претит таланту и своеобразности. Твоя улыбка не является показателем неблагонадежности, а твое поведение не есть неверное.       Усянь на мгновение замер. А ведь... И правда. В этой жизни он и правда следовал правилам и своим идеям. И оказалось, что будучи воспитанником самого строгого ордена, можно продолжать творить и быть понятым. А последнего Усяню очень сильно не хватало в прошлой жизни.       - Спасибо, - Вэй Ин улыбнулся и принялся теребить пальцами нефритовую подвеску на своем поясе. - Для меня важно ваше доверие и признание.       - Так же как и для меня является важным то, что ты принимаешь действительность.       Усянь лишь вздохнул. На самом деле для него было тоже важно принимать настоящее и не думать о всяком... Из прошлой жизни.       - Знаете... Эм... Лекарь Вэнь поделилась некоторыми своими наработками. Я не вмешиваюсь в ее исследования, как бы она не просила. Но прочесть и изучить подобное кажется важным для меня. Могу ли я побеспокоить вас сегодня?       Цижэнь кивнул:       - Разумеется. Приходи после ужина.       

***

             Когда глава Вэнь оповестил о том, что ожидает своего сына у себя, Сюй уже понимал, что его ждет. И против этого он никак не мог пойти. Важность некоторых традиций все же стоило соблюдать. И ему, как первому наследнику стоило бы уже давно принять подобный предначертанный судьбой поворот.       Однако Сюй и не предполагал, что может занимать его отца.       Все же случившееся со Старейшиной задело Жоханя. И только дурак не осознавал, что Верховный заклинатель жаждет полного контроля. Сюй лично следил за тем, чтобы наблюдательные пункты ордена были построены идеально. И сам же Сюй не раз вносил правки. То, что отец доверяет ему как стратегу, крайне радовало.       Но сейчас в кабинете родителя находился не только Сюй. Чжулю так же был здесь.       Сюй покосился на Сжигающего ядра и невольно поморщился. Юноша уважительно поклонился родителю:       - Отец, вы желали меня видеть.       Жохань лишь махнул рукой, давая понять, что любые церемонии излишни. Сюй снова покосился на Чжулю. Неужели этот человек настолько заслужил доверие отца? Но даже если так... Ничего не изменит его участи. К сожалению или к счастью, но Сюй не раз заглянул в судьбу верной псины по кличке Чжулю. То, что этот человек стал частью клана... Беспокоило Сюя. Юноша снова и снова предпочитал избегать того, что на самом деле подобное решение отца слегка оскорбляет его.       - Я позвал тебя для того, чтобы объявить о своем решении. Я выбрал тебе невесту. Это будет дочь главы Даого Бэйтан.       Сюй кивнул. Но ничего не сказал.       Жохань слегка нахмурился:       - Что скажешь по этому поводу?       - Границы Даого Бэйтан самые длинные по отношению к Гусу Лань. Как только я вступлю в законный брак, я настою на том, чтобы разместить на границах наблюдательные пункты. Если смотреть на Облачные Глубины с точки зрения военного, то Гусу Лань занимает достаточно выгодное положение. Горы - довольно трудная местность. А адепты Гусу Лань знают свою территорию в совершенстве. Если мыслить на перспективу, то неожиданный удар будет куда более продуктивен, нежели отработка тактического наступления.       Глава Вэнь даже усмехнулся. Все-таки Сюй - это лучшее, что могла выдавить из себя та сука.       - Отлично. Раз уж ты начал говорить о перспективах, то что можешь сказать о своем брате?       Сюй снова покосился на Чжулю. Пусть не столько логика, сколько предсказания помогли сделать этот вывод, но Сюй отвечает по фактам:       - У главы Лэйху Сэ есть вдовствующая дочь. Эта девушка не сможет подарить нашему клану наследников, но она будет согласна на любой брак. Орден Сэ является центральным. Он имеет границы не только с нами, но и с орденами Не, Цзян, Цзинь и Лань. А также - с орденом Бэйтан. Наши с братом браки принесут полный контроль над любыми границами.       Жохань поднялся. Он посмотрел на Чжулю и кивнул головой в сторону выхода. Сейчас отцу просто необходимо поговорить с сыном наедине.       И как только Сжигающий ядра покинул помещение, тон главы Вэнь слегка смягчился:       - Орден Сэ не сможет нам отказать. Они все еще напуганы тем, что ты сотворил с Хэ Цзян. Но с Даого Бэйтан нужно быть аккуратнее. Поэтому я и хочу отправить тебя туда.       Сюй помедлил. Он глядел на отца, а после - задал вполне логичный вопрос:       - Желаешь, чтобы я встретился с главами Не и Лань перед этим?       - Твой брак состоится в ближайшее время. После - брак твоего брата. Я не потерплю возражений. Однако тебе не стоит забывать мои слова о том, что меня не волнуют твои предпочтения. - Жохань подошел к сыну и погладил его по щеке. - Все, что мне нужно - наследник. Сын двух сильных заклинателей. Сюй, - он приподнял уголок губ. - Я знаю, что ты можешь. И я знаю, чего ты хочешь. Поэтому именно тебе я могу поручить некоторые пояснения дочери главы Сэ.       Сюй лишь вздохнул:       - Я понимаю. Но она вдова, так что некоторые вещи она наверняка понимает.       - А еще ты знаешь, кем был ее супруг, - Жохань расплылся в оскале.       Естественно Сюй знал. И это была одна из причин, почему орден Сэ настолько страшится ордена Вэнь. Ведь бывшим мужем дочери главы Лэйху Сэ был убитый Сюем сын главы Хэ Цзян.       - Естественно, - Сюй даже не дрогнул. - Я смогу доступно пояснить перспективы брака. Как своего, так и Чао.       Жохань прижал сына к себе и с усмешкой произнес:       - Поэтому я тебя и обожаю. А что касается двух юных глав, - он оттолкнул сына от себя. - На них у меня свои планы.       - Отец, - Сюй немного склонил голову на бок. - Гусу Лань - сильный соперник. В любом случае.       Глава Вэнь лишь отмахнулся:       - Хорошо, что ты это понимаешь.       Вернувшись в свои покои, Сюй сразу же присел за стол. Сейчас у него было немного времени, чтобы уделить его письму.       Вэнь устроил перед собой чистый лист бумаги, но не спешил браться за кисть. Послание Цзысюаня было крайне откровенным. На него стоило ответить нечто стоящее. Но немаловажное. Оповестить о своей скорой помолвке Сюй хотел бы лично. Но и писать бесстыдства тоже не особо хотелось. Юноша задумался.       Если вскоре ему предстоит навестить орден Даого Бэйтан, то у него есть шанс встретиться с Цзысюанем. Будущий глава Цзинь наверняка обрадуется. И найдет способ. А некоторые события, которые поспособствуют этой встрече... Ну что же... Сюй не прочь подстроиться под них.       - Глава.       Чжулю уважительно поклонился, но остался стоять на пороге. Он вернулся в кабинет Верховного заклинателя, когда старший сын главы Вэнь покинул помещение. Сюй не удостоил Чжулю и взглядом. И на самом деле мужчину пугал этот юноша. Несмотря на то, что Чжулю может сжечь золотое ядро любого заклинателя, Вэнь Сюй мог вести себя властно и дерзко. И это слегка напрягало. Сюю было будто плевать на все. Он просто... Жил. И следовал требованиям своего отца.       - Даже не смей заикаться о моем старшем сыне, - предупредил Жохань и устроился на ограждении с бутылем вина. - Лучше расскажи мне об успехах Чао.       - Второй юный господин крайне старателен.       - Мне плевать на его старания. Мне нужны его успехи.       - Он...       - Он нарвался на барьер, который установил Сюй в своей комнате, - перебил Жохань. - Мне плевать на секреты Сюя. Мне не плевать на то, что Чао настолько туп, что попался в ловушку. Надеюсь, это дает тебе понять, почему я признаю Сюя, а тебя приставил к Чао.       Чжулю кивнул. Да, он понимал. Два сына главы Вэнь - словно две противоположности. Сильный и проницательный Сюй против избалованного и неопытного Чао.       - Возможно, если второй молодой господин займется тренировками усерднее...       - Мне не нужно его усердие. Мне нужно лишь его полное повиновение. А за остальным проследишь ты, - снова перебивает глава ордена. - Я могу положиться на тебя. А Сюй - вне всяких комментариев. И не нужно пиздеть мне, что ты, - Жохань оскалился, глядя на подчиненного, - не боишься его. Признай, Сюю было всего двадцать, когда он впервые начал пугать тебя. Тебя, кто является грозой любого заклинателя, - он хохотнул. - Когда Сюй родился, то он нахуй никому не обосрался. От него требовалось лишь быть живым. Но он превзошел любые ожидания. Поэтому, - Жохань стал серьезнее, - ни единого упрека в его сторону. И если Чао помыслит снова очернить своего старшего брата, - глава сделал глоток вина и крайне отстраненно произнес, - уничтожь его ядро. Мне не нужен выблядок, который не видит очевидного.       Чжулю сглотнул. Очевидно, что если глава прикажет это сделать, то придется. Вероятно, эту информацию стоит донести до молодого господина Чао. Как можно скорее.       Поэтому сейчас остается лишь поклониться главе и удалиться.       Оставшись наедине со своими мыслями, Жохань расслаблено прикрыл глаза. Наконец-то он один.       Правление и власть не так уж и сложны, если тебя окружают одни идиоты. Хорошее время способствует рождению слабаков, а вот трудное время рождает на свет сильных. Сюй сильный. Как и Не Минцзюэ. Как и Лань Сичэнь.       Жохань посмотрел на огни Безночного Города. Он хмыкнул и пробрался пальцами под свои одежды. Зацепившись за тонкую цепочку, мужчина вытащил из-под одежд подвеску. Кулон в виде солнца соприкасался с таким же вылитым из золота символом звезды. Вэнь посмотрел на подвески и снова отпил вина.       Эти украшения стоит спрятать обратно. Они не имеют смысла. Никогда не имели. Потому что выбор был сделан уже достаточно давно.       Жохань поднял руку с емкостью. Он оскалился, глядя в звездное небо:       - За тебя, ублюдка кусок. Надеюсь, что ты не переродился и твоя душа навеки подвергнута херовым мукам. Сука.       Он выпил и встал с ограждения. Были еще дела, с которыми следует покончить.

***

      Слова Вэй Усяня о том, что они могли бы поговорить, никак не выходили из головы.       За время обучения в Облачных Глубинах, Цзысюань заметил некоторые моменты. Вэй Ин был близок со своими братьями. Однако наиболее теплые чувства он явно питал к Лань Ванцзи. И тот взгляд, которым Усянь одаривал второго молодого господина Лань, Цзысюань очень хорошо знал. Ведь именно так он сам смотрел на Сюя. Открыто, доверчиво, с любовью.       Последнее послание Сюя никак не давало покоя. Цзысюань ни к кому не мог обратиться за советом или хотя бы просто поделиться своими переживаниями. Юноша, который влюбился в другого молодого человека, который на одиннадцать лет старше, да еще и... Вэнь. Цзысюань очень боялся столкнуться с осуждением. Ему всю жизнь постоянно твердили о том, что он должен быть достойным благородным мужем и жениться на прекрасной девушке. Но жизнь обернулась так, что сердце Цзысюаня уже давно принадлежит другому.       И все же... Цзысюань подходит к Усяню. Это решение далось с некоторым трудом, ведь говорить о подобном казалось постыдным. Однако будущему главе Цзинь был просто необходим... Разговор. Хоть малейший шанс поделиться своими переживаниями с тем, кто сможет его понять.       Однако не стоило отрицать, что застать Вэй Усяня без Лань Ванцзи было трудно. Но не являлось невыполнимой задачей.       Именно поэтому пришлось немного проследить за Вэй Ином и уличить момент, когда тот один. И именно сейчас адепт Гусу Лань был сосредоточен на каких-то свитках, которые ранее передал ему Лань Цижэнь. Возможно не самый удачный момент и придется отвлечь Усяня. Но все же стоило рискнуть.       Цзысюань присаживается рядом с юношей в траурных одеждах и нерешительно произносит:       - Д-добрый день.       Усянь на мгновение удивляется, но все же откладывает свои свитки касаемо исцеления гнойных ран и поворачивается к собеседнику и улыбается:       - Добрый.       - Я... Мы могли бы поговорить?       Вэй Ин слегка удивлен тем, что будущий глава Цзинь решил воспользоваться его предложением так скоро. Цзысюань, который вот так просто решился поговорить? Это по меньшей мере странно. Неужели что-то поспособствовало тому, что этот юноша все же решился на откровения?       И пока Усянь молчит, Цзинь трактует это молчание по-своему:       - Я знаю, что вы с Ханьгуан-цзюнем близки. И я хотел бы...       Он замолчал, когда заметил застывшее на лице Усяня удивление. Вэй Ин откровенно не ожидал, что разговор может повернуть в такое русло.       Цзысюань сразу же замахал руками:       - Нет, я не об этом. Я просто... Я никому не скажу. И не осуждаю. На самом деле, именно поэтому я и хочу поговорить с тобой.       Вэй Ин склонил голову на бок:       - Поэтому?       Странно это все. Даже слегка напрягает. Цзысюань подсматривал или просто сам по себе такой наблюдательный? Но подсматривать за кем-то... Нет, Цзысюань наверняка не решился бы на подобное бесстыдство.       Будущий глава Цзинь кивнул:       - Да. Я... Я просто... Поступаю неправильно. Знаешь, я... влюблен, - на его лице возникла нежная улыбка. - Уже достаточно давно на самом деле. Я влюбился уже после того, как меня поставили перед фактом моей помолвки. Вот и, - он вздохнул, - я не знаю, насколько правильны мои чувства и поступки. И... Мне нужен совет.       Усянь пару раз растерянно моргает. Ничего себе. Настолько... Откровенно? Вэй Ин пытается взять себя в руки:       - Мой? Почему я?       - Тот, в кого я влюблен...       Вэй Ин поражен. Чего?! Цзинь Цзысюань влюблен в мужчину? Правда? Сын самого Гуаншаня, который...       - Тот человек, в которого я влюблен, - продолжает Цзысюань, - старше меня, но я полностью уверен в том, что мои чувства взаимны. Но я так же понимаю, что мы с ним никогда не сможем быть вместе. Но хоть на какое-то время я хотел бы почувствовать себя счастливым с ним рядом.       Итак, Цзысюань влюблен в мужчину, который старше, но при этом помолвлен с... Так, сейчас не место воспоминаниям о прошлой жизни. Откровение имеет место быть. Да и не стоит забывать о том, что это Вэй Ин первым предложил открыться. Да и осуждать Цзысюаня за влюбленность в мужчину он не имеет права.       Усянь откашлялся:       - Так... Что бы ты хотел от меня услышать?       - Я признался в своих чувствах, когда мне было... Одиннадцать. И я не жалею, что решил рискнуть и... Нет, не то… - он покачал головой. - Я хочу быть с человеком, которого люблю и не знаю, как мне верно поступить.       Ого. Даже так? Усянь оценивающе смотрит на смущенного юношу. Этот Цзысюань крайне сдержанный, понимающий и на данный момент - открытый. Нужно расположить к себе и в самом деле постараться быть хорошим другом.       Вэй Ин отводит взгляд в попытке сосредоточиться и подобрать верные слова.       Так, ладно. Это неожиданно, но в этой жизни Вэй Ин, как никто другой, привык ко всяким неожиданностям.       - Ты переживаешь из-за невесты? - Усянь задает этот прямой вопрос, рассчитывая на правду.       Цзысюань кивнул:       - По какой-то причине мне кажется, что я ей нравлюсь. Но не могу чувствовать того же.       - А человек, в которого ты влюблен, - Усянь задумывается даже. - Что ты чувствуешь рядом с ним?       Цзысюань опустил голову и нежно улыбнулся:       - Я чувствую себя живым и свободным.       - И ты хочешь, чтобы я дал тебе совет, как правильно поступить? - Усянь посмотрел на собеседника, который просто снова кивнул. - Но я не сталкивался с подобным. Эм... Тот человек, это... Вэнь Сюй?       Цзысюань вспыхнул от смущения. Тут никакого ответа не требовалось.       Вэй Ин вздохнул - это же очевидно. Как и то, что Янъли действительно может быть влюблена в этого человека. Но Цзысюань влюбился в Сюя, который спас его жизнь ранее и... Судя по всему, эти двое действительно были близки. Сейчас Усянь может сказать о лжи или о неправильности. Но он решает говорить правду. Неправильно винить Цзысюаня в его чувствах.       - Знаешь, я мог бы посоветовать тебе быть там, где ты счастлив. Столько, сколько получится.       Будущий глава Цзинь смотрит с надеждой и неким неверием:       - Правда?       Вэй Ин лишь вздохнул и тихо заговорил:       - Дядя Цижэнь когда-то говорил мне, что безвыходных ситуаций не бывает. И я искренне ему верю, - Усянь улыбнулся и повернулся к собеседнику. - И если Сюй испытывает к тебе те же теплые чувства, то вы с ним обязательно что-то придумаете. А что касается того, правильно это или нет... Решать только тебе. И Сюю.       Цзысюань наконец-то улыбнулся. В чем-то Вэй Ин прав. Решать подобное лишь им с Сюем. Цзинь порывисто обнимает друга:       - Спасибо. И я… - он отстраняется. - Мне правда было важно с кем-то поговорить.       - Был рад выслушать, - снова улыбается Усянь. - Если захочешь высказаться, - он перевел взгляд в сторону, где находилась полянка с кроликами, - мы могли бы выбрать более тихое и безмятежное место.       И Цзысюань не возражает. Он впервые делится с кем-то своими истинными чувствами и переживаниями. И говорит о том, с чего все началось, даже о переписке сказать не стыдится.       Вэй Ин прилежно выслушивает друга. И с удивлением ловит себя на мысли, что ему приятно выслушивать Цзысюаня. Рассказ оказался крайне интересным и вызвал некий трепет.       Поэтому Усянь продолжает быть честным:       - Знаешь, я бы наверное с ума сошел, если бы на меня столько всего навалилось. Рад, что Сюй тебя поддерживает.       - Он старше и не раз говорил мне о том, что я могу на него положиться, - отвечает Цзысюань, поглаживая кролика, который удобно устроился на его коленях, - но помимо всего остального мне кажется, что я предаю а-Чэна.       Вэй Ин даже брови вскинул, не ожидая подобного высказывания:       - Цзян Ваньинь не знает правды?       Однако Цзысюань покачал головой:       - Не так. Я говорил ему все как есть. Он - мой лучший друг. Поэтому мне и неприятно поступать подобным образом.       - Ты сказал ему, что тебе безразлична его сестра?       Усяню просто не верилось, что... Цзян Чэн не разбил лицо Цзысюаню за подобное. А ведь в прошлой жизни... Так, нет, не стоит. Сейчас не об этом.       - Я говорил ему о том, что ничего не имею против нее. Но брак по договоренности давит на меня. Я не хочу ранить чужих чувств. Но я так же не хочу и жертвовать своими.       - Тебе не стоит жертвовать. Возможно тебе стоит рассчитывать на понимание со стороны своей невесты?       Цзысюань улыбнулся. Как-то снисходительно и печально:       - Вэй Ин, знаешь, не все люди... Проницательны.       "Ты только что ее тупой назвал?!" - внутренний Усянь едва сдержался, чтобы не вскрикнуть.       - Почему ты считаешь, что она не поймет? - Вэй Ин все же смог подобрать верные слова для вопроса.       - Потому что старшая сестра а-Чэна никогда не вникала в политику, - Цзинь склонил голову на бок и как бы между прочим произнес. - Не развивать золотое ядро при его наличии - нелепо. Особенно, когда являешься наследником двух сильных заклинателей. Я не совсем понимаю, почему Юй Цзыюань допустила подобное. Я не говорю, что дева Цзян глупа, я говорю о том, что многие вещи она не поймет как раз из-за своей отстраненности от дел ордена. С одной стороны удобно, что в дальнейшем я смогу заниматься всеми делами ордена сам. Но с другой, - он печально усмехнулся, - я снова не смогу рассчитывать на необходимую поддержку.       "Одинок", - осознает Усянь. Почему-то сейчас он уже не может думать о том, что Цзысюаню плевать на Яньли. Вэй Ин окончательно осознает, почему Цзысюань всем сердцем полюбил Вэнь Сюя.       - Ты видишь в Сюе родственную душу, - тихо подмечает Вэй Ин, - и он может направить тебя по верному пути. Но при этом ты не желаешь отставать от него, поэтому усердно учишься и прислушиваешься к его советам.       - Да. Мне кажется очень важным стать для него такой же опорой, какой он стал для меня, - Цзинь обнял кролика и на выдохе произнес. - Я взаправду люблю его. Хоть и понимаю, что нам никогда не быть вместе.       На мгновение Усяню показалось, что Цзысюань заплачет. Однако будущий глава Цзинь этого не делает.       - Спасибо, что выслушал. Я ценю твой совет.       Вэй Ин растерянно кивнул:       - Не уверен, насколько я смог помочь тебе.       - Ты выслушал меня, - повторяет Цзысюань и отпускает кролика, - и сказал важные слова. Я не могу просить о большем. Спасибо тебе.       Цзинь обнял друга и поднялся. Он поклонился на прощание и ушел.       А Усянь остался сидеть в окружении пушистых комочков и растерянно смотреть вслед Цзысюаню. Этот разговор был чем-то... Определенно важным. Вэй Ину доверили столь сокровенные мысли.       "Цзысюань и Цзян Чэн - лучшие друзья", - Усянь посмотрел на одного из кроликов немного потерянно. И по какой-то неведомой причине это осознание приносило... Радость. Да. Вэй Ин был определенно рад за этих двоих. Но значит ли это, что отсутствие Усяня в жизни Ваньиня помогло ему наладить отношения с Цзысюанем?       - Сложно, - произнес Вэй Ин взял в руки большого белого кролика и улегся на траву, удерживая животное на вытянутых руках над собой. - Вот скажи, неужели хорошо там, где меня нет?       Но кролик возмущенно задергал лапками и ничего не ответил.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.