
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Согласование с каноном
Уся / Сянься
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
ОЖП
ОМП
Смерть основных персонажей
Первый раз
Сексуальная неопытность
Мистика
Психологические травмы
Детектив
Война
Фантастика
AU: Без войны
Намеки на отношения
Реинкарнация
Немертвые
Яды
Аннигиляция Солнца
Описание
Холод. Боль. Страх. Одиночество. Покидая этот мир как величайшее зло, он (не) сожалел. (Не) сожалел о своей жизни, своем выборе, (своем) пути. Он делал так, как считал нужным, так, как хотелось ему самому. Он не имел сожалений о своей жертве, он не имел ничего, когда... Вновь открыл глаза. Это шанс? Или же проклятье? И почему же снова так... Больно? Больно от одиночества, пронзающего холода первых дней зимы и от страха перед неизвестностью. Может, стоит ступить на другой путь?..
Примечания
Ох-хо-хо... Вот и дошла я до этого.
Желаю всем приятного прочтения! Надеюсь, что зайдет. Изначально было несколько идей, но решила остановиться на этой. Почему-то именно эта затея не выходит из головы вот уже долгие дни. Значит - пора ее реализовать!
Работа является первой частью трилогии!
Вот вторая часть: https://ficbook.net/readfic/01941709-059c-7e06-ad9f-f458e4c6a591
Присоединяйтесь к моему ТГ:
https://t.me/fandorinathere
Многие спрашивали за донат.... Хм...
С некоторых пор собираю на еду, пойло и прочие вдохновляющие штуки! Не обязательно, но крайне поощрительно!
2202 2060 0370 9149 (Сбер)
Заранее благодарю!
Посвящение
Всем, кто это читает, кому интересно, и кто тоже в теме этого! Открыла для себя этих прекрасных мальчиков - и сама в восторге. Думаю, пишу, надеюсь на годноту и ваши оценочки, мои котятки!
79
18 августа 2024, 03:37
После последнего полученного ответа от души Вэнь Нина, Хуань с ожиданием посмотрел на Сюя. Однако тот лишь покачал головой - Сюй и правда понятия не имел, о ком говорит его брат. Выяснить что-то по линиям судьбы мертвого тоже не получалось - Вэнь Нин не видел своего мучителя. Но еще Сюй отчетливо осознавал, что этот разговор, этот ответ Вэнь Нина, является последним.
Когда Сичэнь снова коснулся струн гуциня, несколько нот будто растворились в воздухе. Хуань нахмурился, попытался сыграть что-то еще, но остановился на полпути. Он убрал руки с инструмента и немного виновато глянул на Сюя. Стоило ли сказать эту жестокую вещь? Или Сюй и сам прекрасно все понимал.
По одному только взгляду на Вэня становилось очевидным, что он все осознает как никто другой. Поэтому он и не хотел идти сюда. Поэтому он не хотел говорить. Не хотел... Видеть, как душа его брата рассеивается окончательно.
Минцзюэ оставался в стороне. Он не сводил взгляда с Сюя, который неотрывно пялился на струны гуциня.
- Похоже, что, - Сичэнь вздохнул, - это все, что удалось узнать.
Сюй фыркнул:
- Теперь я могу идти?
"Опять он мудака из себя корчит, - глава Не едва не зарычал. - Заебал уже".
- Нет, - Минцзюэ схватил Вэня за руку для пущей верности того, что тот не уйдет. - Ты никуда не пойдешь.
- Предлагаешь мне продолжать находиться в комнате, в которой мне пришлось наблюдать за тем, как остатки души моего брата окончательно рассеялись? - Сюй усмехнулся. - Даже для вас это верх жестокости, глава Не.
Минцзюэ ничего не ответил, так как не мог подобрать слов. Теперь Не понимал, почему Сюй отказывался идти. И как-то... Осознал, что никто не задумался о чувствах Сюя сейчас. А ведь он заплакал тогда. Блять, этот ненормальный мудак, по крайней мере именно таким Сюй себя строит большую часть времени, который выжег орден, который всегда держался стойко и уверенно... Сюй действительно скорбел. Не обратить внимания на его чувства...
- Прошу прощения, - тихо произнес Хуань. - С нашей стороны это было недальновидно.
На что Сюй лишь отмахнулся:
- Ничего. Я понимаю, что это важно для общего дела. Мне просто нужно уйти.
- В Цайи, - Минцзюэ перевел взгляд на Хуаня. - Если ты не против.
Хуань мягко улыбнулся. Пожалуй, сегодня можно сделать это исключение.
- Побеседуем после ужина и, - Сичэнь помедлил, - кажется, что выбраться на Ночную охоту - это подходящая затея дабы выпустить пар.
Сюй едва сдержал смешок. Ну надо же, а ведь так даже ни единого правила не нарушат.
Детальный осмотр тела Вэнь Нина показал, что ни тело, ни отдельные органы не подверглись темной ци. Энергию, ядро и саму душу извлекли крайне аккуратно, при этом не навредив целостности тела. Усянь помогал Цижэню накладывать аккуратные швы и старался не думать, что он только что делал. Все-таки сейчас Вэнь Нин был вовсе не лютым мертвецом, а самым обычным ребенком, который подвергся такому насилию. А разрезать его тело, исследовать каждый орган по отдельности, видеть все внутренности - это совершенно точно то, чего Вэй Ин не делал даже в своей прошлой жизни. Хотя, тогда он тоже насмотрелся всякого.
Стежок за стежком Усянь закрывал резанную рану на животе Вэнь Нина. Только сейчас юноша осознал, что этот шрам же... Останется. И хоронить этого мальчика будут с этой раной после вскрытия.
- Отлично, - Цижэнь отложил иглу и посмотрел на ученика. - Ты хорошо постарался. Сейчас нужно обработать шов скрепляющим раствором, чтобы кожа на швах не сгнила, когда талисманы прекратят свое действие. Так или иначе, но тело должно оказаться в Цишане.
Вэй Ин кивнул. Он подал наставнику соответствующую баночку и кусок белой ткани. Усянь уже прекратил удивляться тому, какие жесткие и в то же время правильные вещи Цижэнь говорит. Это вскрытие было не просто хорошим уроком, но и взаправду самым незабываемым опытом для юного целителя. "Интересно, а Цижэнь когда-то... Черт, да такое даже спрашивать страшновато", - размышляет Усянь, но все равно задает этот волнительный для себя вопрос, отбросив любые сомнения. Все же... Не важно, какую правду он сейчас услышит - отношение Вэй Ина к Лань Цижэню уже никогда не изменится.
- Учитель, а ранее вам доводилось вскрывать трупы?
Цижэнь бросил какой-то неопределенный взгляд на ученика. Но ответил, нанося раствор на свежий шов:
- Да.
Кратко и по существу. Однако для Усяня этого было просто невероятно мало. Поэтому он задает следующий вопрос:
- А... Не расскажете?
Мужчина отставил баночку и убрал мокрый кусок ткани. Он посмотрел на проделанную работу и тихо произнес:
- Впервые я это делал, когда нужно было определить причину смерти одного человека из ордена и убедиться, что его никак не коснулось искажение ци.
"Впервые" - скользнула мысль у Вэй Ина. То есть, это далеко не первый раз, когда этот мужчина делает подобные вещи? И это как-то... Трогало. Потому что Усянь прекрасно помнил о том, что у Цижэня не было терпеливого и понимающего наставника, коим являлся он сам.
- Это очень полезный опыт, - немного отстраненно проговаривает Усянь. - Спасибо, что позволили мне быть здесь.
- Вэй Ин, ты прекрасный целитель, - вроде бы напоминает Цижэнь, а вроде бы и говорит значимые теплые слова вновь. - Мне непременно понадобилась бы твоя помощь.
И юноша не может сдержать улыбки. Черт, они только что изучали разрезанный труп. Но почему же на душе снова разливается тепло?
Но еще было как-то неспокойно.
Тело Вэнь Нина оказалось нетронуто. И к Вэй Ину закрадывалась не самая приятная мысль - это тело будто должно было быть использовано. Для чего-то. Для чьей-то души. Потому что это нетронутое вместилище души и абсолютно целые меридианы с вместилищем для золотого ядра, наталкивали только на эти мысли.
Жохань стоял у одного из прудов и смотрел в воду. Тишина, красота и безмятежность - в этом вся суть Облачных Глубин. Как бы там ни было, главе Вэнь нравилось это место. И не только оно. Но сейчас... Любой момент упущен, на самом деле.
Те письмена, символы, привлекающие нечисть, этот ритуал, даже то проклятье...
Илин. Безжизненное проклятое место, в котором разве что нежить чувствует себя комфортно. Это главное проклятье ордена Цишань Вэнь, но в то же время - оно являлось его силой. Однако... Жохань усмехнулся. Не много людей интересовалось историей Илина. Ну что же, это было даже на руку.
Когда он поймает этого Старейшину, то непременно заставит ответить на самый главный вопрос. Почему Илин? Почему Старейшина выбрал это место? И то, что выбор пал на Вэнь Нина... Интересно. Воспользоваться моментом, когда Вэнь Нин наедине с собой, перетащить его на границу Гусу и Ланьлина, продумать такой ритуал - это не просто темный заклинатель. Это мастер своего дела, причем имеющий так же и опыт заклинателя. Но производить подобные ритуалы и не пострадать от искажения ци - это уже интересно.
Что-то происходило совсем рядом, а Жохань не замечал? Тоже маловероятно. Откуда столько знаний? Кто мог столько лет практиковать темный путь и оставаться незамеченным? Это... Будоражило.
Глава Вэнь расплылся в хищном оскале. Эта игра даже начинала нравится. Как сложная головоломка, которую нужно решать частями.
***
После ужина каждый поделился своими размышлениями и находками. Рассказ Цижэня оказался самым кратким и по существу. Усянь не вмешивался. Для него было куда важнее послушать остальных. Чем больше Вэй Ин думал о случившемся, тем больше понимал - в Вэнь Нине видели цель из-за того, что он являлся Призрачным Генералом. Но... Почему сейчас? Зачем? Предотвратить становление Вэнь Нина лютым мертвецом? Использовать его тело как оболочку для чего-то еще? Показать, что Старейшина Илина - это мировое зло? Что? Что из этого? Сичэнь высказался с неким сожалением: - Нам удалось выяснить отличительную черту преступника. Остатки души Вэнь Нина поведали нам, что у некого Старейшины была отличительная черта - у него не было одного пальца. Я хотел выяснить, какого именно, но, - Хуань покачал головой. - Частицы души рассеялись быстрее. "Рассеялись" - опешил Усянь. Нет, это не просто смерть. Это означает, что... Более ни единого шанса на перерождение. Это просто... Верх бесчеловечности. Тот, кто сотворил это все - самый настоящий безумец. Сюй глянул на отца. Жохань поймал на себе взгляд сына и кивнул, давая добро на то, что наследник может произнести. - Вэнь Нин упомянул о Чао, - Сюй помедлил. - Полагаю, что произошедшее отчасти связано с... Этим. Глава Вэнь изогнул бровь: - Да? Сюй кивнул: - Вэнь Нин хотел поговорить со мной лично. Думаю, что это связано именно с тем, что происходило между ними. - Твой младший брат не является ниточкой, что приведет нас к правде. - Нет, - согласился Сюй. Они продолжили смотреть друг на друга. Пока Жохань не прыснул. О да, Чао вовсе не ниточка. Чао скорее источник некоторых проблем и разногласий. И не доставлять неприятностей - именно то, чему нужно научить второго наследника самого могущественного ордена. Глава Вэнь прекратил усмехаться и совершенно серьезно произнес: - Все три вещи, которые были обнаружены и были составляющей барьера - связаны. Они все - части, которые совершают и завершают ритуал. Начну с того, что та печать, которую Лань Цижэнь обнаружил в пещере, является той, которая привлекает нечисть. С этими словами Жохань устроил на столе несколько листов бумаги с расшифровкой печати. Она являлась совершенной противоположностью той, что отваживала нечистых. Ванцзи молчаливо кивнул, а глава Вэнь добавил: - Второй Нефрит довольно проницательный. Оправдывает свой титул. Усянь же смотрел на листы бумаги. Это же... Его печать. Это, блять, его печать, привлекающая нечисть. Написанное и все эти расшифровки в очередной раз доказывали - знания Усяня из прошлой жизни кто-то нещадно копирует и вполне успешно развивает. Причем делает это совершенно точно не гуманными методами. - Далее, - Жохань положил поверх листов еще несколько. - Душа была извлечена из тела и помещена в оружие не просто так. Этим оружием должно было стать то, которое ближе всего и вполне может являться духовным. У Вэнь Нина не было меча, но у него был лук, который был ему крайне ценен, - он скосил взгляд на сына, но быстро вернул его к бумагам. - Заточение души в оружие стало неким определителем того, что нужно поглотить. Насколько я помню, в том барьере легко передвигалась нежить. То есть - темная ци. А светлая энергия поглощалась. Печать, что была в гробу усиливала действие, поглощала энергию и перенаправляла ее в предмет с душой. В целом, принцип работы талисмана - принятие и перенаправление. Лук и душа в нем - определение и поглощение. А тот камень - отмечал радиус действия ритуала. И самое важное - кровь, - Жохань ткнул указательным пальцем в листы бумаги. - Для того, чтобы талисманы и символы работали нужна кровь, хотя бы капля. А если есть кровь, то, - он усмехнулся, - предполагаем, что кровь все же принадлежит нашему Старейшине. В крови так или иначе можно найти остатки ци. Любой ци. Усянь выпал из реальности. Чего? Только что... Он поднял взгляд на главу Вэнь: "Он просто невероятно умный человек. Нет, он и в самом деле гений". Просто не верилось, что этот мужчина за столь короткое время разобрался во всех этих символах, нашел взаимосвязь и теперь так просто все поясняет. Даже самому Усяню, который... И не подумал бы сотворить настолько запутанный и сложный ритуал. Или просто... Не дошел до этого, так как умер раньше? Ох, да какая уже разница? А вот Цижэнь нахмурился: - Глава Вэнь, любое заклятие, связанное с кровью... - Цижэнь, - резко перебил Вэнь Жохань. - Я не буду использовать это заклинание на территории Гусу Лань. Из крови я извлеку остатки духовной энергии и применю заклинание поиска. Я найду эту тварь. Лань Цижэнь смотрит непроницаемо, но в его взгляде все же можно было уловить капельку укоризны. - Глава Вэнь, если позволите, - продолжил Цижэнь. - Любое заклинание, связанное с кровью лучше будет применить ближе к месту, где кровь искомого была использована. Сичэнь с Ванцзи переглянулись. А вот Усянь продолжил задумчиво смотреть на все эти бумаги. Минцзюэ, что хранил молчание до этого момента, привлек к себе внимание одной лишь фразой: - Подобный план нуждается в подготовке. Не думаю, что у нас будет второй шанс. Жохань согласился: - Именно. И для реализации нашего плана нам потребуется ваша сила, глава Не. Сюй покосился на Вэй Ина, и обратился к родителю: - Отец, ты уже все продумал, верно? Жохань усмехнулся. О да, он все продумал. До мелочей.***
Прежде, чем отправиться в Цайи, тот самый город у подножья гор, о котором говорил Минцзюэ, Сичэнь пересмотрел несколько отчетов после Ночных охот адептов ордена. Все же покидать орден без причины было бы против правил. Хуань точно знал, что было одно дело, на которое должны были отправиться его младшие братья. Конечно, сейчас ситуация вовсе не располагает к подобному, однако Ночная охота - весомый повод покинуть орден и позволить приглашенным гостям развеяться. То, насколько Вэнь Сюю тяжело, Сичэнь прекрасно понимал. И поскольку будущий глава Вэнь открылся им и даже показал свои истинные чувства, то следует немного... Поспособствовать тому, о чем говорил глава Не. Оставалось лишь поговорить с братьями и поставить дядю в известность. Не хотелось беспокоить а-Чжаня и а-Ина перед завтрашним днем, но... Они больше не те очаровательные мальчики - Хуань это понимал. И как бы тяжело не было, недавние события, которые раскрыли истинные взаимоотношения этих двоих, заставили окончательно признать их взросление. Сичэнь вздохнул, глядя на необходимый ему отчет. Нет, они не дети. Они уже замечательные юноши, которые вошли в список молодых господ. Они уже имеют титулы. Они сильны и талантливы. Однако ничего из этого не заставит Хуаня прекратить обожать своих очаровательных младших братиков так же, как в детстве. Он всегда будет любить их. Всегда будет защищать и наставлять. Что бы ни случилось. Минцзюэ вошел после тихого стука. Он заглянул в кабинет главы и сразу же заулыбался: - Куча дел? Сичэнь улыбнулся в ответ и покачал головой: - Не совсем. Я подобрал кое-что для нашего ночного ухода. Но мне нужно поговорить с братьями. Глава Не подошел к столу и наклонился, чтобы поцеловать Хуаня в лоб: - Не переусердствуй. - Ты сорвался сюда и внес свой вклад в дело. Спасибо тебе. Минцзюэ устроился прямо на столе, игнорируя все бумаги, на которые сел: - Хуань, ты же знаешь, я всегда рад помочь тебе. - Знаю. И прежде, чем Не успел что-то ответить, Хуань вовлек его в нежный поцелуй. Минцзюэ... Сильный, открытый, просто невероятно добрый и самый надежный человек на свете. А еще - самый любимый. Тот, кого Хуань ни за что на свете не хочет потерять. Когда Хуань заглянул в цзинши, то едва сдержал смех. Усянь устроился между ног Ванцзи и старательно перебирал струны гуциня на пару с Лань Чжанем. Вэй Ин выглядел настолько сосредоточенно, что было просто невозможно не улыбнуться. - Добрый вечер. Не помешаю? Усянь сразу же оторвался от игры и посмотрел на старшего братика: - Конечно же нет. Мне кажется, что я никогда это правильно не сыграю. - А-Ин, у тебя прекрасно получается на флейте. Не переживай. - Мгм, - согласно кивнул Ванцзи. Оба младших с ожиданием смотрели на Сичэня. Поздний гость присел на край кровати и тихо произнес: - На самом деле, я пришел к вам с просьбой. Понимаете, будущий глава Вэнь крайне расстроен происходящим. И сегодня, - Хуань вздохнул. - Полагаю, что ему нужна поддержка. Своего рода, - он помедлил. - Отдушина. И в связи со строгостью правил Гусу Лань, он не может получить соответствующую поддержку на территории Облачных Глубин. Однако он мог бы немного отвлечься от тягостных мыслей в Цайи. А поскольку покидать территорию ордена беспричинно является нарушением правил, - Сичэнь улыбнулся. - Я хотел бы предложить сходить на Ночную охоту. "Никогда еще не слышал, чтобы намерение испить вина так красиво завуалировали" - поразился внутренний Усянь. Старший братик и в самом деле просто невероятен. - Недалеко от Цайи в последнее время были замечены мертвецы. По словам адептов, к югу от селения находится сельское кладбище. И по какой-то причине в последнее время некоторые мертвецы восстают. Они не несут вреда, но хотелось бы разобраться с происходящим. Адепты ордена уничтожили мертвецов, после чего пришла повторная жалоба. И я хотел бы попросить вас разобраться с источником проблемы. Если хотите я могу сопровождать вас, - он снова медлит и слегка виновато улыбается. - Не только до Цайи. "О, они с Минцзюэ хотят утешить Сюя? А Хуань как бы, - Усянь даже задумался. - Он же не будет пить, да? Это же против правил. Но если немного и... Попробовать? Ох, может, и мне перепадет Улыбки Императора? Божественное вино". Однако любые мысли о выпивке сразу же пресек Сичэнь. - Нет, я не нарушу ни единого правила, - он опустил взгляд. - Просто мне кажется важным выразить поддержку другу. Ванцзи посмотрел на брата с пониманием. Что для него, что для Хуаня, понятие дружбы было крайне... Расплывчатым. Однако Вэнь Сюй абсолютно точно являлся верным соратником и надежным другом. Сомнений в том, что старший брат не нарушит ни единого правила у Лань Чжаня не было. - Мгм. Вэнь Сюй - хороший человек. Сичэнь улыбнулся: - Спасибо, Ванцзи. А-Ин? Усянь даже хохотнул: - Ну разве я отказался бы помочь самому лучшему старшему братику на свете? Когда выдвигаемся? - О, как только вы будете готовы. И, - Хуань обнял братьев. - Спасибо вам. "Ну какая благодарность, Хуань?" - внутренний Усянь закатывает глаза. Он же обожает Сичэня. И искренне готов помогать и оставаться на его стороне. Сичэнь высказался о предложении посетить Ночную охоту со своими младшими братьями, а так же Минцзюэ и Сюем, перед дядей и главой Вэнь. Хуань аргументировал свое предложение тем, что всем им было бы неплохо переключиться на что-то попроще. - Возможно, это позволит взглянуть на трудную ситуацию под новым углом. Мои братья должны были отправиться на это задание несколько позже. Однако они готовы отправляться уже сейчас. Мы с главой Не и будущим главой Вэнь сопроводим их до Цайи. Цижэнь посмотрел на племянника слегка уставшим взглядом. Но не стал препятствовать: - Весьма уместное решение. Двум пылким юношам определенно стоит выпустить пар, пока ты проконтролируешь их. Сичэнь улыбался. Но после фразы дяди уголок его губ немного дрогнул. Очевидно, что Цижэнь раскусил его. Оставалось надеяться, что глава Вэнь... - О да, отвлеките Сюя, - Жохань показательно закатил глаза. - Ему действительно нужно выпустить пар, - он махнул рукой. - Чтобы он не убил своего младшего брата. Хуань слегка удивился: - Простите? - Прощаю, - хмыкнул Верховный заклинатель. - Просто проследите за тем, чтобы пар, который будет выпускать Сюй, не навредил кому-то, глава Лань. Например, тому же главе Не. Эти слова должны были заставить колебаться. Однако Сичэнь этого не сделал: - Естественно, - с мягкой улыбкой ответил он. - Уверен, эта Ночная охота принесет плоды. Хуань уважительно поклонился и вышел. Цижэнь провел его взглядом. А когда дверь за племянником закрылась, Лань обратился к Жоханю: - Глава Вэнь, вам не кажется, что ваши слова снова показывают вашего сына не в наилучшем свете? - Нет, - последовал незамедлительный ответ. - Если эти трое решили поиграть в дружбу, то наверняка узнают некоторые, - он усмехнулся, - моменты. Цижэнь не стал ничего отвечать. Но глава Вэнь не был намерен завершать беседу: - Но есть моменты, о которых они никогда не узнают. Да? - Прекратите. Жохань хохотнул: - Почему же? Наши воспитанники на Ночной охоте в Цайи. Уверен, их не будет всю ночь. Завтра нас ждет тяжелый день. А мне еще и до Цишаня путь держать, - эту фразу Вэнь уже протянул. - Мне, как Верховному заклинателю, хотелось бы получить больше гостеприимства от Облачных Глубин. А пока глава отсутствует, я намерен спрашивать с вас, уважаемый Цижэнь. Начинается... Лань покосился на усмехающегося Вэня: - Как обычно? Жохань все же рассмеялся. А когда смех все же удалось унять, Вэнь поднялся и хлопнул в ладоши: - Естественно, - он направился к выходу. Но уже у двери остановился и с прищуром посмотрел на Цижэня. - Я буду ждать. Когда Верховный заклинатель покидает помещение, Лань все же закатывает глаза. Как же этот человек невыносим. Да, Вэнь Жохань определенно гений, сильный заклинатель, может, сильнейший в своем поколении. Он мог разгадать талисманы, придумать план, просчитать перспективы. Но он все еще оставался чертовки невыносимым мужчиной. По крайней мере - для Лань Цижэня.***
О разговоре с главой Вэнь и дядей Сичэнь поведал остальным уже после того, как они все пересекли барьер, который окружал Облачные Глубины. Хуань говорил по фактам и наверняка слегка стыдился своего же поступка. Минцзюэ поддержал своего возлюбленного и взял за руку: - Не переживай. Лань Цижэнь очень понимающий человек. - Я не об этом, - вздохнул Хуань и переплел их пальцы. - Я понимаю, что мог сказать ему все как есть, но, - он опустил взгляд. - Не хотелось лишний раз пользоваться его добротой. Усянь и Ванцзи шли немного впереди. Но после этих слов старшего брата синхронно обернулись, так же не отпуская рук друг друга. - Мы постараемся разобраться с делом. Правда, - пообещал Вэй Ин. - Мгм, - согласился Лань Чжань. Сюй шагал рядом с Минцзюэ. Глядя на младших братьев главы Лань, Вэнь все же не сдержал тихого смешка: - Целый план, чтобы выпить. Обожаю Гусу. Сичэнь сразу же оборвал его: - Алкоголь запрещен. - Именно, - согласился Не. - Испытай хоть немного благодарности к Хуаню. - Могу ему отсосать. Минцзюэ толкает Сюя плечом: - Не забывай, что в этот раз сабля снова при мне. - А, точно, - щелкнул пальцами Вэнь. - Отсосать сначала тебе. - Сюй! Вэнь рассмеялся без зазрений совести. А вот Усяню пришлось прикусить губу, чтобы не засмеяться. Ну вот что за отвратительные шутки? Разве такое выражение благодарности приемлемо? Вэй Ин покосился на Ванцзи. Лань Чжань явно смутился услышанному, но не стал ничего говорить. Ох... Вэй Ину тоже стало не до смеха. Шутки шутками, но такие взрослые вещи... Они же с Лань Чжанем придут к этому. Рано или поздно. Верно? Но... Взять в рот член... Это совершенно не то, о чем Усянь вообще когда-либо думал. Но сейчас поймал себя на мысли, что с Лань Чжанем... Вэй Ин посильнее сжал чужую ладонь и даже не пытался как-то скрыть румянец на своих щеках. С Лань Чжанем он на все готов. Совершенно на все. Ванцзи глянул на смутившегося Усяня и покраснел еще сильнее. Услышанное и недавнее предсказание Сюя заставляли бесстыдные мысли затмевать разум. Они с Вэй Ином каждый день и... - Минцзюэ, я не буду тебя домогаться, обещаю, - снова звучит громкий веселый голос Сюя. - Всрался ты мне, - привычно огрызается Не. - Полезешь - я тебе голову оторву. - Или головку? - Сюй! Ладно, настолько бесстыдные разговоры от любых мыслей отвлекут. В центре городка они разделились. Хуань несколько раз спросил, точно ли ему не пойти с младшими братьями. Усянь поймал себя на мысли, что готов уже силой толкать старшего братика в сторону чайной, которую хотел посетить Минцзюэ. Однако Вэй Ин в который раз отвечает: - Мы справимся. Если что - мы знаем, где тебя искать. Не переживай. Правда. - Мгм, - в который раз подтверждал слова Усяня Ванцзи. Глядя на прощание братьев, Сюй лишь улыбнулся. Такие теплые отношения. Им столько всего предстоит, но они... - Лыбишься, как придурок, - заметил Не. - Отвали, - фыркнул Сюй. - Ты должен меня утешать. - Отъебись, - сразу же огрызается Минцзюэ. - Если ты будешь рыдать у меня на плече и испачкаешь мои одежды своими соплями - я тебя стукну. Вэнь закатил глаза. Стукнет он, как же.***
Они расположились на берегу реки. Именно Сюй не захотел находиться среди людей. Он лично закупился вином и спросил у Хуаня, где здесь красивое уединенное место. Сичэнь не стал возражать и просто ответил. Минцзюэ даже глаза закатывать не стал. Сейчас Сюй выглядел обычным человеком. Будто он не будущий глава Великого ордена, который уйму людей перебил своей алебардой. Будто он - просто самый обычный парень, который решил выпить со своими друзьями вина. Ну, с одним другом. - Спасибо, - произнес Сюй и наполнил две чаши вином. - Не ожидал от тебя, - он смотрел на Минцзюэ. - И я не подначиваю. Я, правда, не ожидал. Сичэнь посмотрел на чайничек с ароматным чаем и улыбнулся - его тоже приобрел Сюй. Как и закуски. - Взаимопонимание является важной частью любых взаимоотношений, - Хуань проследил, как Вэнь наполняет и его чашу горячим напитком. - Но этого крайне недостаточно у тебя. Сюй выпил и снова наполнил свою чашу. Он вздохнул и выпил снова. - Эй, ты не переусердствуй, - Минцзюэ придержал руку Сюя, когда тот был готов опрокинуть в себя третью чашу вина подряд. - Никто не собирается тащить тебя обратно в орден. Вэнь опустил руку и взглянул на Сичэня: - Ты хочешь спросить меня о Чао, да? Хуань отвел взгляд к воде: - Ты не должен говорить, если не хочешь. Твой отец упомянул о том, что у вас не самые хорошие взаимоотношения. - Он сказал, что я хочу его убить, - поправил Сюй. - И он прав. Вэнь выпил снова. После этого он закурил трубку и развалился на траве. Минцзюэ и Хуань переглянулись. Глава Не улегся рядом с Сюем. Сичэнь помедлил, но сделал то же самое. - Приятный аромат, - заметил Лань. - Этот табак пропитан соком вишни. Крепкий, но вкусный. Его делают в Ланьлине, недалеко от границы с Цинхэ. Советовал бы тебе заглянуть в тот городок, - Сюй покосился на Не. - У них довольно много необычных вин и курительных трав. - Считаешь, что мне такое интересно? - Минцзюэ хмыкнул. - Разве что, если ты составишь мне компанию. Хуань улыбнулся. У них складывалась довольно милая беседа. Хотелось бы верить, что так и продолжится. Однако Сюй заговорил снова: - Я завидую вам обоим. Младший Не хоть и хреновый воин, но крайне талантливый живописец и хорош в изучении стратегических трактатов. О младшем Лане и том Усяне - даже говорить нечего. Ваши младшие братья воспитанные, добрые, имеют понятие чести и любят вас, - он вздохнул. - А вы заботитесь о них, потому что очень цените и обожаете. Когда Вэнь замолчал, Минцзюэ приподнялся, чтобы наполнить их чаши с вином. Одну он протянул Сюю, который сразу же принял емкость и выпил все содержимое одним глотком. - Чао, он... Отцу не нужен был второй наследник. Но после рождения Чао наша мать умерла. Отец видел в этом выгоду. Это были достаточно неожиданные подробности. Минцзюэ опешил, а Сичэнь не сдержался от вопроса: - Выгоду в смерти жены? Сюй пояснил: - Это был политический брак. Так или иначе отцу приходилось считаться с мнениями людей из клана матери. Сейчас его не существует, - опередил любые вопросы своим высказыванием Вэнь. - Отец терпеть не мог, когда в его дела вмешивались. Но был договор, который требовалось соблюдать. Минцзюэ повернулся к Сюю: - Разве нельзя было это обойти? - Нет, пока дед был жив, - Сюй вздохнул. - Я уважаю отца за его умения и навыки. Возможно, я никогда не смогу достичь его высот. Но я не хочу быть на него похожим. Подобное тронуло. Минцзюэ не нашелся с ответом, потому что сам скорее хотел бы быть похожим на своего родителя. Ну а Сичэнь своего отца толком и не знал, поэтому тоже воздержался от комментариев. Вэнь продолжил, выпустив в небо облачко дыма: - Отец не любил мать. А мать пыталась тянуться к власти. Когда я родился, то стал всего лишь наследником, - он рассмеялся. - Блядство. Я знаю братьев, у которых разница в возрасте больше, чем у меня с отцом. Но я благодарен отцу за то, - он стал серьезнее, - что он не торопит меня с браком. Минцзюэ снова устремил взгляд в небо: - Еще бы торопил, после такого-то опыта. Знаешь, твой отец как-то... Ну не похож на заботливого родителя. - Он нихера не заботливый, - Сюй тянется к вину. - Но я его понимаю. Трудно принять то, чего не хотел. Но, - он выпил и тихо рассмеялся, - он учил меня стоять на мече. И он учил меня читать. Блять, я знаю, что он делал это от скуки. Но еще я знаю, что он никогда не считал меня ошибкой или что-то вроде того. И, - он улегся и толкнул Минцзюэ локтем, - могу поспорить, что ты никогда не курил траву на пару со своим отцом. Довольно странные воспоминания. Но они заставили Сюя смеяться. Как и Не. - Конечно же нет, - Минцзюэ наполнил их чаши. - У меня отличный отец. Был, - уже более хрипло добавил он и выпил. Вэнь вздохнул: - Да. Когда-то я завидовал тебе и хотел, чтобы у меня был такой отец как твой или, - он повернулся к Ланю. - Как твой дядя. Да, мне не хватало задушевных разговоров и прочего дерьма. Но, - Сюй уставился в небо и снова затянулся из трубки, - отец никогда не отталкивал меня, когда я делал шаг навстречу. Знаю, он выглядит мудаком. Нет, он и есть жестокий мудак. Но это не отменяет того, что он все же и отец. Немного. Сичэнь прикрыл глаза и озвучил свой неожиданный вывод: - А ты любишь его. - Да хрен его знает, - Сюй даже рассмеялся. - У меня не было времени рассуждать о наших взаимоотношениях до этого дня. Но, может, в чем-то ты и прав. Теперь - что касается Чао. - Вэнь сел и взял в руки кувшин вина. - После его рождения у отца развязались руки. Чао рос в внимании и среди кучи слуг, которые то и дело прогибались под него. Он - херов эгоистичный ублюдок. Но он до уссачки боится отца. - Он выпил вино прямо из кувшина. - То, о чем поведал Вэнь Нин, - Сюй вздохнул. - Чао постоянно донимал а-Нина. Чао очень многие вещи говорит и делает не думая. Я знаю, что он частенько доводил а-Нина до слез, высмеивая стремление стать лучником. А-Нин из ветви семьи, которая занимается целительством, - добавил Сюй. - Так уж заведено в мире, что целительством в основном занимаются женщины. Но а-Нин просто должен был пойти по этому пути. Конечно, это не делало из него плохого лучника. Но Чао постоянно смеялся и называл а-Нина "девочкой". А-Нин был слишком скромным и робким. И каждый раз, когда я его поддерживал, Чао бесился, как последняя течная сука. Сичэнь поднялся и сел. Он посмотрел на Минцзюэ, который сделал то же самое. Вэнь изогнул бровь: - Что? Хуань покачал головой: - Ничего плохого. Просто твой рассказ... Он как бы... - Не о том, за что, ты хочешь пришить своего братца, - закончил Не. - Я так понял, что этот Чао донимал Вэнь Нина, но это же не основная причина. Сюй так же сел. Он выпил вина и холодно произнес: - Чао любитель самоутвердиться за счет других. Он делает это совершенно не думая, кого окунает в грязь лицом. В последнее время это выходит за рамки, потому что за ним присматривает Чжулю. А о способности верного пса моего отца вы явно знаете. Оба главы снова переглянулись. Сюй говорил по делу и даже не увиливал. Но когда Вэнь добавил... - Но никакой Чжулю не помешает мне разбить этому мелкому отродью ебало за то, что он решился выставить на всеобщее обозрение и высмеять чувства человека, который предназначен мне судьбой. Минцзюэ удивился. Но вместо любых слов, он закинул руку на плечо друга и все же устроил чужую голову на своем плече. Хуань наполнил чаши товарищей вином и задал более теплую тему для разговора. Все же Сюю немаловажно не просто отвлечься от мыслей о Вэнь Нине, но и вспомнить теплые моменты, связанные с ним. - Сюй, ты говорил, что сделал для Вэнь Нина лук. Не поделишься, как ты научился мастерить оружие? Это звучит очень сложно, на самом деле. И Сюй начинает рассказ о том, как заинтересовался этим делом. Эти тихие разговоры и полное взаимопонимание действительно помогли расслабиться и отвлечься от дурных мыслей. Всем троим.***
Ванцзи не отпускал руки Усяня, пока они шагали по лесу. Луна этой ночью была особенно яркой, поэтому не пришлось использовать талисманы. Оба юных заклинателя внимательно смотрели по сторонам, стараясь не упустить ни единой мелочи. Спустя некоторое время они вышли к тому самому кладбищу, о котором говорилось в отчетах адептов. Вэй Ин пожалел, что не может воспользоваться навыками из своей прошлой жизни. Ведь они могли завершить это дело за считанные минуты и провести всю ночь вместе. Но сейчас можно было попробовать кое-что другое. Этого Усянь в своей прошлой жизни точно никогда не делал. - Лань Чжань, мы можем испробовать ту нашу стратегию? Дядя говорил, что эта совместная практика может сработать. - Мгм. Но здесь, - Ванцзи посмотрел в сторону могильных холмиков и покосившихся плиток. - Поиск. И то верно. На этой Ночной охоте куда больше может пригодиться заклинание поиска. Но применить защитные мелодии во время боя Ванцзи Усянь всегда был готов. Вэй Ин нехотя отпустил чужую руку и выудил из рукава флейту. Юноша осмотрелся и предложил: - Я сыграю "Явление". Если здесь есть какое-то сильное проявление темной энергии, мы сразу же увидим. - Мгм. Ванцзи обнажил Бичэнь. Каждый раз, когда Лань Чжань был таким сосредоточенным и с обнаженным клинком, Вэй Ин внутренне умирал от восторга. Усянь был уверен в том, что самый красивый и сильный юноша сейчас с ним рядом и любит его. Ох, снова не то... Вэй Ин начал играть мелодию, которая помогала выявлять особо опасные следы темной энергии. Обычно "Явление" переходило в "Успокоение". Однако это точно был не тот случай. "Ну вот почему нельзя просто вызвать этих мертвецов? Хочу просто погулять с Лань Чжанем", - слегка раздосадовано думал Усянь. - Вэй Ин. Ванцзи привлек внимание своей второй половинки и указал в сторону какой-то развалины, что ранее определенно была домом. Оба заклинателя направились именно туда. Усянь с интересом посмотрел по сторонам и заключил: - Здесь все спокойно. - Мгм. Там. Лань снова указывает в сторону дома. И только сейчас Вэй Ин замечает едва заметное свечение. Похоже, что "Явление" все-таки сработало. Только оставался другой вопрос, наполненный восхищением. - Лань Чжань, как ты вообще это заметил? - Усянь не сдержался и поцеловал Ванцзи в щеку. - Ты и правда самый лучший. Я тебя обожаю. Тот смутился такому проявлению чувств, но сдержанно кивнул и тихо произнес: - Не отвлекайся. "Ох, Лань Чжань, ну как я могу не отвлекаться, когда желаю смотреть лишь на тебя?" - внутренний Усянь определенно не мог найти ответа на этот вопрос. Когда заклинатели вошли в дом, то сразу же направились к предмету, на который указала мелодия. На старом столе лежал какой-то кулон, который источал темную ци. По всей видимости, это и приманивало нежить. Но как остальные адепты этого не заметили? Странно. - Порог. Усянь обернулся. И только сейчас понял - в этом доме не было порога. Собственно, возник соответствующий вопрос: - Но кто бы строил дом без порогов у кладбища? - Вэй Ин нахмурился. - Или его убрали? Вместо ответа, Ванцзи создал огненного кролика, который сразу же направился к входной двери. Усянь непроизвольно улыбнулся и последовал за животным из пламени. При лучшем освещении стало заметно, что ранее здесь определенно был порог. Но кто его убрал? - Лань Чжань, думаю, нам нужно снова осмотреться в лесу или ближайшем селении. Если порог выломали, то это точно сделал не труп. - Мгм. Ванцзи был полностью согласен. Он завернул кулон в талисман и кивнул, давая понять, что более здесь делать нечего. Покинув домик, они оба, не сговариваясь, направились в ту сторону, откуда пришли. И не прогадали - им навстречу направлялся мертвец. Только... - Лань Чжань, погоди. Усянь перехватил руку Ванцзи, когда тот был готов нападать. Что-то было не так. Поведение этого мертвеца было каким-то странным. Он явно не собирался нападать, он будто... Что-то искал. Кулон? Если так, то не удивительно, что были записи лишь о появлении нежити, а не о нападении на людей. Но зачем нескольким мертвецам одна и та же вещь? Пока Вэй Ин ушел в свои мысли, Ванцзи следил за перемещением нежити. Лань Чжань так же не заметил какой-то агрессии со стороны этой твари. Однако любая нечисть должна быть уничтожена. Ванцзи направил клинок на мертвеца, который приближался к ним. И когда тварь подошла достаточно близко, Лань Чжань незамедлительно разрубил ее надвое. - А? Мертвец пал у ног Усяня, который слегка удивленно уставился на труп. Вэй Ина удивило не то, что Ванцзи уничтожил тварь даже не отпуская его руки, Усянь заметил на шее у мертвеца такой же кулон, как был в том доме. Вэй Ин присел перед тварью и присмотрелся. Ошибки быть не могло - это такой же кулон. - Лань Чжань, кажется, нам нужно вернуться в Цайи. - Мгм. Ванцзи прекрасно понял ход мыслей своей второй половинки. Скорее всего, что проблема именно в этих кулонах. И если эти вещи похожи на ту проклятую, которую они обнаружили в доме, то это означает лишь то, что кто-то делает эти украшения. А подобное могли делать лишь в самом городке. Достигнув необходимого места, Усянь сразу же направился к первой замеченной им открытой лавке. Вэй Ин подошел к торговцу и спровил: - Приветствую, уважаемый, - юноша поклонился, как и подобает адепту Гусу Лань. - Не могли бы вы нам помочь? Торговец сразу же расплылся в довольной улыбке: - Приветствую заклинателей Великого ордена? Чем могу помочь? Вина на любой вкус. И только сейчас до Усяня дошло, куда он попал. Юноша глянул на несколько кувшинов Улыбки Императора, которые тут явно продавались с огромной наценкой, и сглотнул. Торговец же заметил этот взгляд молодого человека: - О, отличный выбор. Это лучшее вино во всей Поднебесной. "Да знаю я", - мысленно возмутился Усянь. Но сейчас пить он точно не собирался. - Верю вам. Однако у меня вопрос. Не подскажете, нет ли здесь лавки, которая занимается украшениями? Нас интересуют, - он задумался. - Погребальные кулоны. Можно их называть так, - кивнул Усянь. Торговец был явно обижен на то, что у него покупать ничего не собираются. Но все же ответил: - А, да, - он небрежно махнул в сторону рукой. - Там есть одно место. Тот тип раньше жил у кладбища, но потом ему стукнуло в голову делать кулоны. Он как-то смог убедить людей в том, что они способствуют перерождению в лучшей жизни, - мужчина фыркнул. - И верят же. - Благодарю, - Усянь снова поклонился. Вэй Ин повернулся к Лань Чжаню, чтобы уйти, но торговец снова предложил свой товар: - Ничего не купите? У меня и правда много вкусного вина. Ну же, не стесняйтесь. Однако Ванцзи бросил холодный взгляд на мужчину. Настолько неодобрительный, что торговец стушевался. И поклонился: - Х-хорошего вечера. Усянь едва не рассмеялся. Боги, Лань Чжань просто замечательный - одним взглядом избавляет от приставучих торгашей. Найти лавку местного ювелира было не сложно - у него на вывеске был изображен тот самый кулон и подпись, что тут гарантируют перерождение в лучшей жизни. Все именно так, как говорил тот торговец вином. Усянь даже головой покачал - ну вот как можно в это верить? Хотя, ему ли не знать, что людей можно убедить верить во что угодно? Ванцзи постучал в дверь. Время было позднее, поэтому шанс, что им откроют был ничтожно мал. Однако он был, и внезапно хозяин этой лавки открыл дверь. Этот мужчина выглядел как какой-то выпивоха - потрепанный, со слипшимися волосами, темными кругами под глазами и с отвратительным запахом. Усянь поморщился даже - не от всех трупов так несло. А Ванцзи с непроницаемым выражением лица развернул печать с кулоном. Судя по взгляду владельца этой лавки, тот вообще ничего не понял. Поэтому к делу подключился Усянь. - Доброй ночи, - Вэй Ин поклонился. - Подскажите, это ваша работа? Мужчина поколебался, но кивнул. Он с удивлением смотрел на белоснежные одежды юношей и прекрасно понимал, что перед ним сейчас находятся заклинатели Великого ордена. - Этот кулон мы нашли в доме у кладбища. Я так понимаю, что именно там вы жили ранее. Мужчина снова кивает. "Блять, да открой ты свой рот уже!" - внутренний Усянь негодует. Лань Чжань в прошлой жизни и то разговорчивей был! Но после того, как подобная мысль скользнула в его голове, Вэй Ин дает себе воображаемую затрещину. Это с кем он своего любимого сравнил?! Дурак! Дурак! Дурачина! - Это ваша работа? На этот раз мужчина покачал головой. "Да вы издеваетесь?!" - внутренний Усянь закатил глаза. Это уже становилось невыносимым. Ванцзи немного склонил голову на бок и поинтересовался: - Вы немой? Мужчина помедлил, а потом - открыл свой рот. Твою мать! От запаха, который исходил оттуда, обоих юношей едва не вывернуло. Но оба достойно выдержали это. У этого мужчины не было языка, а практически все зубы сгнили. "Лучше бы я не просил его рот открывать. Ужас, - думает Усянь. - Но Лань Чжань и правда очень наблюдательный. И терпеливый". А вот самому Усяню было бы неплохо набраться терпения. Сам он даже не предполагал, что собеседник может быть немым. - История? - Ванцзи снова задает вопрос. Мужчина как-то странно кивает. А после - указывает внутрь своей лавки. Заклинатели переглянулись. Но вошли. Внутри царил полумрак. Лишь одна свеча пыталась осветить хотя бы часть этого места. Вэй Ин сразу же заметил несколько знакомых кулонов. Но они явно не привлекали нежить. Получается, что проблема в том, что кулон на трупе. Интересно. Усянь обратил внимание на то, что мужчина поспешно удалился в другую комнату. Ванцзи нахмурился, но не сдвинулся с места. Вэй Ин удивленно посмотрел на любимого: - Думаешь, что он не сбежит? Ванцзи покачал головой: - Выход здесь. Усянь задумался - а ведь и правда, дверь-то одна. Но кто мешает сбежать через окно или?.. Из мыслей выдернул вернувшийся владелец лавки. Только теперь рядом с ним находился совершенно заспанный ребенок лет восьми. Мальчик потер глаза и несильно склонил голову в знак приветствия. Мужчина погладил мальчика по голове и принялся быстро жестикулировать руками. Ребенок покивал, после чего обратился к заклинателям: - Здравствуйте. Папа сказал, что вы хотите послушать о кулоне мамы. Ванцзи кивнул, а Усянь с интересом уставился на мальчика. Это все выглядело... Очень печально. А еще стало не по себе, когда мальчик продолжил: - Мама всегда говорила, что этот кулон приведет ее в лучшую богатую жизнь. Но папа говорил, что это все неправда и нужно усердно работать. Это мама, - он насупился, - сделала с папой. А потом ушла. Она нашла себе какого-то богатого мужчину, - мальчик отвел взгляд. - Похоже, что кулон сработал. Но она оставила его в нашем старом доме. "Подобие проклятой вещи", - осознает Усянь и переводит взгляд на мужчину. - Это вы выломали порог в том доме? Владелец лавки кивнул. Он осмотрелся в поисках бумаги. Найдя какие-то смятые листы, он что-то написал и повернул написанным к юношам. "Моя жена ненавидела бедную жизнь. И она верила, что кулон ей поможет. И помог. Поэтому я начал делать похожие. Порог из того дома я переместил сюда. Древесина хорошая". Усянь даже удивился: - Вы верите в то, что делаете? Мужчина кивнул. Ну просто прекрасно. Тут еще и искренняя вера присутствует. Ванцзи поинтересовался у ребенка: - Веришь? Мальчик посмотрел на отца. Его глаза наполнились слезами, и вместо ответа - лишь убежал в другую комнату. "А это было просто", - подумал Усянь. Только вот как объяснить все этому несчастному? - Кулон проклят, - говорит Ванцзи. - Затаенная злоба. А это неплохое начало. Поэтому Вэй Ин сразу же подхватывает: - Кулон вашей супруги несет в себе злобу. Она настолько ненавидела бедную жизнь, что наверняка неосознанно прокляла предмет и бросила его в вашем старом доме. А вы изготавливаете вещи, которые очень похожи на ту вещь, которая таит злобу. Да еще и верите в то, что они приведут к лучшей жизни. Проклятье с кулона вашей жены затронуло все те, которые были на него похожи. Так что причина появления нежити в окрестностях кладбища - это ваша вина. Мужчина растерялся. Он снова принялся спешно писать на бумаге. "Это единственный мой заработок. У меня сын". Этот немой смотрел с таким отчаянием, что Усянь растерялся. Но ненадолго. Потому что Ванцзи все еще оставался рядом: - Изменить. Вэй Ин закивал: - Да. Просто измените внешний вид кулона. Хотя бы немного. Источник проблемы - кулон вашей жены, мы уничтожим. Но еще, - он покосился на Лань Чжаня. - У вас не найдется списка тех, кто заказывал у вас кулоны? Мужчина закивал. Он принялся рыться где-то под столом, откуда и вытащил свиток. Хозяин лавки протянул свиток Ванцзи. И когда Лань Чжань развернул его... "Эта ночь будет долгой", - с досадой подумал Вэй Ин, глядя на количество имен в этом списке. В целом, проблему можно было считать решенной. Если бы не твари, которых оставалось найти и уничтожить. Как и кулон. Ох... Хорошо, что Лань Чжань будет рядом. И это была единственная мысль, которая тешила Усяня сейчас.***
Жохань откровенно нагло развалился на чужой груди, смотрел в потолок и курил трубку. Между ног все еще было влажно, но главу Вэнь это волновало в последнюю очередь. Сегодня все так прекрасно сошлось: воспитанники ушли, план поиска Старейшины продуман, а ритуал - раскрыт. Мужчина затянулся снова и выдохнул облачко дыма не скрывая довольной улыбки. - А-Жэнь, мне кажется, или с каждым разом наша с тобой любовь становится все более страстной? - Кажется, - сразу же отрезал Цижэнь. - Ты все подготовил? Жохань как-то неоднозначно хмыкнул и повернулся на бок и приподнялся, чтобы лизнуть чужую щеку. - Конечно же я все подготовил. Я все это придумал. И из трех благодарностей я получил лишь две, - Вэнь самодовольно усмехнулся. - Если у тебя какие-то трудности с этим, то я мог бы помочь. Цижэнь закатил глаза. Невыносимый, просто невероятно невыносимый человек. И это Верховный заклинатель... - Ты разгадал ритуал и составил план, - перечислил Лань. - Что же третье? - А-Жэнь, ну неужели ты не хочешь поблагодарить меня за то, что я отпустил своего сына и пошел на поводу у твоего старшего племянника? - Мне благодарить тебя за то, что ты дал своему сыну выдохнуть? - Цижэнь забрал трубку из чужих рук. - Или за то, что ты снова решил побыть человечным? Жохань проследил за тем, как Лань затушил трубку и отложил ее в сторону. - Ты мог бы поблагодарить меня еще и за то, что я поучаствовал во всем этом и решил проблемы своего ордена. При этом дав понять остальным, что со мной лучше не играть в дурные игры. - Считаешь, что еще кто-то не знает об этом? Вэнь рассмеялся: - А-Жэнь, ну неужели ты хочешь уйти от ответственности? - Глава Вэнь, с каких пор я отвечаю за ваше удовлетворение? Жохань пару раз моргнул. Он посмотрел на свою трубку, а после - в глаза Цижэню: - С тех самых пор, как поцеловал меня. - Я? - И ты - тоже, - Вэнь снова улыбается. - Ну же, не забывай, что тот вечер понравился нам обоим. А сегодня я сделал больше, чем кто-либо еще. Ну же, поблагодари меня как следует, бывший глава Лань. Цижэнь закатил глаза. Ну что за бесстыдник? - Разгаданный ритуал, продуманный план, уважение к чувствам своего сына и то, что ты сделаешь завтра для поиска. Жохань хохотнул: - Именно. - Четыре благодарности, - произносит Цижэнь и толкает другого мужчину, чтобы тот упал спиной на кровать. - Вам предстоит принять еще две, глава Вэнь, - Лань нависает сверху. - Не затруднит? Жохань совершенно бесстыдно закидывает ноги на чужие бедра и потирается ягодицами о чужое возбуждение: - Знаешь, с каждым разом мне нравится все больше и больше, - он приподнимается, чтобы оставить поцелуй на чужих губах. - Конечно же не затруднит. Излейте в меня всю свою благодарность. Ну что за бесстыдные игры? Цижэнь поудобнее перехватывает бедра любовника и резко толкается в расслабленное нутро. Жохань даже не сдерживает громкого стона. Завтра будет определенно трудный день. Придется снова сыграть в ту игру с расследованием. Ну а пока глава Вэнь дает себе волю поиграть в ту игру, которая нравится ему больше, чем все остальные. Потому что в ней определенно уже нет правил.