Her name is Stark

Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Железный человек
Смешанная
Завершён
R
Her name is Stark
автор
Описание
Ее зовут Старк. {Сборник драбблов про Ташу Старк}
Примечания
У меня опять реорганизации и перестановки. Из MARVEL. Драбблы главы удалю чуть позже)) Вообще, идей именно с Ташей Старк у меня накопилось дофига и больше, так что вот он - новый сборник. Всем удачи и печенек ^^
Содержание Вперед

33. Взаимовыгодно (на самом деле - нет). // Таша, Барнс. // АУ, Гет, Стёб. R.

Это начинается как взаимовыгодная сделка (на самом деле — нет. Таша определенно получает больше). Барнс расхаживает рядом, манит ее своей супер-рукой из пятидесятых, и так и хочется запустить внутрь пару сканеров и лично открутить-прикрутить хотя бы шурупик. Однажды Таша говорит это вслух. Она работала последние сорок часов, а потом была тяжелая схватка с террористами и — Боже, благослови Пеппер! — эта женщина взяла на себя переговоры с терро… кхм… прессу. Пеппер взяла на себя общение с прессой. Но смысл в том, что Таша устала, поэтому и без того сбоящий речевой фильтр между языком и мозгом отключается, и Старк, едва выйдя из костюма и глядя на Барнса, который тут же, в оружейной Базы Мстителей, стаскивает с себя кевларовый жилет, ляпает: — Хочу засунуть в эту детку свою отвертку. Все замирают и смотрят на нее. Барнс медленно поднимает на нее взгляд. И понимает, что он обращен не на него. То есть на него, но на одну конкретную часть тела. — Спокойно, Стив, — говорит он. — Таша говорит о моей руке. — Что? — включается Старк. — Конечно о руке! Она прекрасна! Я хочу… — Засунуть в нее отвертку, я понял, — соглашается Барнс и ухмыляется чуть злобно: — Если ты хочешь что-то засунуть в меня, я мог бы засунуть кое-что в тебя, м? Полагаю, это была бы взаимовыгодная сделка. В оружейной повисает тишина. Снова. Мстители ждут реакции Таши. И Барнс, засранец, смотрит на нее так, будто она сейчас должна завизжать и попытаться отстоять свою поруганную добродетель. Будто там есть, что отстаивать. Так что Старк оглядывает Барнса с ног до головы и сообщает: — Отлично. Пошли, Солдатик. Чем скорее сунешь, тем скорее вынешь, и я могу засунуть кое-что в тебя. И да. Выражение лица Кэпа в этот момент бесценно!.. И, в конце концов, Старк выигрывает сразу по двум пунктам — отличный секс с шикарным парнем и возможность изучить руку этого самого парня. Одни плюсы. И вот она, Таша, снимает панель с руки Солдата… и просыпается. За спиной кто-то бессовестно дрыхнет, а на ней подозрительно много одежды. — Эй, Барнс, — пихает она Солдата в живое плечо. — Что было? — Ты заснула, пока я тебя раздевал, — сонно сообщает Барнс, сгребает ее в объятья и просит: — Дай мне час сна, и всё будет. Старк собирается было возмутиться, потом пригревается и отрубается. Через час она просыпается от того, что кто-то уже в самом процессе «сунул-вынул», но выходит это так осторожно и нежно, что остается только возмутиться: — Не мог сначала разбудить? — Нет, — просто говорит Барнс и больше не отвлекается. Что сказать? Это было… нежно и хорошо. Таше нравится. Таша довольно и сыто мурлычет на кухне за утренней чашкой кофе. Таша даже не протестует, когда Барнс в ультимативной «иначе со своей отверткой ты ко мне не подойдешь» форме заставляет ее съесть омлет. Клинт почему-то давится своим кофе. — Это настоящая отвертка, а не то, что ты подумал, — сообщает ему Старк спокойно. Кэп почему-то густо краснеет. А Ванда довольно ухмыляется. Наверняка уже покопалась у всех в головах и теперь смеется. Старк в отместку представляет другую сценку «с отверткой». В общем, это тоже реальная отвертка, и такое даже было, но Ванде хватает только намека, чтобы подавиться своим жутким травяным чаем. — Кажется, — хмыкает Барнс, — тебя к себе с отверткой она не подпустит. Старк бросает на него насмешливый взгляд. С рукой Барнса она возится пять часов, а потом он отбирает у нее отвертку и сообщает, что лимит времени исчерпан, если она не пообедает. — Что? — ухмыляется Таша. — Снова хочешь что-то засунуть в меня? — Да, — кивает Барнс. — Обед. — А потом окидывает ее жарким взглядом и хрипло добавляет: — И не только обед. Это звучит так, что Таша сообщает: — Обед подождет. Верстак в мастерской крепкий. Оказывается, что верстак в мастерской недостаточно крепкий для суперсолдата, который хватается за всё, что придется, когда ему отсасывают. Они обедают, потом Старк снова возится с рукой Барнса, запускает мини-роботов внутрь, сканируя всё, ужинает, окапывается с Солдатом в спальне, спит, завтракает, изучает получившиеся 3D-модели, отвлекается на поцелуи с Барнсом и обед, возвращается к модели, ужинает, идет спать вместе с Барнсом, завтракает… черт. Когда Пятница радостно сообщает ей, что она восполнила недостаток веса и стала на путь избавления от хронического недосыпа, прошло уже две недели. А потом… А потом Таша просыпается от поцелуя в плечо и Барнс говорит: — Пойдем завтракать? И она, вообще-то, кажется, уже живет с ним (спит и позволяет себя кормить, по крайней мере) уже две недели. И… когда это произошло? Барнс смотрит на нее из-под ресниц, и взгляд выходит лукавым. Вообще-то, сделка, может, и взаимовыгодная, но Таша — определенно — получает от нее больше. (Главное — не привыкнуть и не сильно разочароваться, когда Барнс ее бросит.) Всё же это… просто взаимовыгодная сделка. И всё. (Барнс ее не бросает. Они вместе и через десять лет. А Стив до сих пор краснеет при слове «отвертка». Хорошая сделка, а?)
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.