Her name is Stark

Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Железный человек
Смешанная
Завершён
R
Her name is Stark
автор
Описание
Ее зовут Старк. {Сборник драбблов про Ташу Старк}
Примечания
У меня опять реорганизации и перестановки. Из MARVEL. Драбблы главы удалю чуть позже)) Вообще, идей именно с Ташей Старк у меня накопилось дофига и больше, так что вот он - новый сборник. Всем удачи и печенек ^^
Содержание Вперед

26. Нянька для Таши Старк. // Таша, Стив, Рамлоу. // АУ, Джен-Гет, Стёб.

— Ты издеваешься? — спрашивает Таша Старк, глядя на Роджерса. — Мне не нужны няньки!.. — На тебя охотится террорист, — медленно проговаривает Стив. — Таша, будь хоть немного благоразумна!.. — Я чертовски благоразумна, — сообщает ему Старк. — Ты вызвала террориста на дуэль, — методично начинает перечислять Стив, — чуть не выдала свое альтер-эго Железного Человека, сообщила всему миру адрес своего фактического местоположения и — да — у тебя до сих пор проблемы со сном и костюмами. — Пеппер? — прищуривается Таша. — Джарвис, — качает головой Стив. — А теперь представь — до чего ты довела себя, раз твой искусственный интеллект, обойдя половину протоколов, сообщает мне, что тебе не просто нужна помощь, а необходима прямо сейчас. Иначе ты погибнешь. И это почти цитата. И да, это было до того, как ты бросила вызов Мандарину! Старк смотрит на него ну очень недружелюбно, потом вздыхает и говорит: — Джей, потом поговорим о твоем поведении. — И смотрит в упор на Роджерса. — Итак? И кто же будет моей нянькой? — Пока мы со Мстителями будем искать Мандарина, — смотрит на нее Стив, — за тобой присмотрит командир моей группы огневой поддержки. — Он громко зовет: — Рамлоу, зайдите, пожалуйста. И в комнату, мягко стеля шаги, практически прокрадывается… ну, с Броком Рамлоу Старк была знакома. И довольно близко. — Рамлоу, ты и Страйк должны будете обеспечивать безопасность гражданского лица, — спокойно говорит Стив. — Познакомься — Наташа Мария Старк. Внештатный консультант ЩИТа. — И Железный Человек, — кивает Рамлоу, складывая руки на груди. — Знакомы, — кивает Таша. — Он уже был… моей нянькой. — Глаза Старк сияют от возможности поддразнить Стива. — А я была ну очень плохой девочкой, а мистер Рамлоу? — Что? — смотрит на нее Роджерс. Потом до него доходит. Потом он краснеет. — Таша!.. — Что? — пожимает плечами та. — Мне помогают сосредоточиться секс и алкоголь. Алкоголя у меня дома не осталось, а Коулсон был так любезен, что оставил мне в охранники мистера Рамлоу. — Это не проблема, Кэп, — хмыкает Брок. — Иди. Пригляжу я за вашей Железной Леди. Стив вздыхает, смущенно качает головой и уходит охотиться за Мандарином. Рамлоу с интересом оглядывает Старк. — Итак, — говорит, криво усмехаясь. — Уже не умираешь… — Уже не умираю, — соглашается она, уходя в мастерскую. — И в этот раз у меня есть алкоголь!.. Рамлоу довольно смеется за ее спиной и прикидывает, как расставить бойцов. Он уверен, что Старк что-то выкинет. Ему всего-то нужно ей помешать. … Таша Старк сбегает от Брока Рамлоу и всего Страйка через двенадцать часов.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.