Her name is Stark

Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Железный человек
Смешанная
Завершён
R
Her name is Stark
автор
Описание
Ее зовут Старк. {Сборник драбблов про Ташу Старк}
Примечания
У меня опять реорганизации и перестановки. Из MARVEL. Драбблы главы удалю чуть позже)) Вообще, идей именно с Ташей Старк у меня накопилось дофига и больше, так что вот он - новый сборник. Всем удачи и печенек ^^
Содержание Вперед

18. Фанаты. // Таша, Стив. // АУ, Стёб

— Так значит, ты — фанат Железного Человека? — уточняет Таша, сидя на парковой скамейке и откусывая от своего бурито. — М-м-м. Мать вашу. Как же это шикарно!.. — Меня тоже поражает разнообразие еды, — вежливо соглашается с ней Стив — симпатичный мальчик, которого приставили к ней в качестве охраны. Он был немного скромным, немного амишем и немного служил по контрактам в далеких точках с восемнадцати. То есть — ничего не понимал в современной жизни США и почти не знал ее, Ташу Старк. Это было свежо и ново. — Нет, ты ответь, — просит Старк. — Ты — крутой парень, военный, амиш — в восторге от Железного Человека? — Меня восхищает сама возможность того, что человек может летать без самолета, — неловко улыбается Стив. — Конечно, я понимаю, что это — оружие, но… — Почему же? — тихо тянет Таша. — Изначально, когда проект был только придуман… — Она хмыкает и откусывает от бурито, быстро жует и продолжает: — Вообще, я тогда случайно попробовала экстази и весь вечер спорила с одним гиком о том, что рыцари могли летать, оседлав драконов. Наркотики меня не впечатлили, но идею я запомнила… — Старк снова откусывает бурито. — Мфне эфо фнилось. — Что? — смотрит на нее Стив. — Говорю, — усмехается Старк, — снилось мне, как рыцари летают. А потом я попала в плен и выбиралась как могла. И нет, я никогда больше не примерю броню, какие бы слухи не ходили по ЩИТу. Стив смотрит на нее долго, а потом уточняет: — Вы имеете какое-то отношение к броне Железного Человека? Старк смотрит на него долго и очень внимательно. — Что? — хмурится Стив. — Так ты сейчас это серьезно? — смотрит на него Таша. — Ты серьезно не знал, что костюм Железного Человека был придуман мной и первую модель пилотировала я? — Что? — смотрит на нее Стив круглыми глазами. — Ты? Вы? То есть… вы знаете, кто скрывается под маской? — И никому этого не скажу, слово герлскаут, — сообщает Старк, делая жест скаутов. — А вообще, это было мило. — Что именно? — решает разнообразить свой лексикон Стив. — Ну то, как ты восхищался костюмом, не зная, что перед тобой сидит его изобретатель, — улыбается Таша. — Ну и пилотом этого костюма, конечно. Я передам ему, что у него есть милый фанат. Хотя никогда не понимала, почему люди любят Железного Человека. — Он храбр и самоотверженен! — серьезно сообщает Стив. — Он спасает людей, появляясь там, где не могут добраться обычные спасатели. Он… — Да брось, — отмахивается Таша. — Он — парень, которому я плачу зарплату, чтобы он влезал в этот костюм. И всё. Вот кто настоящий герой — так это Капитан Америка. Этот парень на прошлой неделе не дал съехать в овраг автобусу с детьми. А там была дочка Пеппер и Хэппи. Я не знаю, что было бы с ними… со мной, если бы с малышкой что-то случилось. И да, ты видел хоть кого-то, кто в состоянии остановить потерявший управление автобус? — Железного Человека, — хмыкает Стив. — И да, я передам Кэпу, что у него есть милая фанатка. Старк бросается в него фасолью. — Эй! — возмущается агент. — Это не честно!.. Я-то свой бурито уже съел! — И лишился стратегического запаса оружия! — хмыкает Таша. — Но ладно. Давай меняться? Я притащу тебе автограф Железного Человека на одной из его старых масок, а ты мне — автограф Кэпа на… — Порванном наруче? — предлагает Стив. — По рукам, — заключает довольная Таша. Они жмут друг другу руки, крайне довольные друг другом. О том, что их кумиры сидят рядом с ними, Стив Роджерс и Таша Старк узнают во время следующего внеземного вторжения, то есть через… три… два… один!..
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.