
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ян просто пришёл за молоком. Он не планировал после сдачи тяжелых экзаменов оказаться в заложниках и не хотел умирать раньше положенного, но у старушки Судьбы на него явно другие были планы, раз его зашвырнули в другой мир, да ещё и в чужое тело. Досадно и грустно, но его в принципе никогда не спрашивают, чего он хочет.
[Приветствую вас, хост. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, я вам всё объясню!]
"Забавно, я столько лет готовился к экзаменам, а в итоге глупо погиб, да ещё и молока не купил".
Примечания
Предупреждение: у меня эта работа в подобном жанре - первая, так что критика приветствуется (и помощь тоже).
Ещё в работе присутствует омегаверс, однако на нём почти не фокусируется внимание. Мелькают другие пейринги.
Посвящение
Моему лучшему другу и моей музе, вдохновившей меня написать сие произведение.
Акт III. «Желание избежать ошибку вовлекает нас в другую».
13 февраля 2025, 09:59
Лань Цзинъи пробирался через густые заросли и был готов взвыть подобно дикому волку. Сколько он уже лазает тут? Если судить по внешнему виду — слегка помятая и испачканная одежда — явно не один час. Кое-как достав карту и взглянув на неё, юношу не покидало ощущение, что он элементарно умудрился заблудиться. А ведь он никуда не сворачивал и шёл по тому пути, который отметил Цзинь Лин!
Обидно, ведь до этого шло всё в соответствии с его планом. Первый шаг — успешно выполнить первое задание в качестве заклинателя, их направили в деревню в сопровождении трёх старших и опытных учеников. Второй шаг — незаметно скрыться от соучеников и шисюнов. Дело всё в том, что старшие разрешили им расслабиться и отдохнуть после выполнения их миссии, поэтому привели в ближайший крупный город и отпустили «в свободное плавание». Этим-то и решил воспользоваться Лань Цзинъи, покинувший город ранним утром. Третий шаг — убедить друзей не следовать за ним, когда он уйдёт. Юноша объяснил им, что хочет в тайне ото всех повидаться с Облачко, а всем вместе уходить нельзя, точно что-то могут заподозрить. Ну и последний шаг — найти друзей в лесу, по которому он сейчас и бродил.
«Нет, иду я правильно, судя по карте», — Лань Цзинъи раздражённо фыркнул. Мог ли Цзинь Лин что-то спутать, когда рисовал карту? Если да, то это не хорошо, с этой местностью он знаком плохо и потеряться здесь означало влипнуть в новые неприятности. «Святые Небожители, не дайте мне нового повода для убийства».
Продолжая свой нелёгкий путь, Лань Цзинъи смог выйти к небольшой пыльной дороге. Облегчённо выдохнув, он двинулся по ней, держа перед глазами карту. В какой-то момент до него донёсся подозрительный шум. Насторожившись, Лань Цзинъи схватился за рукоять меча, готовый в любую секунду вытащить его и защититься. Юноша сбавил шаг, притаился за стволом дерева и прислушался. Шаги сменились шорохами, видимо, его тоже услышали. Дождавшись, когда незнакомец подойдёт ближе, он выхватил меч и выпрыгнул из своего укрытия.
И тут же столкнулся с знакомыми светлыми глазами Вэнь Юаня!
— Лань-сюн! — не на шутку удивился Вэнь Юань и тут же спохватился, убирая в ножны меч. Лань Цзинъи перевёл дух и повторил его действие, невольно улыбнувшись. Вот уж кого он точно был рад встретить сейчас.
— Приветствую, — кивнул юноша, получая в ответ такую же радостную улыбку. Взгляд Лань Цзинъи сместился с лица друга куда-то за его спину.
— Мы решили, что ты ухитрился потеряться здесь, — Цзинь Лин, не изменяя своей привычки, встретил его ехидными словечками.
— Ты слишком плохо рисуешь, любой бы заблудился, — склонив голову набок, ответил юноша в той же манере. В ответ он получил хмыканье и не то улыбку, не то оскал.
Обменявшись приветствиями с подошедшим Оуян Цзычжэнем, юная четвёрка начала обсуждать дело, ради которого они и собрались здесь, в тайне от взрослых. Даже представить страшно, как отреагируют их старшие, когда прознают об их затее…
Лань Цзинъи отмахнулся от тревожных мыслей, сейчас ему стоит сосредоточиться на предстоящих событиях. Охота на «Старейшину Илин». Цзинь Лин подробно рассказал, что ему было известно. Неизвестный, внешне похожий на Вэй Усяня, скрывался в этом лесу, творя всякие гадости. Заклинатели крупных орденов решили, что это — очередной фанатик и не обратили должного внимания на него. Ну, так-то они правы, поскольку разыскиваемый юношами человек являлся сумасшедшим.
Единственное, что беспокоило Лань Цзинъи, расставленные по лесу ловушки, в которые они точно попадут. Конечно, расположение абсолютно всех мышеловок Лань Цзинъи не сможет указать, но самые крупные точно вспомнит. Нужно быть готовым ко всему. Последнюю мысль он и озвучил друзьям, предупредив, что, возможно, их могут поджидать неприятные «сюрпризы».
Поскольку лес был немаленьким, ребята решили разделиться на две группы, парой будет быстрее и безопаснее исследовать этот лес.
«Вроде бы в этой компании самый старший — пусть и ментально — я, так почему поддался уговорам и позволил себя втянуть?», — который раз задавался вопросом Лань Цзинъи, когда он шёл по лесу вместе с Вэнь Юанем. Шли они в полном молчании, прислушиваясь к звукам природы. Никому не хотелось быть застигнутым врасплох врагом. Юноша мысленно перебирал варианты ловушек, которые, возможно, встретятся им на пути. Хорошо, хоть сигнальные огни под рукой, если что — смогут позвать не помощь.
«Без боя наша прогулка точно не обойдётся».
— Лань-сюн, постой, — вырвал его из мыслей голос Вэнь Юаня. Лань Цзинъи послушно остановился и повернулся к нему. Старший ученик настороженно осматривался по сторонам.
— Что-то увидел?
— Нет, вслушайся, — Вэнь Юань нахмурился, его губы сжались в тонкую полоску. — Стало тихо, слишком тихо для леса.
Лань Цзинъи сжал кулаки, обернувшись в сторону чащи. Он был прав. Пение птиц, шум водопада и журчащей неподалеку реки, порывы ветра, качающего кроны деревьев— всё это, словно по щелчку пальцев, мгновенно исчезло. Тревожное затишье начинало нервировать.
«Это не к добру».
И, словно в подтверждение его слов, из кустов раздалось громкое и мерзкое рычание. Юноши успели только обнажить мечи, как оттуда начали выходить мертвецы. Лань Цзинъи принялся было их считать и невольно сглотнул, когда цифра 9 превратилась в число 13. Вэнь Юань тоже выглядел обескураженным, но быстро взял себя в руки. Вытащив талисманы, они бросились в атаку.
Обезглавив очередную тварь, Лань Цзинъи уловил краем глаза вспышку, на мгновение озарившую небо. Сигнальный огонь! Видимо, не только им посчастливилось наткнуться на «сюрпризы». Юноша переглянулся с Вэнь Юанем, кивнул и первым бросился в ту сторону. Благо, к этому моменту они покончили со своими мертвецами.
Огонь запустили с северо-восточной стороны леса. Если ориентироваться по карте, там находились река и водопад. Скорее всего, те могли наткнуться на гулей. Если они соединятся с Цзинь Линем и Оуян Цзычжэнем, смогут разобраться с противниками быстрее. Если повезёт, схватят и психопата. Вот только, вместо друзей, их встретила быстро бегущая река и водопад, находящийся недалеко от них. Ученики на мгновение растерялись.
«Что? Огонь точно запустили отсюда, где они?»
Прежде чем кто-либо из них успел бы произнести хотя бы слово, над ними раздался безумный и отвратительный хохот. Вот и «Старейшина Илин» на сцену выполз, размахивая каким-то странным предметом и крича на всю округу о своих достижениях и о том, что он превзошёл всех заклинателей этого мира и заманил нерадивых учеников в ловушку. Ну, тут становилось всё очевидно, его диагноз — психопат обыкновенный.
Юношей перекосило от неприязни. Лань Цзинъи бросил взгляд на реку и тут же выкрикнул: «Вэнь Юань, сзади!» Того чуть было за ногу не сцапал гуль, повезло, что у старшего ученика поразительная реакция. Несколько речных тварей вынырнуло из воды, они быстро приближались к берегу. Оставалось только одно — сражаться.
«Ошибка… Проклятье, я ошибся? Я завёл нас в западню?!» — подобные мысли не покидали голову Лань Цзинъи даже во время сражения. Совершенно забыв о психопате, обманувшим их, юноша поздно ощутил позади себя чужую силу. Обернувшись, его сердце, на мгновение, перестало биться, глаза округлились от шока.
— Вэнь Юань! — его друг в один прыжок оказался перед ним, заслонив собой и приняв удар на себя. На его одежде в районе живота быстро расползалось алое пятно, старший юноша опасливо покачнулся и едва не рухнул на землю. Лань Цзинъи подставил ему своё плечо, не позволяя упасть. — Держись, Вэнь Юань!
Мужчина, атаковавший юношу, стоял перед ними, хохоча во весь голос. Он направил меч на учеников, вынуждая Лань Цзинъи отходить назад, выставив для защиты своё оружие. Младшему юноше тяжело было держать меч и одновременно раненного друга, оседающего на землю и быстро теряющего силы.
— Зажми рану! — Лань Цзинъи оскалился, стоило противнику сделать шаг в их сторону. — Только попробуй подойти, я перережу тебе горло!
— Ну попробуй, малыш, — издевательски улыбнувшись, произнёс тот. Чтобы спровоцировать учеников, он начал медленно подходить ближе, играючи помахивая мечом.
Лань Цзинъи загородил собой тяжело дышащего Вэнь Юаня, опирающегося на собственный меч в попытке подняться. Не теряя зря времени, Лань Цзинъи выхватил сигнальный огонь и запустил его в небо. Мужчина отвлёкся, что дало юноше шанс для атаки. Он рванул вперёд и нанёс удар.
Завязался бой, который постепенно изматывал Лань Цзинъи. После нескольких сражений с мертвецами, он чувствовал, что уже на пределе своих возможностей. Когда его повалили на землю и собирались покончить раз и навсегда, атаковал Вэнь Юань, собравший каким-то чудом остатки сил. Однако тот использовал грязный трюк, вытащил талисман и взорвал его, отбросив и ослепив учеников.
Лань Цзинъи отбросило к краю. В ушах звенело, всё двоилось перед глазами, но даже в таком состоянии, он успел схватить за руку друга. Вэнь Юань едва не улетел прямиком в бурлящую реку, а с его ранением — это прямая дорога в иной мир. Лань Цзинъи прижал его к себе, зажимая рану и отдавая свои силы ему.
— Мерзавцы! — кажется, мужчина окончательно потерял рассудок. Он замахнулся и тут же был сбит с ног. Юноши застыли, не понимая, что только что произошло.
«Фуюн?»
[Развитие сюжетной линии, пожалуйста, продолжайте двигаться дальше!]
Их противник попытался подняться на ноги, но быстрая тень нанесла удар в бок, не позволяя тому сделать лишнего движения. Из его рук выпала «Стигийская печать» и скрылась в вода реки. Мужчина заорал и бросился на своего нового противника, коим оказался высокого роста человек, облачённый в черные одежды с алым поясом. Лица разглядеть не представлялось возможности. Заклинатель умело орудовал своим мечом, не позволяя себя атаковать.
— Да как ты посмел встать на пути у Старейшины Илин?!
— Если ты «Старейшина», то солнце и луна успели поменяться местами! — рассмеялся в ответ незнакомец. От знакомых слов Лань Цзинъи вытянулся, внимательно глядя на их спасителя.
Новый всплеск воды явил собой оставшихся гулей. Лань Цзинъи дрожащей рукой направил на них меч, хотя понимал, что в своём нынешнем состоянии — потрёпанный, с раненным другом на руках — он ничего сделать им не сможет. Однако незнакомец не позволил им добраться до юношей, он швырнул в них фальшивого старейшину. Те мгновенно схватили его и утянули в реку, разрывая того на куски.
Не самая приятная картина.
Лань Цзинъи поджал губы, провожая взглядом исчезнувшее тело, потом сосредоточился на бледном Вэнь Юане и бережно очистил его лицо от крови. Младший юноша бросил быстрый взгляд на их спасителя, затем осторожно уложил друга на землю, подстелив под голову свои верхние одежды. Нужно было как можно скорее обработать рану, хотя бы оказать первую помощь.
Напротив него опустился старший заклинатель, по-прежнему прячущий своё лицо. Лань Цзинъи действовал быстро: достал свой мешочек цянькунь и принялся вытаскивать из него припасённые бинты и мази. Нужно было остановить кровотечение.
— Позволь-ка мне помочь, — у него мягко перехватили предметы. Лань Цзинъи устало кивнул, не задавая лишних вопросов. Он не боялся этого человека, скорее даже наоборот — испытывал трепет при виде него. — Вас здесь четверо, верно? — кивок. — И кто же отпустил детишек, вроде вас, сюда одних, м?
— Все вопросы к павлину, — ответил Лань Цзинъи и тут же цокнул, поняв, что случайно оговорился. — Точнее, к молодому господину Цзинь, ищущего приключение на свою… голову. Мы здесь по его инициативе.
Послышался смешок, видимо, его слова вызвали одобрение у молодого мужчины. Лань Цзинъи перевёл взгляд на Вэнь Юаня, его лицо исказилось из-за боли. Чувство вины усилилось. Он ошибся, причём дважды и из-за этого пострадал человек. Лань Цзинъи потерял бдительность, забыл, что с его появлением менялись не только события, но и «испытания», которые проходили герои.
Юноша вздохнул, корить себя он будет после, сейчас его помощь требуется Вэнь Юаню. Незнакомец заметил проявление эмоций на его лице, но не стал заострять на этом внимание. Вместо этого задал другой вопрос.
— Ничего не спросишь? — Лань Цзинъи недоумённо посмотрел на него. — Ну, например «Кто вы такой?» или «Зачем вы нас спасли?». Для ученика, едва не ставшего закуской для мертвецов, ты довольно спокойный.
— Есть смысл спрашивать? — младший юноша не удержался от хмыканья, стоило ему увидеть ответное недоумение. — Ваши действия ответили на них, — последние слова он решил проигнорировать. Не удержав руки при себе, он аккуратно убрал со лба чёлку Вэнь Юаня. — Все люди считают, что вы давно мертвы.
— Хотелось бы, чтобы так считали и дальше, — фыркнул тот в ответ, раскрывая своё лицо. — В этом мире Старейшину Илин никто не приветствует, легче и дальше оставаться в тени, без преследований и покушений.
— Конечно, вы же такой страшный и ужасный, — не удержался Лань Цзинъи и тут же поморщился, схватившись за голову. Адреналин спал, теперь он чувствовал сильнейшую боль во всём теле, особенно — в плече. Не мог пошевелить рукой, место острой боли отекло. — Кажется, я вывихнул плечо.
Старший заклинатель ловко закончил перевязку и подсел к юноше.
— Уверен?
— Да, сустав покинул своё место, — Лань Цзинъи зашипел, осторожно снимая ещё один слой одежды. Пришлось работать одной рукой, что было крайне неудобно. — Сравните два плеча и увидите разницу, — он прикрыл глаза и набрал в грудь как можно больше воздуха. — Помогите мне его вправить, расположите руки вот здесь и здесь, потом зафиксируем с помощью ткани.
— Будет больно, — предупредил на всякий случай Вэй Усянь, с предельной осторожностью касаясь Лань Цзинъи. Тот кивнул и крепко сжал зубы, а когда экзекуция прошла, едва ли сознание не потерял из-за боли. Хорошо, хоть было кому поддерживать его ослабевшую тушку.
— Вам пора идти, господин Вэй, — тихо произнёс Лань Цзинъи, когда вдалеке послышались мальчишечьи голоса. — Может, передать дяде…?
— Нет, не стоит. Не хочу снова ранить его, — негромко ответил старший заклинатель. — Берегите себя.
Вэй Усянь скрылся раньше, чем на поляну выбежали их друзья. Они обнаружили сидящего на земле Лань Цзинъи, на коленях которого лежала голова перевязанного Вэнь Юаня. Вслед за ними из-за деревьев показались заклинатели ордена Ланьлин Цзинь и Юньмэн Цзян во главе с Цзян Чэнем. Видимо, послание до них всё же долетело.
«Вовремя они»,— пронеслось в голове Лань Цзинъи, прежде чем и он свалился без сознания прямо в объятия подбежавшего Цзинь Лина.
***
Стоит ли говорить о том, как протекали дальнейшие события? Ну, во-первых, обошлось без летальных исходов, в Ланьлине Вэнь Юанем занялись лучшие лекари, после чего его забрали в Безночный город. Лань Цзинъи был отправлен домой сразу после лечения, причём доставил его лично Цзян Ваньинь. Тогда-то юноше впервые удалось увидеть бледного и до смерти перепуганного Лань Сиченя (пусть тот внешне старался не показывать своих эмоций). Бай Лао занимался его ранами, скупо похвалил за фиксацию плеча и назначил постельный режим. Охранником, который предотвратил бы его очередной побег — как он, интересно, смог бы сбежать с перевязанной рукой? — выступал Лань Ванцзы, не спускавший с него глаз даже во время приёма пищи. О старом хрыче и говорить нечего, позлился несколько дней и оставил Лань Цзинъи в покое, что не могло не радовать. О судьбе оставшихся друзей он смог узнать только через несколько дней. Каждого из них (включая самого Лань Цзинъи) сурово наказали, и это ещё мягко сказано. Цзинь Лин сумел отправить тайно письмо и вскользь упомянул о том, как оба его родственника провели «воспитательный процесс». Дольше всех доходило письмо Вэнь Юаня. Лань Цзинъи волновался за него больше остальных и до сих пор корил себя за его ранение. Однако тот попросил его успокоиться, заверив, что ничьей вины тогда не было. Оуян Цзычжэнь писал о гневе отца и его заточении в резиденции на несколько месяцев. В своём письме юноша также упомянул о поведение Цзинь Лина, напугавшим его не на шутку. После запуска сигнального огня, тот будто бы с цепи сорвался, вырезая буквально каждого мертвеца (и каждое дерево) на своём пути. Даже когда они пересеклись со старшими заклинателями, Цзинь Лин проигнорировал оклики своего дяди и бежал дальше, пока не добрался до берега. »… и успокоился он только тогда, когда вас с Вэнь-сюнем оставили в медицинском крыле Башни Кои. Он лично принёс тебя лекарям, ужасно выглядя. Потом, часто приходил и расспрашивал о вашем самочувствии и хотел навестить тебя.» Лань Цзинъи отложил в сторону лист бумаги, задумавшись. Поведение Цзинь Лина вполне объяснимо, он беспокоился за близких друзей и считал себя виновным в произошедшем. «Косвенно, его вина, конечно, присутствует. Однако, зная его характер, этот балбес наверняка накрутил себя похлеще веретена», — Лань Цзинъи хлопнул себя по лбу. «Вспоминая его испуганные глаза, становилось очевидно, какие чувства он испытывал в тот момент». Но было ли дело только в этом? Только ли причиной подобно поведения являлось волнение за друзей? Мог ли Цзинь Лин испытывать к нему иные чувства, не дружеские? «Какая глупость, Цзинь Лин быстрее станет бессмертным, чем влюбиться в кого-то похожего на меня. Я вообще не уверен, что он хоть раз задумывался о любви и тому подобном», — покачал головой Лань Цзинъи. «Тем более, ему присмотрят невесту или жениха омегу, для продолжения рода. Как бы грустно это не звучало, но может повториться история его дедушки и бабушки со стороны матери». Да и чьей-то парой Лань Цзинъи не спешил становится. Став совершеннолетним, он планировал отправиться в путешествие и обойти всю Поднебесную, узнавая этот мир с новой стороны. А кто в здравом уме захочет взять в пару гамму, известную своим «проклятием»? «Звучит ещё грустнее, но никто не одобрит гамму в качестве мужа для будущего главы клана и ордена. Так что мне ничего не светит, да и совращением детей я тоже заниматься не хочу», - мысленно поставив точку в этой теме, Лань Цзинъи быстро припрятал письмо и вернулся за свой столик, продолжая заниматься рисованием. Пора переходить к следующему этапу. За окном только что село солнце, на улицу опустились сумерки. Юноша сидел на маленьком стуле, любуясь вечерним пейзажем. Лань Цзинъи ждал дядю, тот должен был навестить его после вечерних занятий с младшими учениками. На прикроватной тумбочке лежал сложенный пополам лист бумаги, очередной портрет, нарисованный им этим утром. — Доброго вечера, шушу, — Лань Цзинъи учтиво поклонился, когда Лань Ванцзы показался на пороге его комнаты. — Доброго вечера, Цзинъи, — он прошёл внутрь, присаживаясь рядом. Старший заклинатель проверил его пульс и спросил о самочувствии. — Я в порядке, шушу. По правде говоря, я ждал вас, — юноша замолк на мгновение, собираясь с мыслями, потом продолжил. — Я не всё вам рассказал, шушу. По правде говоря, я соврал, когда сказал, что сумасшедший потерял контроль над гулями и угодил им в лапы. На него напали, сломали мнимую печать и отдали гулям. И это были не мы, — юноша кивков головы указал в сторону листа. — Этот человек — наш спаситель, именно он помог мне перевязать Вэнь Юаня и вправить моё плечо. — Почему ты не сообщил о нём? — спросил Лань Ванцзы, аккуратно разворачивая лист. Его глаза расширились от удивления, на лице отразился шок, а губы слегка приоткрылись. Пока Лань Цзинъи отвечал, он не отрывал взгляда от портрета. — ... потому что этот человек считается мёртвым почти десять лет.