Happy New Year

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Happy New Year
Содержание Вперед

14. Нечисть

      Люди приходят. Люди благодарят его. Люди уходят.       — Грешить они не перестанут, святой отец, — шепчет искуситель, опираясь на стол.       — Святой отец, я молилась три дня… — шепчет одна из прихожанок.       — А ещё наорала на бездомного, пнула кошку, украла конфеты, — шепчет нечисть.       -… Но ничего не меняется, — шепчет отчаянным шепотом женщина.       — А ты что сделала, чтобы это изменить? Или хотя бы не делала? — выделяет последние слова Том, вертя хвостом с острым кончиком и пакостливо улыбаясь.       Гарри продолжает вежливо улыбаться женщине, которая цепко держит рукав его рясы. Он не удивлён тому, что сказал дьявол. Будет преуменьшением сказать, что он ждал подобное. Что от мисс Дуглас, что от её сына и её соседа.       Единственный, кто внушал ему надежду на что-то светлое, был, пожалуй…       — Она скоро уйдёт? Мне скучно, — ноет Том.       … дьявол, невидимый для других и уверенный, что выбранный им священник слепо верит в непогрешимость своих прихожан. Такому можно только позавидовать. Гарри не был настолько уверен даже в том, что будет есть сегодня вечером. Хотя рацион у прихода не менялся уже несколько лет.       — Мисс Дуглас, вере нужно время, — уверяет её Поттер.       — Но так долго…       — И будет ещё дольше, пока ты ноешь и грешишь, — тыкает тот в неё острым когтем, лопая нитки на её жилетке. Просто из вредности. И потому что может.       Священник старается не смеяться. Его не поймут. И дьявол, скорее всего, тоже.

***

      — Ваше светлейшество.       — Нет, не тот статус, — отвечает Гарри, не отвлекаясь от бумаг.       — Какая разница? — хватает тот пару листов, пролистывая их с недовольным лицом. — Святой отец, расскажите, в чём секрет вашей веры в людей.       В том, что он знает, что и он, и они лишь люди. Со всеми своими недостатками и ошибками.       — Вера в людей — моя обязанность, — жмёт Поттер плечами, задерживая свой взгляд на рогах, почему-то они всегда привлекали его внимание.       — Какая мерзость, когда-нибудь эти люди вас и погубят. Подумай о том, чтобы сменить работу, — раздражённо ворчит Том, садясь на край стола.

***

      И оказался, как всегда, прав.       Служители церкви бежали через задний ход по коридору, который через пару секунд стал недоступен из-за обвалившихся балок. Огонь был везде, не оставляя возможности выйти.       — Обязательно было оставаться до последнего здесь, — рычит Том над задыхающимся от дыма Гарри. — Ты верил в этих людей, и вот где ты теперь. Ты и умереть за них собираешься?!       Гарри криво улыбается, не удивлённый этим монологом. На самом деле, всё не так плохо. Кто-то увидел, как он разговаривает с пустотой, и подговорил остальных под видом избавления от одержимости. Что же. Он не был не прав.       — Зато ты, судя по всему, избавил меня от моего единственного страха — умереть в одиночестве, — кашель вновь возвращается, перед глазами мелькают тёмные круги, пока он теряет сознание.       — Вот ещё! — последнее, что слышит Гарри перед тем, как отключиться.

***

      — Сиди смирно, — недовольно ворчит Том, обрабатывая раны.       — Я скорее пытаюсь доказать себе, что жив. Хотя не должен был.       — Могу устроить, — недовольно махает хвостом нечисть.       — Нет, благодарю. И спасибо, что спас.       — Если ты ещё раз будешь так бессмысленно жертвовать собой…       — Я думал, у нечисти несколько иные задачи, нежели защита…       — Заткнись, Поттер.       — Молчу-молчу.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.