Кармелита. Восставший из пепла

Кармелита
Гет
В процессе
G
Кармелита. Восставший из пепла
автор
Описание
Лекса и Михай на самом деле разные люди. После взрыва трейлера Лекса многое переосмыслил и решил вернуть деньги табора и больше не преследовать Хитану. Однако Михай его похищает и выдает себя за него. Через год после сэндо Лекса возвращается в южный табор, но понимает, что теперь он является изгоем по вине брата. Он случайно знакомится с одной девушкой и влюбляется, она отвечает ему взаимностью. Он начинает новую жизнь со своей возлюбленной и делает всё, чтобы его все простили. Лила не умирала
Примечания
Образ Амиры - Армине Варданян Образ Лексы - Виктор Тереля Образ Михая - Роман Грохольский P.S. Лила не теряла своё украшение, когда помогла Кармелите сбежать
Содержание Вперед

Часть 52

Молодая цыганка смотрела на своего отца и прикрывала рукой рану. Мужчина, не сдерживая слёзы, гладил её по голове. Лекса: дочка! Дочка моя! Держись! Слышишь? Держись, дочка! Лила: я очень люблю тебя, папочка! У девушки помутнело в глазах, и она потеряла сознание. В этот момент Жанна осмотрела Игоря и пощупала пульс. Убедившись, что пульса нет, женщина бросилась убегать, бросив детей. Лекса: дочка! Очнись! Дочка! Ты слышишь меня? Люцита: Лекса, её нужно срочно отвезти в больницу! Давай, зажми ей рану вот этим! Ну же! Молодая цыганка подала мужчине платок, который достала из кармана, затем подошла к детям и взяла их обоих на руки. Лекса поднял на руки свою дочь, и они все вместе устремились к катеру. Когда Михай отошёл от ресторана, он взял телефон и набирал номер Банго. На том конце никто не отвечал. Мужчина наяривал, но ответа всё равно не было. «Проклятье! Где же этот Банго? Почему он не берёт трубку? Не нравиться мне всё это» - подумал он и направился к лесной избушке. Лексе и Люците удалось быстро добраться до катера. Усадив детей на палубу, Люцита завела мотор катера. Мужчина взошёл на палубу и положил тело молодой цыганки на коврик. Сев рядом с ней и одной рукой обняв детей, мужчина начал молиться. Отплыв от берега, девушка направила катер к городской пристани. Лекса: Господи, помоги моей дочери! Не забирай её у меня! Это моё самое большее сокровище в этой жизни! Господи! Это самое лучшее, что сделал я в этой жизни! Прошу, спаси её! Мужчина то держал рукой руку девушки, то гладил её по голове и волосам. Лекса: дочка… Доченька моя… Как же сильно я люблю тебя… Как же ты нужна мне, доченька. Только держись, прошу тебя! Не оставляй меня! Люцита вела катер по морю и смотрела на мужчину. Она тоже не могла сдерживать слёзы, глядя на страдания Лексы. Люцита: мы успеем, Лекса! Всё будет хорошо! Мужчина находился немного на грани истерики. Сквозь слёзы он прохрипел. Лекса: всё будет хорошо? Мы успеем? Да? Люцита: да, и никак по-другому! Лекса: да… Мы успеем… Всё будет хорошо, доченька… Дочка моя… Красавица… Умница моя… Действие обезболивающего заканчивалось, но мужчина будто не замечал этого. Он непрерывно смотрел на девушку и гладил её по голове, прижимая к себе второй рукой детей. В дом баро зашли Лачо с Хитаной. Увидев присутствующих в таком состоянии, молодые люди сменились в лице. Лачо: приветствую всех! Что случилось? Хитана: что с вами? Земфира: Лачо, Михай не вернул нам наших детей. Хотя Рамир сделал всё, что он хотел. Лачо: что? Хитана: но как же? Рамир: вот так, девочка моя. Этот бесчестный снова обманул нас. Теперь наш табор в его власти. А детей он так и не отдал. Хитана: Господи, как же ты это всё допускаешь? Неужели нет наказания на этого человека? Лачо: что теперь будет? Что вы будете делать? Рамир: я пока не знаю. Но знаю одно, нам нужно самим искать наших детей, пока этот ублюдок ничего им не сделал. Рубина: что ты такое говоришь, Рамир? Рамир: Миро и Лекса были правы, мы просто потеряли время. Нужно было давно начать искать наших детей. А мы на слово ему поверили. Земфира: но если бы он действительно что-то сделал бы им? Рамир: я не хочу об этом думать, это для меня самый страшный кошмар, но мы сейчас не можем быть уверены, что он уже не причинил им что-то плохое. Земфира: да… Этот сумасшедший на всё способен. Рамир: Лачо, мне нужна твоя помощь. Попроси таборных цыган искать детей. Пожалуйста! Лачо: конечно, Рамир, об этом можешь не беспокоиться. В этот момент старая шувани замерла. Она смотрела в одну точку и ни на что не реагировала. Через минуту она пришла в себя и вскрикнула. Рубина: ах! Земфира: что случилось, Рубина? Рамир: что с тобой, Рубина? Рубина: я увидела кровь… С кем-то из вашего табора случилась беда, Лачо! Хитана: вроде бы мало несчастий нам… Лачо: Хитана, пойдём к отцу, у меня что-то нехорошее предчувствие. Хитана: да, тогда пойдём скорее. Лачо: мы ещё зайдём к вам. Держитесь! Земфира: спасибо вам! Молодые люди вышли и направились к дому Лексы. В это время катер уже пришвартовался к городской пристани. Через несколько минут туда подъехала машина скорой помощи. Девушку положили на каталку и погрузили в машину. Мужчина тоже сел с ними в машину. Лекса: Люцита, бери такси и отвези детей домой! Сообщи моим родным, что случилось! Люцита: хорошо, Лекса, не волнуйся! Дверь закрылась, и машина направилась к больнице. По дороге мужчина держал девушку за руку, не отрывая и не отводя от неё глаз. Сквозь слёзы он всё хрипел «дочка… доченька моя…». Когда Люцита вошла в дом, её не сразу заметили. Как только послышался детский крик, все обернулись на звук и не поверили своим глазам. Приоткрыв рот, все присутствующие привстали. Люцита: мама! Смотрите, кого я вам привела! Обрадовавшись, родители подскочили и взяли на руки своих детей. Шувани тоже гладила и целовала своих внуков. Земфира: дочка, откуда они у тебя? Где ты всё это время была? Рамир: Люцита, как ты их нашла? Что произошло? Рубина: дочка, рассказывай скорее! Мы все так изволновались. Люцита: это Лекса нашёл их и спас. Рамир и Рубина: что? Земфира: дочка, что ты такое говоришь? Люцита: когда я пришла к Лексе, он попросил Розу поколдовать и попробовать увидеть, в порядке ли малыши, и не навредил ли им Михай. Когда она увидела, где они, Лекса спровадил нас с Лилой из комнаты, а сам принял обезболивающее, схватил свой нож и побежал к тому месту. Мы с Лилой побежали за ним. Оказывается, в похищении детей вместе с Михаем и Банго учавствовали Жанна и Игорь. Рамир: Игорь? Тот самый, который настоящий отец Антона Астахова? Люцита: да. А Жанна - та, кто однажды оклеветала моего мужа и посадила его в тюрьму. Земфира: вот уж компания собралась. Рамир: что было потом, дочка? Люцита: мы догнали их возле лесной избушки, но потом они побежали к побережью, и Лекса тоже. Когда мы выбежали к морю, то увидели на причале катера. Игорь и Жанна с детьми поплыли на катере в открытое море, а за ними поплыл и Лекса. Мы тоже поплыли за ними, но немного отстали. Когда Лекса догнал их, он перепрыгнул к ним в лодку и пытался их остановить, но им удалось сбросить его в воду. Мы с Лилой вытащили его и продолжили преследовать похитителей. Потом они потеряли пистолет, и Лекса предложил его разрядить и положить на место. Приманка сработала, и они вернулись за ним. Там мы их и накрыли. Игорь споткнулся и ударился головой о камень. Уверена, он уже не с нами. А Жанна сбежала. Земфира: Господи, дочка, какое приключение вы пережили! Рамир: Люцита! Вы вернули нам наших детей! Спасибо тебе, дочка! Люцита: спасибо, отец. Но в этом очень большая заслуга Лексы. Рамир: бесспорно, так и есть. А где он? Вы разве не вместе были? Девушка немного сменилась в лице. Рубина: дочка, что-то ещё случилось? Ты нам точно всё рассказала? Рамир: Люцита, что ещё случилось? Люцита: когда Игорь поскользнулся, он случайно ранил Лилу. Рамир и Земфира: что? Рубина: Господи, бедная девочка? Где она сейчас? Люцита: Лекса поехал с ней в больницу. Нужно сообщить Амире и его родным. Рамир: да, дочка, ты права. Пойдём скорее. Правда, я не знаю, где они живут. Люцита: я знаю, пойдёмте. Земфира: Рубина, останься, пожалуйста, с детьми! Рубина: хорошо, Земфира, не волнуйся! Идите! Девушка вместе с родителями вышла из дома и направилась в сторону дома Лексы.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.