
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда Гарри и его друзья пытались сбежать из Малфой мэнора, Волдеморт прибыл туда на одну секунду раньше. И это изменило все.
Примечания
Потрясающий портрет Гарри в темнице от https://t.me/ficus_sus
https://ibb.co/LdZWh2st
Шикарный арт от 15 аркан в любви
https://ibb.co/q7jXKVc
Атмосферная иллюстрация) https://ibb.co/jJSygrz
Нейроарты от @ira_udyurminskaya
https://postimg.cc/gallery/qntfvtP
Мой тг- канал https://t.me/magglovnet
Глава 34
19 октября 2024, 08:00
Гарри, коротко попрощавшись с Фенриром, аппарировал к воротам резиденции. Влажный промозглый ветер тут же ударил его в лицо, несколько мгновений не давая дышать. Сейчас Гарри точно чувствовал, что зов Метки тянет его к кабинету Волдеморта — непреклонно и уверенно, будто натянутый поводок, небрежно намотанный на руку хозяина.
Зачем Темный Лорд его вызвал? Уж не для того ли, чтобы наказать за помощь Ордену? Если Волдеморт обо всем догадался, то страшно подумать, что он с ним сделает… Впрочем, наказание само по себе Гарри не пугало: что бы ни задумал Волдеморт, он был уверен, что сможет это вынести. Главное, чтобы Лорд не решил вернуть его в камеру, не напоил Напитком Живой Смерти… И не отдалил от себя. Потому что, если это произойдет, Гарри не сможет выполнить свою миссию, не сможет исполнить Пророчество. И виноват в этом будет Орден Феникса.
«Мерлин великий, если бы я знал, что все обернется так, вообще не стал бы им помогать!» — подумал Гарри и тут же ужаснулся этой мысли.
Что значит «не стал бы»?! Ведь тогда Пожиратели убили бы членов Ордена! Нет, так нельзя! Жизни его соратников гораздо важнее, и Гарри ни за что не будет жалеть о своем решении.
Гарри стремительно пересек заснеженный сад и взлетел вверх по широкой мраморной лестнице. Его сердце быстро колотилось где-то в горле, а кончики пальцев были такими ледяными, точно он опустил их в студеную воду. Дойдя до кабинета Темного Лорда, Гарри на несколько секунд замер, опустив голову и положив руку на металлическую дверную ручку. Он пытался сосредоточиться, но тщетно: мысли хаотично метались в голове, словно мотыльки, мельтешащие вокруг горящего фонаря. Гарри глубоко вдохнул и постучал, заставив себя сделать это как можно более спокойно и размеренно — так, будто он вовсе не волнуется и не нервничает. Он не покажет Волдеморту своей слабости.
Пара секунд — и дверь бесшумно отворилась. Гарри шагнул в кабинет и замер, тут же пронзенный взглядом обжигающих алых глаз.
— И как это понимать? — раздался ледяной голос.
Колени Гарри сами собой подогнулись, и он опустился на холодный пол, точно колос, перерезанный остро заточенным лезвием серпа.
— Простите, мой Лорд, — хрипло выдохнул Гарри, осознав, что добрый десяток секунд просто молча стоял на пороге, бессмысленно пялясь на Волдеморта.
Темный Лорд кивнул и взглядом указал Гарри на кресло для посетителей. В груди мгновенно сжался тугой узел из тревоги и страха: видимо, Волдеморт хотел поговорить, и это точно не сулило Гарри ничего хорошего.
— Интересную деятельность ты ведешь за моей спиной, мой хороший, — протянул Волдеморт, и сердце Гарри сделало кульбит, а по спине пробежали ледяные мурашки.
— Простите, милорд? — переспросил Гарри, очень надеясь, что его недоумение не выглядит наигранным, но внутренне содрогаясь от неясного ему самому почти животного ужаса, затаившегося где-то в глубине его сердца.
Да что это с ним творится? Он же никогда не боялся Волдеморта!
— Говорят, у Долорес Амбридж недавно случился нервный срыв, — произнес Темный Лорд и, встав со своего кресла, обошел разделявший их стол, остановившись у Гарри за спиной. — Имей в виду, Амбридж пока нам нужна. Поэтому, если она вдруг скончается или превратится в овощ, я тебя поставлю главой Комиссии по учету выродков вместо нее, — холодные пальцы Лорда прошлись вдоль бешено бьющейся жилки на шее Гарри, и ему показалось, точно по всему телу прокатился электрический разряд. — Не думаю, что ты этого хочешь.
— Я… — Гарри судорожно вдохнул разреженный насыщенный магией воздух, — Я и не собирался заходить настолько далеко, милорд.
— Неужели? — мягко переспросил Волдеморт. — Ну, тогда развлекайся.
— Спасибо… — растерянно ответил Гарри. — Мой Лорд, вы ведь знаете, что я теперь работаю с оборотнями?
— Ну разумеется. Я не против. А вот Макнейр меня разочаровал… знаешь, что случается с людьми, если они обманывают мои надежды, Гарри?
Сердце оборвалось, вся кровь словно замерзла, обратилась в ледяные кристаллы, которые теперь вспарывали его сосуды изнутри своими острыми режущими гранями. Гарри резко обернулся и запрокинул голову, вскидывая взгляд на Темного Лорда.
— Что такое, мой мальчик? — вкрадчиво спросил Волдеморт.
Какая-то часть Гарри, маленькая и слабая, была почти готова сломаться, упасть перед Темным Лордом на колени и все ему рассказать.
— Нет, Повелитель, ничего, — выдохнул Гарри. — Я хотел спросить… Значит, вы не против того, чтобы я помог оборотням?
— Нет, я же сказал. Мне не до них, а никто из моих сторонников до тебя не выказывал желания ими заняться. Так что я тобой доволен. Когда-то я обещал оборотням шанс на нормальную жизнь, и теперь ты будешь проводником моей воли.
Гарри опустил взгляд, спрятавшись от Лорда за густым частоколом ресниц. В груди что-то тоскливо ныло, но почему?.. Гарри не понимал своих реакций, не понимал сам себя.
— О чем ты думаешь? — спросил Волдеморт, кончиком пальца подцепляя его под подбородок и заставляя смотреть на себя.
Гарри рефлекторно напрягся, ожидая проникновения в свой разум, но его не последовало. Все мысли Гарри были о том, что он находится на грани разоблачения, висит на краю пропасти и вот-вот сорвется вниз. Но, разумеется, этого он сказать Волдеморту не мог, а значит, нужно было срочно что-то придумать.
— О том… что у нас очень давно ничего не было, — неожиданно для себя самого выпалил Гарри.
Волдеморт усмехнулся, его длинные пальцы зарылись в волосы на затылке Гарри. По телу тут же растеклось согревающее тепло. Гарри рефлекторно подался ближе, смутно осознавая, что млеет от этой нехитрой ласки.
— Много дел, много забот — мне пока не до тебя, мой хороший. А что, так скучаешь по хозяйской руке?
— Конечно, мой Лорд, — заученный привычный ответ легко сорвался с губ.
Волдеморт отстранился и кинул на него выжидающий взгляд, вопросительно изогнув отсутствующую бровь. Гарри знал, что он должен сказать и что сделать. Он должен попросить. Но не мог: горло вдруг будто сдавило тугой удавкой. Гарри нервно облизал пересохшие губы. Слова застревали в горле, царапали его, точно наждачной бумагой. Нет, почему-то сказать то, чего от него ждал Волдеморт, вдруг стало совершенно невозможно. А значит, все, что ему оставалось… Гарри гордо вскинул голову:
— Раз так, то могу я идти, милорд? Не хочу отвлекать вас от важных дел.
— А тебе больше нечего мне сказать?
Вопрос вонзился в тело Гарри, будто остро заточенное веретено, которое раз за разом проворачивалось в ране, наматывая на себя его оголенные нервы.
— Нет, мой Лорд, — словно со стороны услышал Гарри собственный глухой голос.
— Жаль, очень жаль, — ответил Волдеморт, и Гарри похолодел.
Он знает. Он все знает, и сейчас…
— Ты можешь идти.
Гарри неверяще уставился на Темного Лорда. Но тот в ответ на его недоуменный взгляд лишь усмехнулся и взмахом руки указал на дверь, отсылая Гарри прочь.
***
— Кричер! Огневиски, живо! — отрывисто приказал Гарри, ворвавшись в свою спальню и с шумом захлопнув дверь. Пока он рваными движениями стаскивал с себя мантию, на прикроватной тумбочке с громким хлопком возникли пузатая бутыль, роксовый стакан и блюдо, наполненное самыми разнообразными закусками. Проигнорировав еду, Гарри один за другим залпом опустошил пару стаканов обжигающего напитка. В голове тут же помутилось, а перед глазами повисло зыбкое туманное марево. Гарри мелко колотило от пережитого стресса, било лихорадочным ознобом. Навязчивые мысли кружились в его сознании, причиняя почти физическую боль. Даже облегчение от того, что, кажется, Волдеморт все же не знает о его помощи Ордену, отошло на второй план. Или все-таки знает? Но тогда почему не сказал ему об этом? Гарри тихо застонал, запустив пальцы в волосы и сжав их в кулаках почти до боли. Как же его достала вся эта мутная неопределенность! Как надоело день за днем ходить по лезвию остро заточенного ножа!.. И, будто ему было мало проблем, только что добавилась еще одна — именно мысли о ней сейчас мучили Гарри, настойчиво бились в его голове. Почему в нужный момент он вдруг не смог сказать то, что было необходимо, не смог попросить Волдеморта о близости? Он ведь столько раз говорил Лорду, что хочет его, столько раз лгал, что скучает. Так почему же Гарри не сказал этого сейчас, когда это было так нужно?! Нужно, чтобы Волдеморт снова приблизил его к себе, чтобы избавиться от возможных подозрений в предательстве! Гарри залпом выпил еще один стакан огневиски и зажмурился, пережидая тошноту. Мысли продолжали крутиться в его голове, прилипчивые и мерзкие, точно ночные мотыльки. Они нашептывали ему, что на самом деле он прекрасно знает ответ. Все дело в том, что на этот раз это не было бы ложью.***
Разумеется, на следующий день Гарри проснулся абсолютно разбитым. Его мутило, во рту стоял неприятный привкус, а голова раскалывалась так, будто его несколько часов кряду пытали легилименцией. — Кричер! — простонал Гарри. — Антипохмельного! Громкий хлопок, с которым аппарировал домовик, заставил Гарри болезненно поморщиться. — А ведь Кричер не зря вчера отправил хозяину закуски! — хрипло прокаркал домовик. — А хозяин к ним даже не притронулся! Зато целой бутылки Огденского как не бывало. А вот старый Кричер помнит Сигнуса Блэка — тот однажды так упился, что принял свою супругу за мантикору и чуть не пришиб. В Мунго потом лечили… Не супругу, конечно — ее попробуй пришиби, ух, какая ведьма была — а самого Сигнуса… — Кри-ичер, Мерлина ради! — взвыл Гарри. — Хватит надо мной издеваться. Подай зелье немедленно! Домовик продолжил укоризненно ворчать, но Гарри это уже не волновало, ведь перед ним возник кубок с вожделенным спасительным лекарством. Разумеется, в итоге Гарри опоздал на работу почти на целый час. Однако выглядел он безупречно: никто бы не догадался, что он провел ночь, стакан за стаканом монотонно поглощая огневиски. Нельзя, чтобы кто-то заподозрил, что у него есть повод для волнения и переживаний. — О, мистер Уизли! — воскликнул Гарри, увидев идущего впереди Перси, который, заметив его, безуспешно попытался затеряться в толпе. — Сегодня хозяйственный отдел проводит инвентаризацию чистящего оборудования — уверен, им не помешают помощники. — Я — секретарь Визенгамота и помощник… — напыжившись, начал Перси. — А мне плевать, — раздраженно оборвал его Гарри. — Сегодня ты будешь измерять длину ручек у швабр и подсчитывать галлоны средств для мытья пола. Думаю, эта работа даже должна прийтись тебе по душе. Все ясно? Тогда какого Мордреда ты до сих пор здесь? Продолжая свой путь, Гарри чувствовал, что Перси сверлит его спину ненавидящим взглядом. — Ой, здравствуйте, мистер Поттер! — протараторила Салли, едва Гарри вошел в свой кабинет. — А я уже начала волноваться. — Просто проспал, — ответил Гарри, послав секретарше фальшивую улыбку. — Яксли меня не искал? — Нет, сэр. Но меня просили передать, что вас хочет видеть мистер Долохов, глава Аврората. — Долохов? — изумился Гарри. — Что ему нужно? — Простите, сэр, но мне больше ничего не сказали. — Ладно, сейчас узнаем. Направляясь к кабинету главы Аврората, Гарри продолжал гадать, зачем он мог ему понадобиться. С Долоховым они совсем не общались, хотя несколько раз Гарри видел его на тренировках. Несмотря на возраст, Антонин мог дать фору даже Беллатрикс, и Гарри невольно проникся к нему некоторым уважением. Возможно ли, что, увидев, как Гарри сражается во время тренировочных дуэлей, Долохов решил пригласить его в Аврорат? Когда-то это было его мечтой, но теперь, когда Гарри ближе познакомился с работой авроров, она вовсе не казалось ему привлекательной: стражи порядка были просто винтиками в системе, которые подчинялись приказам и не могли ничего изменить глобально. Впрочем, он уже работает в Министерстве, а ловить преступников было бы гораздо интересней, чем перебирать бесконечные бумажки. Но, с другой стороны, Гарри лучше многих знал, что преступниками в империи Волдеморта зачастую считались совсем не те, кто действительно заслуживал наказания. Так что нет, если Долохов предложит ему перейти в Аврорат, он точно откажется. Дойдя до кабинета, Гарри коротко постучал, и дверь приглашающе приоткрылась. Долохов сидел за своим рабочим столом, сверля Гарри неприятно-пронзительным взглядом своих темных глубоко посаженных глаз. — Доброе утро, — произнес Гарри, бесцеремонно устраиваясь напротив. — Вы хотели меня видеть? — Да. У меня есть для тебя задание. И, предвосхищая твои вопросы, это никак не связано с министерской работой. Гарри недоуменно вскинул брови. Этого он точно не ожидал. — Наша организация никогда не оставляет семьи тех, кто пострадал во время службы Темному Лорду, — немного монотонным, почти скучающим тоном продолжил Долохов и выложил на стол пухлый пергаментный конверт. — Поэтому прямо сейчас ты должен отправиться к семье убитой Валери Шафик, высказать им самые искренние соболезнования, передать этот конверт и выслушать их просьбы, если таковые имеются. По спине Гарри пробежал сонм ледяных мурашек. — Почему я? — спросил он вмиг севшим голосом. Долохов усмехнулся, пристально глядя ему в глаза. — Потому что вчера вечером Темный Лорд вызвал меня к себе и отдал этот приказ, — после короткой паузы произнес он. Мир дрогнул и осыпался миллионами острых осколков. Гарри прерывисто втянул в себя воздух, чувствуя, что тонет, задыхается. Все вчерашние намеки Волдеморта тут же стали кристально ясными и очевидными. Темный Лорд все знал.