
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Повествование от первого лица
Приключения
Фэнтези
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Дети
Магия
Вымышленные существа
Галлюцинации / Иллюзии
Попаданчество
Упоминания смертей
Кроссовер
Одержимые
Вымышленная география
Потеря памяти
Эльфы
Научное фэнтези
Телепортация
Временные превращения
Рассказ в рассказе
Последний рубеж
Описание
Бывает так: придумаешь будучи подростком кроссовер, о котором тебя никто не просил, а потом берёшь, и раздуваешь из него целую эпопею. Вот и Джимми хотел просто поиграть со своими друзьями в лесу, а по итогу ему пришлось заново пройти недавно приобретённую им игру, но уже в "реальном" режиме. Даже у игр есть своя реальность. Действительно ли она такая же, как мы видим на экране?
Примечания
Данное произведение является адаптацией моего комикса "Welcome to Hyrule Park", который полноценно вышел ещё в 2020 году. У адаптации два назначения. Первое — сделать ремейк первых двух глав, не прибегая к рисованию новых страниц комикса, поскольку я заметила, что за эти почти три года мой слог сильно изменился. Второе — защита планируемой работы "Воины Хайрула: предыстории" от блокировки по 12 запрету в правилах публикации работ (неполные работы с ссылкой на продолжение на стороннем ресурсе), поскольку эта работа очень тесно связана с основным комиксом.
Сам комикс: https://welcome-to-hyrulepark.tumblr.com/ (на английском, а русская версия у вас прямо под носом)
Посвящение
Благодарю @_val.in.ok_ и @southparkhighau (Instagram) за активную поддержку этого проекта.
Глава 2: Возвращение домой
16 февраля 2023, 08:53
Доктор Рузельштайн решил заварить себе чай, пока Джимми вспоминал, что было дальше. Он мог бы предложить и мальчикам его выпить, да только кружка была всего одна.
— Ну что, готовы продолжать? — спросил доктор, помешивая чай ложечкой.
— Конечно же! — ответил Джимми. — Слушайте дальше…
***
Я уже составил четкий план наших дальнейших действий: мы найдём деревню Хатено, поможем Линку вспомнить его родной дом, а заодно найти там что-нибудь полезное для нашего путешествия. Свой путь я продолжал уже сидя верхом на Кенни, поскольку мне хотелось держать в руках что-то кроме костылей, Камень Шиика к примеру. Используя сей артефакт, я пытался выстроить наиболее короткий маршрут, после чего говорил Кенни, в каком направлении идти, а остальные ребята следовали за нами. Линк смотрел на всё с большим интересом: наблюдал за птичками в кронах деревьев, за пчёлками, собирающими нектар с цветов и за зайцами, которые бегали туда-сюда со скоростью ветра. Он даже хотел поймать руками бабочку, но его отвлёк Кайл: — Ну, как себя ощущаешь в “новом мире”? — Просто прекрасно, — ответил Линк. — Если бы не тот хаос, о котором говорил тот призрак, я бы с радостью ушёл в дикари и жил наедине с природой. — М-да, странные у тебя желания. Но я надеюсь, что после нашего путешествия ты поймёшь, что есть вещи лучше, чем жить в лесу и есть первых попавшихся белок. — С чего ты взял? — Джимми просто сказал, что раньше у тебя была совершенно другая жизнь — ты был воином и служил королю. Но Джим не смог рассказать твою предысторию, потому что Картман, вот этот толстяк, желал узнать всё по ходу нашего путешествия. — Ха-х, вы действительно очень чудные. Мне непонятно ещё и то, что у всех твоих друзей уши округлой формы и только у тебя они острые, как у меня. Неужели вы пришли из мира, где круглоухие и остроухие живут вместе? — Вовсе нет. В моём родном измерении мои уши были такими же круглыми, как у всех. А вон тот желтоволосый парень, Кенни, в нашем измерении был обычным человеком, не кентавром. Я вот думаю: неужели на нас так телепортация повлияла? — Мы уже почти пришли! — крикнул я. — Ну что, Линк, добро пожаловать домой. Перед нами были каменные врата, где на каком-то эльфийском языке было написано “Хатено”. Селяне там жили абсолютно мирной жизнью, как будто и не было никакого хаоса. — Узнаёшь свою родную деревню? — спросил я. — Вообще ничего не узнаю. — ответил Линк. Я решил не поддаваться фрустрации. За эти сто лет деревня наверняка могла сильно измениться. Меня не покидала надежда, что он узнает хотя бы родной дом, и я решил отправиться именно туда. Ребята, конечно же, были откровенно удивлены местом, где согласно игре располагался дом Линка: он находился на возвышенности в полнейшей изоляции. Когда мы подошли к этому самому дому, Линк на него очень пристально смотрел, как будто пытался что-то вспомнить. Когда же он решил открыть дверь своего дома, из-за угла выбежал пёс и начал агрессивно на нас лаять. Линк испугался, а Картман решил действовать: — Фу! Фу! Уймись, шавка! Предупреждаю, я вооружён колдовским посохом (который, разумеется, был простой палкой). Тут дверь открыла миловидная старушка. Это окончательно поставило меня в тупик, ведь насколько я помнил, дом Линка в игре пустовал. — Флафф, а ты чего так разнервничался? — спросила старушка. — А вы кто такие? — Здравствуйте, меня зовут Линк, а это… Как бы вам сказать? Это посланные мне свыше, чтобы они помогли мне остановить какой-то хаос. — Оу, да ты тот самый Линк, о котором так много говорят! Для меня большая честь видеть тебя здесь. — И чтоб вы знали, бабуль, — сказал я, — Линк когда-то жил здесь. — Да знаю я, — ответила она. — Но зачем этому дому пустовать. Давайте вы лучше пройдёте, я вас чем-нибудь угощу. Вы наверняка проголодались в дороге. — Ну, по крайней мере я с утра ничего не ел, сильно торопился, — признался я. Старушка, которая представилась Вандой, начала сервировать стол и расставлять стулья. — Кеиран! — воскликнула Ванда — Скорей иди сюда и помоги мне, а заодно познакомься с нашими гостями. К нам спустился парень лет шестнадцати, с не сильно короткими коричневыми волосами, в серой робе и ярко-коричневых штанах. — Вот, ребята, — сказала Ванда, — познакомьтесь с моим внуком Кейраном. Мы с ним владеем столовой, где он продаёт всем свою выпечку. Кер, а ты познакомься с нашими гостями. Это Линк и его маленькие друзья. — Линк? Неужели тот самый? — обрадовался Кеиран и бросился обнимать его. — После всего того, что мне про тебя рассказывали, я так мечтал с тобой познакомиться. — Воу. Здорово, — сказал Линк. — Вы садитесь за стол, — продолжил Кер, — мы попытаемся сделать для вас всё самое лучшее! Одиннадцать человек за один обеденный стол не помещались, поэтому меня, Стэна, Кайла, Токена и Баттерса усадили за диван перед небольшим столиком. Следующие же полчаса мы наблюдали за тем, как бабушка и внук что-то кромсали, замешивали, жарили, варили. Мы не могли оторвать от этого взгляда. Когда же всё было готово, на стол подали такое, чего бы мы в своём мире никогда не стали бы есть на завтрак, больше на обед или ужин. За столиком все вели себя аккуратно, в то время как за обеденным столом все жрали так, как будто они голодали неделю. Все, кроме Линка. Он съел совсем немного, а потом его окликнул Кеиран.***
— Слушай, Кер. Со мной происходят очень странные вещи, — смеясь и недоумевая, сказал Линк. — Я только проснулся, как мне на голову сваливается кучка малолеток, а абсолютно все говорят, что сто лет назад я был каким-то легендарным воином, о котором говорит вся деревня. — Поверь, всё это не пустые слова, — ответил Кеиран. — Но всё дело в том, — продолжил свою мысль Линк, — что я вообще ничего не могу вспомнить из своей прошлой жизни, сколько бы я не старался. — Что ж, весьма ожидаемый эффект от столь долгого сна, — сказал Кер. — Пойдём, я тебе обо всём расскажу. Кеиран повёл Линка в свою комнату и усадил его на кровать, после чего полез в шкаф, достал оттуда какую-то книжку и сдул с неё пыль. Оказалось, что эта книжка была дневником Кеирана, куда он записывал не моменты из своей жизни, а самые интересные легенды, которые он когда-либо слышал. Там было записано множество легенд: от могущественных масок до таинственного сумеречного народа. Но его самой любимой легендой была история пяти Лидеров Хайрула, одним из которых был Линк. — Видишь ли, — начал свой рассказ Кеиран, — когда мне было десять лет, я узнал, что мои родители погибли по пути в соседнюю деревню, куда они собирались доставить муку и сахар. Когда селяне увидели сожженную повозку, ни у кого не оставалось сомнений — здесь постарались стражи. Я много слышал об этих коварных механических существах, но не понимал, зачем им атаковывать простой люд? Тогда мне рассказали легенду о Великом Бедствии. Согласно этим сказаниям, весь хаос начался из-за того, что в наше королевство вновь вернулся Ганон — могучий демон, похожий на вепря. Остановить его решились Лидеры Хайрула — лучшие представители своей расы. Конкретно ты был лидером Хилиан, а помимо тебя были ещё: сэр Ревали — лидер Рито, леди Мийфа — лидер Зора, лорд Дарук — лидер Горонов и госпожа Урбоза — лидер Герудо. Тебе эти имена о чём-то говорят? Линк сделал задумчивый вид, после чего ответил: «Не-а.» — Ладно, продолжим, — с явной ноткой разочарования сказал Кеиран. — Было решено применить против Ганона технологии древних Шиика, но всё вышло из под контроля, а точнее перешло под контроль Ганона. В итоге все Лидеры погибли… И ты в том числе. Но принцесса Зельда решила, что тебя можно спасти, поэтому отправила тебя на сохранение, где ты должен был пробыть много лет, прежде чем вернуться к жизни. — Зельда… Точно, я знаю её! — внезапно сказал Линк. — Правда? — обрадовался Кеиран и уже приготовился к тому, что герой что-то вспомнит. — Джимми сказал мне, что я должен спасти эту девушку, — продолжил свою мысль Линк. Кеиран сделал недовольное лицо и резко захлопнул книгу. Тем временем… — Итак, ребята. Я надеюсь, вы не забыли, с какой целью мы сделали здесь остановку? — спросил я. — Эммм… Плотно пообедать? — ответил Клайд. — Да, но это не самое главное, — сказал я. — Мы должны побегать по этой деревне и найти что-нибудь, что будет полезно для нашего путешествия. Лучше всего разбиться на пары после чего пойти в разных направлениях. Как только приобретёте какую-нибудь вещь, возвращайтесь сюда. Крэйг и Кенни Ребята нашли магазин, у которого было две вывески: на одной был изображён профиль головы в шапке, а на другой — лук и стрелы. Когда парни вошли внутрь, то увидели возле прилавка усатого мужчину с волосами средней длины, в рубашке с длинным воротником и шрамом на всё лицо. Его звали Одди Бутч. — Чего вам надо? — грозно спросил он. — Нам… Нам… Нам нужно что-то полезное для путешествий и сражений, — немного трусовато ответил Кенни. — С чего это двум мальчуганам понадобилось идти в сражения? — спросил Одди. — Мы просто собираемся помогать Линку остановить хаос, — уже более смело ответил Крэйг. — Слыхали о таком? — О Линке? Конечно же слыхал, — с уверенностью сказал Одди. — В таком случае могу предложить вам подержанный арбалет! Кенни обрадовался такому предложению, а продавец начал его осматривать с копыт, до хвоста, а потом до головы. — Могу также предложить тебе очень надёжное средство защиты, — сказал Одди, после чего достал шлем в виде невероятно упоротой плюшевой головы лошади и надел его на Кенни. — Ну и нахера мне этот дебилизм на голове? — возмутился пацан. — Ты полегче с выражениями, приятель! — ответил Одди. — Этот, как ты сказал, “дебилизм” отлично защищает от магических воздействий. — Не знаю, не знаю. Я, скорее всего, пойду в контратаку, потому что враги просто сдохнут со смеху. Крэйг, тихо хихикающий в кулак, будто бы подтверждал сказанную мысль. Вдруг взгляд Кенни упал на более грозную маску в виде белогривого льва с рогами. — О! А можно мне вон ту менее уродскую и более устрашающую маску? — Маску люнеля? — с азартом спросил Одди. — Не уж-то ту самую, с которой я когда-то лично охотился на этих зверей? — Вы? Охотник? — усомнился Крэйг. — А вы докажите. — А что, по моему шраму на всё лицо это не понятно? — сказал Одди, после чего показал мальчишкам свою руку, которую до этого прятал за спиной. Вернее то, что от неё осталось. — Однажды я проявил просто-таки позорную невнимательность, из-за чего одна из этих тварей отгрызла мне руку. С тех пор я завязал с охотой и решил продавать сначала старое оружие для охоты, а потом то, что мне помогает делать мой сосед. Кенни начал примерять свою новую маску, а Одди продолжил свою мысль: «Вот смотрю я на тебя, мальчик с лошадиным телом, и думаю: это ты очень удачно ко мне зашёл, ведь с этой маской тебя не отличить от люнеля, а значит, ты будешь просто-таки идеальным оружием против этих монстров.» Но Кенни не слушал продавца, а вместо этого позировал перед зеркалом. — Ну как я тебе, Крэйг? — Ха-хах! Ты в этом прикиде очень похож на Джирайю из “Наруто”. — Эй ты, парень в синей шапочке! — внезапно окликнул Крэйга Одди. — Поди сюда, может быть я и для тебя что-нибудь полезное найду. — Что-нибудь для меня? — Крэйг призадумался, после чего спросил. — А не найдётся ли у вас каких-нибудь воровских штучек. Сей вопрос крайне возмутил Одди. Он взял Крэйга за шиворот, выбросил из своего магазина и крикнул вслед: «А ну, проваливай отсюда! Не нужны мне тут всякие проходимцы!» Кенни заржал лошадиным смехом над Крэйгом, а тот ответил на это своими коронными средними пальцами. Одди позвал Кена на пару слов, а Крэг остался на улице чесать свой затылок. Тут он почувствовал, как ему в спину что-то влетело. Он начал оглядываться, пока ему в голову не влетел камень. Пацан обернулся и увидел руку в тёмно-зелёной перчатке, которая из-за дерева манила его к себе. «Эй, какого хрена ты тут камнями бросаешься?» — с нескрываемым возмущением спросил Крэйг. Он зашёл за дерево и увидел перед собой странного вида парня, на котором была маска, напомнившая Крэйгу те, что носят бойцы подразделения Анбу. Сам таинственный незнакомец лишь жестом приказал Крэйгу молчать, после чего взял его за руку и повёл за собой в глубь леса. Крэйг не понимал, что сейчас происходит. Неужели его похищают? Что этот странный чел от него хочет? Парень затормозил и твёрдо спросил: — Кто ты и чего тебе от меня надо? Денег? А может быть ты похищаешь меня с целью выкупа? — Ой, извини, забыл представиться, — сказал незнакомец, после чего снял маску, под которой оказался парень с белыми глазами и раскрашенным в красные и синие узоры лицом. — Я Савадж — местный воришка. Могу достать что угодно и кому угодно. По твоему плечевому ремню с карманами и плащу я понял, что ты также занимаешься воровством. А теперь скажи мне, неужели ты действительно надеялся найти что-то воровское у простых селян? Крэйг понял, что в этот момент просто не думал башкой, потому что не мог объяснить причину этого поступка. А Савадж продолжил: «Прошло уже сто лет с тех пор, как королевская гвардия прекратила своё существование. Одни жители стараются сохранить свою человечность, а другие же не упускают шанс и становятся на сторону разбойников и воришек. Таким товарищам я и решился помогать, поскольку умею работать максимально скрытно.» Тут Крэйг заметил, что этот странный чувак просто взял и исчез. Он озирался, пытаясь как-то его отыскать, а Савадж подкрался к пацану сзади и сказал: «Могу и тебе помочь! И для начала попробую тебя переодеть, потому что твой костюм выглядит слишком уж старомодным. Вперёд в мой тайный подвал!» Буквально через две минуты Крэйг уже стоял посреди глубокой пещеры, по разным углам которой было разбросано всякое барахло. Савадж приглядывался к парню, что-то примерял ему, и в итоге Крэйгу достались грубая серая рубашка, синий жилет с высоким воротником и кучей карманов, новые тёмно-синие штаны и ботинки, а также шейный платок, который можно натянуть на лицо и получить дополнительную маскировку. — Это ещё не всё, — сказал Савадж. — Предлагаю тебе магические перчатки-обманки. С их помощью можно создавать себе клонов, достаточно совершить особую технику жестов. — Дай-ка угадаю, технику теневого клонирования? — сказал Крэйг, которому прозвучавшее описание очень сильно напомнило его любимое аниме. Парень попытался вспомнить и повторить жесты оттуда, и в итоге у него действительно получилось сделать себе шестерых клонов. Савадж был в шоке: «Как он догадался, что это та самая техника?», а Крэйг тем временем заметил, что один из клонов сильно отличается от остальных: круглый прыщавый нос, торчащие зубы и одутловатое лицо. — Не понял, это что за фокусы? — спросил он. — Извини, забыл тебе сказать, что эта техника в неумелых руках может давать сбои. Давай я лучше расскажу тебе другие секреты. Пока я о них не забыл. И Савадж начал рассказывать Крэйгу всё, что знал о воровстве: как удержаться на стенах, как нужно прятаться за различными объектами и как незаметно вытаскивать кошельки из-за поясов горожан. Но своей гордостью воришка считал трюк с “волшебными капсулами”. — А обоймой зудящих капсул ты сможешь быстро задержать преследователей. Достаточно раскрошить их в руке и дунуть в лицо. — Спасибо за всё, Савадж! — радостно сказал Крэйг. — Скажи, чем я могу тебя отблагодарить? Сам вор в ответ не сказал ни слова. Вместо этого он дунул в лицо Крэйгу того самого зудящего порошка и вытащил из-за его пояса мешочек, в котором, как думал Савадж, были рупии. Сквозь слезящиеся глаза и кашель Крэйг заметил, что этого ворюги и след простыл. «Вот говнюк!» — подумал парень, не обнаружив за поясом своего мешочка. Линк и Кеиран Кеиран рылся в сундуке с вещами в поисках того, что точно могло бы пробудить воспоминания Линка. И вот, он наконец-то нашёл эту самую вещь. — Что это у тебя в руках? — поинтересовался Линк. — Видишь ли, каждый, кто имел звание Лидера обязан был носить элемент одежды небесно-голубого цвета с узором в виде их самого мощного оружия. Конкретно ты носил тунику с изображением одного из самых древних и могущественных артефактов — Меча Героев. Линк по-прежнему ничего не помнил, однако рассказы Кеирана его так заинтересовали, что он решил попробовать себя в роли того самого Лидера, которым он когда-то был. — Скажи, Кер, а я смогу когда-нибудь вновь заполучить этот самый меч? — Конечно же сможешь, если хватит силёнок. Баттерс и Токен — Ты лучше скажи мне, хватит ли у тебя сил таскать на себе всё это? — спросил у Баттерса кузнец, который только что закончил делать для него кольчугу. — Не беспокойтесь, сэр. Настоящему паладину что угодно по плечу, — ответил мальчик. Кузнец был поражён такой степенью самоуверенности, и всё, что ему оставалось сделать — это пожелать мальчишкам удачи. Баттерс же надел свои новые доспехи, после чего вытащил Токена на улицу и попросил его проверить эту броню на прочность. — Эх, да я бы с радостью, будь у меня нормальное оружие вместо этой пластиковой бутафорщины, — ответил Токи. — Но я сомневаюсь, что здесь будут продавать оружие ниндзя или что-то в этом роде. Токен, в отличие от Крэйга, был более рассудительным и старался не поддаваться азарту, Зато у Крэйга был боевой нрав, и если ему что-то взбредёт в голову, то он это воплотит любой ценой. Вот и сейчас, он подслушивал разговор Токена и Баттерса, и ему пришло на ум рассказать своему другу о том самом загадочном воришке в маске Анбу. — Я слышал, тебе нужно что-то нетипичное? — Крэйг, это ты? — радостно удивился Токен. — Вау, я смотрю, ты сменил прикид. Где ты его только нашёл. — Мне это дал один очень стрёмный, но при этом очень крутой парень, — ответил Крэйг. — Пойдём, я тебя с ним познакомлю. — Хорошо, а почему у тебя глаза красные? — Даже не спрашивай. Баттерс смотрел на уходящих вдаль друзей и думал, что делать дальше? Идти к Джимми? Но он сгорал от любопытства, потому что хотел узнать, о каком таком “стрёмном, но крутом парне” говорит Крэйг… «Са-а-ва-а-адж! Где ты, хитрожопый индюк?» — орал на весь лес Крэйг. Токен же начал сомневаться в существовании этого таинственного господина, но к счастью он не заставил себя долго ждать. Вор спустился с дерева к мальчишкам и выглядел явно недовольным. — А-а, Крэйг. Я как раз тебя и искал. На, забирай свой мешок. Я рассчитывал на наличие каких-нибудь драгоценностей, но он оказался наполнен какими-то бесполезными картонками! — Сам ты картонка, — возразил Крэйг, — а это коллекционные фишки! — Надо же, ты тоже собираешь фишки? — поинтересовался Токен. — Ага, — ответил Крэйг, — у меня целая коллекция персонажей из “Наруто”. — А я собираю Покемонов. Слушай, а зачем ты вообще взял с собой эту коллекцию? — Я просто не знал, чем наполнить свой мешочек вора. — Простите, что прерываю столь содержательную беседу, — вторгся в разговор друзей Савадж, — но чего вы от меня хотели то? — Ах да, моему корешу понадобилось кое-что из арсенала оружия ниндзя или чего-то подобного, — ответил Крэйг. «Ещё один желающий что-то у меня приобрести? Да я сегодня фартовый!» — подумал воришка, а сам воскликнул: «В мой тайный подвал!» Баттерс всё это время тайком следил за Токеном и Крэйгом. Из-за густых кустов он увидел, как троица подошла к пещере, вход в которую был закрыт огромной плитой. Как только Крэйг потянул за один из двух рычагов, плита разделилась надвое и разъехалась в разные стороны, после чего все трое вошли внутрь. Баттерс решил пойти вслед за ними, но вход в пещеру закрылся прямо перед его носом. Кайл и Джимми — Джимми, я прекрасно понимаю, что у тебя там свои тараканы в голове, — сказал мне Кайл, — и всё же, чего тебе надобно от этих кустов? — Немного рупий, — ответил я. — Индийской валюты? — Почему индийской? Местной. Это такие маленькие цветные камушки, похожие на изумруды. Я в игре видел, что их можно найти в траве и кустах. — Да брось Джим! Неужели ты действительно думаешь, что этот мир будет повторять все игровые… Не успел Кайл закончить свою мысль, как я уже держал в руках горстку разноцветных рупий. Он был в дичайшем недоумении, потому что терялся в догадках, откуда они могли там взяться. Внезапно мы услышали, как одна женщина кричала на своих детей: «Эй вы! Сколько раз вам говорить не играться с рупиями! Их же потом не найти.» — Нуу, это многое объясняет, — сказал я Кайлу. — Ладно, да начнётся же наш шоппинг! Я хочу приобрести себе новую шляпу и гитару, потому что свою я впопыхах забыл взять с собой в поход. А тебе ничего не надо? — Нет, нет, — ответил Кайл. — Ну, разве что новый и более практичный костюм. Мы зашли в двойной магазин, на одной стороне которого продавалась одежда, а на другой оружие. Возле прилавка стоял однорукий усатый мужчина со шрамом на всё лицо. Наш приход его крайне удивил: — Ох, ёлки! Ещё двое мальчишек, один из которых имеет странную форму ушей. — В смысле, “ещё двое”? — спросил Кайл. — Тут просто до вас были проходимец в синей шапочке и недо-люнель, — ответил Одди. Я понял, что продавец говорит именно о Крэйге и Кенни, поэтому сказал ему: — Всё нормально, эти двое наши друзья, которые помогают нам искать нужные вещи для сражения со всякими тварями, стоящими перед нами на пути к Ганону. — Помогаете Линку, небось? — сказал Одди. — Да, знаю я этого парня. По крайней мере потому, что мой внук им все уши мне прожужжал. Мы даже всей деревней решили, что когда он придёт сюда в поисках необходимого снаряжения, то не будем просить у него денег. «Надеюсь, у остальных ребят тоже не стали просить денег, ведь я забыл рассказать про рупии…» — подумал я, а сам спросил: — Скажите, а где здесь у вас продаётся одежда? Просто смотрю, здесь только оружие и какие-то маски. — За одеждой вам нужно идти в соседнюю комнату, — ответил продавец. — Там торгует моя жена. В соседней комнате с закрытыми шторами за прилавком дремала полненькая пожилая женщина со светлыми волосами и пенсне на носу. Как только Оливию (так звали продавщицу) окликнул её муж, она быстренько подошла к окну, отдёрнула шторы и радостно сказала: — Ох, я так рада, что вы здесь! У меня просто так давно не было клиентов. Скажите, мальчики, чего вам надо? — Мне бы кожаную шляпу с длинным козырьком и красным перышком, а ещё зелёный жилет с высоким воротником, — сказал я. — А я бы хотел какую-нибудь накидку с капюшоном, — сказал Кайл. — Накидку? Но у меня их практически не осталось. Кроме… И тут взгляд Оливии упал на манекен в тёмно-фиолетовом плаще, стоявший в дальнем тёмном углу. Она сняла накидку с манекена, надела на Кайла и ужаснулась. — Что-то не так? — спросил он. — Ничего, просто в этом плаще ты очень похож на одного жуткого духа, который мне однажды повстречался. — Что за дух? — поинтересовались мы вдвоём. — Дело в том, — начала свой рассказ Оливия, — что пять лет назад у нас с Одди погибла дочь. Когда мы возвращались с похорон, то я увидела перед собой таинственную фигуру. Она приближалась ко мне, и я разглядела в ней человека в фиолетовом плаще с кожей малинового цвета, словно обгоревшим лицом и глубокими чёрными ямами вместо глаз. Когда он подошёл совсем близко, то протянул мне свою пылающую розовым пламенем руку и пообещал, что моя дочь будет отомщена как только я заключу с ним сделку. Мне стало страшно и я прижалась к Одди. Он не понимал, что со мной случилось, и я осознала, что кроме меня этого духа никто не видел… — Тогда непонятно, нафига вы сшили вещь, в которой любой будет похож на духа, так сильно напугавшего вас? — спросил я. — Вообще-то мне эту вещь принесла моя подруга. Сказала, что сшила этот плащ от нечего делать, но он никому не понадобился, а я смогу его хотя бы продать. Ну не могла же я подруге отказать. — Короче, я всё понял, — сказал Кайл. — Но я не собираюсь лишаться возможности приобрести столь прекрасную вещь из-за каких-то дурацких ассоциаций. Будьте любезны, заверните. По лицу Оливии я понял, что слова Кайла её неприятно удивили, поэтому сказал ей: «Давайте я вам всё-таки заплачу. Деньги у меня есть. Вы только скажите, где здесь продаются гитары.» Как только мы вышли из магазинчика супругов Бутч, я внезапно вспомнил про их внука, который с их слов являлся большим фанатом Линка, и предложил Одди: — Послушайте, сэр. Было бы здорово, пока мы всё ещё здесь, познакомить вашего внука с Линком. Вы только скажите, где он? — Мой внук? Вам тогда нужно идти к дому вон на той скале, — ответил Одди. — Там мой оболтус занимается выпечкой пирожков вместо по-настоящему мужских дел. Для нас с Кайлом место жительства внука Бутчей оказалось полной неожиданностью, потому что в этом доме сейчас живёт Кеиран. У меня тут же возникли в голове нужные слова: — Что ж, считайте, что мечта вашего внука уже сбылась. Картман и Твик — Знаешь, Твик, о чём я сейчас думаю? — спросил его Эрик. — О “Сырных хрумках”? — Не в этот раз. Как ты думаешь, какое оружие в играх по Зельде самое крутое и эффективное? — Мне лично насрать… — Конечно же бомбы! И прямо сейчас я намереваюсь обойти эту деревеньку в надежде найти место, где они продаются! Первым делом Картман решил заглянуть в здание, которое украшали огромные макеты колбочек с разного цвета жидкостями. Элементарная дедукция подсказывала ему, что там находится химическая лаборатория, а значит, там знают, как можно изготовить бомбы. Когда Картман и Твик вошли внутрь лаборатории, они застали за работой низкорослого худощавого мужчину с рыжими короткими волосами и длинным носом. Картман сказал ему: — Здрасьте! Мы тут с моим приятелем прибыли, чтобы узнать, есть ли у вас что-то взрывоопасное? — Если вы из деревенского пожарного контроля, то нет, — ответил химик. — Я уже давно наладил в своей лаборатории противопожарную систему. — Нет, мы не те, о ком вы думаете, — сказал Эрик. — Мы – посланники свыше, призванные помочь бравому герою Линку освободить эти земли от тирании. — Ха-ха-хах! — рассмеялся в ответ химик. — И вы думаете, что в этой лаборатории найдётся что-то нужное для ваших сражений? — Мы не думаем, а знаем. После этих слов Картман заприметил одиноко стоящий в углу комнаты сундук. Мальчуган решил применить свой опыт из игр, в которых можно было спокойно подойти к таким сундукам и достать из них что-нибудь интересное. Только вот наивный Эрик не знал, что находится в МИРЕ видеоигры, но не в самой игре, а значит NPC здесь намного умнее. — Эй! Какого чёрта ты роешься в чужих вещах?! — возмутился хозяин лаборатории, после чего решил прогнать нахалов с помощью дымовой шашки. Уже через пару секунд мальчишки задыхаясь выбегали из лаборатории. Как только они отдышались, к зданию уже приближались трое подтянутых мужчин в униформе. — Эрик, гляди! — воскликнул Твик. — А не за тех ли ребят нас принял тот мужик? — Валим!!! — ответил Картман. Потом Эрик ещё долго таскал Твика по различным магазинам, спрашивал про бомбы, а иногда пытался сам их найти. Но везде от его запросов либо пугались, либо выставляли за дверь когда он начинал проявлять излишнюю наглость. После седьмого магазина, Картман окончательно потерял всякую надежду, и от гнева начал прыгать на своей шапке колдуна. «Это безнадёжно…» — подумал Твик, глядя на эти истерики. Тут он заметил возле ручейка пожилого мужчину, торгующего стрелами. Причём эти стрелы были весьма необычными — с увесистыми наконечниками, светящимися голубым. Разумеется, такое чудо не могло остаться проигнорированным. — Сэр, я ещё никогда не видел подобного рода стрел. Скажите, где вы их берёте? — Я приношу их из ближайшей технической лаборатории и продаю тем, кому нужна защита от стражей. — От стражей? — спросил Твик. — Это огромные и очень опасные механические создания, бегающие на шести ногах и стреляющие мощным лучом, рождающим огонь, — пояснил продавец. — Без этих стрел вы против них ничто. — Клёво. Я думаю, что Линку они точно они точно понравятся. — Стоп, ты сказал Линку? — удивился продавец. — Неужели он наконец-то вернулся? — Ну, да. Только сегодня утром, — ответил Твик. — Тогда можешь взять всё это бесплатно! — Спасибо. А можно мне ещё взять и это покрывало, на котором лежат стрелы? Мужчина ничего не успел ответить, как Твик уже забрал всё, что перед ним лежало. Твик надеялся использовать покрывало в качестве одежды, подобной той, что была на самом продавце, так как сам он носил лишь шортики, остроносые ботинки и пустой колчан. Крэйг и Токен Они уже выходили из воровского логова и делились своим мнением о своих новых приобретениях. — Этот подслеповатый парень самый настоящий добытчик, — восхищался Токен. — С таким удивительным набором оружия ниндзя и красным плащом ассасина я гарантированно получу какое-нибудь офигенски крутое прозвище, типа “Алый ужас”. — А такой жуткой маской можно пугать людей, а потом прикарманивать себе что-нибудь пока они в панике, — сказал Крэйг. Тут друзья услышали какое-то приглушенное мычание. Они прислушались и смогли разобрать в этом любимую песенку Баттерса про яблоки. Звуки доносились из огромного горшка на канате. Как только Крэйг потянул за рычаг и поднял тем самым горшок, все сомнения отпали — там сидел, свернувшись калачиком, Баттерс. Как только он почувствовал лучи света в своих глазах, он понял, что его наконец-то спасли. — Крэйг! Токен! — воскликнул Лео и бросился обнимать Крэйга. — Ты что, пытался проникнуть в логово вслед за нами? — спросил Токен. Баттерс в ответ лишь начал быстро кивать головой. Возле дома Линка (Кеирана) — Итак, ребята, пришло время рассказать, кому что удалось достать, — сказал я. — Нам с Клайдом особо ничего интересного, — доложил Стэн. — Ему не захотелось ни на что менять свой “итак идеальный” костюм тёмного лорда, поэтому мы ограничились лишь доспехами для меня. Только вот Клайд почему-то решил, что казанок, в котором мы будем готовить себе еду, отлично сойдёт в качестве задней защиты и даже щита. — А что? Я обожаю универсальность! — сказал Клайд. — Твик, Картман, а что у вас? — спросил я. — Скажи, Джим, а правда ли эти стрелы являются лучшим средством против каких-то “механических стражей”? — поинтересовался Картман. Я прекрасно понимал, о каких стражах идёт речь, и какая это морока их уничтожать, будучи неподготовленным, поэтому сказал: — Если Твик не будет как всегда паниковать, то да. — Эй, Джимми! — внезапно раздался голос Кенни. — Посмотри, теперь я яростный и непобедимый охотник на фантастических тварей! — Здорово, Кен, — сказал я, — только вот ты не знаешь, где Крэйг? И почему до сих пор не пришли Токен и Баттерс? — Понятия не имею, — ответил Кенни. — Как только мне тот однорукий старик объяснил, как пользоваться арбалетом, я побежал к местным девчонкам, чтобы они оценили мой новый прикид. Только вот они все от меня почему-то убегали с криками о помощи… Тут я услышал голоса Токена и Баттерса, обернулся и чуть не потерял дар речи: помимо этих двоих, передо мной стоял Крэйг в маске Маджоры. Я прекрасно помнил, на что именно была способна эта вещь, поэтому тут же спросил: — О-о-откуда это у тебя? — Чё, страшно? — ответил Крэйг. — Мне эту маску дал один ушлый чувачок. Сказал, что сам сделал. Я внимательно осмотрел маску и заметил, что у неё есть резинка. У оригинала никаких резинок не было, поэтому я мог спать спокойно. Все были уже в сборе, поэтому нам оставалось лишь проверить, как там Линк, чтобы мы могли продолжить наше приключение. — Баба Ванда! — закричал на весь дом Стэн. — Мы вернулись! Скажите, как там Линк? — Привет, мальчики, — сказала она. — С Линком всё хорошо, его очень впечатлили рассказы Кеирана о нём самом. Прямо сейчас он переодевается. — И лучше ему поторопиться, — сказал я, — так как тут есть одна вещь, которую он обязан видеть. Линка решил проведать Кайл. Он зашёл к нему в комнату и застал юного эльфа перед зеркалом, подбирающим себе тунику. — Ой, Кайл, это ты? Скажи, какую мне надеть: красную или зелёную? — Эмм… А почему не ту голубую, которую я видел на фотографии? — с явным смущением спросил Кайл. — Я просто боюсь как-то испортить эту тунику, а она мне так понравилась, — ответил Линк. — Тогда бери красную! — резко сказал Кайл. — Хорошо. Кстати, что за фотография? — Оу, там просто Джимми увидел одну фотографию с тобой и хочет, чтобы ты её поскорей увидел. Линк продолжил переодеваться, а Кайл думал, чего он так сразу заглянул к парню в комнату, даже не постучавшись? По крайней мере, он так объяснял своё внезапное чувство смущения. Вскоре Линк спустился на первый этаж в полной боевой экипировке, и увидел, как его новые друзья с интересом рассматривают какой-то групповой портрет. Он снял его со стены, и Кеиран сказал: — А вот и твоё общее фото со всеми Лидерами Хайрула, в том числе и с принцессой Зельдой. Скажи, кого-нибудь из них ты узнаёшь. Линк внимательно посмотрел на фото, потом в наши полные интриги глаза, вздохнул и сказал: «Нет. Не узнаю.» Мы все раздали дружный стон разочарования, а Ванда решила, видимо, нас как-то обнадёжить: — Тихо, дети. Возможно Линку просто нужно время, чтобы восстановить память. И я думаю, что лучше ему встретиться с одной его старой знакомой. — Правда? — удивился Линк. — У меня спустя сто лет остались живые знакомые? — По крайней мере одна точно, — ответила Ванда. — Это старейшина деревни Какарико Импа. Давным-давно вы были хорошими друзьями и служили при королевском дворце. Всё это время она ждала тебя, чтобы сказать нечто очень важное, о чём, надеюсь, тебе не успел рассказать Кеиран. Мы все вышли на улицу, и Ванда дала нам чёткие указания куда идти: «Идите в сторону, противоположную той, где восходит солнце. Когда вы увидите большой каменный мост, перейдите по нему, и окажетесь в деревне Какарико. Зайдите в домик на сваях, там вас и будет ждать Импа.» Мы все отправились в путь, а Линк слегка задержался на пару слов с Кеираном: — Послушай, Линк. Несмотря на то, что ты не смог вспомнить своего прошлого, я по-прежнему верю в тебя. Я очень хочу, чтобы у вас с этими ребятами всё получилось, тогда наши народы заживут спокойно… А мои родители будут отомщены. — Ладно, Кер. Я обещаю всё сделать и вернуться оттуда живым. Они пожали руки, и Линк побежал догонять нас.