Hat is matte black

DC Comics
Слэш
Завершён
PG-13
Hat is matte black
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Оба участвуют в конкурсе
Примечания
Зарисовка
Посвящение
Спасибо песне: Old Town Road И данному видео : https://vm.tiktok.com/ZMkH9doDo/

Часть 1

Толпа в Централ-Сити шумела, смеялась и восхищённо оглядывалась на участников костюмированного фестиваля. Повсюду мелькали самые невероятные наряды: от классических супергероев до экзотических персонажей. Но одна пара приковывала взгляды чуть больше остальных. — Я выгляжу, как ходячее посмешище, — пробормотал Дик, раздражённо дергая за веревочку на мини-шортах, которые были явно короче, чем он бы предпочел. На Грейсоне был откровенный костюм коровы: бело-чёрное облегающее боди с пятнами, пушистый хвост, аккуратные рога на ободке, длинные гетры, подчёркивающие его стройные ноги, и массивный золотой колокольчик, который мелодично звенел при каждом движении. — Ты выглядишь очаровательно, — заметил Уолли с неприкрытой усмешкой, остановившись рядом. Он выглядел, напротив, максимально уверенно. Его костюм ковбоя включал в себя широкополую шляпу, джинсы с кожаными вставками, массивный ремень с бляхой и открытую жилетку, под которой скрывалось оголённое тело. Завершающим штрихом были игрушечное лассо и высокие сапоги. — Очаровательно? — Дик смерил его взглядом, глаза сузились. — Ты специально выбрал для себя костюм, который подчеркивает твою... эгоцентричность, и при этом заставил меня носить это? Уолли лишь подмигнул: — Ты же проиграл в дружище. А правила надо уважать. — Я уверен, что ты мухлевал, — пробормотал Дик, поправляя ободок с рогами. — И вообще, какого черта этот костюм такой… короткий? — Потому что ты невероятно хорош в нём, — ответил Уолли с таким нахальным тоном, что Дик невольно покраснел. — К тому же, если мы хотим выиграть этот конкурс, нужно произвести впечатление. — Впечатление? — Дик саркастически фыркнул, оглядывая толпу. — Да на нас уже все смотрят! — Вот и отлично, — подытожил Уолли, поправляя свою шляпу. — Осталось только убедить жюри, что мы лучшая пара на этом фестивале. Дик вздохнул, подавляя желание закатить глаза. Он уже успел заметить, как люди украдкой фотографируют их. Кто-то даже открыто засмеялся, когда колокольчик на шее Дика зазвенел. — Если мы выиграем, ты покупаешь ужин, — буркнул Грейсон. — По рукам, — ухмыльнулся Уолли, протянув руку для пожатия. Дик скрестил руки на груди. — Но если нет — ты будешь носить этот костюм в следующем году. — Договорились, — Уолли подмигнул. — А теперь улыбнись, ковочка, у нас целый день впереди. — Перестань называть меня так, — прорычал Дик, но Уолли лишь засмеялся, легко обнимая его за талию и притягивая ближе. Солнце уже клонилось к закату, когда объявили начало конкурсной части фестиваля. На сцене, украшенной гирляндами и бумажными звездами, начали собираться пары участников. Креативных нарядов хватало: тут были и космические пришельцы, и исторические персонажи, и пара в костюмах гамбургеров. Но даже среди этого буйства фантазии Дик и Уолли явно выделялись. — У нас нет шансов, — шепнул Дик, поправляя ободок с рогами и снова цепляя взглядом свои чересчур короткие шорты. — Они выглядят... нормально. — Не будь таким пессимистом, — ответил Уолли, оглядывая конкурентов с самодовольной улыбкой. — Мы выиграем. Достаточно просто быть собой. — Собой? — саркастически повторил Дик. — Ты в этом уверен? — Абсолютно, — ухмыльнулся Уолли, легонько хлопнув Дика по колокольчику, отчего тот мелодично звякнул. Грейсон смерил его ледяным взглядом: — Ещё раз это сделаешь — и я найду способ повесить этот колокольчик на тебя. Ведущий начал объявлять пары, каждая выходила на сцену, чтобы представить свои костюмы и идею. Уолли и Дик стояли в очереди, и с каждым шагом ближе к сцене Дик всё сильнее чувствовал, как залитый румянцем гнев сменяется... волнением? Он посмотрел на Уолли, который выглядел абсолютно невозмутимо, даже уверенно. — Ты не волнуешься? — не выдержал он. — Волнуюсь? — Уолли повернулся к нему и широко улыбнулся. — Нет. Я с тобой. А с тобой, Грейсон, ничего страшного случиться не может. Дик замер на мгновение. Это прозвучало слишком искренне. — Ты ведь шутишь, — тихо ответил он, не зная, что ещё сказать. — Разумеется, — ответил Уолли, но его улыбка была на удивление мягкой. И вот их очередь. Взяв Дика за руку, Уолли уверенно повёл его на сцену. Толпа взорвалась аплодисментами и смехом, как только они появились в центре внимания. — Итак, — произнес ведущий в микрофон, — перед нами... ммм... ковбой и корова? — Абсолютно верно, — сказал Уолли, прижимая к груди игрушечное лассо. — Я — отчаянный ковбой, готовый защищать своих верных спутников, а это мой очаровательный... партнёр. — Я не твой спутник, — сквозь зубы прошипел Дик, но микрофон уловил его слова, что вызвало новый всплеск смеха в толпе. — Он стесняется, — весело добавил Уолли, подмигнув публике. — Но разве он не потрясающий? Толпа одобрительно загудела, и Дик почувствовал, как его щеки начинают гореть. — Ладно, мистер Ковбой, докажите нам, что вы достойны победы, — предложил ведущий. Уолли наклонился к Дику: — Ты готов? — К чему? — Дик подозрительно посмотрел на него. — К нашему секретному номеру. — Какому ещё номеру? Но прежде чем Дик успел получить ответ, Уолли схватил его за талию и поднял в воздух. Толпа ахнула, а затем разразилась аплодисментами, когда Уолли закружил Дика, будто тот был лёгким, как пушинка. Колокольчик снова зазвенел, но уже на фоне грохота смеха и оваций. — Поставь меня на место, Уэст! — возмутился Дик, но уже не сдерживал улыбки. — Только если ты признаешь, что мы — лучшая пара, — поддразнил Уол ли, продолжая кружить его. — Хорошо, хорошо! — рассмеялся Дик. — Мы лучшие! — Так бы сразу

Награды от читателей