
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Выживи или умри — таков закон современного мира. Потеряв свою семью, Ева не надеется прожить долгую и счастливую жизнь. Встретив Нигана, она получает выбор: выжить или умереть. Но что если она не согласна с условиями своего выживания?
Примечания
La folie de la vie — безумие жизни. (Франц.)
Публичная бета включена.
https://t.me/rrllsa – ТГК где можно глянуть обложку к фф и не только!
Глава 19. Хиллтоп.
01 июля 2024, 10:33
Шерри наблюдает за снующими туда-сюда людьми. Каждый был занят своим делом. Одна Шерри стояла истуканом и не знала чем ей заняться. Первые часы нахождения в Хиллтопе рядом с ней были Иисус и Дэрил, но и у них были свои дела, поэтому вечно таскаться с ней они не могли.
Девушка вздыхает, натыкаясь взглядом на Мэгги, уверенно идущую в её сторону. Шерри сталкивается с ней взглядом, когда она останавливается напротив.
— Идём со мной, — Мэгги кивает на дом и направляется ко входу, Шерри плетётся следом за ней, глядя ей в спину.
Мэгги приводит её на второй этаж, по всей видимости это был её кабинет, поскольку, как поняла Шерри, Мэгги была лидером Хиллтопа. В кабинете их уже ждали Иисус, Дэрил и незнакомый ей мужчина.
Мэгги занимает своё место за столом и смотрит на всех. Дэрил стоит подперев плечом стену и скрестив руки на груди, он расслабленно смотрит на Мэгги, нисколько не ощущая того напряжения, которое ощущала Шерри. Иисус сидит на подоконнике, свесив ногу и качая ею.
— Маргарет! — внимание Шерри привлекает мужчина, ходящий из стороны в сторону, — ты ведь понимаешь, что мы не можем оставить её здесь? Она из спасителей! Они оторвут нам головы за неё!
Шерри поджимает губы, растерянно глядя на него. Она знала, что рано или поздно они поднимут этот вопрос. Но ведь Дэрил не мог просто так привезти её сюда, верно?
— Заткнись, Грегори, — Мэгги недовольно смотрит на мужчину и тот возмущённо смотрит на неё, но благоразумно молчит. Мэгги скользит взглядом по Шерри, а затем переводит взгляд на Дэрила.
— Зачем вы привезли её сюда?
— Шерри нужно убежище, — отвечает Дэрил, не сводя глаз с Мэгги.
— Мы не можем предоставить ей убежище.
— Она помогла нам сбежать, — Дэрил выдерживает взгляд Мэгги — колючий и недовольный.
— Это ничего не значит, Дэрил.
— Это многое значит, Мэгги, — звучит голос Иисуса, на который она отвлекается, поворачиваясь к нему, — Шерри неплохая девушка. Она действительно помогла нам с Дэрилом.
Шерри кусает губы. Она знает, что сейчас её будущее зависит от этой девушки. Шерри слышала про Мэгги, вдову, мужа которой убил Ниган и ей действительно было жаль её.
— Она помогала мне. Она и Ева, — Мэгги вскидывает бровь, когда слышит незнакомое имя, но спрашивать у Дэрила о том, кто это не решается, — Шерри заслуживает лучшей жизни.
Мэгги молчит поджав губы, смотрит на Диксона, затем переводит взгляд на Иисуса.
— Каждый заслуживает второго шанса, Мэгги. Особенно она, — Иисус кивает на Шерри. Мэгги мажет взглядом по Грегори, который пытается вставить свои пять копеек, но она совершенно не слушает, что он там тараторит. Она давно перестала прислушиваться к словам и мнению этого лицемерного человека.
— Хорошо, — Мэгги устало вздыхает, откидываясь на спинку стула, — но просто так я её здесь не оставлю.
— Я могу работать, — произносит Шерри, ловя взгляд Мэгги. Та задумчиво смотрит на неё и кивает.
***
Дэрил устало садится на скамейку рядом с Риком, трясёт головой, убирая мешающиеся пряди волос. Рик смотрит вперёд, на снующих туда-сюда людей, а затем поворачивает голову к другу. Рик ловит взгляд Дэрила — спокойный и усталый. Он знает, как сильно устал Диксон за то время, которое провёл в плену у Нигана. — Я рад, что ты вернулся. — Я тоже, — отвечает ему Дэрил, откидываясь на спинку скамейки. — Я так и не спросил, — Рик облизывает сухие губы, щурится, глядя на друга. — Что? — Дэрил непонимающе смотрит на него, вытягивая ноги и чуть качая ими. — Как вы сбежали? — Нам помогли. — Кто? Неужели у Нигана завёлся крот? — Рик удивлённо смотрит на него, не ожидая такого ответа. — Скорее хищник в клетке, — Дэрил хмыкает, вытаскивая из кармана пачку сигарет и зажигалку. Рик смотрит на него непонимающе. — Её зовут Ева, — Дэрил делает глубокую затяжку, выпускает дым из лёгких, — ты мог видеть её один раз, она была с Ниганом в Александрии. Они тогда ещё мебель всю вынесли, уроды. — Как она выглядит? — Невысокая брюнетка с шрамом на правом глазу. Рик задумчиво скользит взглядом по Дэрилу, неспешно скуривающему сигарету. — Мне кажется я видел её. Она сидела с Ниганом в машине? — Да. — Значит она помогла вам? — Да. — Почему? — Рик непонимающе смотрит на друга. Дэрил стряхивает пепел на землю и смотрит вперёд, на людей. Он бродит взглядом по территории поселения, цепляясь за мелкие детали. — Я не знаю, — на выдохе произносит Дэрил, выпуская наружу дым из лёгких, — на самом деле..я действительно не знаю. Ева сама себе на уме. — Это странно, — растерянно отвечает ему Рик. Дэрил молчит, не реагируя на его слова. — А что насчёт Шерри? — Они с Евой помогали. Можно сказать Шерри заглаживает вину. — Ты думаешь ей можно верить? — Рик устало откидывается на спинку скамейки, зачёсывая волосы пятернёй, чтобы отросшие пряди не падали на лоб. Дэрил не отвечает на вопрос, тушит сигарету об металлическую часть скамейки и выбрасывает окурок в сторону, не заботясь о чистоте. Он облизывает губы, чувствуя на них горький привкус табака, мотает головой, убирая пряди с глаз. В его голове вихорь мыслей, которые путаются в один клубок, на давая ему нормально размышлять. Дэрил запутался и действительно не знал, что ответить Рику. С одной стороны Шерри делала всё, чтобы искупить вину перед Дэрилом, с другой он знал её недостаточно хорошо, чтобы полностью доверять ей. С Евой была почти аналогичная ситуация. Девушка помогала ему без каких-либо корыстных целей, но Дэрил не был уверен, что Ева полностью на их стороне. — Посмотрим, — спустя несколько минут тишины произнёс он, повернув голову к Граймсу он поймал его взгляд.***
Шерри задумчиво перебирала овощи и фрукты, не обращая внимания на шум и гам, окружающий её. Проведя в Хиллтопе пару дней она убедилась, что здесь очень даже хорошо. Не считая того, что некоторые, в особенности Грегори, смотрели на неё, как на волка, забредшего к ним. Радовало то, что никто из жителей не собирался устраивать конфликты, поэтому она со спокойной душой могла вливаться в их общество и заниматься работой, которую ей выделили. — Привет, — рядом возник Иисус, опирающийся руками о деревянный стол. Он посмотрел на Шерри сверху вниз, одаривая лёгкой улыбкой. — Привет, — Шерри вернула ему улыбку в ответ, отвлекаясь от своего занятия. Она покрутила в руках яблоко, ожидая, когда мужчина скажет, что его привело к ней. — Освоилась? — Да, почти, — Шерри кивает, заправляя прядь волос за ухо, — работа позволяет влиться намного быстрее. — Мэгги думает, что некоторые из жителей могут доставить проблемы, — Иисус садится напротив Шерри, стаскивая яблоко из корзины. — Меня не трогают, если ты об этом, — Шерри пожимает плечами, наблюдая за тем, как он смачно откусывает от яблока. — У нас здесь все хорошие ребята, так что не беспокойся, ладно? А если всё-таки кто-то решит, что тебе здесь не место, скажи мне об этом. — Спасибо, но я думаю, что разберусь сама, если такое случится, — Шерри смущённо улыбается ему, опуская голову и пряча взгляд. Иисус хмыкает, откидываясь на спинку стула и оглядывается вокруг. Он замечает Грегори, проходящего мимо и бросающего на Шерри хмурый взгляд. — Грегори не доставляет тебе проблем? Он иногда бывает занудой, — Иисус подкидывает откусанное яблоко в руке и смотрит на Шерри. Та бросает взгляд в сторону, на Грегори, стремительно удаляющегося от них. — Он весьма забавный, — она хмыкает. — Как насчёт того, чтобы я устроил тебе экскурсию? — Я вроде бы уже осмотрелась, — Шерри непонимающе смотрит на мужчину. — Я покажу тебе всё и расскажу как у нас всё устроено. — Ну не знаю... — Ну же, Шерри, соглашайся, — Иисус смотрит на неё с игривыми искрами в глазах. Шерри чуть сутулится, глядя на Иисуса — Ну... Хорошо, давай, — она наконец соглашается и Иисус улыбается ей. Кажется, эти двое явно подружатся.