La folie de la vie

Ходячие мертвецы
Гет
Завершён
NC-17
La folie de la vie
автор
Описание
Выживи или умри — таков закон современного мира. Потеряв свою семью, Ева не надеется прожить долгую и счастливую жизнь. Встретив Нигана, она получает выбор: выжить или умереть. Но что если она не согласна с условиями своего выживания?
Примечания
La folie de la vie — безумие жизни. (Франц.) Публичная бета включена. https://t.me/rrllsa – ТГК где можно глянуть обложку к фф и не только!
Содержание Вперед

Глава 16. Побег.

      — Ну как ты, маленький? — Ева улыбается, склонившись над ребёнком. Тот смотрит на неё выразительными карими глазами и кривит губы в улыбке глядя на Еву снизу вверх.       Её зелёные глаза искрятся теплотой и нежностью. Маленький Ранни заставлял её улыбаться всякий раз, когда она смотрела на него. Ева взяла для себя привычку приходить к ребёнку перед работой, даже если с ним сидит Шерри.       — Ты прямо-таки светишься, — Ева поворачивает голову к Шерри и хмыкает. Та сидит в кресле с кружкой кофе и подперев кулаком щеку смотрит на подругу. Ева ничего не отвечает ей, выпрямляется, отходя от ребёнка.       — Мне пора. Карсон уже заждался, — Ева собирает волосы в хвост на ходу. Шерри кивает ей и провожает её спину взглядом.       Ева идёт по коридору, в направлении медкабинета, когда на неё с ходу налетает парнишка. Ева удивлённая таким событием, машинально ловит его за плечи, не давая вписаться в своё тело.       — Ты куда так летишь? — Ева удивлённо смотрит на Карла, продолжая придерживать его за плечи. Она чувствует, как его плечи мелко дрожат, а взгляд прищурен и направлен прямо на Еву.       — Подальше отсюда, — наконец отвечает он. Ева вскидывает брови, а Карл ведёт плечами, выворачиваюсь из её хватки. Ева сводит брови к переносице, непонимающе смотрит на него.       — Что случилось, Карл?       — Ничего, — Карл пытается пройти мимо Евы, но она хватает его за локоть, удерживая на месте. Карл молчит, буравя её недовольным взглядом.       — Идём-ка со мной, — Ева утягивает его за собой. Карл не сопротивляется, позволяя увести его.       Карл плетётся в след за девушкой. Они проходят через рабочих, где Ева тайком утаскивает парочку шоколадок. Это не скрывается от Карла, в отличии от остальных. Затем они поднимаются по лестнице и Ева ведёт его в небольшой закоулок.       — Будешь? — Ева протягивает Карлу батончик и подпирает стену спиной. Карл стоит рядом буравя взглядом коричневую упаковку в её руке, затем всё же он берёт её, но открывать не спешит.       Ева неспешно вскрывает упаковку. Из-под лобья она смотрит на парня, замечая, что он отстранённо мусолит батончик в руках.       — Что Ниган тебе сказал?       — В смысле? — Карл смотрит на неё и Ева вздыхает.       — У тебя вид такой будто Ниган пообещал тебе все муки ада, — Ева откусывает маленький кусочек, чувствуя, как шоколад начинает таять во рту, — о чём вы говорили?       — Он рассказывал, как вы живёте.       — А что ещё он рассказывал?       — Какая тебе разница? — Карл недовольно смотрит на неё. Ева встречает его взгляд спокойно.       — Просто хочу знать.       — Не о чем тебе знать. Ниган дал ясно понять: война не закончится.       Ева молчит, комкая обёртку в руках. Карл рассматривает её шрам на лице. Они оба чувствуют напряжение витающее в воздухе.       Ева думает о том, что ей жаль Карла и всех остальных. А Карл в свою очередь пытается понять чего хочет Ева. Когда он был с Ниганом тот перебросился о ней парочкой слов и Карл узнал, что Ева действительно тёмная лошадка даже для Нигана. Он слышал его разговор с Саймоном. О том как часто Ева посещает Дэрила и что она в очередной раз повздорила с Дуайтом. Ниган тогда не стал говорить в присутствии Карла, лишь бросил короткое: «потом разберёмся».       — Они думают, что ты играешь не на их стороне, — Ева смотрит на Карла после его слов, молчит, переваривая услышанное.       Ева хмыкает, пряча обёртку в карман кофты. Она ничего не говорит ему, поворачивая голову, замечает фигуру Нигана приближающуюся к ним. Карл видит, что её взгляд направлен ему за спину и поэтому молчит, больше ничего не говоря, ждёт дальнейших развитий событий.       — Прячешь от меня парнишку, Ева? — голос Нигана звучит за спиной Карла очень близко и юный Граймс морщится, когда слышит его. Он продолжает стоять спиной, чувствуя, как волоски на спине встают дыбом от неприятного ощущения того, что кто-то стоит за твоей спиной.       — На кой чёрт мне это делать?       — Кто знает. Вдруг вы что-то замышляете, — Ева видит широкую ухмылку на губах Нигана и фыркает.       — Кражу шоколадных батончиков, ага.       Ниган смеётся, когда слышит её саркастичные слова. Ева всегда могла поднять ему настроение, когда начинала показывать характер.       — Боюсь не получится. Я забираю твоего соучастника преступления, — Ниган хлопает Карла по плечу и Ева встречается с ним взглядом.       — Куда? — она чуть хмурит брови, переводя взгляд на Нигана.       — Верну его домой, куда ж ещё-то. Придётся преподать Рику урок о том, как нужно воспитывать детей.       — Значит вы поедете в Александрию?       — Совершенно верно, догадливая моя.       Ева удивляется его словам не больше Карла, они оба этого не ожидали. Ниган не говорил Карлу, что вернёт его домой, поэтому его слова стали для них неожиданностью.       — Не глупи пока меня не будет, лады? — Ева ничего не отвечает Нигану. Тот хмыкает на её молчание и утягивает Карла за собой за плечо.       Ева встречается с Карлом взглядом перед тем, как он разворачивается к ней спиной и идёт вперёд, ведомый Ниганом. Она прожигает взглядом спины этих двоих.       Ева раздумывает над словами Карла. Частично он был прав: Ева действительно не играет на их стороне, хоть и находится на их поле боя.       С тихим вздохом девушка отпрянула от стены и направилась в противоположную сторону. Ей нужно было подумать о том, что делать дальше.

***

      Ева провела пару часов в медкабинете для видимости. Она вместе с Карсоном выполняла свою работу, параллельно думая о Иисусе, который всё ещё был на крыше. Ниган собрал свою ораву и уехал буквально час назад и у Евы появилась возможность, чтобы беспрепятственно поговорить с Иисусом.       Большую часть своих людей Ниган забрал с собой, оставив на базе незначительную часть, которая прикапываться к Еве не будет. И благодаря этому она успешно попала на крышу, где сейчас осматривалась.       — Иисус, — Еву на крыше встречает тишина и поэтому она тихо зовет мужчину, привлекая внимание. Сначала ничего не происходит и Ева начинает думать, что он куда-то ушел. Но до её ушей доносится тихий глухой звук, а затем из небольшого укрытия у толстых труб весьма не грациозно выползает Иисус. Он поднимается на ноги отряхивая одежду и ловит взгляд Евы своим.       — Я слышал голоса и шум моторов. Что происходит?       — У меня новости: Ниган уехал в Александрию, он повёз Карла домой.       — С ним всё хорошо? — Иисус смотрит на Еву чуть сведя брови к переносице. За время проведённое на крыше он всё обдумал. И сейчас Ева казалась ему отличным кандидатом в союзники. Временным правда.       — Да, я говорила с ним, не волнуйся. Не это сейчас главное, у вас есть возможность сбежать.       — Ты собираешься устроить нам с Дэрилом побег?       — Раз есть возможность, почему бы не воспользоваться ею? — Ева хмыкает, чуть насмешливо глядя на него, она прячет руки в карманах теплой кофты, — прекрасная возможность, чтобы выйти на свободу.       — Я видел байки на стоянке.       — Да, только нужны ключи, — Ева кивает, раздумывая, что делать, — значит поступим так.

***

      Открывшаяся дверь привлекает внимание Шерри. Она отрывается от книги, которую читала сидя в кресле. Малыш сладко спал и поэтому она решила убить время за чтением. Глаза Шерри натыкаются на Еву, которая тихонько прикрывает за собой дверь.       — Дело есть, — заговорщицки произносит Ева, заставляя Шерри удивлённо вскинуть брови.       — Какое?       — Нужно чтобы ты достала ключи от парочки байков со стоянки, — Ева проходит вперёд, ставя на стол небольшую сумку. Шерри наблюдает за её действиями с непониманием в карих глазах.       — Что ты задумала? — она захлопывает книгу, поднимаясь с кресла, подходит, останавливаясь у стола и смотрит на Еву.       — Ниган уехал в Александрию вместе с Карлом, поэтому сейчас отличная возможность для побега Дэрила и Иисуса, — отвечает ей Ева. Шерри снова дёргает бровями, ещё больше удивляясь её словам.       — Побега? Какого ещё Иисуса?       — Карл был не один, долгая история. Поможешь? — Ева смотрит на неё, прекращая копаться в сумке, она проверяла всё ли туда положила.       — Да, но... Как мы это всё провернём? — Шерри растерянно смотрит на неё.       — Всё что от тебя требуется это ключи. Встретимся на стоянке и возьми это, — Ева сует ей сумку в руки. Шерри смотрит на неё, но спрашивать об этом не решается. Она думает, что сумка предназначена для Дэрила и того Иисуса.       — Жди на стоянке, хорошо? — Шерри кивает на слова Евы и закидывает сумку себе на плечо. Она выходит, оставляя Еву одну.       Ева шумно выдыхает, думая, что будет тяжело.

***

      У Евы руки ледяные из-за напряжения, сковавшего её тело. Она идёт по коридору в сторону камеры Дэрила. Ей несказанно везло в последнее время — в коридоре никого не было. Отправив Шерри за ключами и сразу к Иисусу, Ева пошла за Дэрилом. Ей нужно было вытащить его оттуда тихо и аккуратно, а потом так же провести на стоянку.       Дэрил смотрит на полоску света через щель двери, он сосредотачивает своё внимание на ней, пытаясь абстрагироваться от грёбаной песни, от которой у него уже начинала болеть голова.       Он моргает, когда видит тень остановившуюся возле его двери. Щурится, ожидая дальнейших развитий. Сквозь раздражающую мелодию песни он слышит щелчок и дверь открывается. В камеру тут же проскальзывает Ева, прикрывающая за собой дверь. Она оставляет небольшую щёлочку, чтобы свет попадал внутрь.       С того момента как Ева рассказала ему о Карле, его не выпускали из камеры. Видимо Ниган решил, что знать ему об этом необязательно, поэтому Дэрил сидел здесь всё это время, пока не пришла Ева. Ему заносили еду, от которой он отказывался, вызывая раздражение у своих тюремщиков.       — Слушай внимательно, — Ева опускается на его уровень, заставляя его сократить между ними расстояние, чтобы её было слышно сквозь песню, — Ниган забрал Карла, они едут в Александрию. Поэтому готовься — сейчас идеальный момент для побега.       Дэрил удивлённо смотрит на неё. Он не ожидал такого.       — Иисус ждёт на стоянке, Шерри достала ключи. У нас с тобой на всё про всё максимум десять минут, — Ева ловит его взгляд в темноте и видит его серьёзное выражение лица.       — Идём, — Ева поднимается, аккуратно прислоняясь к двери и вглядывается в щель на присутствие кого-либо в коридоре. Она поворачивает голову назад, натыкаясь на Дэрила рядом с собой. Он смотрит на неё, готовый к побегу.       Ева кивает ему и открывает дверь, они покидают камеру, которую Ева снова закрывает на ключ. Дэрил осматривается по сторонам пока она это делает, а затем получает лёгкий удар по плечу и трусцой следует за Евой.       Ева и Дэрил пробираются по коридору, ведущему к внутреннему двору на стоянку мотоциклов. Ева идёт первой, за ней следом Дэрил, тщательно следивший за тылом. Они делают остановку по инициативе Евы — она останавливается, потому что впереди видит двоих охранников, которые медленно шли в противоположную от них сторону. Когда они скрываются за углом, Ева выжидает несколько секунд, а затем снова идёт вперёд.       — Почти пришли, — Ева оборачивается на Дэрила и получает от него кивок.       — Стоит оно того, чтобы рисковать? — Ева удивляется его вопросу, кидает на него косой взгляд и прижимается спиной к холодной стене. Дэрил делает то же самое и поворачивает к ней голову, ловя её взгляд. Пару секунд стоит тишина. Они оба слышат шаги разносившиеся эхом по коридору, которые в скором времени стихают.       — Надеюсь, да, — тихо бросает ему Ева в ответ и снова идёт вперед. Дэрил следует за ней буравя взглядом голубых глаз её тёмную макушку.       Ева открывает дверь выходя на улицу с Дэрилом. На стоянке у байков они видят Иисуса и Шерри.       — Дэрил, слава Богу, — Иисус делает несколько шагов Дэрилу навстречу. Тот кивает ему, позволяя хлопнуть себя по плечу.       — Отлично, вам пора сваливать, — Ева привлекает их внимание. Дэрил вскидывает брови на её слова, он думал, что Ева поедет вместе с ними.       — Да, время, — Иисус кивает, звоня ключами от мотоцикла. На него оборачивается Дэрил, но затем снова смотрит на Еву.       — Ты не поедешь? — хриплый голос Дэрила заставляет Еву чуть дернуть уголками губ в подобии улыбки. Она качает головой, начиная заламывать пальцы, чтобы занять себе руки.       — Так эта сумка... Для меня? — за спиной Дэрила подаёт голос Шерри, стоящая возле Иисуса. Она растерянно смотрит в сторону подруги. Шерри успела порыться в сумке, пока ждала Еву и Дэрила вместе с Иисусом. Внутри были вещи, которые, как думала сама Шерри, были предназначены для Евы.       — Да, — Ева отвечает твёрдо, встречаясь с ней глазами, а затем переводит взгляд на Дэрила, стоящего истуканом, — Дэрил, забери Шерри, пожалуйста, ей здесь не место.       — Ева, ты можешь поехать с нами, — Дэрил смотрит на неё из-под чёлки, упавшей на глаза, — для тебя найдётся место.       — Не могу, — Ева отрицательно машет головой, чуть обнимая себя за плечи, — я не оставлю здесь ребёнка. Ему требуется лечение, ты ведь знаешь.       Дэрил молчит и прожигает Еву взглядом. Она упёртая, но и он тоже. За ними двумя молча наблюдают Иисус и Шерри, которая крепко сжимала лямку сумки руками.       — В Хиллтопе есть доктор, — Ева переводит взгляд на Иисуса, — он поможет ребёнку.       — Я не могу поехать. А вам уже пора.       — Ева права, больше такой возможности не будет, нельзя медлить, — Шерри кивает Иисусу и собирается подойти к Еве. Мужчина тихо вздыхая, садится на байк, вставляя ключ в зажигание. Дэрил продолжает стоять на месте, когда Шерри проходит мимо него.       — Я не поеду.       — Ты поедешь, Шерри, — Ева недовольно смотрит на подругу.       — Я не оставлю тебя здесь одну, — Шерри машет головой, — нет, Ева.       — Шер, — Ева устало смотрит на неё, — пожалуйста.       Шерри поджимает губы, глядя в глаза своей подруге. Ева видит её грустный и одновременно недовольный взгляд, направленный на неё, поэтому улыбается ей тёплой улыбкой и обнимает.       — Пора, — Ева отстраняется от Шерри, давая ей понять, чтобы она шла к Иисусу. Шерри уходит, а Ева переводит взгляд на Дэрила.       — Позаботься о ней, — Дэрил дёргает головой в попытке убрать чёлку с глаз, смотрит на Еву пронзительными голубыми глазами, от которых у Евы часто бегают мурашки по телу. Дэрил слышит, как сзади урчит мотор мотоцикла.       — Не стой истуканом, езжай, — Ева сокращает расстояние между ними. Они стоят напротив друг друга в двух шагах и просто смотрят. Никто из них не решается сделать шаг.       В конце концов Дэрил разворачивается и Ева утыкается взглядом ему в спину. Она наблюдает за тем, как он садится на байк и заводит его. Его тёмные волосы треплет ветер и Ева чуть засматривается на его профиль.       Дэрил больше не медлит. Он выезжает со стоянки, собираясь догнать Шерри и Иисуса, оставляя Еву позади.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.