
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Прошло 5 лет с момента окончания чудовищного истребления человечества. Леви Аккерман остался проживать свою жизнь в Марлии. Он открыл свою чайную лавку и жил обычной жизнью гражданского. Психологические травмы, полученные после всего, что он пережил, не дают ему спокойно жить дальше. Он часто вспоминает своих погибших товарищей и не может открыть своё сердце для новых людей. Получится ли у него впустить в свою жизнь хоть кого-то или он так и останется один?
Часть 6. И снова здравствуй.
23 сентября 2024, 10:07
Утро выдалось напряженным. Леви почти не спал и чувствовал сильную головную боль. Он потёр глаза и, глубоко вздохнув, повернулся к окну. Солнце только начинало всходить, наполняя комнату мягким утренним светом.
Он направился в ванную, чтобы освежиться. Холодная вода стекала по его лицу, собираясь в лужицу в раковине, когда он схватился за ее края. Леви уставился на падающие капли, затем поднял голову и взглянул в зеркало. Он выглядел не лучшим образом, с тёмными кругами под глазами, свидетельствующими о недосыпании.
— «Не слишком приятное зрелище…» — подумал он про себя.
Он вытер лицо рукой, затем направился на кухню. Открыв шкафчики, он проверил, нет ли там чего-нибудь перекусить на скорую руку. Леви еще раз тяжело вздохнул, вспомнив, что со вчерашнего дня ничего не готовил.
— Захвачу что-нибудь перекусить на работе, — тихо пробормотал он себе под нос.
Леви вернулся в спальню и подошел к шкафу, чтобы выбрать себе наряд. Он надел простую серую рубашку и тёмные брюки. Проведя пальцами по волосам, он направился к двери, надевая ботинки, прежде чем выйти на улицу.
Он открыл дверь и увидел интересное зрелище на улице. Светловолосый мужчина лежал лицом вниз в грязи возле его крыльца. Леви удивлённо поднял брови.
— Что за чертовщина?.. — прошептал он себе под нос.
Аккерман ногой мягко перевернул мужчину на спину. Когда он повернулся к нему лицом, глаза Леви расширились от удивления и замешательства.
— Луис?..
Светловолосый мужчина всё еще был без сознания, грязный и взъерошенный, он лежал на земле. Леви поморщился от этого зрелища и присел на корточки рядом с ним. Он, нахмурившись, внимательно наблюдал за ним, оценивая его состояние.
— «Дышит. Значит живой.» — подумал Леви. Он протянул руку и легонько шлёпнул мужчину по щеке.
Луис издал тихий стон, но остался без сознания, отчего бровь Леви слегка дёрнулась. Он подумал про себя с лёгким раздражением:
— «Неужели мы снова проходим через это?» — Он подавил разочарованный вздох.
Леви вернулся в дом, взял ведро и наполнил его холодной водой. Затем он вышел на улицу и вылил содержимое на голову Луиса. Блондин мгновенно выпрямился, отплёвываясь и хватая ртом воздух.
Луис, дезориентированный и насквозь промокший, огляделся и остановил свой взгляд на Леви. С оттенком смирения в голосе он спросил, всё еще пытаясь отдышаться:
— У тебя что, входит в привычку обливать меня водой?
— Только когда ты появляешься без предупреждения, лицом в грязь перед моим порогом. — невозмутимо парировал Леви, скрестив руки на груди.
Луис смущенно почесал затылок, неловко усмехаясь, и попытался встать. Он попытался удержаться на ногах, упершись руками в колени.
— Да… эм… извини за это. Ха-ха-ха…
Выражение лица Леви оставалось бесстрастным, пока он осматривал потрёпанный вид своего недавнего знакомого.
— Ты похож на утонувшую крысу.
Как только Луис поднялся на ноги, он начал отряхивать грязь и пыль со своей одежды. Взглянув на Леви из-под ресниц, он шутливо ухмыльнулся.
— Если бы ты не облил меня водой, я бы до сих пор был грязной подвальной крысой.
Леви закатил глаза от попытки Луиса пошутить.
— Да, да. Ты, как всегда, весёлый.
Луис уверенно упёр руки в бока и высоко поднял подбородок, глядя на Леви с лукавой улыбкой.
— А чего ты ожидал? Я старый верный приятель Луис, душа вечеринки!
Леви приподнял бровь в ответ на уверенное заявление Луиса, не в силах удержаться от возражения.
— Верно. Потому что ничто так не говорит о «душе вечеринки», как падение лицом в грязь.
Луис пренебрежительно махнул рукой Леви, поворачиваясь лицом к дорожке. С притворным негодованием он объяснил:
— Да ладно тебе. Моя жена выгнала меня из дома, когда увидела в таком состоянии. Вот я и решил навестить своего старого доброго приятеля!
Леви закатил глаза, не купившись на выходку Луиса.
— Да, точно. Больше похоже на то, что тебя выгнали после очередной пьяной выходки, и теперь ты ищешь убежища у меня.
Луис приподнял бровь и в замешательстве посмотрел на Леви.
— Эй, это неправда. Не думай так. — Он помолчал, почесывая затылок, затем заговорил снова. — Куда это ты собрался?
Леви засунул руки в карманы и зашагал прочь.
— Я направляюсь на работу. Мне, знаешь ли, еще нужно открыть чайную.
Луис на мгновение задержался, глядя, как Леви уходит. Но потом быстро спохватился и направился за ним.
— Точно, в чайную. Не возражаешь, если я пойду с тобой? По крайней мере, дай мне выпить чашечку чая.
Когда они шли бок о бок, Леви взглянул на Луиса.
— Хорошо, ты можешь пойти со мной. Только пообещай мне, что не доставишь никаких хлопот.
Луис поднял руки, защищаясь.
— Эй, я буду вести себя как можно лучше, клянусь. Никаких проблем, никакой драмы. Я просто тихо посижу, выпью чаю и позволю тебе заниматься своими делами.
Леви просто кивнул в знак согласия, сосредоточившись на предстоящем пути, и они продолжили идти. Луис молчал, разглядывая окружающую природу. Время от времени он украдкой поглядывал на Леви, затем переводил взгляд в другое место. Он подумал, что сейчас лучше не раздражать его своей бесконечной болтовнёй.
Когда они оба подошли к чайной, Леви открыл двери, и они вошли внутрь. Луис с удивлением осмотрел интерьер, а затем одобрительно хмыкнул.
— Здесь уютно. Ты хорошо поработал.
Леви ответил на комплимент лёгким кивком.
— Я стараюсь. Важно, чтобы клиенты чувствовали себя комфортно и расслабленно во время посещения.
Луис улыбнулся и кивнул в ответ в знак согласия. Он уселся за ближайший столик, положив руки на столешницу. А Леви направился в подсобку, чтобы переодеться в свою рабочую форму. Переодевшись в униформу, Леви вышел из подсобки и направился к стойке. Он начал кипятить воду и готовить чай.
Тем временем Луис сидел за столом, терпеливо ожидая, когда ему принесут чай. Он наблюдал за умелыми движениями Леви, когда тот наливал горячую воду в чайник и добавлял заварку. Через несколько минут Леви подошел к столу с чашкой дымящегося чая и поставил ее перед Луисом.
Луис взял чашку с чаем и вдохнул его аромат. Затем он сделал глоток, наслаждаясь вкусом. Через мгновение он заговорил.
— Этот чай, как всегда, потрясающий. Ты действительно знаешь, как приготовить хорошую чашку.
Леви кивнул, принимая комплимент.
— Спасибо. Я горжусь своим ремеслом. Я использую только лучшие чайные листья и слежу за тем, чтобы вода была идеальной температуры.
Пока Луис наслаждался чаем, колокольчик над дверью внезапно зазвенел, возвещая о приходе клиента. Леви взглянул в сторону входа, и выражение «обслуживания клиентов» на его лице мгновенно сменилось расслабленным.
Габи и Фалько вошли в чайную раньше обычного. Когда Габи заметила Леви, на ее лице появилась лукавая улыбка. Она направилась к нему уверенным и решительным шагом.
Габи остановилась возле столика, за которым сидели Леви и Луис, и облокотилась на него. Она посмотрела на Леви с дерзкой улыбкой.
— Так, так, так. Капитан Леви, как дела? Что нового?
Фалько подошел к группе с усталым и покорным выражением лица и кивнул, оглядев всех присутствующих. Он поприветствовал их вежливым «Доброе утро».
Леви кивнул в знак признательности, приветствуя Фалько. Луис, со своей стороны, протянул руку и тепло улыбнулся. Фалько мгновение смотрел на руку Луиса, прежде чем протянуть ее и пожать в ответ.
После приветствия Леви снова обратил свое внимание на Габи. Он приподнял бровь, отвечая с оттенком скептицизма.
— Какие планы по организации беспорядков у тебя в рукаве на этот раз, Габи?
Габи продолжала озорно улыбаться и пристально смотреть на Леви, не желая сдаваться. Он прищурился, глядя на нее.
— Вы не ответили на мой вопрос, — Она ответила, игриво приподняв брови. — Что у вас нового?
Леви слегка усмехнулся, недовольный настойчивостью Габи.
— Всё по-старому. Просто управляю этим чайным магазином и разбираюсь с назойливыми покупателями. — Он сухо ответил, бросив на Габи понимающий взгляд.
Габи встала, скрестив руки на груди, и ее улыбка стала еще шире. Она посмотрела на него сверху вниз с лёгкой насмешкой.
— Это так? Только это и ничего больше?
Тем временем Луис наблюдал за перепалкой со смесью замешательства и веселья. Он решил промолчать и не вмешиваться, желая понаблюдать за интересным разговором, который разворачивался перед ним. Он продолжал потягивать чай, терпеливо ожидая следующего ответа Габи или Леви.
Фалько, с другой стороны, время от времени в изнеможении вздыхал и закрывал лицо рукой. Но он также терпеливо ждал ответа Леви, заинтригованный разговором.
Леви, слегка раздражённый, но по-прежнему полный решимости сохранять самообладание, ответил твёрдым тоном.
— К чему ты клонишь, Габи? Говори, что хотела сказать, и покончим с этим.
Габи понимающе ухмыльнулась, по-деловому вздёрнув подбородок. Она многозначительно спросила:
— А с кем это вы гуляли прошлым вечером после закрытия чайной, хмммм?
Леви мысленно вернулся к тому, как провожал Оливию домой прошлым вечером. Отвечая, он старался сохранять невозмутимое выражение лица.
— Не твоё дело, — просто сказал он, надеясь, что она не станет выпытывать подробности.
Габи многозначительно ахнула, но быстро вернула свое хитрое выражение лица. Она опёрлась руками о стол, придвигаясь ближе к Леви.
— Нет, так просто вы не отделаетесь, капитан! Выкладывайте!
Тем временем Луис скрестил руки на груди и усмехнулся, сам наслаждаясь зрелищем. Он вмешался и добавил:
— Да, теперь мне тоже любопытно.
Габи повернула голову к Луису, вопросительно приподняв бровь.
— А ты, собственно, кто такой? — спросила она с оттенком раздражения.
Луис откинулся на спинку стула и улыбнулся, не обращая внимания на тон Габи.
— Просто постоянный клиент этого прекрасного заведения.
Габи подозрительно прищурилась, внимательно изучая Луиса.
— Я никогда не видела тебя здесь раньше! — заявила она с подозрением в голосе.
Луис усмехнулся обвинительному тону Габи, находя ее реакцию забавной.
— Ну, некоторые из нас не такие постоянные клиенты, как другие, — лукаво ответил он, кивая на Габи.
Габи нахмурилась и быстро перевела взгляд обратно на Леви. Она решительно потребовала:
— Капитан, я всё еще жду объяснений!
Леви обречённо вздохнул, понимая, что Габи не отступит, пока не получит объяснений. Он знал, что у него нет другого выбора, кроме как уступить, хотя бы частично.
— Хорошо, я расскажу тебе, — смягчился он. — После закрытия чайной я проводил друга домой. Теперь ты довольна?
Габи прищурилась и многозначительно спросила.
— Друга или подружку?
Леви стиснул зубы, его терпение было на исходе. Он пытался сохранить самообладание, когда отвечал.
— Друг, Габи. Просто друг.
Габи усмехнулась, скрестив руки на груди и закрыв глаза с раздражённым выражением лица. Она скептически спросила:
— И как давно вы провожаете друзей домой, а?
Луис поднял руку, чтобы ответить на вопрос, и вмешался в разговор.
— Около месяца назад он проводил меня домой из паба, когда я был совершенно пьян. Он помог мне выбраться.
Брови Габи удивлённо приподнялись, и она слегка приоткрыла рот. Она недоверчиво уставилась на Луиса, прежде чем снова перевести взгляд на Леви.
— Из паба? Правда? Что?
Фалько тоже был поражен, глядя на Леви широко раскрытыми глазами. Капитан Леви был в пабе с этим светловолосым мужчиной? Возможно ли такое?..
Леви заметил удивлённую реакцию Фалько и Габи и в отчаянии ущипнул себя за переносицу. Он глубоко и устало вздохнул.
— Да, это правда. Вы все шокированы тем, что я на самом деле хоть раз в жизни сходил в паб?
Луис от души расхохотался, радостно ударив кулаком по столу. Он с энтузиазмом добавил:
— Вы бы это видели! Он так ловко уложил какого-то пьяного дурака, что я был искренне впечатлён!
Габи и Фалько снова удивлённо посмотрели на Леви. Габи ответила первой.
— Я и забыла, что вы капитан развед… (В этот момент Фалько вмешался, мягко остановив ее).
— Эй, Габи, как насчёт того, чтобы присесть и выпить чаю, а?
Тем временем Луис приподнял бровь, с любопытством разглядывая Габи. Он спросил с неподдельным интересом.
— Капитан разведывательного корпуса, да?
Леви, скрестив руки на груди, бросил на Луиса слегка напряжённый взгляд. Ему не понравилось, к чему клонился этот разговор.
Габи медленно перевела взгляд на Луиса, сглатывая слюну.
— Э-э-э… — Она быстро села за стол и похлопала по сиденью рядом с собой. — Фалько, садись. А сейчас я бы не отказалась от чашечки чая.
Фалько нервно почесал в затылке, пытаясь сохранить на лице натянутую улыбку. Он сел за стол и посмотрел на Леви.
— Можно нам чаю, пожалуйста?
Леви стоически кивнул, его лицо оставалось непроницаемым.
— Сейчас подойду.
Леви пошел и приготовил чай для всех. Вернувшись со свежезаваренным чаем, он поставил перед ними дымящиеся чашки. В воздухе повисло неловкое молчание, предыдущий разговор всё еще давил на всех тяжёлым грузом. Хитрая улыбка тронула уголки губ Луиса, когда он оглядел всех присутствующих. Он решил промолчать и просто потянулся за чашкой свежего чая.
Атмосфера оставалась напряженной, воцарилась неловкая тишина, все потягивали чай, избегая смотреть друг другу в глаза. Казалось, никто не знал, как нарушить молчание.
Леви, с другой стороны, не был таким напряжённым, как остальные. Он молча поблагодарил вселенную за несколько минут тишины и покоя, потягивая чай.
Всё-таки тишину решил прервать Луис, когда выпил всё содержимое чашки.
— Эй, дружище, ты знаешь, где я был весь этот чёртов месяц?
Леви приподнял бровь, задержавшись на мгновение, чтобы поставить свою чашку с чаем.
— Нет, не могу сказать, что понимаю. Не хочешь просветить меня?
Довольная улыбка расплылась по лицу Луиса, когда он откинулся на спинку стула, положив руки на стол.
— Я весь месяц работал на отдалённой территории полей. Людей там катастрофически мало. А знаешь почему? Потому что, кроме дрянных коробок из досок, которые они там называют домами, больше ничего нет! Нам привозили еду и провизию раз в неделю!
Леви потребовалось мгновение, чтобы переварить эту информацию, его лицо не выражало никаких эмоций. Затем он медленно кивнул, понимая смысл слов Луиса.
— А, понятно… Я так понимаю, условия жизни тогда были далеки от идеальных?
Луис мрачно усмехнулся, явно вспоминая свой опыт.
— Скажем так, это было немного… примитивно. Определённо, не самое лучшее жилье, это точно. — Луис попытался поднять настроение неудачной шуткой. — А знаешь, это было не так уж и плохо! Я имею в виду, кому не нравится просыпаться и видеть… абсолютно ничего? Хахаха! — Он криво усмехнулся, пытаясь осветить ситуацию.
Леви слегка закатил глаза в ответ на попытку Луиса пошутить, не находя это особенно забавным. Он ответил сухим саркастическим замечанием.
— О да, бесконечные пустынные пейзажи действительно творят чудеса с утренней рутиной, не так ли?
Луис пожал плечами, не обращая внимания на саркастический ответ Леви.
— О, конечно! Есть что-то по-настоящему бодрящее в бескрайних полях и… ни в чём другом. Это действительно вызывает прилив адреналина.
Габи решила присоединиться к разговору, заговорив спокойным и любопытным тоном.
— Значит, вы познакомились, когда работали в поле, да?
Луис кивнул в знак согласия, глядя на Габи.
— Да, нам довелось работать вместе на полях неподалёку отсюда, и так мы и познакомились. Мне сразу понравился этот парень! — Затем он улыбнулся и кивнул в сторону Леви.
Леви, напротив, не разделял энтузиазма Луиса и хранил молчание, просто глядя в окно.
Габи скептически приподняла бровь, наблюдая за Луисом. Она произнесла это скучающим тоном.
— Хм, понятно. Значит, он даже не сказал нам, что у него появился друг. — Она перевела взгляд на Леви, ее глаза озорно блестели, когда она лукаво улыбнулась. — И что у него появилась девушка…
Луис усмехнулся и скрестил руки на груди, глядя на Леви с такой же лукавой улыбкой.
— А я тоже не знал. В пабе он сказал мне, что никого не ищет.
Леви бросил на Луиса неодобрительный взгляд, раздражённый тем, что тот небрежно присоединился к их разговору.
— Ты можешь перестать транслировать мою личную жизнь? — Холодно спросил Леви, в его голосе ясно слышалось раздражение.
Луис небрежно пожал плечами, говоря невинным тоном.
— Что? Я не сказал ничего слишком откровенного. Просто немного невинной болтовни между друзьями.
Леви бросил еще один свирепый взгляд на Луиса, не купившись на его невинный вид.
— Верно, потому что случайное упоминание о моей личной жизни — это просто твоя версия «невинной болтовни»? — Ответил он с сарказмом в голосе.
Луис снова беспечно пожал плечами и отвернулся, задумчиво глядя в потолок, слегка надув губы, как утка.
Габи продолжала разглядывать Леви с блеском в глазах и озорной улыбкой.
— Да ладно вам, капитан. Почему вы избегаете ответа на вопрос? Вы не хотите проболтаться?
Леви разочарованно вздохнул, понимая, что выхода из этого разговора нет.
— Ладно. Ты действительно хочешь знать, да? Да, я проводил ту девушку домой. Но это не был какой-то романтический жест, ясно? Я просто хотел убедиться, что она благополучно добралась домой. Вот и всё.
Габи прислонилась к столу и продолжала улыбаться ему, не сводя с него пристального взгляда.
— Вы всегда лично провожаете девушек домой?
Леви устало вздохнул и потёр переносицу, изо всех сил стараясь сдержать раздражение.
— Эта девушка из богатой семьи. Около месяца назад на нее напали и чуть не ограбили в переулке. Но ей повезло, что я случайно проходил мимо и помог ей выбраться.
Габи удивлённо приподняла брови и некоторое время молчала, переваривая эту информацию. Ее взгляд стал более сдержанным и мрачным, казалось, она глубоко задумалась. Наконец, она заговорила тихим, спокойным тоном.
— Понимаю… Тогда приношу свои извинения.
Выражение лица Леви немного смягчилось, он был слегка удивлён внезапной переменой в ее поведении.
— Не извиняйся. Ты не знала всей истории.
Фалько легонько толкнул Габи локтем в плечо и тихо прошептал ей.
— Я же говорил, что ты можешь всё испортить.
Габи сердито посмотрела на Фалько и раздражённо фыркнула.
— Отвали, Фалько!
В этот момент новые гости вошли в чайную, они прошли мимо витрин с различными сортами чая, внимательно рассматривая каждый вариант. Леви некоторое время наблюдал за ними, прежде чем встать со своего места и подойти, чтобы удовлетворить их потребности. Гости рассматривали различные сорта чая, обсуждая их между собой. Тем временем Леви терпеливо ждал, готовый ответить на любые вопросы или дать рекомендации.
Все принялись заниматься своими делами. Габи и Фалько что-то обсуждали между собой, а Луис слушал их разговоры и время от времени добавлял комментарии.