𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐀𝐬 𝐘𝐨𝐮 𝐀𝐫𝐞

Jojo no Kimyou na Bouken
Джен
В процессе
NC-17
𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐀𝐬 𝐘𝐨𝐮 𝐀𝐫𝐞
соавтор
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Придут они — истрезанные души, Что на пути своëм, терзавшие других. Придут они. Но кто же их искупит? Кто вытащит из лап коварной тьмы? Быть может, воспоют они ликуя, Что появились снова на Земле, С трудом, но обучаясь доброте?
Примечания
Добро пожаловать в мелодраматический сериал «Дом, где все друг-друга буллят». Скандалы, разборки, трагедии, расследования, преступления, жестокость, звенящая пошлость, куча ругательств, насилие, романтика. Всë это вас не ждëт на первых парах, но медленно и верно будет появляться в чудесной истории о вампире, боге, священнике, бывшем душегубе и о поверженном доне, старающихся не устроить дурдом в новом мире. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Главы пишутся в настоящем времени. Их появление зависит от моей загруженности в любых жизненных аспектах. Всë пишется в своëм (о-о-очень) неторопливом темпе. (Самый большой отрыв в 1-3 месяца...)💀 Надеюсь, к 30 годам закончу... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Группа с файловыми форматами фанфика. Для тех, кто не хочет терять фф в неприятных творящихся ситуациях: https://t.me/hraninasboze Подписывайтесь на наш канал «Чпок-Чпок Козебяки»: https://t.me/Yamagovna5gomogeev (работает только через браузеры) Там очень весело и прикольно, и вообще вам там понравиться! Мемы, анимации, самый сок! Не будь чпок-чпоком, стань козебякой! Ссылка на тест квиз моей подружайки-соавторши по нашему фанфику: https://uquiz.com/zod05n Да, у нас и такое есть.^^ Заходите, ей будет очень приятно (♥ω♥*) Само заглавие рассказа — название песни группы «Nirvana». Единственный вопрос, который вы должны задать себе перед прочтением — «умер ли Дьяволо в конце Драйва?»
Посвящение
Моим подругам, самым верным, мать его, читательницам. Спасибо и моему дедуле, который помогал с самыми первыми главами. И, конечно же, я благодарна всем, кто читает моë произведение. Мне приятны ваши отклики! ♡
Содержание Вперед

𝐗𝐈𝐈𝐈. 𝐄𝐜𝐡𝐨𝐞𝐬

Общение.

Это место — рай.

И если ты его увидишь,

Что прозвучит в ответ?

Жизнь оставляет эхо,

Если ты его видишь,

Жизнь оставляет эхо.

«The Rapture»

      — Кстати, — подал голос Дио, обращаясь к Энрико. Он пытливо смотрел на него, словно всматриваясь в его подноготную. Ожидал увидеть в душе перемены. — Как прошло свидание с Карсем? Я слышал возню в сеновале.       — Пошёл в задницу! — рявкнул Пуччи. — Зачем мне с вами торчать! — взмахивал он руками. — А ты, Дио, подумай над своим поведением и вспомни, за что я вообще тебя уважал! — напоследок кинул священник и направился на второй этаж.       Поднимаясь по дряхлым скрипучим ступенькам, Энрико скрестил пальцы, боясь провалиться, что здесь, что наверху. Он дошёл до второго этажа. Сам этаж походил на нутро амбара. Сыростью разило неимоверно.       Найти Карса не проблема, если ориентироваться по громким всхлипываниям. Но любопытство взыграло на струнах души, и ему захотелось осмотреться. Карс подождёт. Да и всякому существу нужно уединение.       Священник подошёл к треснутой вазе. Внутри вазы — паутинка с пауком. Он смахнул еë пальцем вместе с хозяином. Пуччи с трудом открыл окно. Пришлось приложить немало усилий, чтобы провернуть прилично заржавевшую ручку, красующуюся на раме с потрескавшейся от влаги краской.       — Прости, дружок, но тебе лучше пожить на улице, — хмыкнул священник, перекидывая паука через раму. Грязная ваза грустно смотрелась на фоне ночного горизонта. «Вот бы склеить чем, — с сожалением подумал он. — Такая красота пропадает». Пахнуло ночной свежестью. Энрико высунулся наружу.       — Интересно, как долго длится ночь. И когда придёт рассвет? Неужели мы очутились в месте вечного сумрака? — рассуждал он с тихой тоской, глядя на небо.       Сегодня ночь чудесна, как никогда. Пуччи был наедине сам с собой. Растворялся в темноте, становясь с ней единым целым. Она открыла глаза на многие вещи. Священник стал видеть глубже и чувствовать куда больше. Он ощущал себя отрëкшимся от мирских ценностей. Здесь и сейчас — духовное создание, сотканное из благоговения и молитв. Темнота плелась на пальцах шелковыми нитями. Энрико старался удержать её.       Он обернулся назад. Стало интересно, какие комнаты скрыты за дверьми. Сумрачная магия змейкой ускользнула через окно.       Священник осторожно приоткрыл дверь, ели держащуюся на петлях. Лаской протиснулся сквозь открытую щель и обрадовался. То было ванной комнатой. Всë включено: и ванная, и туалет, и даже раковина. Только не зашторенное окно напрягало, а точнее "бесшторенное". Вроде пригодно для человеческой жизни. Только обзор загородить и красота. Чтоб не повадно некоторым, да и самому не наткнутся на кого-то сидящего на толчке в позе «Мыслителя».       Энрико прислушался. Через стены, к коим прилегала ванна, отчётливо слышался плач. Священник приложил ухо к стене и тихо постучал. Карс затих, значит услышал. Пуччи поспешно направился к нему.       Тихо проскрипела дверь. Энрико аккуратно зашёл в спальню.       — Уходи-и-и! — провыл сверхчеловек, отворачиваясь от него.        Священник выдохнул, настраиваясь на диалог.       — Я никак не осуждаю вас за слëзы, — говорил он, будто утешая маленького ребёнка. — Хвала небесам, что не случился Всемирный потоп. Вы — великое создание, точнее Создатель. Вы — лидер, собравший нас здесь. И если дадите слабину, то и наша команда начнёт больше бесчинствовать. Что уж греха таить, они итак уловили еë. И вполне себе нас слышат, — Пуччи показательно топнул ногой. — Знаете, — усмехнулся он. — Я так говорю, будто сейчас начну петь, как в каком-то бродвейском мюзикле. Но поверьте, я воспеваю вас денно и нощно.       «Денно и нощно. Весьма странно. Кто знает, может для него эта ночь делится на два этапа», — задумался Карс. Эмоции потихоньку сходили на нет. Энрико воодушевил его.       — Вы нам необходимы, — протянул руку Пуччи. — Мы без вас, как без воздуха. Пойдёмте вниз.       Карс приподнялся, уселся на изголовье кровати, похлопал себя по коленям и с ухмылкой глянул на священника. Он взял того за руку и встал.       — Ты пока единственный человек, которого я уважаю, — гордо улыбнулся ему полубог.       Энрико умилительно потупил взгляд, но сразу переменился в лице.       — Но я всё ещё злюсь на вас, — предупредил он. — Трудно смириться с тем, что твои идеалы рушатся за одну секунду.       — Понимаю, — сочувственно произнёс сверхчеловек.       — У вас... У вас... Потекло что-то, — указал священник на лицо. Полубог непонятливо провёл под глазами. Увидев следы от боевого раскраса, сразу нахмурился.       — Ничего страшного, — успокаивал Энрико. Ванная недалеко. Вы вполне себе сможете умыться.       — Это ты там был? — ухмыляясь, спросил Карс. Священник открыл рот, но полубог прервал его.       — Я думал, что мыши... Шучу. Я слышал, что это ты, — засмеялся он. Пуччи сделал вид, что ему вовсе не стыдно от его шутки.       После того как все разошлись, осталось только роковое трио. Дио прислушался. Карс с Пуччи не собирались торопиться. «Вот и славненько», — подумал вампир.       Прежде чем расцепляться, он потянулся к Дьяволо, касаясь холодным носом его шеи, и вобрал в себя запах тела неформала.       — Какого хера ты творишь, мразота! — взвыл розоволосый.       Брандо отошёл от него, направившись к дивану. Он почесал зад, делая вид, что ничего плохого не сделал.       — Диван мой. Но ты можешь возлечь со мной, бесëнок, — вампир послал Дьяволо воздушный поцелуй, но тот явно этого не оценил.       — Прежде чем что-то говорить мне, пососи конский хер, мудила! — разъярённый неформал показал Дио большой палец. Тот повторил жест, непонятливо глядя на него.       — Большой палец вверх... Ты мне так класс показываешь? — он глянул на сердитого собеседника. — Всë ясно. Посылаешь куда подальше. Откуда ты родом?       — Тебя ебать не должно, — злобно отозвался Дьяволо.       Вампир добродушно улыбнулся.       — Значит, ты у нас не из болтливых. Жаль, что не хочешь прилечь ко мне. Многие готовы жизнь отдать ради этого.       Йошикаге, наблюдавший за всей ситуацией, не смог сдержаться. Он решил вставить свои пять копеек, посчитав, что имеет полное право отчитывать других за аморальные деяния:       — Я хоть и ненавижу эту поблядуху...       — Ты тоже на хер пошёл, — устало подал голос Дьяволо.       — Но твои действия незаконны! Таких, как ты нужно сажать в клетку на пожизненное или расстреливать! — борзо нравоучал Кира вампира. Дио в ответ лишь зевнул, но руки так и чесались, чтобы прибить его, как надоедливую мошку.       — Незаконно то, что твоя шлюховатая жирная мамаша вытолкнула из себя такого уродца, как ты, — наплевав на статус, он опустился до самых низов. Приятно порой вспомнить, какой масти бывал раньше. Точнее, какой дворнягой перебивался в английских трущобах. «Кажется трущобы никогда не покинут меня», — ностальгически улыбнулся вампир.       — Подтверждаю, — продолжил издеваться Дьяволо. Пускай он и презирал приставучего бугая, но здесь трудно с ним не согласиться. — Вот как ты мне объяснишь, что у обычной японки родился блондин с голубыми глазами, — обратился он сразу к двоим с видом учёного, пишущего научную диссертацию.       — Именно! — щëлкнул пальцами бугай. — Мой ответ таков: раздвигала ноги европейцу.       Розоволосый кивнул.       — Абсолютно с вами согласен. Раздвигала ноги европейцу, — деловито он вторил вампиру.       Йошикаге побагровел от злости.       — То, что моя мать стерва, не значит, что она жирная шлюха! — надрывисто визжал щёголь, брызжа слюной. — А твоя мамаша! — он захотел оскорбить мать Дио, как тот сразу перебил его.       — Попробуешь сказать слово в адрес моей матери. Клянусь, ты мигом исчезнешь из бренного мира.       Щёголь хотел открыть рот, но, немного подумав, перешёл на Дьяволо.       — А твоя мать сто процентно в тюрьме торчала! Точно за потребление наркотиков! Да чего-нибудь потяжелее. Потому что я предположить не могу, сколько кокаина нужно снюхать, чтобы родилось такое розоволосое чудище, как ты! У тебя даже зрачков нет! Отвратительные глаза! Да и сам твой вид! Ты кто, мальчик или девочка?       Неформал смотрел на него с полнейшим бесстрастием.       — Ну, а дальше что? — приподнял он бровь и скрестил руки на груди.       В сторону Йошикаге полетел ботинок. Он чудом успел увернуться. Увесистая обувка ударилась об стену, оставив после себя вмятину. Дьяволо и Кира испуганно таращились на неё, а затем на того, кто это устроил.       — Если ещё хоть что-то скажешь в наш адрес, то второй ботинок обязательно размажет тебе голову, — Дио угрожающе подкидывал обувь, обращаясь к японцу. Щёголь впопыхах схватил одежду и испуганно юркнул на кухню. Из темноты показалась его голова:       — Эта кухня теперь моя, — оповестил присутствующих Кира. Второй ботинок не заставил себя ждать. К счастью, и от этого удара прыткий японец успел увернуться. Ботинок разбил окно, вылетев на улицу.       — Су-у-ка, — огорчëнно протянул вампир. — Теперь наружу выходить.       Йошикаге снова скрылся. Дьяволо остался один на один с Дио. Брандо несказанно радовался такому случаю. Он всё думал, как одурманить человека своими чарами. И понял, что самое лучшее — быть с ним напористым. Нужно показать, что такой же по духу, как и он сам. «Мой человек. Мо-о-ой человек!», — склизко доносилось из самых недр вампирской души.       — Я всё хотел тебя спросить. Что за уëбский акцент? Звучит, будто набор звуков. Очень уж соблазнительно, — сладко заискивал он. Дьяволо молча показал ему фак.        Бывший дон стоял на соединении двух комнат. Мест, в которых находились опасные люди. Щёголь пусть и не самый опасный, но он на кухне, где сможет вооружиться ножами. В гостиной оставаться тоже не вариант. Бугай способен сотворить всё что угодно. От него веет монструозной энергией. Разит мертвенным холодом. И ужасно воняет трупом. На ум приходят самые специфические предположения. Он точно нелюдь, но какой? Оживший ли мертвец или вампир? «Что за грёбаное «От заката до рассвета?» — ухмыляясь, думает Дьяволо. А потом поганая мысль явилась из ниоткуда: «Я в долгу у этого выблядка». Стало по-настоящему жутко. Сраный ублюдок может прижать его к стене. Не убьёт, но сделает гораздо страшнее...  Главарь, как и тот хмырь, тоже не прост. Весь внешний облик говорит о его древности. Будто сбежал Карс из выставки ацтекских богов. А что он творил? Неподвластно такое обычному человеку! На верх, к несчастью, тоже нельзя. Там и затаился он вместе со священником.        Послышался резкий звук падающей посуды. Йошикаге лежал среди разбросанных столовых приборов. В спину кололо. Он приподнялся.  «Чëрт!» — ругнулся щёголь, осознав, что лежал на вилке.        — Ты что там устроил? — раздался голос неформала. Кира, не раздумывая, кинул в него ложку. Удар пришёлся по ноге.        — Вот сволочь поганая! — процедил Дьяволо. Желание ударить придурка пересилило страх. Он сделал шаг веры.        Щёголь второпях шарил по полу в поисках ножа. Нащупав нож, он резко поднялся и вытянул руку вперёд.        — Только попробуй подойти, придурок. Я прибью тебя, чëрт возьми! — угрожал он.        Неформал подошёл к нему так близко, что острый конец ножа коснулся его живота.        — Так ты у нас готовишь, — с хитрой ухмылкой он рассматривал руки японца. От такого давления Йошикаге чувствовал себя неудобно.        — Ну, поварёнок, что со мной сделаешь? Отрежешь мне яйца и сваришь в кастрюле? Потом порежешь их и будешь есть, пока я буду истекать кровью?        — Извините, что отвлекаю от милой беседы, — прервал Дио. — Ты правда так умер?       Дьяволо промолчал, не желая говорить о смерти.        — Что ты стоишь? Пыряй уже! — крикнул он на щëголя. Кира непонятливо сощурился, да так, что глаза стали походить на маленькие щëлочки.        — Ты в своëм уме? Думаешь, я не понимаю, что ты под защитой того упыря? У меня на животе чëртовая гематома. А бил он меня и то вполсилы. До твоих куриных мозгов хоть что-то доходит?        Дио снова подал голос:        — Удивительно! Что-то да и смекаешь. Прибьёшь его — ты точно труп, Йошикаге, — злобно хихикнул он.  Дьяволо плакал про себя: «Я влип с головой. Настолько, что больше не выбраться».       — Слышал? Слышал? — Кира указал в сторону Дио.        — А что ж тогда угрожал? — разочарованно спросил розоволосый.  Йошикаге откинул нож в сторону.        — Идите в задницу, — устало отозвался он. — Сейчас мне не до вас.        В полутьме неформал наткнулся на стул, уселся на него, вальяжно положив ноги на стол.        — Сварганишь что-нибудь?        Не обращая внимания на противного неформала, Йошикаге начал рыскать по тумбочкам в поисках свечей. Кира нашёл несколько штук. На цыпочках направился в гостиную, зажёг их от огня камина и вернулся на кухню. Расставил по всей комнате.  «Так-то лучше», — щëголь довольно рассматривал новую обстановку.        — Ну так... Приготовишь что-нибудь? — прервал любования неформал.        — Таким, как ты, да чёрта с два. Сначала манерам научись. Да и где тут еда?        — Ну вот там, — розоволосый указал на подвальный люк.        В голове Йошикаге промелькнула мысль: «Я могу хранить коллекцию ногтей в подвале». И у него выросли ногти на один миллиметр.        Пока подпольщики возились на кухне, Дио, как и подобало отчаявшимся существам, отрешённо лежал на диване. Он раздумывал о том, какая прочная нить связывает его с Карсем. Почему так сильна власть прародителя над ним? Сколько моментов было, когда вампир мог дать ему сдачи.  «Связано ли то, что подсознательно я чую с ним родство? Ведь только благодаря каменной маске стал таким, какой есть. Родили мать с отцом, но третий родитель сделал невообразимое... Как забавно, у меня два отца, — усмехнулся Дио. — Вот, оказывается, в кого я такой пошёл».        От мыслей отвлёк побитый вид Дьяволо и Киры, назойливо маячивший перед глазами. У него то всё зажило, а вот у них. Смотреть страшно. Рассечённые губы, брови, помятый нос розоволосого с огромной гематомой. Щёголь так вообще походил на драную уличную кошку. Те будто и не замечали этого. А ведь вампир не только философ, но и эстет. Расквашенное в кашу лицо хорошо смотреться только на убиенном тобою враге, но не на живом человеке.  «Да чëрт возьми! Боженька точно не помилует меня за бескорыстность. Сколько сил уйдёт? Мало усилий потребовалось мне, чтобы вправить ногу Пуччи. А тут два человека. Да и крови, чтоб восстановиться, нет. К чёрту. Лучше восстановить, чем бороться с желанием блевать», — так он решил.       Дио приподнялся, громко свистнул, окликая "товарищей". Дьяволо повернулся. Вампир подозвал того пальцем.        — Ты думаешь, что я тебе псина какая? — огрызнулся неформал.  Дио раздражённо закатил глаза.        — Пус-пус-пус-пус, — подзывал он другого. Кира нахохлился, будто готовился встать на дыбы и зашипеть.        — И как ты меня подзываешь?        Он на минуту задумался.        — Похоже на то, как окликают кошек. В целом я даже не против.        — Я тебя за крысу принимаю, придурок. Просто не знаю, как их подзывать.        — Иди в задницу! — обозлился щёголь.        Дио вскинул руки, показывая, что полностью безоружен.        — Матерью клянусь. Мать — самое ценное, чем можно поклясться. Я вам ничего не сделаю. Ступайте и увидите чудо.        Дьяволо переглянулся с Йошикаге. Он подтолкнул щëголя вперëд.        — Не трогай меня! — закричал Кира.        Сначала вампир излечил Дьяволо. Но не с первый попытки. То розоволосый шарахался от него, готовясь чуть ли не в морду ударить, то и он сам елозил по его лицу в попытках вспомнить, как всё делается. Чудо свершилось. Дьяволо в оцепенении чувствовал, как залечиваются его ссадины.        — Ты кто такой? — ошарашенно спросил он.        — Пророк Мухаммед! — засмеялся вампир.  Розоволосый отошёл.       Слабость накатывала на Дио. Невыносимо хотелось спать. Брандо сонно потянулся, протяжно зевнув, улёгся на бок.        — Я спать. Разбудите меня никогда, — оповестил всех он и показушно захрапел.        Кира нагло пнул вампира. За это время он точно набрался бесстрашия, раз решился на такое.        — А как же я, чëрт возьми?  Вампир крепко вцепился Кире в ногу.        — Думаешь, что я не способен еë сломать?       — Ты меня тоже ударил, причём несколько раз. Думаю, всё равноценно.        — Хочешь знать первопричину? Я терпеть не могу японцев. Даже трогать отвратительно.        Йошикаге ощетинился:        — А бить, значит, не противно? И сейчас трогать тоже не противно? Сделай то, что сделал с ним.        «Он ведь не отстанет», — прорычал про себя Дио, отпуская ногу щëголя.        — Сраный правдолюб. Ты кто, адвокат или офисный работник? — гаркнул на Киру Дио. — Все вы японцы как крысы. В любую херню морду всунете! — злобно причитал он.        — Скоро меня излечишь? — требовательно спросил Кира.       — Ах, да, как же я мог забыть! — воскликнул вампир. — Уговор, мой друг. С тебя кровь, с меня излечение.       Йошикаге отпрянул с отвращением.       — Чëртов каннибал! Его кровь ты не пил!       — Ты на него посмотри, — указал Дио на Дьяволо. Тот облокотился об угол, наблюдая за ними. — Ты хоть от него и сам далеко не ушёл. Заберу хотя бы каплю, он копыта откинет. Откинет он, откинусь и я. Конечно, романтично умереть в один день...       — Пошёл ты, — отозвался розоволосый.       — Короче, — цыкнул вампир. — Уговор есть уговор. Хочешь сдохнуть от заражения крови — пожалуйста.       Йошикаге замешкался. Заражение крови — то, отчего умирать не хотелось. Боязно подумать о том, сколько расплодятся бактерий на открытых ранах.       — Хорошо. Но только попробуй забра... Чëрт! — крикнул он от боли. Холодные руки вампира, будто цепкие пиявки, выкачивали из него кровь. Кира поморщился. Какое же неприятное ощущение!       — Дело сделано, — сказал Дио, рассматривая новоиспечённый вид японца. Такой же грязный, будто после кочегарки, но хотя бы не искалеченный. — Снимай рубашку, — приказал он.       — Можно через неё? — замялся щëголь.       — Если хочешь, чтобы рубашка превратилась в кашу вместе с телом, то давай.       — Отвернитесь! — потребовал Кира, стыдливо отводя взгляд.       — Тогда снимать не боялся, — влез в разговор Дьяволо.       — Пошёл к чëрту!       — Господи, помилуй моë грехопадение, — устало взмолился вампир. — Так уж и быть. Ты тоже отвернись, — обратился он к Дьяволо.       — Педики, — обозвал их Йошикаге.       После утомительного процесса излечения Дьяволо и Кира направились на кухню. Дио остался на излюбленном месте. Он стянул с себя носки и швырнул в камин. Огонь неторопливо пробовал новый деликатес.       В коридоре раздались шаги.        — Как жалко, что не было воды, — доносился голос Энрико.        — От старого дома нечего ждать, — отвечал ему Карс.        — Мы хорошо ведь придумали. Вы поплакали мне на ладони, я вас умыл.       Полубог остановил Пуччи. Вампир удивлённо пялился на них.        — И снова здравствуйте. Допустим, я вас не слышал.        Подпольщики, услышав знакомые голоса, высунулись из кухни. Карс с довольным видом рассматривал их.        — Решил излечить. Великодушно с твоей стороны, — сказав это, он направился к дивану. Пуччи пошёл вслед за Карсем и притормозил. Что-то то смущало в образе Дио. Священник пригляделся.        — А где твоя обувь? — непонятливо спросил он.        — Долгая история, — отмахнулся вампир. — Нравятся мои пяточки? — издав насмешливый звук: «тин-дирин-дирин-дирин-дирин» он деликатно перебирал пальцами ног. Йошикаге, заставший сию картину, пошатнулся, прикрыв лицо рукой.        — Меня сейчас стошнит, — говорил он, еле сдерживая рвотный позыв.       Карс навис над Дио. Его густые волосы щекотали лицо бастарда. Одна прядь лезла в рот. Вампир с отвращением откашливался.        — Да чего ты, мать его, хочешь? — раздражённо спрашивал он. Прародитель скорчил милую улыбочку, схватил того за ноги и скинул с дивана. Тяжёлое тело с треском упало на пол.        — Ублюдок, — процедил Брандо.        — Не только ты в этом доме живёшь, — парировал полубог и уселся на диван, расправив ноги. Энрико, не дождавшись приглашения, примостился рядом с ним.       — И куда мне сесть? — обиженно объявил Дио. Карс своими ногами занял почти всё место. — На колени к тебе?        — Кресло для тебя какая-то шутка? — вклинился священник, боявшийся лицезреть данное действие. Брандо с ухмылкой глянул на кресло. Место было припасено для розоволосого. Очень уж он хотел, чтобы рядом с ними сидел именно этот приятель.        — Не-а, — мотнул головой он. — Мне привычно сидеть, как раньше, — вампир шлëпнул прародителя по ноге. — Ноги убери! Не только ты в этом доме живешь. Карс с угрожающим видом загнул один палец.        — И что ты делаешь? — спросил Дио, приподняв бровь.        — Считаю, сколько раз ты будешь на грани. Когда загнётся пятый палец, я накажу тебя.        — Как то мало, — изобразил разочарование вампир. — А, впрочем, насрать, — он равнодушно пожал плечами. Прародитель загнул второй палец, но место всё-таки уступил.       Дьяволо и Йошикаге стояли в напряжённой тишине, наблюдая за всеми. Оба предчувствовали серьёзный разговор, и оба не хотели, чтобы кто-то вытягивал из них всю информацию.        Пускай Кира изначально выболтал Дио и Карсу чуть ли не всю свою жизнь, а полубогу ещё и подробности о смерти. Тогда он не понимал ничего. Язык от страха сам начинал трепаться.       Розоволосый хотел остаться инкогнито ради собственной безопасности. Осознание того, что он всё ещё жив, придавало сил и одновременно беспокойства за собственную шкуру. Да и тем более, какое теперь значение от его прошлой жизни и имени? Всë кануло в Лету с того момента, когда Джорно отправил его в цикл. Как иронично повернулась к нему судьба. Хотел стереть все свои следы, а в итоге сам безвозвратно исчез из этого мира.       Карс уже хотел открыть рот, но Энрико, возомнивший себя его правой рукой, опередил оного и окликнул подпольщиков.        — Чего вы стоите? — возмущённо спросил он. — Не тратьте наше драгоценное время.        Полубог предупреждающие кашлянул, властно глядя на непослушного человека. Священник пристыженно отвёл взгляд. Он пытался придумать оправдание, но на ум ничего не приходило.        — Извините, — тихо извинился он.        Дио усмехнулся.        — Ну и какого тебе быть на моём месте?        — Не твоё собачье дело! — огрызнулся Пуччи.        — Ты тоже не святоша, Энрико. Ты в таком же равном положении, как и все. Думаешь, я забыл, что ты нарушил мой наказ? — по-отечески отчитывал Карс.        — Извините, — снова извинился священник.        Дио любовался ими.        — Хоть где-то я с тобой соглашусь, — обратился он к прародителю.       Карс присвистнул, зазывая Йошикаге с куколкой.        — Кресло одно. Кто успел, тот и сел, — хохотнул он.       Оба застолбили место и теперь, как в игре «Музыкальные стулья» должны усесться первыми. Словно спортсмены, они приготовились к старту. И вот, когда должны побежать, Кира оттолкнул соперника в сторону и рванул к креслу. Неформал ударился об стену.        — Сука, блять! — злобно зашипел розоволосый, трогая ушиб.        Чуть ли не сияя от триумфа, щёголь взгромоздился на кресло. Всю свою жизнь он не любил выделяться, специально старался занимать низшие места. Но когда был один на один с соперником, радовался своей победе. А находясь с такими придурками, начинаешь чувствовать себя выше других.        Кира хихикнул, обернувшись к розоволосому.        — Можешь стул из кухни взять. Уж извините, кто успел, тот и сел, — злорадствовал он.        — Убью, сука, нахуй! — освирепело взревел вампир, готовясь налететь на него. Карс тут же остановил бастарда.        Йошикаге не чувствовал страха. Он наконец, понял: бешеная псина на короткой цепи. И сколько б утробно не лаяла, страшно скалила зубы, она всё равно останется на ней. Будь щёголь котом, он бы давно чинно и благородно вылизывал шëрстку чуть ли не возле этой скалящийся морды.        — Сраные японцы! Крысы! Помойные нахер крысы! Я уничтожу вас один за другим! — чудовищно ревел вампир, пуская пену изо рта.        Энрико взирал на происходящее глазами загнанного в клетку животного. Он прерывисто глотал воздух, руки дрожали от переполняющего ужаса. Священник никогда не видел Дио таким. Благородное создание стало самым ужасным чудовищем. Словно заговор он отчитывал простые числа.        — Успокойся, — полубог крепко держал бастарда. — Кровопролитие сейчас ни к чему.        — Ты ещё погавкай, Дио! — безнаказанность затмила Кире глаза. Он настолько осмелел, что готов подойти к Брандо и похлопать по щеке. — Давай. Гав-гав, гав-гав, — издевательски говорил он. Карс отвесил ему оплеуху. Щёголь поморщился от боли.        — Чëрт! — ругнулся он, старясь сдерживать слëзы.        — Не нарывайся, Йошикаге. Кажется, ты тоже забылся, что находишься в равном со всеми положении, — краем глаза он заметил куколку. Тот угрожающе навис над щëголем, подняв стул над головой. Неформал заметил пристальный взгляд главаря.        — Да, чëрт возьми! — прыснул он, положив стул рядом с диваном. — Я уже хотел огреть этого уёбка.        — Да как ты... — с трудом одернул себя Кира. Уж сильно щека пульсировала от боли.        Одурманенный злобой вампир ощутил еле заметный запах страха. Но не от врага, а от кого-то другого. Он склизко просачивался в ноздри и при этом пах знакомым человеком. Тёплые воспоминания появлялись картинками. Пелена спала, и Дио понял, от кого исходил ужас.        — Энри-и-ико, — обеспокоенно протянул он, озираясь в сторону священника.        Карс положил руку на плечо напуганного человека.        — Всё хорошо?        — Да, — отозвался Пуччи.        — Я напугал тебя. Прости меня. Я не хотел. Я не думал, что так будет, — оправдывался Дио. Больше всего он не желал, чтобы близкий друг боялся его. Пускай злиться, пускай ненавидит, но не боится и не видит в нём страшного монстра.        — Всё нормально, — отмахивался тот, стараясь отойти от пережитых эмоций. Я... — придержал паузу Пуччи, мотая головой. — Просто... Я никогда не видел тебя таким.       Дио повернулся к Йошикаге и начал принижать того:       — Это всё из-за тебя, чертова падаль. Думаешь, выше всех остальных? Ты даже крошки не стоишь. Сидишь с обоссаными от страха штанами и грязью перемазанным лицом и при этом считаешь себя крутым? Да нихера подобного!        Кира отвернулся от него.        — Хочешь снова напасть на него? — спросил Карс.        — Нет.        — Хочешь спросить, почему так с тобой произошло?        Вампир замолк.        — Голод тому причина. Увы, это проблема нашего рода. Чем ты сильнее, тем больше хочешь есть. Чем меньше ешь, тем больше становишься зверем. Мой тебе совет. Перестань дышать. И не будет манящих запахов.        Затем полубог хлопнул в ладони.        — Начнём беседу.        Нарастающие напряжение витало в воздухе. Людская часть буравила друг друга взглядом, будто кучка потных ковбоев под палящем солнцем нацеливала свои пушки. Никто не знал, во что может обратиться беседа, учитывая хаотичность компании. В данной ситуации человек человеку волк.        Пуччи, например, мог доверять Карсу и Дио. Но этим двум? Что они могут вытворить? Оба казались мутными типами, особенно розоволосая прошмандовка. Священник нутром чувствовал, что в этом человеке сидело бесовское скопище, обитающие в тёмных коридорах души. А порой закрадывались мысли, что тот продал душу самому Дьяволу.        Дьяволо и Кира думали об Энрико то же самое. Среди людей он держал высшую позицию, ведь являлся любимчиком двух сильнейших существ.         — Давайте-ка по новой познакомимся. Есть тут у нас один человечек, который нам по должному не представился, да и наши имена слышал вскользь, — полубог расслаблено облокотился об сидение дивана и подмигнул розоволосому.  — Я буду первым. Меня зовёт Карс, — он положил руку на грудь, горделиво вскинув голову. А это, — он показал на священника. — Энрико Пуччи. А это...        — Дио Брандо, — перебил вампир.  Полубог загнул третий палец.        — Доиграешься, вампирëнок. Два пальчика загнутся, и будет ай-ай-яй! — пригрозил он.        Сверхчеловек указал на щëголя.        — Это Йошикаге Кира.        — Кира Йошикаге, — поправил сверхчеловека японец. — В Японии сначала говорят фамилию, а затем имя.       — Йошикаге Кира, — повторил Карс, наплевав на поправки. Здесь он главный и называет других так, как хочется.        — Ну а тебя, куколка, как зовут? — полубог ухмыльнулся, лукаво сузив глаза.  «Куда я, сука, попал? О, высшие силы, не дайте умереть с раздробленным очком!» — взмолился Дьяволо.        — Солидо Назо, — хриплым голосом ответил он. Настоящее имя хоть и было тенью от его прошлого «Я», но являлось неотделимой частью и тем, что от него осталось. Лучше сокрыть, чем распространяться о нём.        Дио неистово расхохотался, ударяя кулаком по подлокотнику.        — Как-как? — он подложил ладонь к уху. — Садо Мазо?        Затем усмехнулся Энрико, старавшийся сдержать поступающий смех. За ним захихикал и Кира. Только Карс почëсывал подбородок, задумчиво проговаривая: «Садо мазо». Глупая шутка смогла разрядить обстановку.        Дьяволо дерзко усмехнулся, сжимая кулаки.        — Дио Брандо... А мне всегда слышалось: «Дилдо Брандо».        Вампир хотел возразить, сказав, что шутка не котируется. Хотя бы тем, что тот раньше правильно произносил его имя. Но Пуччи помешал ему. Священник больше не смог сдерживаться и засмеялся. Смеялся так по-детски, что в душе вампира начинало светлеть.  «Я впервые вижу его таким», — улыбается про себя Дио. Энрико всегда был серьёзным человеком. А сейчас подрагивал от смеха, искренне улыбался и излучал нежное тепло, об которое хотелось согреться. «Будь счастлив, мой друг», — искренне пожелал он.        — И-извините! — содрогался от смеха Энрико, пытавшийся прикрыть рот рукой. Он сделал глубокий вдох. И снова захихикал. — Ладно-ладно. Всё. Фу-у-у-ух, — протяжно выдохнул он. — Просто представьте. Идеальный садомистский дует — Дилдо Брандо и Садо Мазо, — он быстро смахнул слезинку.        — Посмеялись и хватит, — сказал Карс. — Кто-то тут у нас врунишка.  Дьяволо замер, чувствуя, как главарь давит на него.        — У лжи, как и страха, есть свой запах, — продолжал полубог. — Не бойся, куколка. Никто тебя не укусит. Уж я то тем более. Сейчас мы должны быть честны друг с другом, как никогда, — ласково мурлыкал главарь. — Скажи своё настоящее имя.       Пытливые взгляды остальных, словно иглы, просачивались под кожу. Дьяволо чувствовал себя зверем, попавшим в капкан. Острые зубья давили до мяса, и сколько б несчастный не вырывался, ловушка впивается сильнее. Лапу ни прокусить, ни сбежать. Выхода нет, когда ты окружён.        Проступал пот. Неформала бросало то в жар, то в холод. Голова шла ходуном. Страшно. До невозможности страшно. Все пытали его своим ожиданием.        — Ну? — разгорался от предвкушения Карс.        — Дьяволо, — сухо выдавил разоблачëнный.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.