
Автор оригинала
Fuggmann
Оригинал
https://www.royalroad.com/fiction/36950/borne-of-caution
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Экшн
Приключения
Фэнтези
Забота / Поддержка
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Элементы драмы
Равные отношения
Драки
Проблемы доверия
Юмор
ОМП
Элементы дарка
Вымышленные существа
Элементы флаффа
Мироустройство
Дружба
Воспоминания
Разговоры
Элементы психологии
Современность
Попаданчество
ПТСР
Становление героя
Подростки
Дорожное приключение
Путешествия
Горе / Утрата
Реализм
Тайная личность
Вымышленная география
Эмпатия
Спорт
Привязанность
Ответвление от канона
Сражения
Домашние животные
Разумные животные
Попаданцы: В своем теле
Вымышленная анатомия
Язык животных
Описание
Раздражённый Покемон всегда может сказать остановиться, если ему что-то не нравится. Раздражённое животное зачастую сразу атакует тебя. Покемоны, при всей их силе, являлись бы открытой книгой, лёгкой для понимания, для любого укротителя с Земли. После смерти в пожаре, профессиональный зверолов, который так и не перерос своё детское увлечение играми в Покемонов, оказывается в мире этих самых Покемонов. Теперь ему открыт весь этот мир и все его возможности.
Глава 39
03 февраля 2024, 03:54
- Ничего не напоминает?
Шрумиш оглядывает хорошо протоптанную дорожку, ведущую в тенистый Петалургский Лес, его взгляд хоть и вялый, но при этом он честно осматривается по сторонам. В итоге он поднимает взгляд на Ли и ворчливо качает головой, отчего плечи парня слегка опускаются. Сидящая на его плечах Вульпикс ободряюще ткнулась влажным носом ему в щёку.
Справа от Ли Брендан пожимает плечами вместо своего покемона, а Цинния делает ещё несколько шагов вперёд и вглядывается в лесной мрак.
- По крайней мере, попробовать стоило, - комментирует Цинния, пока Брендан возвращает Шрумиша обратно в его шар.
- Всё-таки в Петалбургском лесу живёт огромное количество Шрумишей, - заканчивает она.
По пути в Растборо Ли и компания как раз проходили через Петалбург. Они задержались там достаточно, чтобы пополнить свои запасы, но не настолько, чтобы увидеть что-то важное. У Ли было сильное искушение зайти в большой Покемарт Петалбурга, гораздо более впечатляющий, чем в Литтлруте или Олдейле, но он удержался, решив, что уже в Растборо полностью удовлетворит своё любопытство.
- Значит, будем действовать по старинке, - со вздохом сказал Ли. Он направляется к натоптанной тропинке, вслед за ним, нога в ногу шла Цинния. - Смотрите в оба. Вульпикс? Не могла бы ты просканировать всё вокруг своей телепатией, пока мы идём, вдруг, что-нибудь найдёшь?
- Вул, - подтверждает она, её глаза начинаю тускло светится.
- Ну, а как трудно может быть найти целую колонию Трикко? - спросил Брендан, заложив руки за голову, идя на шаг позади пары старших тренеров.
Цинния коротко хмыкнула себе под нос.
- Думаю, довольно трудно, - говорит она. - Трикко - редкие покемоны, поэтому, полагаю, они очень хорошо умеют прятаться от шумных людей.
Она на мгновение замолкает, а затем спрашивает:
- Скажи, а почему у нас именно такой маршрут посещения спротзалов? Разве в Петалбурге нет городского спортзала?
- Ага, - говорит Брендан с насмешкой. - Вот только руководитель Гима в Петалбурге - Норман Мейпл, один из старых друзей моего отца. Он специалист по покемонам Нормального Типа и один из самых жёстких Гим-лидеров в Хоэнне. Так что это разумно, пропустить его и вернуться позже. Роксана, в свою очередь, только недавно стала лидером спортзала, у неё ещё нет ни одного развитого покемона. Я со своими Мадкипом и Шрумишом вытру её об пол, а Ли, я уверен, смог бы одержать победу даже с одной Вульпикс.
- Гордость идёт впереди гибели, а надменный дух - впереди падения, - ухмыляется Цинния. - Смотрю так и пышешь самоуверенностью, да?
- У Роксаны едва ли наберётся пятьдесят процентов побед в состязаниях. Конечно, я уверен.
Укротительница драконов качает головой, не переставая ухмыляться.
- Вот так ты и оказываешься в этих пятидесяти процентах, у которых она выиграла, креветка.
Брендан бросает на неё сердитый взгляд, но Ли вклинивается, прежде чем они с Циннией успевают начать спор.
- Она права, Брендан, - говорит Ли, оглядываясь по сторонам, когда кроны леса над их головами смыкаются окутывая их темнотой. - Пятидесяти процентный винрейт означает, что она регулярно вышибает добрую половину пришедших к ней тренеров. Возможно, у неё есть какая-то стратегия или скрытый трюк в её стиле. Не искушай судьбу, иначе судьба с удовольствием тебя поимеет.
Мальчишка что-то ворчит про себя, но решает не спорить дальше.
По мере того, как трое углубляются в глубь леса по вытоптанной грунтовой тропинке, кроны деревьев над их головами смыкаются, становясь всё гуще, и единственным освещением для них остаются редкие золотистые лучи солнца, пробивающиеся, словно копья, сквозь немногочисленные прорехи лесного навеса. Шёпот ветра в густых кронах деревьев играет нежную, естественную мелодию дополняемую звуками дикой природы. Над головой щебечут и порхают по ветвям Тейлоу, контрастируя с разрозненным воем далёкой Пучиены. Вдалеке пара Бьютифлай беззвучно порхает в воздухе, пролетая мимо пятна солнечного света и исчезая в тёмных зарослях, оставляя за собой крошечные, сверкающие на свету чешуйки крыльев, которые не спеша оседают на землю. Висящий в ветвях дерева Сидот провожает взглядом проходящих мимо трёх тренеров, а пара Нинкад, ползущих по стволу, резво убегают.
- Выглядит так, будто я оказался в сказке, - тихо вздыхает Ли. Он смотрит на Брендана и Циннию, никого из них, похоже, не поразили виды Петалбургского Леса так, как его.
‘Конечно, они не впечатлены. Для них это нормальная жизнь’.
Но, несмотря на все чудесные виды, открывающиеся в этом лесу, даже после двух, почти трёх часов постоянной ходьбы им так и не удаётся найти ни одного Трикко.
Наконец, Цинния объявляет тайм-аут.
- Ладно, парни, думаю, пора передохнуть, - говорит она, останавливаясь.
Она оценивающе смотрит вверх, находя ближайшую брешь в кроне.
- Сейчас, наверное, час дня или около того, другими словами...- Она усмехается. - Время обеда!
- Ты же постоянно жевала всё то время, пока мы шли, - огрызается Брендан. - Как ты до сих пор можешь быть голодной? Ты можешь сколько угодно пытаться спрятать вяленое мясо под плащом и строить невинный взгляд, но я то всё видел.
Ли молча соглашается с ним. Цинния... не из тех, кто умеет притворяться.
Девушка улыбается, её рубиново-красные глаза наполнены весельем.
- Заглядываешь под мой плащ, да? Ну зачем ты так, Брендан? Если хочешь что-то увидеть, нужно просто попросить~! - она распахивает плащ и принимает провокационную позу.
Ли видит и чувствует, как Вульпикс неодобрительно хмурится.
- Ты всё равно всё время держишь переднюю часть открытой. Он и так ничего не скрывает, проститутка. - Брендан закатывает глаза. Он вскрикивает, когда Цинния бросается к нему и щиплет его за щеку.
- Эй, это уже совсем не шутки, - шипит Цинния сквозь натянутую, уже не такую весёлую улыбку. - Ли? Это ты учишь его таким словам?
Ли мудро отводит взгляд.
- Дети в наше время... - пробормотал он, пытаясь скрыть улыбку.
Все покемоны трёх тренеров в кратчайшие сроки оказываются выпушены наружу, и их группа расположилась под большим деревом на короткий обед. Конечно, после того, как Цинния отпустила Брендана.
Брендан сидит, скрестив ноги, и, надувшись, потирает побаливающую щеку. При этом он тихо бормочет что-то про “глупых дракониц, которые не выносят никаких шуток”. Мадкип с тихим кваканьем трётся об его колено, пытаясь хоть как-то утешить. Мальчишка тренер улыбается своему стартеру и гладит его по гладкой голове, заставляя покемона улыбнуться и ластиться.
- По крайней мере, ты и Шрумиш на моей стороне, приятель, - улыбается Брендан Мадкипу и поворачивается, чтобы посмотреть на Шрумиша, но видит лишь миску с едой, и никакого Шрумиша рядом.
- Ох, черт! - Брендан вскакивает на ноги, чуть не сбив с ног Мадкипа и заставив всю группу удивлённо вздрогнуть.
- Куда делся Шрумиш?! Эй! Шрумиш! - кричит он в сторону деревьев, складывая перед ртом рупор ладонями. Через секунду к нему присоединяется Мадкип, громко крича на весь лес.
Ли проследил за взглядом Брендана, посмотрев на миску с едой, в которой эта самая еда ещё осталось, и тоже встаёт, запихивая в рот последний кусочек своего сэндвича и торопливо запивая его.
- Не надо волноваться, Брендан. Шрумиш не быстрый покемон, он не мог уйти далеко, - говорит он, бросая мусор и пустую миску Вульпикс в сумку.
- Сваблю, слетай и посмотри, сможешь ли ты найти этот маленький гриб! - приказывает Цинния, поднимаясь на ноги. Её обычное игривое выражение исчезло, а лицо стало более серьёзным. Она быстро возвращает дрожащего Гуми в его бол, но её всегда невозмутимый Шелгон остаётся снаружи.
Маленький покемон птица отвечает ей утвердительной трелью и быстро поднимается так высоко, как только может, чтобы не потеряться под нависающим древесным покровом.
- Вульпикс, - говорит Ли, когда лисица заняла своё обычное место на его плечах. - Ты можешь просканировать окрестности, может удастся так найти его?