
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Hurt/Comfort
Алкоголь
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Курение
Упоминания наркотиков
Насилие
Попытка изнасилования
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
Даб-кон
Жестокость
ОМП
Сексуальная неопытность
Временная смерть персонажа
Собственничество
Сталкинг
Характерная для канона жестокость
Элементы гета
Психологический ужас
Элементы мистики
Вымышленная анатомия
Смерть животных
Описание
Мирное существование неподалёку от самого настоящего лагеря "смерти", вероятно, не лучшее решение в принципе. Не говоря уже о том, что наш бедняга поселился там самостоятельно...
Что-ж, придётся мириться с постоянными криками доносящимися из леса. Или нет?
Примечания
Когда-то ранее, будучи неотесанным писателем и нелепым бетой, я написал работу "Любопытство - Страшная вещь". Но окидывая взглядом мой опыт, огромное количество хейта в отношении орфографии и качества этого фанфика (который я увы, очень часто видел, на равне и с положительными комментариями), Я понял, что набравшись опыта и возраста, могу сделать более приятное произведение, более чувственное, и независимое от классического представления отношений между героями моего предыдущего фанфика серии "Пятница 13-ое". Я хочу написать совершенно новое произведение, которое, я надеюсь, войдёт в чарты фанфиков так же, как и моё предыдущее!
***
Прежде всего хочу огромными поклонами отблагодарить тех людей, которые заглянут на страницу этого фанфика исходя из знакомства с моими предыдущими, хорошими по содержанию, но ужасными по качеству работами. Спасибо за вашу преданность моему чтиву. Я очень рад, что именно вы (если вы сюда заглянете) своим присутствием поддерживаете меня на то, чтобы возобновить старейшее творчество!
Глава 17 — Смелость
06 мая 2024, 07:51
***
— Ай! Больно! Вурхиз тихо ворчит. Он изо всех сил старается не затягивать бинт слишком туго, но, от любого писка его тело вздрагивает, и бинт выпадает из рук, из-за чего всё натяжение идёт коту под хвост. Остановившись, он крепко сжимает в мозолистых ладонях бинт и смотрит на Гэбриэла с явным недовольством в глазах. Тот обиженно поджал губу и хмуря брови смотрел на Джейсона в ответ. Мужчина очень глубоко вздыхает, и, опустив голову, вновь начинает заматывать руку бинтом. Вскоре, наконец-то был завязан неумелый узелок и Джейсон отпустил руку Гэбби. Тот принялся осматривать сделанную повязку, словно с недоверием, а после, осторожно положив руки на колени, Гэбриэл перевёл взгляд на маньяка. — Ты так сильно обо мне заботишься… Спасибо. Извини если… Если обижаю, — Гэбриэл осторожно поднялся со стула. Джейсон делает пас рукой. Нет, его на самом конкретно достало бегать словно курица наседка, но, всё же он почему-то не мог отказать в помощи Гэбриэлу. Вероятно, привык к его мнимому и порой раздражительному присутствию в своей жизни. Всё же, Вурхиз много лет жил в полном одиночестве, а сейчас ему приходилось мириться с многими вещами, одной из которых и являлось наличие шумного, вечно влипающего во всякие передряги, парня. Но несмотря на это, маньяк с упорством, отвагой и теплотой заботился о слабом создании. Джейсон смотрит на Гэбби с некоторым раздражением. Он выражает усталость в своей осанке, обращая взгляд на Риверу, и пытается избежать ответного пересечения, дабы не встретить выражение глаз, которое вызывало сострадание. «Ты хоть раз… Можешь удержать этот взгляд при себе?..», — Вурхиз потёр переносицу маски и поднялся с соседнего стула, обходя Гэбриэла. Кажется, он очень старался категорически избегать зрительного контакта с ним. Гэбби развернулся, смотря в широкую спину. — Я тебе ещё понадоблюсь? Или мне стоит уйти? Вурхиз остановился. Он хрипло выдохнул, и, упираясь рукой в скрипучую столешницу, постучал по её поверхности указательным и средним пальцем. Джейсон отрицательно кивнул головой. На лице Гэбриэла отпечаталась глупая улыбка. Юноша быстрыми шагами подходит к Джейсону и становится спереди него. Маньяк выглядел довольно усталым, несмотря на то что ночь была его основным временем бодрствования. Хотя, Гэбриэл догадывался, что он сейчас был таким из-за того что юноша не дал ему поспать днём. Неловко поведя взглядом в сторону, Гэбби раскачивается взад-вперёд на пятках. — Тогда, я бы, если честно, сходил бы вместе с тобой ещё раз проверить ловушки… Если ты хочешь, разумеется! Я ни в коем случае не заставляю, просто може-… Гэбриэл замирает останавливаясь на полу слове и наблюдает за тем, как Вурхиз неторопливо разворачиваясь, идёт ко входу в жилище по пути быстро засовывая за пояс мачете и следом снимая со стены самодельный лук и стрелы. Джейсон так же убрал с крючка свою куртку, укладывая под руку, и, после, медленно пошёл на выход из тоннельной системы. Ривера улыбнулся и быстрыми шагами поспешил вслед за ним. — А зачем тебе лук? Ты хочешь устроить на кого-то охоту? — Гэбриэл заинтересованно глядит на Джейсона задавая множество вопросов, подобно малышу, которому всё ново и любопытно. Тот лениво кивает. «Зачем бы мне ещё понадобился бы лук?», — Джейсон крайне раздражённо закатил глаза на этот глупый вопрос и выдохнул. Такой эмоциональной отдачи Гэбби не смог увидеть, в силу нахождения за спиной Вурхиза, но кажется, всеми фибрами тела почувствовал его раздражённый и тяжелый вздох. Гэбриэл пытается создать атмосферу лёгкости и дружелюбия, но не всегда достигает поставленной цели. Выйдя из тоннеля, он остаётся в задумчивости, размышляя о происходящем, что не остаётся незамеченным для Джейсона, наслаждающегося ночной тишиной. Но, к сожалению, его счастье в виде молчания и покоя длилось недолго. Вурхиз обречённо закатывает глаза и вновь очень тяжело вздыхает, когда Гэбби снова начинает активно говорить и жестикулировать. Джейсон спокойно разворачивается, заставляя идущего позади него Гэбриэла остановиться. Мужчина поднимает руку и прикладывает палец к маске в области рта. Послышалось тихое шипение. Гэбриэл удивлённо смотрит на маньяка и провожает взглядом уходящую дальше по тропке высокую фигуру. Встряхнув головой, он быстро догоняет Джейсона, на этот раз замолчав, чтобы не донимать и без того уставшего человека. Совсем скоро они выходят на небольшую лесную полянку. Это место густо заросло кустами, а небо почти не проглядывалось через массивные ветви деревьев. Джейсон садится на крупный и плоский валун, укрытый густой листвой нависшей ивы. Спокойно проверяет лук и стрелы на готовность к использованию, а после, Джейсон забавно кряхтит что-то себе под нос. Гэбби присел рядом и задумался. Он не хотел говорить о своих мыслях вслух, чтобы не беспокоить маньяка, который кажется, был очень сосредоточен. Гэбриэл рассматривает его глаза под маской и невольно улыбается. И всё-таки, он был очень рад своему знакомству с этой неудержимой машиной для убийств. Было даже как-то приятно осознавать себя в каком-то роде «избранным». И всё лишь только потому, что Гэбриэл отнёсся к нему как к обычному человеку, а не инвалиду, убийце, или козлу отпущения. Тем временем, сам Вурхиз, потуже натянув тетиву, прикинул стрелу к рукояти, всё же та должна лететь достаточно хорошо и быстро, чтобы завалить среднего размера тушку. Вурхиз уставился на небольшой пенёк где-то среди деревьев в глубине чащи, на котором лежал непонятный белый кусок чего-то. Устало прикрыв глаза, убийца, не выпуская из рук лука и стрелы, сидел на камне, в ожидании. — А что там лежит? На пне, — в пол голоса тихонько спросил Гэбби, стараясь не нарушить тишину. Джейсон повёл плечами. Он просто не смог бы ответить на вопрос, даже если бы очень сильно захотел. Но, постарался показать пальцами жест, словно высыпает щепотку чего-то. К счастью убийцы, Гэбриэл оказался сообразительным. — Это соль? , — Гэбриэл выглядел довольно удивлённым. До этого момента ему просто не приходилось видеть что-то такое, и поэтому, он сейчас вёл себя словно маленький ребёнок, которого отец взял с собой на охоту. Вурхиз кивает в ответ на следующие вопросы Гэбби. Ему даже в какой-то мере нравилось то, как юноша интересуется по делу, а не болтает без умолку про всё на свете. Гэбриэл заворожённо посмотрел на пенёк с солью и проморгавшись, вскоре опустил плечи полностью расслабляясь. Джейсон бы хотел так же, как Гэбби, словно сонная пчела пошатываться из стороны в сторону не заботясь о собственной безопасности, но, к сожалению, маньяку оставалось лишь ждать добычи. Забегая наперёд, долгое ожидание Джейсона оправдалось: Уже в течение получаса к пеньку с белым минералом, тихо и нерасторопно подошёл старый олень. Медленно склонив голову, он проводит языком по солонцу, прикрывая глаза и грациозно приклоняется поближе к земле. Вдоволь насладившись угощением, животное уже собиралось уходить, но твёрдый череп пронзает метко выпущенная стрела. Олень падает замертво, в предсмертных конвульсиях распрямляя ноги. Животное кряхтит и стонет, вскоре затихая. Его взгляд мутнеет и тело замирает даже не до конца осознавая, что, или кто его убило. Гэбриэл даже не успел увидеть то, как произошло это действие, и ему оставалось лишь наблюдать за Джейсоном, который пошёл к добыче. Опираясь на камень, Гэбби немного приподнимается и высматривает убийцу среди деревьев. Джейсон же взвалил на себя тушу оленя, и, держа в руках лук и стрелы, неспешно побрёл обратной дорогой к озеру. Гэбриэл встал и тут же пошёл за ним. — И что ты хочешь сделать с… Мясом? Я видел у тебя в шкафу только вяленое лежит. Можно же как-то по-другому его приготовить? , — Гэбби сравнялся с шагом Вурхиза, глядя на него. Джейсон кивнул плечами. Кажется, ему не хотелось изменять своим традициям. — Я могу приготовить, если ты мне разделаешь какую-нибудь филейную часть. Идёт? , — Гэбби улыбнулся. Одновременно с этим у него дёрнулся глаз, глядя на то как сначала по грязной и рваной куртке, а потом и по чистой серой рубахе стекает кровь с головы оленя. Джейсон же, не замечая сего ужаса, спокойно кивает и продолжает идти к месту, где он обычно разводит костёр. Там будет наиболее удобно разделывать тушу и добираться до хижины. Гэбби же, вздохнул и тоже непонятно зачем кивнул. В целом, он предугадывал, что рубашку, которую надел Вурхиз, именно подобная участь и ждала, но, Гэбби не ожидал, что она наступит столь скоро. «Впрочем… Я сам отдал её Джейсону. Пускай и распоряжается, его дело. Всё же, в ней он выглядит лучше, правда, свою ужасную куртку всё равно носит поверх…» Гэбриэл сморщил нос и оглядел предмет гардероба Джейсона. Выглядела куртка более чем печально. Так и просила своим видом просто сжечь и не мучать. Хотя, кто знает, может её уже пытались сжигать, вместе с её хозяином. От проскочившей мысли Гэбриэл встряхнул головой, стараясь убрать всю дурь, которую надумал. За размышлениями проходит некоторое время, пока Гэбриэл не останавливается напротив брёвен и потухшего костра. В голову забрались воспоминания. И, в целом их можно было считать приятными. Гэбби чуть улыбнулся, совсем не обращая внимания на окружение, пялясь в одну точку. Из лёгкого коматоза его вывел нечленораздельный звук, изданный Джейсоном, которого очень напрягало то, как у него стоят над душой, пока он разделывает оленя. Гэбриэл засуетился, и тут же занял местечко на одном из брёвен. Вурхиз смотрел на Гэбби полным безразличия взглядом. Юноша чуть склонил голову вбок, совершенно ничего не понимая. Убийца прямо указывает рукой на костёр. Гэбриэл сначала с секунду медлит, а потом тихо смеётся, кажется, с собственной недогадливости. — Прости-прости… Сейчас схожу за горючим и спичками, — Гэбби виновато улыбнулся и лениво поднявшись с бревна, отправился к хижине. Проводив Гэбби взглядом, Джейсон вздыхает, продолжая разделывать тушу оленя. Он ловко отсекает куски мяса, складывая их на чистую и густо притоптанную траву. Оставшуюся шкуру Джейсон складывает и убирает в сторону, а несъедобные органы кидает к костру, чтобы придать их огню. Кости же отбросил куда-то в кусты. Их с пребольшим удовольствием обглодают местные хищники. Усевшись после всех действий на бревно, он расслабил плечи и начал их разминать. От такой усердной работы спину начало щемить. Это ещё и учитывая тот факт, что Джейсон потихоньку становился прежним. Не сказать, что его это сильно устраивало. Вурхиз спокойно прищурил глаза. «Интересно, что он придумает на этот раз…», — мимолетно проносится в мыслях Вурхиза, прежде чем он слышит где-то вдали шаги Гэбриэла, возвращающегося из хижины. Мужчина медленно поворачивает голову в сторону Гэбби. — Джей, ты совсем не использовал то, что я тебе принёс! Всё, кроме чая… — Гэбриэл выглядел довольно возмущённым. Он нёс на плече сумку с продуктами, в которую, вероятно сложил и то, что принадлежало Джейсону. В одной руке держал две сложенные друг в друга подклеенные тарелки, а во второй руке держал весьма увесистую треногу с сеткой на вершине. Джейсон даже вспомнил, зачем она ему нужна была, и вероятно, где же её нашёл Ривера. Использовалась эта сетка для жарки рыбы, а убрал её Вурхиз в комнату, соседнюю с той, в которую запретил юноше входить. Прищурив глаза, мужчина тихо хрипло усмехнулся. Предположение о личных вещах, посетившее голову Вурхиза, оказалось верным: как только Гэбриэл присел на бревно, то достал из сумки старые пачки с сухим горючим, его спички и подклеенные баночки со специями. Вурхиз кивает плечами. Кажется, он настолько привык трескать только одно вяленое мясо, что совершенно забыл про то, что ему принёс Гэбби. Потребность возникла только в горячем напитке, который на удивление Джейсона, не был столь паршивым как его самодельный чай. Вспомнив о вечернем времяпрепровождении с чашкой чая, Вурхиз невольно погружается в думы. Возвращается в реальный мир он только через несколько минут, слушая болтовню Гэбби, и наблюдая за тем как тот разводит костёр. — Слушай, мне вообще кажется, ты совсем не ценишь то, что я о тебе забочусь. Я вот очень ценю тебя и твои действия, а ты… А тебе как будто бы не нужно, чтобы о тебе… забо-ти-лись, — Гэбби тихо мычит, пытаясь зубами открыть пачку с горючим. Как только это получилось сделать, он положил её под настил сухих веточек, и поднёс спичку, поджигая. «Но ведь… Мне правда не нужно, чтобы обо мне забо-… Заботились», — Джейсон склонил голову вбок. Ему хотелось сказать Гэбби, что это совершенно не обязательно, но паренёк вряд ли его послушал бы. Учитывая всю ту целеустремлённость и упёртость Гэбби, Вурхиз даже не стал бы его уговаривать. Это пустая трата времени и нервов, которые Джейсону как никогда были дороги. Сложив руки на груди, Джейсон смотрит на Гэбриэла. Оный смущённо фыркнул и отвёл взгляд в сторону, не желая встречаться взглядом с Вурхизом. И Ривера выглядел бы в своём роде злым, однако, всю картину его обиженности разрушило чиханье, резко поразившее Гэбби. Тот, прикрывая рот руками, интенсивно несколько раз чихнул в ладони и протёр ладонью нос. «Накупался», — Джейсон тяжело вздохнул, и, кажется, закатил глаза, раздосадованный такими несрастухами. Гэбриэл, выпрямившись, смотрит на разгорающийся костёр. Обсуждать своё фиаско ему не хотелось, а потому, он решил ловко перевести тему. — Ты разделал мясо?.., — Ривера смотрит на Джейсона, пробегаясь взглядом по окровавленным рукам. Да, вопрос определённо глупый. Джейсон, вместо высмеивания его очередной глупости, просто указывает пальцем на уложенные куски мяса на траве. — Гм… Надо было принести ещё тарелку… Ну ладно, ничего страшного, и так пойдёт. Гэбби встаёт и берёт самые привлекательные кусочки мяса, укладывая их на сетку треноги. Потом он просто поставит её над костром. Джейсон заинтересованно приподнял голову, разглядывая, как Гэбби «колдует» над будущим блюдом. Когда Гэбриэл уложил куски на решётку, то поморщил нос и повернулся к Джейсону. — Мачете дай, — быстро произносит тот и вытягивает руку, сжимая и разжимая пальцы. Оторопевший от наглости Джейсон отрицательно кивает головой. — В смысле нет? , — Гэбриэл удивлённо сдвигает брови вверх, а после нахмурившись, снова сжимает и разжимает пальцы, — Давай сюда, иначе невкусно будет. Джейсон прищурил глаза, и, крайне недоверчиво, снимает с пояса оружие и протягивает рукоятью к Гэбриэлу. — Спасибо, — Гэбби слегка улыбнулся, и взяв мачете за рукоять, получше укладывает его в руке, и ловко рассекает кусочки мяса на более мелкие, для того чтобы было удобнее лопать. Прищурив один глаз, Ривера филигранно вырезает кусочки нужного размера, а после протягивает мачете обратно Вурхизу, так же рукоятью вперёд. Вурхиз, наблюдавший за работой с его оружием, лишь тихо хмыкнул, забирая мачете обратно. Ривера же даже не обратил внимание на то, как сильно скривило Джейсона, и продолжил готовить. Осторожно уложив сытнейшие и свежайшие куски, начал хорошенько их протирать солью и перцем. Да, хотелось бы конечно добавить бы ещё чего-нибудь, но итак тоже откровенно говоря будет замечательно. — Можешь сходить за веточками по-крупнее? Костёр совсем не горит… Гэбби почесал висок, оставляя на лице крупинки специй. Вурхиз осторожно кивнул, и встав с бревна, буквально из ближайшего куста вытащил опавшую ветку, принявшись с помощью мачете отрубать от нее равномерные брусочки. Гэбриэл же в это время поставил на колени сумку, начиная в ней рыться. Вурхиз тем временем, настрогав веток, взял их в охапку и бросил в костёр. Потом, уставившись на Гэбриэла, медленно сел на бревно. — Если нам повезёт… То я смогу сделать что-то очень вкусное. У тебя есть фольга? Я её не находил во всяком случае… Во время уборки. Джейсон отрицательно кивает головой. Если бы и была, то скорее всего она бы разошлась больше по техническим нуждам, чем по гастрономическим. Гэбби вздохнул. — О… Кажется нашёл! Не зря я всё-таки в эту походную сумку положил целый рулон! , — Гэбриэл тихо расхохотался, вытаскивая заветную вещь из самого дальнего отдела сумки. Рулон фольги выглядел потрёпанным, но в целом, более чем приличным для использования. Следом Гэбриэл достаёт из сумки картошины, сложенные в шуршащий пакет. Он их стал поочерёдно заворачивать в фольгу и складывать возле себя на бревне. Джейсон в абсолютном непонимании наблюдал за работой. Только к концу этой «деятельности», костёр потихоньку расходился на угли. И чтобы не отвлекать Гэбби от активного заворачивания картошки в фольгу, Джейсон сам перенёс решётку на угли, и поднял голову на Гэбриэла, как бы ожидая одобрения. Гэбби поймав на себе взгляд, улыбнулся, и молчаливо кивнул Вурхизу, как бы обозначив, что тот делает всё правильно. Совсем скоро, вся укутанная в фольгу картошка оказалась в углях, а сверху мясо начало шкворчать, чуть прилипая к решётке. Джейсон с очень заинтересованным видом наблюдал за происходящим. По крайней мере, он ранее не видел подобных способов готовки, и для него они были новы. Как минимум запихивание картошки прямо в угли точно повергло его в шок. Гэбриэл же внимательно следил за тем, чтобы не пригорело мясо. Периодически, он, тихо ойкая, переворачивал кончиками пальцев мясо с одной стороны на другую, для равномерной прожарки. Вурхиз вскоре поднялся и пересел к Гэбриэлу, приютившись рядом с ним и наблюдая за красно-оранжевыми углями. — Точно будет вкусно. Надеюсь, что тебе понравится. Во всяком случае, когда мы пару раз были с отцом на кемпинге, мне очень нравилось когда он делал такую еду… — Ривера слегка улыбается, поднимая взгляд на Джейсона. Кажется, юноша целиком и полностью пышет радостью. — Знаешь, когда мы вместе всей семьей отдыхали, моя мама просто о-бо-жала картошку, которую делал отец. Только стоило её достать из углей, мама тут же пыталась её съесть, несмотря на то что картошка была очень горячей… Так забавно было за всем этим наблюдать, — Гэбби смеётся, и тыкает палочкой в угли, чуть расталкивая картошку в фольге, — Да и что там говорить, я и сам был такой же. Сначала пытался съесть горячее, а потом ныл, что обжёгся… Но всё равно, как же тогда было вкусно вот так на природе есть что-то горячее. А потом, с полным желудком, наслаждаясь ночной трелью сверчков, лежать в палатке и засыпать… Гэбриэл спокойно выдыхает и мечтательно прикрывает глаза. — Засыпать, зная, что завтрашним днём ты можешь встать когда тебе захочется, выйти в лес, и наесться ягод с первого попавшегося куста черники… А потом бегать по округе с собакой, пока родители мило воркуют у ручья… Прекрасное тогда было время, — Гэбриэл улыбнулся, и вновь посмотрел на Джейсона, — А ты как проводишь, или… Хотел бы, скажем, проводить время когда тебе совсем ничего не нужно делать? Джейсон до вопроса словно пришибленный сидел, рассматривая мечтательного Гэбриэла, а потом, встряхнув головой выпрямился. Прокрутив у себя в мыслях вопрос ещё пару раз, он осторожно наклоняется и выдает полный непонимания взгляд. Гэбриэл мог буквально в нём прочитать: «Как я по-твоему могу рассказать?». Ривера в ответ на этот взгляд невинно посмеялся. — Хорошо-хорошо… Скажем, чтобы ты выбрал: посидеть ночью у пирса, или, остаться дома напротив, какого-нибудь, условно, камина? С чашечкой крепкого чая, тарелкой лесных ягод… — Гэбби мечтательно вздохнул, словно предлагал эту идею самому себе, — Или же, провести ночь у костра, наблюдать за тем, как природа овладевает совершенно пустым от людей лесом? Джейсон почесал висок, задумавшись. И то и то звучало для него одинаково хорошо. Посидеть дома будет лучше после всех этих забот и мороки с уборкой лагеря и охраной от подростков, а насладиться ночным лесом только-только после убийства. Все крики затихают, вода успокаивается, и с плеч самого «духа» этого леса словно скатывается огромный валун, когда очередные бестолочи удостаиваются своей настоящей кармы за все деяния. Не став глубоко погружаться в свои мысли, Джейсон машинально показывает один палец. Видимо, всё-таки дом ему был роднее. Гэбриэл улыбается. — Согласен с тобой. Дома как-то уютнее, и ни за что не переживаешь. Не приходится следить за обстановкой вокруг, — Гэбриэл складывает руки на коленях и слегка зевает, всё так же смотря на Джейсона. Маньяк к тому времени почти перестал отводить взгляд, и избегать зрительного контакта. Может быть, он начал привыкать? Так или иначе, долгая пауза всё равно его смутила, и он стал смотреть просто впереди себя. Гэбриэл улыбнулся, и решил лишний раз не доставать Джейсона, а потому, тоже совершенно молча обратился лицом к костру, наблюдая за шкворчащим на решётке мясом. Уже через некоторое время, Джейсон стал принюхиваться к воздуху, в частности, аромату исходящему от костра. Горячий воздух неприятно опалял кожу, но кажется, это не мешало Вурхизу наслаждаться симфонией ароматов. Гэбриэл же, подняв с травы тарелку, начал перетаскивать мясо с решётки. Оно сочилось и капало, и каждый кусочек был аппетитнее предыдущего. Кажется, не то что у Джейсона слюнки текли, у самого Гэбриэла, который это готовил, они вполне себе могли бы и ручьем литься. Только вот выражение: «Повар сыт запахами», не давало ему прочувствовать это в полной мере. — Та-ак… Всё готово. Осталось как-то так достать картошку, чтобы не обжечься… Гэбби посмаковал языком, размышляя, а после, начал палочкой осторожно разгребать угольки. Взяв вторую тарелку, принесённую из хижины, он начал закатывать картошины с помощью палки на тарелку. Вурхиз грузно поднялся, и, захватив сумку Гэбби и спущенную с оленя шкуру, направился к хижине. Судя по всему, ношение тарелок с едой он оставил на Гэбриэла, у которого с равновесием явно всё чуть получше, чем у Джейсона. Ривера быстренько берёт тарелки и следует за Вурхизом, который каждые полтора метра останавливался и ждал юношу. А как только тот приближался, очевидно и слышимо втягивал носом запах. Когда же оба два спустились в тоннели, а после дошли и до помещения, и Джейсон и Гэбби облегчённо выдохнули. Обнаружив такую синхронность в действиях, оба два так же стушевались.***
— Осторожно, не обожгись! Картошка очень горячая, — Гэбби стоит возле стола, протирая стакан от осевшей пыли. В его глазах было неподдельное удивление, когда Джейсон голыми руками спокойно взял кулёк с картошкой, принимаясь его разворачивать, и выкладывать очищенную картошку на тарелку. В голове сразу же проскакивает один из моментов фильма «50 оттенков серого», в частности фраза «больной ублюдок», которая полностью описывала всё негодование Гэбриэла. Джейсон поднял голову, вопросительно разглядывая удивлённого Гэбриэла. — Нет, нет, ничего… Ничего. Нормальные же люди могут тоже брать охрененно горячую картошку в руки прямо так, и им ничего не будет… Разумеется, конечно… — Гэбриэл всё так же удивлённо вскинув брови, наливает в чистый стакан воду с помощью ковша. Он ловко зачерпывает воду из ведра, а после, вновь переводит взгляд на Джейсона. — Ты пить будешь? Джейсон кивает, и руками подмахивает в свою сторону, указывая на ковш. — Ковш дать? , — Гэбби всё так же не отходя от удивления, протягивает пустой ковш мужчине. Джейсон раздосадованно выдыхает, и крутит пальцем у виска. Следом, указывает ладонью на ведро с водой, откуда черпал Гэбби. Юноша мог только лишь многозначительно покивать, зачерпнув воду ковшом и протягивая сам ковш Джейсону. Тот с пребольшим удовольствием взял его обеими руками и поставил рядом со своей тарелкой. Видимо, его жажда в стаканах и в помине не измерялась. Гэбриэл сел за стол напротив Джейсона, и уже хотел приняться за еду, как увидел его напряжённый взгляд. Вурхиз уставился в тарелку, и совсем не двигался. — Эй, ты чего? Что-то случилось? , — Ривера кажется был действительно обеспокоен поведением знакомого. Джейсон вдруг поднял голову, и, вместе с ней руку, постукивая кончиком пальца по поверхности маски. — А-а… Маска… — Гэбби набрал полную грудь воздуха и выдохнул, задумываясь. Давить на Джейсона не хотелось, ибо, Гэбриэл полноценно не понимал его чувств. Но и отворачиваться спиной во время ужина тоже не хотелось, как минимум для самого Гэбби это было неэтично. Он решил подойти к вопросу мягко. — Слушай… Может быть, ты бы мог совсем чуть-чуть приподнять маску? А я не буду смотреть. Ты же можешь видеть через воздушные дырочки в маске? Может быть, тебе так даже будет удобно… Нет, я ни в коем случае не настаиваю, но-… Видно, что Вурхиз мнётся. Но, вскоре, осторожно поднимает нижний край маски до уровня предполагаемого кончика носа, и, очень недоверчиво, взяв в руки оловянную вилку, принялся есть. Каждый кусочек ему давался будто бы с огромным трудом, совсем непосильным. Гэбриэл улыбнулся. Его действительно обрадовало, что Джейсон отважился хотя бы на такой поступок. Большего от него и нельзя было просить, да и сам Гэбби, честно признаться, не хотел его мучать. Дальнейшая трапеза прошла в тишине. Джейсон со временем стал немного более уверенным в своих действиях, и через нечленораздельные мычания и вздохи, кажется, выражал всё свое удовольствие от приготовленной еды. Кажется, от картошки он был больше всего в восторге, даже несмотря на то, что та была очень горячей. — Кстати, картошку можно ещё посолить, — вдруг заявил Гэбриэл. Вурхиз немного приподнял голову, смотря сквозь дыхательные дырочки на юношу. Тот надломил корнеплод, тут же принимаясь облизывать пальцы, обожжённые горячим паром, а после взял щепотку соли из солонки, посыпая её на одну из половинок. После, посмотрев на Джейсона, пододвигает к нему солонку. — Попробуй, тебе понравится. Картошка без ничего хорошая, но с солью она ещё вкуснее. Вурхиз осторожно придвигает солонку к себе ближе. Взяв картошину, развернул её от фольги и надломил, постаравшись изо всех сил её не раздавить, как это получилось с предыдущими. Следом, осторожно посолил и надкусил. Послышалось восторженное мычание. Гэбриэл тихо смеётся, остужая свою картошину дыханием. — Я рад, что тебе всё нравится…***
Джейсон откинулся на спинку стула, переваривая всё съеденное. Несколько кусков мяса и картошин точно заполнили его желудок доверху. Ощущения от прикосновения к горячему животу были довольно необычными, но, Вурхиз не мог не признать, что это ощущение было просто превосходным и безумно приятным. Правда это не отменяло того, что вместе с ощущением сытости, приходило и ощущение сонливости. Абсолютно в такой же ситуации находился Гэбби. Только вот он нашёл в себе силы встать, чтобы уложить грязную посуду на столешницу для дальнейшего мытья, и прибраться за собой. Юноша подошёл к Джейсону, который всё так же с приподнятой маской, откинувшись на стуле, постепенно опускался в дрёму. Но, стоило Гэбби сделать ещё один шажочек в его сторону, как мужчина проснулся, и, выпрямившись, опустил маску глядя на Гэбби. — Что-ж… Я наверное пойду к себе. Было очень приятно провести время вместе с тобой, — Гэбриэл улыбается. Конечно он понимал, что спать он вряд ли будет, скорее он всю ночь будет работать за ноутбуком. Но всё равно, даже такая удручающая мысль не отменяла его радости от проведённого дня. Джейсон сначала молчит и долго смотрит на Гэбриэла, пытаясь полусонным мозгом обработать полученную информацию, а потом вдруг отрицательно качает головой и указывает на кровать в углу комнаты. В обновлённом и отремонтированном уголке она выглядела уже не такой затхлой. Хотя её хлипкости всё еще было не отнять. Гэбби смотрит в направлении руки Джейсона, следом возвращая свой взгляд обратно на его глаза. — Ну… Это очень хорошее предложение, но тут нету второй кровати для меня. Тем более, я думал ночью позаниматься своими делами… Джейсон словно нахмурился. По проступившим над глазами морщинкам это можно было понять. Он снова отрицательно кивает и указывает на кровать. Потом на себя, и потом на Гэбби. Кажется, для него было в пределах нормы улечься вместе. Ривера удивлённо поднимает плечи, и смотрит в сторону. Теперь юноша отлично понимал, как себя чувствует Джейсон, когда Гэбриэл творит что-то очень не этичное. — И…Идея безусловно хорошая, просто… Просто, я не совсем хочу тебе мешать… — Гэбриэл открыто оправдывался, пытаясь найти контраргумент, но этого не получилось сделать. Из-за чего он сделал такой вывод? Гэбриэл понял то, что он безотказный только в тот момент, когда уже оказался в кровати рядом с Джейсоном. Он, устроившись на боку, спал на краю кровати. От стены не веяло холодом с такой силой как раньше, поэтому Гэбби было более чем комфортно физически. Но явно не морально. Волнистые волосы распластались по полу-набитой твёрдой подушке, а тело было максимально зажатым и сплющенным, от непонятного психологического дискомфорта. От таких неувязок в понимании ситуации, Гэбби аж чихнул. Да так громко, что заставил этим чихом перевалиться здоровяка с одного бока на другой, и вытянуть вперёд руку, укладывая её поверх Гэбриэла. «Зашибись», — пролетело мимолетное, описывающее всю ситуацию слово. Гэбриэл снова чихает, и, подняв ладонь, вытирает нос. Он боковым зрением видит как Джейсон открыл глаза. Видимо, проснулся от очередного бацило-извержения. Вурхиз тяжело вздохнул, и, лениво придвинувшись, буквально сгрёб одной рукой ни в чем неповинного Гэбби ближе к себе, и стянув с себя тонкое одеяло, подвернул его под тело Гэбриэла массивными ладонями. Губы под маской разлепляются с характерным щелчком. Гортань шевелится, издавая неповторимое утробное кряхтение. Раздается сипящий и шипящий звук, из которого тяжело разобрать буквы, однако, возможно… — …За-бо-лел…