
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Фэнтези
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
От врагов к возлюбленным
Магия
Проблемы доверия
Служебные отношения
Служебный роман
ОЖП
Грубый секс
Нежный секс
Дружба
Недопонимания
Психологические травмы
Новые отношения
Волшебники / Волшебницы
Борьба за отношения
Доверие
Магические учебные заведения
Преподаватели
Описание
Северус Снейп, застрявший в пучине собственных демонов и ненависти к миру, с горечью наблюдал, как должность преподавателя Защиты от Темных искусств досталась Джейн Одли. Она – девушка с характером, который мог бы сравниться с его собственным.
Их противостояние превращается в танец ненависти и притяжения, где каждое слово – это битва за право быть услышанным. И по мере того, как они раскрывают друг другу свои тайны, сердце Северуса начинает таять, оставляя место для хрупкой надежды на любовь.
Примечания
- Действия происходят в 1992 году.
- Гарри Поттер учится на 2 курсе.
- Директор школы Минерва МакГонагалл
- Волан-де-Морт погиб
- Объяснение слов, помеченных звёздочкой, вы сможете найти внизу глав.
- Читать можно даже если вы не знакомы с этой вселенной
Посвящение
Выражаю огромную благодарность Маме Ро за то, что подарила нам эту удивительную вселенную.
Ну и, конечно, моим дорогим читателям. Большое спасибо за то, что тратите своё время на мои фанфики. Особенно спасибо всем тем, кто делится своим мнением в комментариях и поддерживает меня лайком.
Глава 8. Неоправданное доверие.
14 сентября 2024, 12:00
Джейн вернулась домой поздно. Часы показывали пол первого ночи. У девушки жутко болела голова и присутствовала сонливость. Слёзы комом стояли в горле. То ли от воспоминаний об ужасном завершении вечера, то ли от усталости.
Она решила поскорее лечь в постель, но завтра вечером вернуться в Мэнор и поговорить с Цисси об этом инциденте.
***
Воскресенье пролетело незаметно, и Джейн уже стояла перед входом в Малфой-Мэнор. Она очень волновалась, но поговорить с подругой было необходимо. Какая же это дружба, когда не можешь довериться человеку? Джейн просто прошла в поместье, как делала это обычно. Мэнор стал для неё вторым домом. Здесь она чувствовала себя очень комфортно и уютно, несмотря на всю эту роскошную мебель и дорогие вещи, к коим она не привыкла. Всё тот же домовик с негромким хлопком появился перед ней, преграждая дорогу. Но поняв, что это Джейн, он тут же расплылся в улыбке и сделал шаг в сторону, давая ей пройти. — Добби, должен сказать, что хозяева сейчас в обеденном зале принимают гостя, — пробормотал эльф, и Джейн развернулась к нему лицом. — Гостя? — удивлённо спросила она и задумалась. — Может, мне тогда стоит зайти в другой раз? — Добби так не считает. Сегодня утром хозяйка говорила Добби, что если придёт мисс Одли, то надо немедленно проводить её к ней. Так что Добби вынужден это сделать, даже несмотря на то, что хозяйка сейчас занята, — уверено сказал эльф и добавил: — Добби надо провожать мисс Одли до обеденного зала? — Нет, спасибо. Я знаю дорогу. Можешь быть свободен. — А Мисс Одли желает что-нибудь выпить или съесть? — поспешно поинтересовался он, пока Джейн не ушла. Вероятно, домовик должен был спросить об этом раньше, но забыл. И теперь испуганно озирался по сторонам, в надежде, что никто не заметил его ошибки. — Нет, Добби. Спасибо. — В таком случае Добби просит прощения, — эльф исчез так же внезапно, как и появился. Джейн постояла ещё несколько секунд и, наконец, собравшись с духом, направилась в обеденный зал. Цисси сидела на диване возле камина. На её коленях лежала книга, страницы которой она лениво переворачивала время от времени. Женщина не вчитывалась в текст. Казалось, что она смотрела важные моменты книги и запоминала только их. Люциус стоял у окна и, смотря куда-то в даль, негромко разговаривал со своим собеседником. В правой руке мужчина держал бокал с эльфийским вином. Он иногда делал несколько глотков, чтобы промочить горло. А тот самый гость, о котором говорил Добби, и собеседник, с которым так непринуждённо вёл беседу Люциус, сидел в кресле и тоже держал бокал вина. Мужчина был одет в белую рубашку и классические чёрные брюки. Он больше слушал хозяина поместья, нежели говорил сам. Джейн неспешно прошла в обеденный зал, большую часть которого занимал длинный стол с большим количеством стульев. Девушка кинула взгляд на Нарциссу, которая чувствовала себя очень комфортно, несмотря на то, что в комнате был гость и по всем правилам она не должна была отстранённо сидеть на диване. Однако стоило Джейн кинуть взгляд на кресло, и она сразу поняла, почему Нарцисса не видит необходимости соблюдать правила. — Мистер Снейп?! — удивлённо произнесла девушка, и все присутствующие обратили на неё внимание. — А вы что здесь делаете? — Вообще-то люди обычно сначала здороваются, а потом задают вопросы, — едко подметил он, и Джейн усмехнулась. — Прошу прощения. Вы правы. Добрый вечер, Нарцисса и Люциус, — улыбнулась Джейн. — Очень рада вас видеть. Цисси, прикрыв рот рукой, усмехнулась, а Люциус, многозначительно улыбнувшись, кинул взгляд на Снейпа. Сам Северус надменно изогнул бровь и, не найдя, что сказать, посмотрел на друга. — Так что ты там говорил, Люциус? — спросил он, и Джейн засмеялась. Ей нравилось побеждать. А заставить профессора Снейпа воздержаться от едких комментариев… Это ли не победа? Люциус продолжил разговор, а Джейн села рядом с подругой. — Ты пришла просто в гости? — спросила Цисси, мысленно надеясь, что это не так. Ей очень хотелось узнать, что вчера произошло. Но если сама Джейн ей не расскажет, то миссис Малфой не станет давить. — Не совсем, — протянула девушка и замялась, потому что не знала, с чего начать. Тем более в комнате находились ещё двое, и Джейн не хотела говорить в их присутствии, даже несмотря на то, что Северус уже всё знает. — Мы можем поговорить наедине? Цисси задумчиво отвела взгляд, после чего сказала как можно тише: — Всё так серьёзно? Джейн медленно кивнула, а Нарцисса поджала губы и встала. — Пойдём, — спокойно сказала она, и Люциус, который что-то с особым энтузиазмом рассказывал Снейпу, резко остановился. — Вы куда? — спросил он, и Джейн посмотрела на Цисси. — Оставь их, — нахмурился Северус, и женщина, благодарно ему кивнув, вышла из комнаты. Джейн проследовала за ней.***
Они расположились в гостиной, и Цисси попросила Добби подать им херес*. Маленький эльф вернулся через пару секунд с небольшой бутылкой и двумя бокалами. Миссис Малфой кивнула, и домовик исчез. Джейн села в кресло напротив Нарциссы. Женщина аккуратно разлила напиток и протянула один из бокалов подруге. Девушка забрала бокал и тут же сделала большой глоток. По её горлу разлилась горечь, которая вскоре сменилась фруктовым послевкусием. По сравнению с эльфийским вином херес был кислее, и нельзя было точно сказать, какое именно оставалось послевкусие. Джейн чувствовала сладкий абрикос, кислый виноград и спелое манго. Нарцисса Малфой тоже сделала глоток и, устроившись поудобнее на диване, наконец, задала вопрос, который волновал её со вчерашнего вечера: — Джейн, что произошло? Поверить не могу! Ты дала ему пощёчину! Девушка медленно кивнула. — Он это заслужил! — Вот в чём, в чём, но в этом я точно уверена, — сказала Цисси, и Джейн удивлённо посмотрела на подругу. — А что ты так на меня смотришь? Я уверена, что если ты это сделала, то, очевидно, было за что! — Ты говоришь как Снейп, — заметила Джейн и усмехнулась. — О! То есть он в курсе?! — воскликнула Нарцисса, и девушка покраснела. — Цисси, прости! Я должна была сказать тебе первой, — раскаялась Джейн, и женщина засмеялась. — Я не виню тебя, Джейн. Просто… Это так странно, — протянула она — Странно, что ты ему рассказала. Вы вроде не ладите… Или я не права? — Права, — сказала Джейн и задумчиво отвела взгляд в сторону. — Просто он, — она тяжело выдохнула и подумала, что может рассказать подруге всё. — Мне почему-то очень просто ему рассказывать… и почти не страшно показаться слабой. Это странно? Цисси нежно улыбнулась подруге. — Это не странно, Джейн. Северус такой человек… — она задумалась, подбирая правильные слова. — Очень замкнутый и серьёзный. — Ну да… И что? — Возможно, поэтому… ему хочется доверять. — Я всё равно не улавливаю взаимосвязь. — Ну, знаешь… кажется, что если человек отстранённый от других людей, то скорей всего он просто не станет ни кому рассказывать твои секреты, и вероятнее его не интересуют сплетни. Я думаю, такие люди хорошо считывают окружающих и не изменяют своим принципам. Сторонники справедливости, так сказать. Джейн усмехнулась и с недоверием посмотрела на подругу. — Цисси, ты точно сейчас про Снейпа говорила? Просто этот человек и справедливость — это две несовместимые части. — Я знаю, к чему ты клонишь, — уверенно сказала Нарцисса и улыбнулась. — Он не очень справедлив к детям. Да? Джейн кивнула. — Это ещё мягко сказано! — Да, верно. Порой он бывает… жесток? — задала риторический вопрос женщина и пожала плечами. Она не была уверена в правильности подобранного слова. — Но, Джейн, ты просто… просто многого о нём не знаешь. — Прости, конечно, но мне кажется, что ни один факт из его прошлого не оправдает его ужасного отношения к детям, — твёрдо сказала девушка. Цисси тяжело вздохнула и медленно кивнула. — Ты права, — просто сказала она. — Что бы у него не происходило в прошлом, он не должен переносить обиды на окружающих его людей. Джейн задумчиво посмотрела на Нарциссу. Она не думала, что подруга так быстро согласится с ней. — Да. Но я думала, что ты считаешь иначе. — Не совсем. Я просто смирилась, что Северус такой, какой есть. Его не сделаешь другим. Ты либо его принимаешь со всеми его проблемами, либо отвергаешь вовсе. Нет золотой середины, — Джейн нахмурилась, и женщина продолжила: — И он сам тоже… Либо впускает человека в свою жизнь и безумно им дорожит, либо не подпускает к себе вовсе. Нельзя быть где-то посередине, Джейн. Поэтому сказать, что Северус плохой человек… Я не могу. Но и причислять его к лику святых не стану. — Плохой человек? — Джейн задумалась. — Хороших людей любят все. Его мало кто любит. Так что… — Нет, не все, дорогая, — улыбнулась Цисси. — На хороших людей обязательно найдётся человек, похожий на Северуса. Человек, которому не понравится тот самый «хороший». Ну и, в конце концов, Северус не мешок с галлеонами, чтобы всем нравиться. — Да, но… — Джейн, а ты можешь назвать себя хорошим человеком? — перебила Нарцисса и выжидающе уставилась на подругу. Девушка на секунду задумалась, но ответ пришёл в голову сам собой. — Я не делала ничего плохого, так что думаю, что я хороший человек! — Значит, тебя все любят? — Нет, не думаю, — уже не так уверено сказала Джейн. — Тогда почему ты хорошая, если тебя кто-то не любит? Ты сделала кому-то что-то плохое? — Нет, — Джейн непонимающе посмотрела на Цисси. — К чему ты это? — Вспомни! Скольким людям в Хогвартсе нравится Северус? — Мало кому, — протянула Джейн. — А, например, мадам Стебль хорошо относится к нему? — Нет. — А почему? — спросила Цисси и затаила дыхание, а Джейн задумалась. — Разве Северус сделал что-то плохое Помоне? — Я не уверенна, — сказала Джейн. — Насколько я знаю, — начала Цисси, — Северус не раз выручал её зельями, чтобы ей не приходилось ходить в магазин и тратить там свои кровно заработанные деньги. Но ведь он не обязан. Так почему она считает его плохим? — Чужое мнение? — предположила Джейн, и Цисси победно щёлкнула пальцами. — Верно! — воскликнула она и улыбнулась. — Чужое мнение очень влияет. Так к чему я всё это? Всё дело в том, что ты думаешь о нём, а не окружающие тебя люди. Да, прислушиваться к мнению большинства — это не плохо. Но лучше всё-таки иметь своё мнение. Тем более, что мнение большинства тоже, как правило, формируется на слухах. Понимаешь? — То есть по-твоему, Снейп хороший? — подвела итог Джейн, и Цисси покачала головой из стороны в сторону. — Я такого не говорила! Нет хороших людей, Джейн! И плохих тоже нет! — Ну ладно. Хороших людей нет. Я согласна. Но что насчёт плохих? — сказала девушка. — Например… Волан-де-Морт! По-твоему, он не плохой? Цисси вздрогнула при упоминании этого имени, и по её телу прошли мурашки. — Он не плохой, — согласилась миссис Малфой, и девушка опешила. — Цисси, он убил много людей! — Я знаю. И я не оправдываю его поступков. Я просто не могу судить о человеке, не зная его. Я действительно не знаю Волан-де-Морта. Не знаю его жизни, прошлого. Не знаю его ребёнком. Но могу порассуждать на другом примере, — сказала Цисси, и Джейн заинтересовано поддалась вперёд. — Например? — Моя сестра Белла. Больше известная как Беллатрикс Лестрейндж, — сказала Цисси и погрустнела. — Я помню её ещё ребёнком. Нам было весело вместе. Мы часто играли и смеялись. Она очень здорово шутила, — миссис Малфой нежно улыбнулась своим воспоминаниям. В её голове картинки всплывали одна за другой. Вот они вместе играют в прятки в саду, и Белла прячется за кустом, хотя с её копной чёрных волос это выглядит даже немножко глупо. А вот Цисси и Белла бегают по холлу поместья от своей сестры Андромеды. Белла бегает быстрее всех в силу возраста. Вскоре после этого их поймает отец, и все трое будут наказаны. Но пока что им весело. А следующее, что вспомнила Цисси — это обучение в Хогвартсе. Беллатрикс училась на четвёртом курсе Слизерина, а Андромеда — на втором, когда Нарцисса поступила на первый. Сёстры очень друг друга поддерживали и часто разговаривали на переменах. — Для меня Белла не плохая. Но она сделала много плохого людям. Я это осуждаю, но моя любовь к сестре никуда не денется. Понимаешь? В таком вопросе важно только то, как ты на это посмотришь. Я смотрю на Беллу со стороны сестры. А кто-то смотрит на неё со стороны человека, у которого она забрала самое дорогое. — Кажется, я уловила ход твоих мыслей, — сказала Джейн. — То есть каждый человек делал и плохое, и хорошее в жизни. Просто каждый видит так, как хочет. — Именно, — улыбнулась Цисси. — Но это не значит, что надо забывать о плохих поступках Джейн. И не значит, что нужно оправдывать человека. Даже если это сестра… Белла сейчас в Азкабане. И думаю, что это именно то, что она заслужила. — Но вас тоже должны были закрыть в Азкабане, — тихо сказала Джейн, боясь задеть таким вопросом подругу. — Разве нет? — Да. И дело вовсе не в деньгах. Беллу бы ничего не оправдало. Даже если бы мы предложили им всё наше состояние. А Люциус и я… мы не убивали и не пытали людей. Мы просто выполняли мелкие поручения. Были пешками. Вот и всё… Хотя Северус сыграл важную роль, поэтому он и не в Азкабане. Если бы не он, Волан-де-Морт был бы ещё жив. — В каком смысле? — нахмурилась Джейн и скрестила руки на груди. — Ты не знаешь? — удивилась Цисси, которая думала, что это общеизвестный факт. — Северус работал на две стороны. И я тебе так скажу… больше он был на стороне Дамблдора. Что-то вроде тайного агента Альбуса. Понимаешь? — Ты сейчас не шутишь? — Какие уж тут шутки! Северус слишком поздно понял, что совершил ошибку, вступив в ряды Пожирателей Смерти. Исправить это было уже нельзя. Но он постарался не усугублять своё и без того не радостное положение. Он втёрся в доверие к Волан-де-Морту. Стал его правой рукой. Об этом не знал никто, кроме Дамблдора, до самого окончания войны. Даже нас он не посвятил в это. — Я не знала о таком, — тихо сказала Джейн и подумала о том, что она действительно совсем ничего о нём не знает. — Теперь будешь знать. Это не такая уж и тайна. Но Джейн… Вообще-то я хотела поговорить о другом, — заметила Цисси, потому что они сильно отдалились от основной темы. — Что всё-таки произошло вчера? — Мистер Блейк, он… Он меня лапал, — тихо сказала Джейн, — а потом предложил уединиться в одной из комнат. — Оу, — удивлённо протянула Цисси. — Я думаю, он был пьян. Прости, Джейн, что так получилось, — виновато сказала она. — Ты-то тут при чём? — воскликнула девушка, искренне удивившись принесённым извинениям. — Всё-таки он был нашим гостем. Так что в этом есть толика нашей вины. — Не говори глупостей. Вы ни в чём не виноваты! — Я поговорю с Люциусом вечером на эту тему. Ты не против? — Против, — быстро сказала Джейн, и Цисси тяжело выдохнула. — Но, Джейн… Я уверена, Люциус сделает гораздо больше, чем я. — Да, но… Я не хочу, чтобы он знал об этом, Цисси, — твёрдо сказала Джейн. — Хорошо! Но я с ним всё равно поговорю! — Цисси! — Я не буду упоминать этого инцидента! Просто поверь мне. Ладно? Джейн задумалась и медленно кивнула. — Хорошо. Я верю! Женщина улыбнулась и обняла подругу. На улице было уже темно, и Джейн, ещё немного поговорив с Нарциссой, отправилась сразу в Хогвартс.***
После приёма в Малфой Мэноре прошло две недели. Всё действительно вернулось в обыденную коллею. Северус никак не изменил своего отношения к Джейн. А сама девушка с каждым днём находила всё больше ответов на его колкости. На дворе уже был октябрь. Каждый день радовал хорошей погодой. Светило солнце и листья на деревьях быстро сменили окрас. Теперь все деревья стояли в красивых разноцветных одеждах. И у Джейн почти каждый день было очень хорошее настроение. Работать было приятно и девушка уже очень привыкла к студентам, преподавателям и своей рутине. Одним из таких солнечных дней стало пятое октября. Джейн проснулась в своих покоях в очень хорошем расположении духа. В таком же позитивном ключе прошли первые три занятия. За исключением того, что Невилл Долгопупс со второго курса Гриффиндора умудрился опрокинуть ёмкость с флоббер-червями на пол. Из-за чего она откололась по краю и один червь всё-таки выбрался. Джейн не стала мучить и без того испуганного мальчика и вернула всё в прежнее состояние взмахом волшебной палочки. А в остальном день проходил хорошо ровно до того момента, пока не началось обеденное совещание, на котором Минерва оповестила Джейн и мадам Трюк о том, что на этой неделе они дежурят по школе после отбоя. Ходить преподаватели должны были вместе до двух часов ночи, после чего могли спокойно идти спать. При этом график работы никак ни менялся. Поэтому Джейн подумала, что она не будет высыпаться всю неделю и скорей всего из-за этого хорошее настроение у неё появится не скоро. Однако девушка смирилась с этой мыслью и влилась в обычную преподавательскую рутину. Для следующего занятия после обеда, которое должно было пройти у первого курса Слизерина, Джейн понадобился «Рябиновый отвар», который является лечебным зельем. Девушке предстояло познакомить студентов с таким заклинанием, как «Diffindo*». Оно не является безопасным. Особенно страшно показывать его первокурсникам. Поэтому Джейн со всей решимостью направилась к профессору Снейпу. Постучав трижды в кабинет Зельеварения, она услышала тихое: «Войдите». — Мисс Одли, — недовольно сказал Северус, который сидел за столом и, по всей видимости, проверял работы студентов. — Кто бы сомневался. Сюда, кроме вас по своей воле никто не ходит. — Да что вы? — наигранно удивилась она. — А я к вам с просьбой. — Что на этот раз? — «Рябиновый отвар». Желательно два. — Зачем? — нахмурился он и быстро пробежал глазами по Джейн, пытаясь найти хоть какие-то раны. Девушка это заметила и улыбнулась. — Не для меня, — приметила она, и Снейп тут же отвёл взгляд. — Мне нужен он для урока. Будем с первым курсом проходить заклинание «Diffindo», и я хочу перестраховаться. Мужчина надменно хмыкнул и встал из-за стола. — С их силёнками они максимум царапинку получат! — Может и так, — сказала Джейн. — Мне же лучше. Но даже, как вы выразились, царапинка требует лечения. Северус пожал плечами и быстрым шагом скрылся в небольшой кладовке, где, по всей видимости, стояли некоторые запасы зелий. Джейн прекрасно знала, что у Снейпа есть и другая кладовая с зельями. Но там он хранит только самые ценные экземпляры. По прошествии нескольких минут он вышел из кладовой и, подойдя к Джейн, протянул ей целых три флакона с розовой жидкостью. — Как щедро! — удивилась Джейн, а мужчина, как не в чём ни бывало, вернулся за стол. — В этом есть какой-то подвох? — Подвох? — переспросил мужчина. — Да, конечно! Я налил туда воду и покрасил в розовый. Джейн усмехнулась и кивнула. — Мне нравится ваше чувство юмора, — сказала она, и Северус удивлённо поднял брови. — Но в любом случае, спасибо. Он кивнул, и Джейн поспешно покинула кабинет, потому что до начала занятий оставалось меньше пятнадцати минут.***
Вскоре после этого снова начались занятия, и в класс прошла группка студентов в зелёных галстуках. Джейн объяснила ребятам, что они сегодня изучают Болотного фонарника* и как следствие, заклинание Diffindo. Ребята сидели в предвкушении. Им очень хотелось попробовать данное заклинание, даже несмотря на всю его опасность. Поэтому про Болотного фонарника студенты слушали не сильно заинтересовано. А когда, наконец, началась практическая часть, Джейн начала вызывать ребят по одному и просила их разрезать металлическую цепь. У многих получалось не с первого раза, и они предпринимали ещё несколько попыток. Кудрявый мальчик по имени Стив Миллер ловко взмахнул палочкой и разрезал цепь с первого раза, а его одногруппница Мишель Джонсон предприняла девять попыток перед тем, как у неё получилось. К Джейн подошёл Майк Тейлор. Скромный, стеснительный и немного неуклюжий мальчик. Ребята посмеивались над ним до тех пор, пока он не произнёс заклинание. Он странно взмахнул палочкой, и всем присутствующим показалось, что ничего не вышло. Но девочка за первой партой резко подскочила и громко вскрикнула. Девочку звали Анна Питерс. Она была очень весёлым ребёнком и всегда заплетала свои волосы в две тугие косички. Но сейчас девочка заплакала, и ребята быстро окружили её, пытаясь понять, что же всё-таки произошло. Джейн подошла к Анне и окинула девочку взглядом. Рукав её белой узорчатой блузки окрасился в красный, и Джейн, тяжело вздохнув, попросила студентов сесть на свои места и соблюдать тишину. Ребята послушно вернулись за парты и с беспокойством смотрели на свою одногруппницу. Джейн подошла к столу и, открыв один из флаконов «Рябинового отвара», понюхала его. Это входило в привычку многих волшебников, которые хоть раз работали с зельями. Девушка нахмурилась, потому что не почувствовала ровным счётом ни какого запаха. Она снова понюхала зелье и теперь могла с уверенностью сказать, что это был не «Рябиновый отвар». Она вскрыла и другие два флакона, но они ничем не отличались от первого. Тяжело вздохнув, она вернулась к девочке и аккуратно протянула ей руку. Анна уже не плакала. По всей видимости, боль была терпимой. — Давай я провожу тебя до больничного крыла? — сказала Джейн, и девочка искренне улыбнулась. — Не нужно, профессор Одли, — уверенно сказала она и обернулась к своей соседке по парте. — Можно меня проводит Мишель? Джейн задумалась, после чего всё-таки медленно кивнула, и две девочки покинули кабинет. Девушка заметила, что многие очень недовольно и даже зло смотрят на Майка. А мальчик сидел за партой, виновато опустив голову. — И так, дети! — привлекла к себе внимание Джейн. — В том, что произошло, нет ни чьей вины! — Но это неправда! Она пострадала из-за Майка! — воскликнул Стив, и многие ребята согласно закивали. — Это могло случиться с каждым, Мистер Миллер, — строго сказала Джейн, и мальчик умолк. — Просто подумайте, если бы вы были на месте мистера Тейлора, то что бы вы чувствовали? — Мне было бы стыдно, — тихо сказал черноволосый мальчик за последней партой. Его звали Джон Филлори. — Вот именно, — согласилась Джейн. — А разве угрызения совести не достаточно?! — Я понял, — недовольно пробубнил Стив, нахмурившись. — Вот и славно, — улыбнулась Джейн. — Тогда занятие на сегодня закончено. И, пожалуйста, заберите вещи своих однокурсниц. — Но ещё пятнадцать минут, — удивлённо сказал Джон, и все в классе посмотрели на него с презрением. — Я знаю, мистер Филлори, — сказала Джейн и, заметив реакцию класса, усмехнулась. — А вам впредь советую так больше не говорить, если не хотите остаться без друзей. Ребята рассмеялись, и все весело покинули кабинет, заранее пообещав Джейн, что будут вести себя тихо. Через пару минут в кабинет прошли директор и профессор Снейп. Минерва не выглядела добродушной, и Джейн сразу поняла, о чём пойдёт речь. — Профессор Одли, — начала директор, а Северус сел на край первой парты, скрестив руки на груди. — Почему я встретила мисс Питерс в коридоре с раной на руке. Весь рукав её рубашки был в крови! — Она порезалась, и я отправила её в больничное крыло. Мисс Питерс сказала, что в состоянии дойти без моего сопровождения. — Почему она шла в больничное крыло? — строго спросила Минерва. — Заживляющие зелья должны быть у вас в кабинете! А если бы всё было серьёзнее? — Они и были у меня в кабинете, — повысив голос, сказала Джейн, потому что ей надоело, что её отчитывают, даже не разобравшись в ситуации. — Я попросила их у профессора Снейпа перед началом занятия, но вместо зелья там оказалась… Вода, я думаю. Минерва нахмурилась и посмотрела на Северуса. — Я ничего не знаю, — серьёзно сказал он. — Никаких зелий мисс Одли у меня не просила. Минерва вернулась взглядом к Джейн и выжидающе посмотрела на неё. — Конечно же, вы поверите ему, — подвела итог девушка. — Я не внушаю вам доверия? — Да, наверное. Северусу мне верить проще. Я думаю, он не способен на такую наглую ложь, — она выделила интонацией последние два слова, как бы говоря, что сейчас самое время сознаться. Но мужчина промолчал, и Минерва продолжила: — Мисс Одли, я вынуждена сделать вам предупреждение. Если ещё раз такое повторится, то я начну сомневаться в вашей компетентности, и речь уже пойдёт об увольнении. — Увольнении? — удивлённо воскликнула Джейн и неверяще посмотрела на директора. Затем перевела взгляд на Снейпа, пытаясь понять, чего он добивается. — Вы издеваетесь? — Мисс Одли, вы сейчас не в лучшем положении, чтобы показывать свой характер, — сказала Минерва и тяжело вздохнула. — В качестве наказания будете дежурить вместо профессора Снейпа всю следующую неделю. — Но… — Вам мало? — перебила Минерва, и Джейн, смирившись, покачала головой из стороны в сторону. Директор медленно кивнула и ещё раз недовольно окинув взглядом Джейн, покинула кабинет. — Так вы знали? — тихо спросила девушка и посмотрела на профессора Снейпа, который теперь издевательски улыбался. — Знал ли я, что вместо зелья там простая подкрашенная вода? — сказал мужчина. — Да, знал. Более того, я так вам и сказал. — Я думала, вы шутите! — А я сказал правду, прекрасно зная, что вы мне не поверите. Джейн нервно усмехнулась и поджала губы. — А если бы ребёнок пострадал хуже? Вы об этом не подумали? — Я же сказал… Не одному первокурснику ни хватит силёнок, чтобы сделать это заклинание по истине достойным. — И всё ради того, чтобы я подежурила за вас? — предположила Джейн, анализируя ситуацию. — Нет, — нахмурился Снейп. — Я вообще не думал, что Минерва даст вам наказание. — Тогда к чему весь этот спектакль? — Ну, вам же сделали предупреждение, — заметил Северус и усмехнулся. — Ещё пару раз, и я вас больше не увижу. — А-а… — протянула Джейн. — Я поняла. Всё ради должности? — Именно, — согласился Снейп. — Это же глупо! — Посмотрим. — Но вы же не могли быть уверены, что кто-нибудь пострадает на занятии! — Вероятность была пятьдесят на пятьдесят. Но она же была, — согласился Северус. — Ну, хорошо, — сказала Джейн. — Но где вероятность того, что если я уйду, именно вы займёте моё место? — Минерва сейчас слишком занята, чтобы кого-то искать на эту должность. — Браво! — воскликнула Джейн. — Знаете, я даже вам похлопаю! Она медленно хлопнула три раза, победно улыбаясь. Около двери тоже послышались хлопки, и Северус обернулся. — Давайте, тогда и я похлопаю, — сказала директор, которая всё это время никуда не уходила, а только сделала вид. — Уж от тебя я такого точно не ожидала, Северус. Мужчина досадно поджал губы. — Джейн, прошу, простите меня, — сказала директор. — Я не должна была делать выводы, исходя из своих личных суждений. — Ничего страшного, Минерва. Все мы люди, — улыбнулась девушка. — Ну, а тебе, Северус, я делаю предупреждение. Уж прости. Но я даже не посмотрю на твой стаж работы и на моё к тебе отношение, когда подпишу документ о твоём увольнении. А пока что продежуришь эту неделю вместо Джейн. Я надеюсь, ты всё уяснил?! — Директор, — сказала девушка. — Может быть, лучше профессор Снейп продежурит эту неделю вместо мадам Трюк? — Но вам тогда придётся дежурить вместе, — непонимающе сказала женщина. — Думаю, так будет правильнее, — ответила Джейн, и Северус посмотрел на неё с презрением. — Ну, раз так, — протянула директор. — Тогда я скажу Роланде, что она может отдыхать до следующего дежурства. — Спасибо, — сказала Джейн, и женщина покинула кабинет. На этот раз она плотно закрыла за собой дверь. — Вы знали? — сквозь зубы спросил профессор Снейп, и Джейн улыбнулась. — Знала ли я, что Минерва всё это время стояла у двери? — передразнила девушка. — Конечно, знала. А вы, профессор, могли ли подумать, что бумеранг вернётся на столько быстро? Джейн очень близко подошла к Снейпу и заглянула ему в глаза. — К чему тогда дежурство? — спросил он, не сводя с неё взгляда. Он присмотрелся к её, казалось бы, серым глазам и заметил, что они не однотонные. Они были с коричневым и серебристым отливом. С одной стороны глаза казались холодными и серьёзными, но стоило только приглядеться, и в них становился заметен игривый лучик души девушки. Коричневые вкрапления делали их живыми и проницательными. А длинные чёрные ресницы придавали взгляду ещё большей выразительности. — Дежурство? — переспросила Джейн, немного смутившись от пристального взгляда Северуса. — Просто… Я подумала, что вы на дух меня не переносите. А тут мы с вами будем каждый день по четыре часа вместе патрулировать школу. — И что? — Мне интересно узнать, насколько сильно я могу вас раздражать. — Ага, — кивнул Снейп и сделал шаг в сторону. — Только смотрите сами, не завойте волком от моей компании. Он двинулся к двери, когда Джейн, рассмеявшись, воскликнула: — 1:1, профессор Снейп! Северус остановился у двери и, усмехнувшись, покинул кабинет.