
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Фэнтези
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
От врагов к возлюбленным
Магия
Проблемы доверия
Служебные отношения
Служебный роман
ОЖП
Грубый секс
Нежный секс
Дружба
Недопонимания
Психологические травмы
Новые отношения
Волшебники / Волшебницы
Борьба за отношения
Доверие
Магические учебные заведения
Преподаватели
Описание
Северус Снейп, застрявший в пучине собственных демонов и ненависти к миру, с горечью наблюдал, как должность преподавателя Защиты от Темных искусств досталась Джейн Одли. Она – девушка с характером, который мог бы сравниться с его собственным.
Их противостояние превращается в танец ненависти и притяжения, где каждое слово – это битва за право быть услышанным. И по мере того, как они раскрывают друг другу свои тайны, сердце Северуса начинает таять, оставляя место для хрупкой надежды на любовь.
Примечания
- Действия происходят в 1992 году.
- Гарри Поттер учится на 2 курсе.
- Директор школы Минерва МакГонагалл
- Волан-де-Морт погиб
- Объяснение слов, помеченных звёздочкой, вы сможете найти внизу глав.
- Читать можно даже если вы не знакомы с этой вселенной
Посвящение
Выражаю огромную благодарность Маме Ро за то, что подарила нам эту удивительную вселенную.
Ну и, конечно, моим дорогим читателям. Большое спасибо за то, что тратите своё время на мои фанфики. Особенно спасибо всем тем, кто делится своим мнением в комментариях и поддерживает меня лайком.
Глава 4. Не на лучшем счету.
06 сентября 2024, 12:00
Пройдя внутрь, девушка осмотрелась. Сам дом представлял собой два совмещённых восьмиугольника. Прямо напротив входной двери располагался большой камин, в котором горел огонь, несмотря на то, что на улице было довольно тепло. Над ним висели засушенная рыба, вяленное мясо и некоторые травы, выступающие в качестве специй.
Большой чёрный пёс быстро занял кресло справа от двери. По всей видимости, оно принадлежало именно ему.
— Это Клык, — сказал великан, заметив интерес Джейн.
Профессор Одли кивнула и прошла за большой круглый стол справа от камина. На нём стояли пара кружек и чайник. По левую сторону располагался шкаф для хранения различных принадлежностей. На верхних полках лежали инструменты, а на нижних — сложенная одежда и плед.
Мужчина прошёл к столу, взял чайник и повесил его над огнём. Джейн развернулась вполоборота, чтобы разглядеть оставшуюся часть комнаты. Там располагались аккуратно застеленная гигантская кровать и проход в другое помещение. Джейн предположила, что там находится кладовая.
Хагрид поставил перед девушкой плетёную ёмкость с «Каменными кексами» и налил ей целую кружку горячего чая. Кружка была очень тяжёлой из-за своего размера. Джейн сразу поняла, что она не выпьет и половины.
— Угощайтесь, — гостеприимно сказал мужчина и придвинул кексы ближе к Джейн.
— Большое спасибо, мистер Хагрид.
— Что вы! Просто Хагрид, — сказал мужчина и усмехнулся.
— Хорошо. Тогда я просто Джейн, — она улыбнулась и, взяв один из кексов, откусила.
Удалось ей это с трудом. Выпечка полностью оправдывала название. Нельзя сказать, что она была не вкусной. Просто кексы, которые должны быть мягкими и воздушными, были жутко твёрдые и совсем не пригодные для еды. Джейн, видя, с какой надеждой Хагрид смотрит на неё, всё-таки заставила себя проглотить.
Запив большим количеством чая этот «шедевр кулинарии», она улыбнулась.
— Очень вкусно, — наконец озвучила вердикт Джейн.
Хагрид, всё это время ожидавший, затаив дыхание, наконец — то выдохнул, и его рот расплылся в гордой улыбке.
— Я знал, что вам понравится. Старался всё-таки. Я тогда вам их с собой ещё положу.
Джейн не очень понравилось такое предложение, но, как оказалось, это было вовсе не предложение, а утверждение. Потому что мужчина взял небольшой мешочек и положил туда около восьми во всех смыслах «Каменных кексов».
Затем он поставил мешок на стол перед Джейн.
— Вот! Это вам! Пейте там, в Хогвартсе, с чаем. Глядишь, и меня ненароком вспомните. Вы захаживайте ко мне почаще. Э-э… Я всегда гостям рад.
Джейн очень понравился этот великан. Он был дружелюбным и душевным, несмотря на свой внушительный рост, который по началу немного пугал.
— Обязательно, — искренне сказала Джейн. Она действительно была уверенна в том, что ещё не раз зайдёт в гости к великану. Но к кексам больше не притронется. Придётся найти немало оправданий на этот случай. — Что насчёт рецепта?
— Рецепт! — Хагрид хлопнул себя по лбу. — Сейчас поищу. Э-э… А вы ешьте. Я потом ещё сделаю.
Мужчина отвернулся, и Джейн спрятала пару кексов в карманы своего платья, дабы создать иллюзию того, что она съела несколько штук.
Через пару минут мужчина вернулся к столу и протянул Джейн небольшой кусочек пергамента.
— Держите. Теперь он ваш, — сказал Хагрид, и девушка забрала рецепт.
— А вам он не нужен? Может быть, я лучше перепишу его на другой лист?
— Нет, нет. Я выучил этот рецепт наизусть. Так что он мне больше не нужен. Э-э… Тем более, что в следующем году я попробую что-нибудь новое для моего урожая. Люблю, так сказать, экспериментировать.
Он кинул беглый взгляд на кексы и, заметив, что их поубавилось, молча улыбнулся.
— Что ж, в таком случае, я, наверное, уже пойду в замок, — замялась Джейн, и мужчина кивнул. — Занятия закончатся уже через час, а мне ещё подготовиться надо.
— Конечно. Заходите ещё, когда сочтёте нужным. Я почти всегда тут, — он задумчиво отвёл взгляд. — Правда, сейчас мне нужно будет на часок другой сходить в лес. Но обычно я тут.
Хагрид подошёл к шкафу и положил некоторые вещи в свою поясную сумку. Джейн не разглядела, что именно это было, но там точно мелькнуло что-то похожее на лакомство для Клыка.
— Что ж… — протянул великан. — Тогда пойдёмте. Вы в одну сторону, а я в другую, — он свистнул, и волкодав*, который до этого спал на кресле, быстро спрыгнул на пол. — Пошли, Клык. Пора размять косточки.
Девушка взяла в правую руку мешок с кексами и вышла из дома. Клык послушно шёл рядом с великаном.
— Хороший он пёс, — сказал Хагрид и кивнул в сторону меньшего друга. — Верный очень. И послушный. А выглядит суровым. Но это не так, — поспешил заверить мужчина. — Он и мухи не обидит. Я вон тоже какой большой, — он похлопал себя по животу, указывая именно на ширину, а не на рост. Казалось, что рост его вовсе не смущал. — И страх, наверное, нагоняю… Но я со всей душой и к людям, и к животным.
Джейн согласно кивнула.
— Вы оба очень хорошие, Хагрид. Не думаю, что хоть кто-нибудь другого мнения о вас, — она улыбнулась, и мужчина засмущался. — Почаще угощайте недругов своей выпечкой.
Это была двусмысленная фраза. Джейн имела в виду, что выпечка Хагрида очень плоха, и если он угостит ею недруга, то Хагрид вряд ли увидит его ещё раз.
Однако мужчина понял фразу иначе, на что Джейн как раз и рассчитывала. Он подумал, что если будет угощать недругов своей «отменной выпечкой», то тогда его никто не будет бояться.
Несмотря на недопонимание, девушка не имела в виду ничего злого. Может кулинар из Хагрида и не очень, однако человек он хороший. А это, как считала Джейн, самое важное.
На такой ноте они попрощались. Джейн погладила Клыка по голове, после чего направилась в сторону замка.
***
Дойдя до ворот замка, она остановилась, услышав голоса. В эту же секунду два мальчика выбежали из-за поворота и, увидев её, резко развернулись. — Стоять! — строго сказала Джейн и скрестила руки на груди. Студенты, виновато опустив головы, развернулись лицом к преподавателю. — Ваши фамилии, молодые люди? Мальчик с ярко-зелёными глазами посмотрел на своего друга, после чего тихо сказал: — Поттер и Уизли, профессор. — Уизли? — Джейн уже не первый раз слышала эту фамилию, поэтому рыжий мальчик заинтересовал её больше. — Имя? — Рон, — пробубнил он и слегка толкнул друга локтем в бок. — А я Гарри, профессор. — Я догадалась. Ваше имя очень известно, мистер Поттер. Гарри неловко переминался с ноги на ногу. — Объяснять будем? Или мне сразу снять баллы и отправить вас к декану? Студенты испуганно посмотрели друг на друга. — Не нужно! — воскликнул Гарри. — Мы шли к Хагриду. Он наш друг, и мы давно не виделись. — Уже четвёртое сентября, мистер Поттер. Вы такой занятой, что не нашлось ни минуты на друга? — Но это правда так, профессор! — наконец подал голос Рон, вступившись за товарища по несчастью. — Гарри — ловец Гриффиндора! И сейчас у них постоянные тренировки. Занимается всё свободное время… Гарри дёрнул Рона за рукав мантии. Он пытался остановить поток мыслей друга, опасаясь, как бы это не вышло им боком. — Вот как? И что же… Часа перед обедом не хватает? — спросила Джейн, и Рон, который намеревался продолжить свою тираду, был перебит. — Понимаете, мисс… Перед обедом у меня тоже тренировки. Оливер сказал, что в первые две недели мы будем усердно заниматься. И теперь не даёт ни секунды свободного времени. Я даже уроки учу ночью. — Что ж… — Джейн улыбнулась, и мальчики почувствовали, что ещё не потерян шанс того, что такая прогулка сойдёт им с рук. — Хагрид ушёл в лес, так что смысла к нему идти нет. Возвращайтесь на занятия, молодые люди. И чтобы больше такого не было. Увижу снова, и это точно добром не кончится. Студенты расстроились, что не смогут навестить Хагрида. Однако всё сложилось не так плохо, ведь они не потеряли баллы, и директор ничего не узнает. — Спасибо, профессор… — Гарри запнулся, вспоминая фамилию преподавателя. — Профессор Одли, — закончил он, и Джейн кивнула. Студенты зашли обратно в замок. Однако далеко уйти им не удалось. Джейн не нужно было видеть всю обстановку. Она и так всё поняла, стоило ей услышать знакомый голос. — Так, так… Мистер Поттер и мистер Уизли, — презрительно сказал профессор Снейп, встав на их пути. — Давно не получали отработок? — Мы… — Гарри замялся, пытаясь найти оправдание. — Мы… — А что не так, профессор Снейп? — Джейн встала сбоку от студентов и посмотрела на мужчину. — Действительно! — он сощурил глаза. — Что может быть не так? Двое студентов всего лишь гуляют по коридорам школы, в то время как идут занятия! Это же нормально, профессор Одли?! Так по вашему? — Ну, вообще-то… Я попросила мистера Поттера и мистера Уизли помочь мне в кабинете, — начала Джейн, надеясь, что это звучит достаточно правдоподобно. — В кабинете, который находится на третьем этаже, — подметил мужчина. — Именно поэтому они на первом этаже и идут с улицы. Это звучит очень… правдиво, мисс Одли. — Я не понимаю ваших претензий, профессор Снейп, — не сдавалась она. — Мальчики просто не дождались меня и решили поискать. Сейчас они пойдут в мой кабинет, — Джейн кинула взгляд на студентов, показав, что именно так им и нужно будет сделать. — И в этот раз я пойду с ними. Они мне помогут и вернуться на занятие, — девушка развернулась к гриффиндорцам и кивнула в сторону коридора. — Можете идти, я скоро приду. Они, шумно выдохнув, спешно удалились. Джейн проводила их взглядом. Собираясь проследовать за ними, она была остановлена крепкой хваткой мужчины. Северус резко притянул её ближе и твёрдо, но достаточно тихо сказал: — Я не верю ни единому вашему слову, мисс Одли! Что, по вашему скажет Минерва, когда узнает? — Ваше право мне не верить, профессор. Но ответьте сами себе на вопрос. Кому поверит директор? Вам… без доказательств… или мне… с двумя студентами, которым нужна моя поддержка? Джейн победно улыбнулась и, вырвав руку из захвата, ушла по коридору.***
Гарри и Рон уже сидели за первой партой и ожидали преподавателя. Джейн встала перед ними и опёрлась руками на стол. — Ну и что мне с вами делать? — начала она, и мальчики пожали плечами. — А кто знает? Я и так не на лучшем счету у профессора Снейпа. — Да у него мало кто на хорошем счету, — тихо заметил Рон, и Джейн усмехнулась. — Да. Это верно подмечено, — она прошла к своему столу и что-то написав на листе пергамента, вернулась к студентам. — Сейчас вы пойдёте на занятие. Вот это… отдадите преподавателю. Скажете, что я попросила вас помочь, и именно поэтому вы опоздали. Ясно? Они кивнули, и Гарри, забрав записку, кинул взгляд на правую руку Джейн, в которой она всё ещё держала мешочек с кексами от Хагрида. — Вы будете их есть? — удивлённо спросил он. — Вы об этом? — она подняла руку на уровень глаз. — Нет… Хагрид хороший, но это я взяла только в качестве дружеского жеста. Не хотелось его обижать. — Мы понимаем, — кивнул Рон. — Он печёт их для нас на каждый праздник в качестве подарков. — М-да, — протянул друг и виновато отвёл взгляд. — Мило, конечно, но… Это невозможно есть. Такое чувство, будто ешь камни. — Оправдывают название, — сказала Джейн, и мальчики засмеялись. — Мы тогда пойдём на занятие, — сказал Рон. — Да. А к Хагриду сходим после ужина, — согласился Гарри. — Осталось поговорить с Оливером по этому поводу. Не может же он нас эксплуатировать вечность. Джейн кивнула и улыбнулась. — Хорошего дня, ребята. И прошу вас… Больше не попадайтесь профессору Снейпу на глаза. А то у меня закончились все отговорки. Мальчики встали и направились к двери. — Спасибо вам, профессор Одли, — сказал Рон. — Вы нас спасли во всех смыслах, — поддержал друг, и они поспешно покинули кабинет.***
Не прошло и десяти минут, как дверь кабинета снова открылась. Гарри и Рон зашли в класс, а за ними прошёл профессор Снейп. Джейн нахмурилась и, устало выдохнув, посмотрела на мужчину. В её голове пронеслось миллион мыслей о том, что на этот раз сказать профессору Снейпу, чтобы это звучало не как жалкая отговорка. — Мисс Одли, что вы скажете теперь? — спросил мужчина, указав взглядом на студентов, которые виновато опустили головы. — Что вы имеете в виду? — наигранно удивилась Джейн. Первое правило женщины, как учила её мама, звучало так: «Если ты не находишь подходящего ответа, то достаточно просто прикинуться дурочкой». Правда, это касалось отношений с мужем. Но Джейн понадеялась, что такое может сработать и в данной ситуации. — Я имею в виду, что я встретил двух этих студентов спустя всего пару минут после того, как они отправились вам помогать. Хотите сказать, что ваше задание было что-то из разряда: «Переложить стопку книг с одного стола на другой»? С трудом верю, что вам это было тяжело сделать самой. Джейн замялась и отвела взгляд. — Мистер Поттер… мистер Уизли, — наконец сказала она, абсолютно проигнорировав слова профессора Снейпа. — Можете быть свободны. Северус усмехнулся, и, когда мальчики вышли, обратился к Джейн. — Ведёте себя как их ровесница! Но напомню, вам уже двадцать восемь лет! И вы в первую очередь преподаватель, а не их подружка. Вы должны быть строже, — презрительно сказал он, встав прямо перед девушкой. Джейн начало это раздражать. В конце концов, она взрослый человек и может принимать решения без чьей либо помощи. А её отчитывают, как школьницу. — Может, я сама разберусь с тем, какой я должна быть? — твёрдо сказала она. — И, по-моему, не вам это решать! И раз уж вы решили меня поучить, то тогда позвольте, я тоже дам вам непрошенный совет. Вам следовало бы быть чуть мягче. Тогда, возможно, все перестанут вас бояться! Джейн, задев мужчину плечом, направилась к двери. Потому что находиться в комнате с этим человек в данный момент ей не хотелось. — Вообще-то меня боятся не поэтому! — громко сказал он, и Джейн резко развернулась. — Ну уж извините! — девушка демонстративно поклонилась. — Вашу метку я убрать точно не смогу! В данном случае с этим остаётся только смириться! И, возможно, в чём-то все и правы! Это был только ваш выбор! Вы сами виноваты в том, как к вам относятся! Джейн прекрасно знала, как на эту тему реагирует Люциус и Нарцисса. Она знала, что это прошлое оставило глубокую рану у всех Пожирателей вроде них. Но девушка осознала сказанное слишком поздно. Северус долю секунды посмотрел на Джейн пустым взглядом, после чего, не говоря ни слова, прошёл мимо, покинув кабинет.***
Как только прозвенел звонок, Джейн спустилась в учительскую. Она корила себя за те слова, что сказала Снейпу, и очень хотела извиниться перед ним. Но почему-то была уверена, что он не станет её слушать. Тем более она не хотела, чтобы кто-нибудь из преподавателей знал об этом. Она прошла на своё место. Северуса ещё не было. — Джейн! — воскликнула Профессор Стебль. После того как конфликт исчез, все преподаватели начали относиться к девушке очень дружелюбно. — Как вы себя чувствуете? — Чудесно, — немного удивившись такому вопросу, сказала Джейн. — Почему вы спрашиваете? — Вас не было на завтраке, и я подумала, что, возможно, вам нездоровится. — О! Нет! Что вы?! — улыбнулась Джейн. Ей было приятно, что профессор Стебль о ней переживает. — Просто у меня по пятницам свободное утро, и я решила поспать подольше. — Ну конечно, — усмехнулась Помона. — И почему мне в голову приходят все самые плохие варианты… В этот момент в учительскую прошла Минерва. Прямо за ней зашёл профессор Снейп. Они сели на свои места, и Джейн неловко посмотрела в сторону мужчины. Однако он совсем не удостоил её вниманием. — Минерва, позвольте, я начну сегодняшнее совещание? — воодушевлённо сказал профессор Флитвик. Он улыбался, и ему очень не терпелось рассказать про одно из утренних занятий. — Конечно, Филиус, — не имея никаких возражений, сказала директор. — Нам всем очень интересно послушать, что же у вас случилось. — Не у меня, конечно… — начал он, — Но на моём занятии. Сегодня мы изучали «Веселящие чары*» со студентами четвёртого курса Гриффиндора. У подростков их возраста часто случаются перепады настроения и депрессии. Я и решил показать им заклинание, которое может помочь, когда им будет совсем плохо. — Дайте угадаю, — сказала мадам Трюк и выждала паузу. — Близнецы Уизли, как обычно, что-то учудили? — Да… — протянул мужчина. — В яблочко! «Веселящие чары» у них, конечно, получились. Но они решили совместить силы и оба применили заклинание на своём закадычном друге Ли Джордане. После чего мистер Джордан начал истерически смеяться. Прошу заметить… От этого стало смешно всем. Я пытался успокоить класс весь оставшийся урок. — Зато… — задумавшись, протянула Джейн. — Вы можете быть уверены, что депрессии у этих ребят не будет. По крайней мере, в ближайшее время точно. Мужчина усмехнулся. — Верно подмечено, мисс Одли. Хотя сомневаюсь, что у Близнецов Уизли вообще может быть депрессия. По-моему, они чересчур оптимистичны для такого. — Ну, я пока с ними не знакома. Но, судя по рассказам, это действительно так. Некоторые преподаватели кивнули соглашаясь. Минерва прокашлялась. — Хорошо. Что насчёт вас, мадам Трюк? — спросила директор. — Без происшествий, надеюсь? — Всё в порядке, Минерва. На занятиях спокойно, а подготовкой команд факультетов занимаются сами капитаны. Там моя помощь не нужна. — Я очень рада, что всё хорошо, — она улыбнулась и посмотрела на Джейн. -Мисс Одли, как ваше утро? Удалось выспаться? — Можно и так сказать, Минерва. Хотя я и не привыкла долго спать, — ответила девушка. — Сегодня познакомилась с Хагридом. Он чудесный человек. — Это верно! Студенты его любят. Особенно он дружен с Гарри, Роном и Гермионой. — Гермионой? — спросила Джейн, потому что этого имени она ещё не слышала. — Да! Гермиона Грейнджер, — сказала Минерва. — Девочка со второго курса Гриффиндора. Она лучшая подруга мистера Поттера и мистера Уизли… Однако почему вы спросили только про неё? Не может быть такого, чтобы вы были знакомы с этими мальчиками, но не знали их подругу. Они всегда ходят вместе. — Ага, — презрительно сказал профессор Снейп. — Разве что уроки прогуливают только эти двое! Джейн подумала, что мужчина сейчас всё расскажет директору. Поэтому она резко наступила Северусу на ногу, дабы тот не сказал лишнего. Это получилось незаметно, но очень ощутимо для профессора Снейпа. Больше от неожиданности, чем от боли он дёрнул ногой и зло посмотрел на Джейн. Поняв, что она хочет ему сказать, Северус отвернулся и решил, что поговорит с ней по этому поводу как-нибудь в другой раз. — Просто… — начала Джейн. — Я попросила их помочь мне в кабинете. И рядом не было мисс Грейнджер. Так что и возможности с ней познакомиться мне не представилось. — Вот как? — немного неловко сказала директор, потому что взгляды двух профессоров не ускользнули от неё. — Ладно. В таком случае я хотела бы услышать, кто и как планирует провести выходные. — Что насчёт вас, Минерва? — перебила Джейн. — Вы всегда слушаете наши рассказы. Может, теперь ваша очередь? Поделитесь своими планами на эти выходные. Женщина замялась, потому что не привыкла к такому. Но, окинув всех присутствующих, поняла, что многие смотрят на неё в ожидании. — Что ж… — начала она. — В субботу мне надо будет решить дела в Министерстве Магии, а в воскресенье я буду возиться с документами в своём кабинете. — То есть вы все выходные будете работать? — подвела итог Джейн. — Такова участь директора, мисс Одли. За меня это никто не сделает. — Так же нельзя! Любому нужен хоть минимальный отдых! — Джейн, я это прекрасно понимаю. Но дома меня никто не ждёт. А отдыхать я не умею. — Это грустно, — сказала Джейн и ей правда стало жалко директора. — Да нет. Ко всему привыкаешь, — когда молчание затянулось, Минерва решила разрядить обстановку. — А что насчёт вас, Джейн? Какие планы? — Я… Мне теперь немного неловко. — Нет, что вы! Говорите! — Минерва улыбнулась, и девушка выдохнула. — Ну, я поеду домой завтра с утра. Заеду к маме, а потом встречу моего молодого человека. Он возвращается из командировки. — Это очень здорово! — воскликнула профессор Стебль, и Джейн кивнула. — Как его зовут? — Марк, — просто сказала она. — И сколько вы уже вместе? — поинтересовалась Минерва. — Почти два года. — Почти два? И вы ещё не замужем? — сказала профессор Трюк, но, одумавшись, поспешила исправить ситуацию. — Прошу прощения! Это прозвучало очень бестактно с моей стороны. — Нет. Всё в порядке, — Джейн улыбнулась. — Я очень хочу… семью. Но пока что я просто девушка… — О! Милая, всё будет, — заверила её Минерва. — Всему своё время, Джейн. — Да. Наверное, вы правы. — Даже не сомневайся, — Минерва встала и опёрлась руками на стол. — Время уже поджимает. Обед начнётся через пару минут. Надеюсь увидеть всех вас там. Преподаватели начали собираться и покидать учительскую. Первым, кто вышел из кабинета, был профессор Снейп. При чём сделал он это очень незаметно. Джейн даже не поняла, когда потеряла его из виду.***
Обед прошёл спокойно. Джейн попыталась поговорить с профессором Снейпом, но он не обратил на неё никакого внимания. А через пару минут и вовсе вышел из-за стола. Девушка решила, что поговорит с ним вечером. В два часа дня возобновились занятия. Они прошли обыденно. Профессор Одли занималась с пятыми курсами подготовкой к СОВ. После занятий снова было совещание. И в этот раз Джейн решила сходить на него, дабы, наконец, поговорить с профессором Снейпом и извиниться. Но, зайдя в учительскую, поняла, что мужчины нет на месте. Так же, как и профессора МакГонагалл. Узнав у профессора Стебль, что директор задержится минут на пятнадцать, Джейн села за стол. — Мисс Одли, вы решили сегодня посидеть с нами? — спросила Помона. — Не то, что бы решила… — сказала она. — Просто мне нужно поговорить с профессором Снейпом. — Не думаю, что он придёт. В прошлый раз его не было. Тем более уже пять часов вечера, а он обычно если и приходит, то никогда не опаздывает. — Вот как? — Джейн задумалась. — Тогда я, наверное, лучше дойду до его кабинета. Она встала и направилась к двери. — Профессор Одли, — позвала мадам Стебль. — Вы же знаете, что мы с профессором Снейпом не очень ладим. А мне нужно зелье для моих растений. Он знает какое. Вам не составит труда взять его для меня, раз уж вы туда идёте? Я не хочу с ним пересекаться. — Хорошо, — согласилась Джейн. — Я занесу его вам сегодня после ужина. Где мне вас найти? — Ох, милая, спасибо. Я буду в одной из теплиц. — Хорошо, — Джейн вышла из учительской и направилась прямиком в подземелья. Она ещё не была в этой части замка, поэтому не совсем понимала, куда ей надо идти. Однако спустя пару минут Джейн дошла до двери, на которой было написано: «Кабинет Зельеварения». Она постучала и прошла внутрь. Северуса Снейпа не оказалось на месте, и, решив подождать его здесь, девушка осмотрелась. Справа от двери располагались три рукомойника. Вдоль стен до самого конца кабинета шли ряды полок, заставленных различными ингредиентами, зельями и посудой. Между полок с каждой стороны у стены стояло по два атанора*. По вертикали одним рядом шли длинные столы для студентов. Их было три. А в самом конце кабинета стоял стол профессора Снейпа. Один угол помещения рядом с рукомойниками был заставлен грязными котлами. А в углу, рядом со столом профессора Снейпа, котлы были уже чистые. Джейн дошла до конца кабинета и села на край стола преподавателя. Пару минут прошли в ожидании и наконец, дверь кабинета открылась. Мужчина зашёл внутрь и ни сколько не удивившись, а даже сделав вид, что Джейн не существует, прошёл к своему рабочему месту и взяв пергамент, начал что-то писать. Возможно это была чья-нибудь самостоятельная работа и он просто решил её проверить. Джейн это не интересовало и она, развернувшись к нему, опёрлась руками на стол. Он продолжил проверять работу студента. Теперь было точно понятно, что это она и есть. Потому что мужчина сначала смотрел на лист, потом что-то зачёркивал, потом снова смотрел и снова что-то зачёркивал. Затем он вывел большую букву «О», что означало «Отвратительно*» и, отложив лист в сторону, взял другой. Действия повторились, и Джейн это надоело. Как только он взял новую работу, она выхватила пергамент из его рук, и он, наконец, сурово посмотрел на девушку. Однако пара секунд переглядок и вот он снова берёт другую работу. Джейн раздражённо выдохнула и забрала и этот лист тоже. Вывести профессора Снейпа из себя оказалось проще, чем она думала. — Вы издеваетесь?! — воскликнул он. — Я работаю, вообще-то! — А я здесь стою, вообще-то! И, очевидно, не просто так! — Мне плевать! Стойте, сколько хотите. Только не мешайте! — он снова потянулся за листом, и Джейн громко ударила рукой по стопке с работами студентов, тем самым не давая взять лист бумаги. — Чего вы от меня хотите? — твёрдо, но уже смирившись, что поработать ему сегодня не удастся, спросил Северус. — Поговорить, — Джейн убрала руку и, посмотрев на преподавателя, неловко добавила. — И извинится… — Вы наступили мне на ногу! Джейн нахмурилась, вспомнив случай в учительской. — Нет, я… — она заметила взгляд Снейпа. — Даже не думайте! Не стану я за это извиняться! Это было заслуженно! — Вот как? — он усмехнулся. — Тогда за что вы собрались извиняться? — За то, что заговорила про метку, — Джейн отвела взгляд. — Я знаю, что эта тема вам не приятна. И то, что я тогда сказала… В общем, простите меня. Я наговорила лишнего. Я совсем так не думаю. — Не думаете, но сказали? — Вот в этом уже вы виноваты! — поспешно добавила она. Уж что, что, но всю вину брать на себя Джейн не хотела. — Да что ж такое-то? Опять я виноват, — сказал мужчина. Его немного забавила эта ситуация, хотя он и не подавал виду, оставаясь с таким же равнодушным лицом, как и раньше. — Вы наступили мне на ногу, но виноват я. Вы наговорили лишнего, но виноват снова я! Так получается?! Джейн задумалась. — Ну, в общем… — протянула она. — Да. — Хорошо вы это придумали. Надо взять на заметку. Буду делать какую-нибудь пакость, а винить вас. Спасибо за идею! — Да нет же! Это так не работает! — Ох, простите! Это работает только у вас, по всей видимости. — Пф… Забудьте, — сказала Джейн. — Я извинилась, а это главное. М-м-м… Профессор Стебль просила зелье. Она сказала, что вы знаете какое. — Я вас не простил, если вам интересно. Ваши извинения и одного кната* не стоят. А на счёт зелья… Почему профессор Стебль не придёт сама? — Ну и ладно. Извиняться я больше не стану, — Джейн задумалась, стоит ли ему говорить, почему Помона решила не приходить к нему сама, а попросила её. Девушку раздражал Северус, и она сказала первое, что пришло ей в голову: — По-моему очевидно, что профессор Стебль просто не хочет с вами пересекаться! Никто не хочет! Не только она! И мне кажется, вы это и так знаете! — Знаю, — спокойно сказал он. — Но почему вы здесь? Я вас не звал. Вы сами сюда пришли. По своему собственному желанию. Джейн ненадолго задумалась. — Ну хорошо! Никто не хочет с вами контактировать, кроме меня! Так лучше?! — Почему? — Что «почему»? — немного не поняв вопроса, переспросила Джейн. — Почему вы здесь? — Я же сказала… Хотела извиниться. — Зачем? Вам не всё ли равно? — Мне не всё равно! — воскликнула Джейн. — Я задела чувства другого человека. Ему может быть плохо от моих слов. Почему мне должно быть всё равно? Северус задумался. Джейн не сказала ни слова про совесть. Она подумала в первую очередь не о себе, а о другом человеке. Тем более не о ком-нибудь, а о нём! О том, кого считают бесчувственным. — Зелье возьмите на полке справа от второго стола. И прошу, покиньте кабинет. У меня голова от вас болит, — твёрдо сказал он, совсем не изменившись в лице. — Так вы меня простили? — с надеждой спросила она. — С чего бы? Я же сказал, что ваши извинения не стоят и кната. — Пф… Ну и ладно! Джейн прошла к полке, на которую указал мужчина. На каждой стояло как минимум по двадцать флаконов с разными этикетками. — А зелье-то какое? — Третья полка, синий флакон с оранжевой этикеткой, — сказал мужчина. — «Средство от плотоядных слизняков»? — спросила Джейн. Северус кивнул, и девушка направилась к двери. — Спасибо, профессор Снейп. Хороших вам выходных. Он ничего не ответил, и Джейн вышла из кабинета.