Охота за Тенью

The Elder Scrolls V: Skyrim The Elder Scrolls — неигровые события
Гет
Завершён
R
Охота за Тенью
автор
Описание
С момента, когда Тера покинула Валенвуд, прошла, кажется, целая вечность. Оставив за спиной всё, что любила и чем дорожила, отправилась искать приюта в вечной осени лесов Рифта. Самопровозглашенный изгой. Спрятав чувства за тяжёлыми замками, Тера надеялась: призраки прошлого никогда не настигнут её. Однако однажды она вновь встретила своего родного брата, которого пыталась забыть, и узнала, что он смертельно болен. Теперь ее главная цель - спасти его.
Примечания
!!! Долгое время работа носила название "hunting", но была переименована !!! AU: Довакин и ГГ сюжета Гильдии воров - это разные персонажи. Тот самый случай, когда идея настолько захватила автора, что работа размера Миди вдруг превратилась в тяжеловесную Макси. Мало мне стало одной только охоты в лесах Рифта — лор ТЕS (и Валенвуда в частности) поглотил меня без остатка. Работа условно разделена на две части. Это могло стать двумя фанфиками, непосредственно связанными друг с другом, но-о я решила, что в этом нет смысла, так что имеем то, что имеем. Часть I и Часть II. Первая часть фанфика напрямую связана с основным квестом Гильдии воров Скайрима, а дальше развиваются неигровые события. В шапке фанфика метка слоуберн должна стоять на первом месте! В работе я постаралась максимально углубиться в прошлое главных героев, в их переживания и мотивы. Как итог, отношения развиваются медленно. Надеюсь, что-то из этого получилось) И да. Любила, люблю и буду любить Бриньольфа. Законом не запрещено. Вот, кажется, и всё, что я хотела сказать.
Посвящение
Моему дорогому молодому человеку! Именно он вдохновил меня дописать "Охоту", заброшенную мной ещё в 2020 году. Спасибо, что поддерживаешь меня :3 Скоро ты обязательно узнаешь, чем закончится эта история)
Содержание Вперед

Бриньольф. Не доверяй незнакомцам

      «Твою мать, да он талморец!» — подумал я сразу, когда я узнал в идущем нам навстречу человеке альтмера Киренара, так некстати встретевшегося нам вчера. И если вчера он был просто дорого одет, так что показался мне зажиточным горожанином, то сегодня на нем была золотая легкая броня солдата Доминиона. Сомнений, что он работает на Талмор, не осталось совершенно. Я попытался избежать встречи, героически спрятавшись в кусты. Схватив за руку Теру, метнулся было в сторону, но босмерка не шелохнулась, будто окаменела. Киренар помахал нам рукой, точно мы его старые приятели, и я изо всех сил стиснул зубы до скрипа. Рука сама собой легла на рукоять меча.       Но случилось неожиданное. Галантно поздоровавшись, высокий, нет, высоченный эльф показал нам белоснежный лист бумаги с изысканными узорами, нарисованными изумрудными чернилами, и несколькими строками текста.       — Это то, о чем я думаю? — игнорируя стоящего рядом Киренара, я наклонился к Тере. Она лишь кивнула, разинув рот. Я взял документ из ее рук и внимательно рассмотрел. — Да ладно… Ты что, следишь за нами?       — Я держу путь в Элден-Рут, на юго-восток Валенвуда. Могу провести с собой сопровождающих, — решив, видимо, что демонстрацию пора заканчивать, Киренар отобрал у меня разрешение и махнул рукой в сторону реки Стрид: — Если пойдем сейчас, к полудню доберемся до Арентии.       — С какой стати тебе помогать нам, ты нас даже не знаешь! — рявкнул я, изо всех сил сдерживая порыв пырнуть альтмера мечом.       — Вы помогли мне, благодаря чему оборот фальшивых документов будет прерван. А я могу помочь вам, услуга за услугу. Думаю, вам самое время представиться, чтобы я знал, с кем имею дело.       — Но ты ведь нам не поверил, — пролепетала Тера. Она стояла настолько ошеломленная, словно ее приложили по голове чем-то тяжелым.       — Я предлагаю обсудить все детали уже на том берегу, вы согласны? Поспешим, не будем терять времени. Так как, говорите, вас зовут?

***

      Следующие пару часов я сходил с ума буквально от всего. Не могло быть так, что талморский солдат просто помог нам, это не укладывалось в мою картину мира. Они изворотливые, хитрые, высокомерные твари, проповедующие мировое господство эльфов. И если Тера относилась к политике Талмора терпимее в силу того, что выросла с альтмерами бок о бок, то я доверять этим гадам был не намерен.       Стоило нам подойти к мосту, как нас тут же окружили золотые куколки Доминиона. Я непроизвольно весь сжался, захваченный воспоминаниями, вспышками возникающими в сознании.       Дельфина в центре кровавого круга. Длинный меч в ее руке, запачканный до самой рукоятки. Тела альтмеров в черных одеждах, расшитых золотом, желтые потускневшие глаза, застывшие на лицах гримасы боли и злобы. Вспоротые животы и шеи.       Рука с огрубевшими пальцами, безжизненно свешивающаяся из повозки. Рука моего отца. Глубокая рана, чернеющая в ночном мраке. И мои ладони в крови, одежда в пятнах… Кровь моего отца, убитого агентами Талмора.       Тера, судя по всему, поняла все: вскоре я почувствовал, как ее холодные пальцы попытались разжать мой кулак. Жест был незаметен, но для меня много значил. Ощутив поддержку, я сделал усилие и взял себя в руки.       — Мг… — солдат на мосту внимательно изучил разрешение, которое ему дал Киренар. С пренебрежением оглядев нас с Терой, спросил: — А эти?       — Со мной, — отчеканил наш новый неприятный знакомый.       Пара талморцев принялись осматривать наши вещи. Нутро говорило доставать оружие и защищаться, но Тера посмотрела на меня с мольбой, как бы говоря: «Не делай глупость, не вздумай, будет хуже…» Я подчинился. Как бы все не обернулось, сейчас мы были заведомо в проигрыше. Когда все кончилось, талморец с пропуском пробурчал что-то невразумительное, после чего вернул Киренару бумагу. Соступив с моста, объявил громко и четко:       — Все в порядке, можете проходить. Добро пожаловать в Валенвуд.       Я не поверил своим ушам. Посмотрел на Теру, чтобы убедиться, что мне это не почудилось. Босмерка просто светилась от счастья, а все её тело словно пробивал слабый ток, из-за чего она начала нетерпеливо перетаптываться с ноги на ногу, а руки слабо задрожали. Мы двинулись к другому берегу.       Шаг — Сиродил остается позади. Шаг — неведомая, загадочная провинция становится все ближе и ближе. Шаг — Тера рвется вперед, чтобы поскорее оказаться на родной земле. Шаг — перелистывается новая страница моей жизни.       До последнего я ждал, что что-то произойдет, но ничего так и не случилось. Втроём мы пошли по присыпанной песком дороге, проходящей вдоль реки Стрид, в сторону Арентии. Киренар попросил не отставать, и я встрепенулся, осознавая, что замер в изумлении. Я не мог поверить, что все взаправду.       Арентия — солнечный городок на окраине Валенвуда, у самого выхода к реке. Идти до него пешком было относительно недалеко, предстояло обогнуть несколько холмов, усыпанных деревьями и кустарниками, двигаясь на восток. Мне казалось, что сейчас самое время тактично раствориться в воздухе, отбившись от Киренара, так что я всеми способами намекал Тере, что нам стоит нырнуть в канаву или спрятаться за какой-нибудь большой куст. Однако Тера не видела и не слышала ничего вокруг себя, влюбленно разглядывая все вокруг и расцветая не хуже здешних цветов на лугу. Я понимал причину её поведения и правда был очень рад за неё, для Теры было жизненно необходимо вернуться домой и глотнуть свежего воздуха после всего, через что ей пришлось пройти. Но всё же её внезапно возникшая из ниоткуда детская наивность была совсем некстати. Да, она родилась и выросла при Доминионе, относится к ним куда лояльнее, но она ведь знала, что они все говнюки? Знала же?..       Регион, в котором мы очутились — Марка Смерти. Здесь леса Валенвуда граничили с редколесьями Эльсвейра, и чем ближе мы были к Арентии, тем заметнее были изменения в природе. Трава становилась всё желтее, выжженная палящим солнцем, деревьев становилось все меньше, да и выглядели они странно. Изогнутые либо вовсе кривые стволы, мелкие листики, больше коричневые, нежели зеленые. А в какой-то момент перед нами выросло высокое шершавое дерево совсем без ветвей с большими темно-зелеными листьями, сосредоточенными у самой верхушки. Я с непониманием оглядел диковинное растение, и Киренар высокомерно рассмеялся:       — Надо же, норд впервые видит пальму. Какое зрелище!       Во мне мгновенно вспыхнула ярость, но ее вовремя успела погасить Тера, погладив по плечу и попросив тихо:       — Не обращай внимания, прошу. Скоро дойдем до города, во всем разберемся… Нам не нужны бессмысленные стычки.       Сделав над собой усилие, глубоко вздохнул, шумно выдохнул. Стало чуть легче.       В самой Арентии уже нельзя было увидеть ни одного привычного деревца, да и сам город привлекал внимание необычным смешением двух культур. Заметно влияла на здешнюю архитектуру близость к Сиродилу: здесь была уже ставшая привычной часовня, такая же, как в Бруме и Скинграде, высокие каменные стены с торчащими шпилями дозорных башенок. Но были здесь и чудные домики на толстых деревянных сваях с большими дверьми, широкими, словно зависшими в воздухе лестницами и нависающими тенью шляпками больших двускатных крыш. Это было веяние теплых песков Эльсвейра и культуры каджитов. К слову, среди местных практически не было людей, куда не глянь — босмеры да каджиты. Я ощутил себя белой вороной, но это чувство нисколько не испугало меня, а скорее открыло что-то новое.       — Невероятно… — произнес я, рассматривая необычное окружение.       — Леса Валенвуда поразят тебя еще больше, вот увидишь, — радостно заявила Тера, поправив шлейки походной сумки на плечах.       — Да, это верно, — влез в разговор Киренар. — Если только лес его не убьет. Неподготовленному человеку опасно соваться в эти места.       Держать себя в руках становилось всё сложнее и сложнее.       — Постой-ка, а твоего мнения сейчас разве кто-то спрашивал? — рыкнул я. Тем не менее, Киренар буквально пропустил мой вопрос мимо ушей.       — Раз мы добрались, предлагаю передохнуть в здешней таверне и все обсудить. Это будет разумно, как вы считаете? — предложил Киренар все с той же самодовольной ухмылкой. — Ближайшее пристойное босмерское поселение — деревня Сумеречной лозы. Как отдохнем, стоит выдвигаться в ее сторону.       — О, думаю, обеды с тобой нам ни к чему, — отозвался я с наигранным дружелюбием. — Дальше мы как-нибудь сами. Спасибо, Киренар, что провел нас, но больше мы ни в чем не нуждаемся. И дальнейший маршрут уж как-нибудь сами продумаем, без твоих советов.       — Брин… — пискнула Тера за моим плечом. Да, кажется, я перебарщивал, но как же сильно этот высокий эльф меня раздражал!       — И все-таки я настаиваю. Вы, кажется, хотели узнать, почему я вам поверил и помог. А я хотел разобраться, зачем и куда вы едете. Давайте удовлетворим любопытство друг друга, хуже никому не будет. Кстати, тут, в Арентии, еще продают сносное вино. В других районах Валенвуда из-за здешних босмерских правил это дефицит.       Мой ответ был очевиден, но я решил, что будет неправильно принимать решение без участия Теры. Обернувшись, посмотрел ей в глаза с немым вопросом. Тера пожала плечами и кивнула, и я сразу понял, на что она намекает. Захотелось выругаться.       — Замечательно! — Киренар сложил руки и оскалился. — Тогда не будем терять времени даром.       Пока альтмер отошел к местному каджиту, чтобы узнать дорогу до ближайшей таверны, я взял Теру за локоть и спросил с напором:       — Ты уверена, что это нужно?       — Я хочу разобраться в ситуации. Мне непонятно, с чего вдруг он провел нас под своим именем. Мы сможем уйти в любой момент.       — А если будет поздно уходить?       — Тогда… Мы что-нибудь придумаем, — с этими словами Тера многозначительно опустила глаза на висящий на моем поясе меч. Я всё понял.

***

      Совсем скоро мы уже сидели за низковатым столиком меж резных свай здешней таверны, отложив в сторону тяжелые сумки. Это место было выбрано не случайно: здесь было значительно тише, чем внутри здания, да и не было лишних ушей. В саму таверну мы зашли лишь для того, чтобы взять свежую еду и хорошие напитки. На моем лице появилась испарина, и я ослабил завязки рубашки на груди, стараясь ловить каждое дуновение свежего ветерка. В разгар дня здесь было просто невыносимо жарко. Я, конечно, знал, что столкнусь с подобной проблемой, но, видимо, недостаточно оценил масштабы.       Мы с Терой принялись разделывать купленную жареную птицу, пока Киренар скучающе ковырялся вилкой в своих печеных овощах. Столик, за которым мы сидели, был предназначен для кого-то куда ниже, чем он, а потому коленки альтмера почти упирались в столешницу, доставляя ему явный дискомфорт. Я заметил желание Киренара сгорбиться над тарелкой и поесть, но он не отступал от принципов и старался держать идеальную осанку.       — Итак, пожалуй, я начну, — вскоре сказал он, опуская вилку. Судя по всему, он был не столь голоден, как мы с Терой. — Как я уже сказал, я направляюсь в Элден-Рут. А вы?       — Сильвенар, — сухо отозвалась Тера.       — Это здорово, нам по пути! — альтмер сразу же оживился. — Ты оттуда родом?       Тера предпочла не отвечать на этот вопрос, а я вовсе заставлял себя держать язык за зубами, чтобы не начать очередную перепалку. Оценивающе оглядев сидящего напротив Киренара, Тера спросила:       — Почему ты помог нам?       — Я ведь уже отвечал на подобный вопрос. Услуга за услугу. Или вы считаете, что я не способен просто захотеть помочь меру, попавшему в трудное положение?       — Хочешь сказать, поверил, что я родилась в Валенвуде?       — Конечно да, — Киренар вновь начал протыкать несчастный кусочек картофеля. — Все эти бредни про жену и мечту детства — это, конечно, меня не впечатлило. А вот то, что ты хочешь вернуться на родину, а этот норд тебе помогает — это правда.       — Как ты понял? — не отставала Тера.       — Видишь ли, милая босмерка, все просто, — мое лицо перекосило от этого его выражения. «Милая босмерка», да ладно… — Дело в том, что босмеры, которые родились далеко от Валенвуда, зачастую не знают родного языка. Или же знают его так плохо, что когда слушаешь их речь, уши в трубочку сворачиваются. А у тебя очень хорошее, правильное произношение. И, судя по акценту, ты родом или из Гриншейда, или из Малабал-Тора.       — Малабал-Тор… — подтвердила Тера, задумчиво хмуря брови. — Значит, когда ты заговорил на босмерисе, ты меня проверял?       Киренар самодовольно кивнул, добродушно улыбаясь. Я же сунул себе в рот большой кусок мяса, чтобы не иметь возможности сказать какую-нибудь гнусь.       — Все верно. Так что, думаю, самое время для слов благодарности. Без сарказма, если можно, — Киренар глянул на меня, явно указывая на наш предыдущий разговор. Я выдавил из себя самую благодарную, самую лучезарную улыбку, на которую способен человек, когда хочет дать собеседнику в морду.       — Спасибо… Но, а если мы преступники? — Тера все продолжала сыпать вопросами.       — Тера, я не понимаю, ты хочешь, чтобы я вас арестовал? — рассмеялся Киренар. — Если так, то прости, я сейчас временно не на службе. Можешь попросить об этом любого другого солдата, их тут много, может, кто-нибудь поможет.       «Такие, как ты, всегда на службе, потому что ваша работа — быть моральными уродами», — подумал я.       — Возможно, тебя это расстроит, — продолжал Киренар, — но вы не представляете никакой угрозы для Талмора. В таком случае вас бы просто не пропустили. У вас куда больше шансов умереть тут, чем натворить что-то опасное.       — Да уж, это… справедливо, — отрешенно отозвалась Тера, глотнув немного воды.       — Хорошо, раз мы разобрались, я продолжу. Учитывая, что нам с вами предстоит двигаться в одном направлении, я настаиваю на том, чтобы мы объединились и отправились дальше втроем. Так у нас всех больше шансов пройти через леса живыми.       — Ну уж нет, с чего мы должны на это соглашаться? — не удержавшись, все-таки вклинился я. — Нам попутчики не нужны.       — Норд, боюсь, ты не до конца понимаешь различия между тундрами Скайрима, где все бандиты бегают отмороженные и чуть живые, и лесами Валенвуда. Непроходимые джунгли, болота… Тера, ты ведь понимаешь, о чем я, — говорил Киренар. — Хрупкая босмерка, да еще и в сопровождении чужака, можете привлечь ненужное внимание.       — О чем ты вообще, Тера прожила здесь большую часть своей жизни, — парировал я. — Она знает все о культуре Валенвуда.       — И тем не менее, от жителя Валенвуда у неё только… Пожалуй, низкий рост да острые уши. Все остальное выдает в ней чужака.       Тера взволнованно оглядела свои руки, свою одежду, и, судя по всему, подумала о чем-то, о чем раньше не допускала и мысли. И мне это не понравилось.       — Что за стереотипы! Валенвуд не настолько гиблое место, как все говорят! — воскликнул я. — Говоришь так, словно…       — Словно нас убьют и съедят через три дня? — рассмеялся Киренар. — Ну-ну, Талмор много работал, чтобы искоренить эти дикарские устои… Но, по правде говоря, такое продолжает происходить. Особенно в Малабал-Торе. Родина многих босмерских традиций, знаешь ли… Так что ты можешь сколько угодно убеждать себя в том, что здесь безопасно, что путь пройдет спокойно, но я рекомендую не недооценивать Валенвуд. Я был здесь не раз и знаю, о чем говорю.       — Ты что… боишься? — нервно хохотнул я, надеясь, что мое предположение оскорбит альтмера.       — Немного да. Ранее я передвигался по Валенвуду лишь в составе групп, а сейчас меня отправили из Сиродила в Элден-Рут одного. Я знаю, что смогу выйти из этого леса живым, но не хочу лишний раз подвергать себя опасности. И вам тоже стоит подумать об этом.       — То есть мы должны взять тебя с собой, чтобы прикрыть твою одинокую бедную задницу? — я с остервенением проткнул мясо птицы вилкой.       — Можешь называть это как хочешь, норд. Если тебе так будет понятнее, то да, — я начал свирепеть: Киренара, похоже, только смешили мои эмоции. Еще и постоянно называл меня нордом, игнорируя существование моего имени.       — Прекратите… — пролепетала Тера, обеспокоенно уставившаяся на свою ладонь. В ней она держала свистульку-соловушку Товена.       — Наш ответ — нет! Возьми себе лошадь, попроси помощи… Уверен, ты справишься! А мы…       — Киренар прав, нам будет безопаснее втроем, — внезапно сказала Тера, пряча свистульку в карман. Вилка, которую я держал в руке и которой то и дело размахивал, с лязгом ударилась о столешницу.       — Чего?.. — я повернулся к Тере.       — Брин, в его словах правда есть смысл…       Я осознал, что вот-вот взорвусь. Но, если Киренара было не жалко, то срываться на Теру я не хотел. Сдерживая порыв перевернуть стол, желательно на альтмера, чтобы снести эту противную улыбочку с его лица, резко встал из-за стола. Тера попыталась схватить меня за запястье, что-то объяснить, но я одернул руку и ушел прочь. Мне нужно было проветрить голову.

***

      Ближе к вечеру мы снова двинулись в путь. Втроем. Паршиво было это осознавать, но я попытался оправдать решение Теры тем, что ей, конечно, виднее, что может поджидать нас на пути. Я предлагал найти какого-нибудь извозчика или взять лошадей, но мне быстро объяснили, что путешественники здесь предпочитают передвигаться пешком из-за разнообразия окрестностей. Свободно передвигаться на лошадях можно было лишь в Марке Смерти, где еще не было густых лесов и топей. У перевала, связывающего Марку Смерти и Малабал-Тор, от лошадей все равно пришлось бы отказаться, что уж говорить о повозке. На телегах решались передвигаться лишь торговцы, которые иначе никак не могли перевозить свои объемные грузы.       Киренар отчего-то был уверен, что мы успеем добраться до Сумеречной лозы до наступления темноты, однако ошибся. Когда сумерки настигли нас, кругом были лишь редкие косые деревья с мелкими листочками да сухая невысокая трава, а обещанных босмерских домиков-дубов не было в помине. Признав, что рассчеты оказались неверны, Киренар предложил сделать небольшой привал, и мы согласились. Киренар развел небольшой костер, собрав траву и обломанные веточки. Тера прикасаться к деревьям, даже тем, что не выглядели живыми, отказалась, сославшись на Зелёный пакт. После мы расстелили спальники и определили порядок ночного дежурства: сначала я, потом Киренар, а под утро Тера. Меры легли спать, а я уселся поодаль от огня, не желая еще сильнее потеть от его тепла. Глянув на Киренара, решил для себя, что в момент его дежурства спать не буду. Кто знает, что он может выкинуть.       Первый час все было спокойно. Я сидел, глядя то на звезды, то на простирающуюся до самого горизонта долину, то на языки пламени нашего костра. Несколько раз мой взгляд останавливался на спине Киренара, прожигая её с нескрываемым отвращением, а потом плавно переходил на безмятежную Теру. Уже близился к завершению месяц Восхода солнца, а значит мы покинули Скайрим более трех месяцев назад. После стольких дней дороги мы были уже почти у цели. Я не мог допустить, чтобы все было разрушено. Тере нужно было добраться домой, еще раз хотя бы раз увидеть его своими глазами. Найти лук… Впрочем, я не был уверен, что это возможно. Для меня куда важнее было другое — благополучие Теры.       Внезапно босмерка села, словно и не спала вовсе, глянула на меня печально и смущенно, после чего бесшумно выползла из спальника. Подойдя ко мне, уселась рядом и понуро опустила нос.       — Чего ты не спишь? Я караулю, все хорошо, — прошептал я.       — Ждала, когда Киренар уснёт. Хотела поговорить с тобой наедине.       Тера подползла еще ближе, села вплотную ко мне и положила голову на плечо. Её руки обвили меня, мягко поглаживая по спине и груди.       — Прости меня. Я знаю, как тебе тяжело, с моей стороны было ужасно… — она запнулась, и ее руки сомкнулись, стиснули меня под грудью. — Прости… Ты мог бы отказаться, но ты уступил, хотя был против. Спасибо, я очень это ценю.       Тера отчаянно пыталась уловить мой взгляд, заглянуть в глаза, но я отвернулся. Я все ещё был на неё обижен, хоть и старался себя убедить в том, что это глупые, юношеские эмоции, которые я давно перерос. Устало вздохнув, спросил девушку:       — Скажи… Ты точно уверена, что это необходимо? Его… присутствие.       — Так будет безопаснее. Пока с нами мер в талморской броне, к нам не сунутся. По крайней мере, те, кто понимает, какие проблемы может привести конфликт с Талмором.       — Неужели все настолько плохо? Ты ведь однажды уже проделала весь этот путь одна и справилась.       Тера потерлась щекой о мое плечо, после чего с грустью ответила:       — Меня знали в моем поселении. Люди мне сочувствовали, помогли добраться до Сильвенара. Оттуда вышла, прибившись к каджитскому каравану, который держал путь в Эльсвейр. Они хоть и не особо жаловали босмеров, но по своим обычаям должны были помочь путнику, попавшему в беду…       — Да-а, я понял, к чему ты клонишь…       — Вдвоем мы тоже смогли бы, — Тера подняла руку и, зацепив мой сильно заросший за время пути подбородок, повернула мою голову к себе. — Но так будет безопаснее. Киренар помог нам, как бы паршиво не разговаривал. И я понимаю, почему он так не хочет идти один.       — Тера, мне просто всё это не нравится, — не стал скрывать я. — Даже не из-за отца… Просто Киренар мне не нравится. Он меня раздражает.       — Я заметила, — босмерка улыбнулась мне. — Пару раз мне казалось, что ты проткнёшь ему глаз вилкой.       — Я был очень близок к этому. Он типичный альтмер, считает себя выше других.       — И, тем не менее, перевел нас через границу за «спасибо».       — Не за «спасибо», а за то, чтобы мы прикрывали его зад. Честно, я не думаю, что в случае опасности он бросится прикрывать нас с тобой.       Тера спорить не стала, так как понимала, что гарантий никаких не было. Пригладив мою бороду, ответила спокойно:       — Может быть и так. А может, мы узко мыслим. В любом случае, мы с тобой в первую очередь будем защищать друг друга.       С этими словами Тера притянула меня к себе и несмело поцеловала, закрывая глаза. Все обиды улетучились, а сомнения притупились, хоть никуда и не исчезли. Сейчас, когда она была рядом, я понял: «Главное — сделать всё, чтобы она была счастлива, и не умереть при этом. Остальное — это мелкие трудности, встающие на пути».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.