К звёздам и к безднам, Курама!

Naruto Genshin Impact Honkai: Star Rail
Гет
В процессе
NC-17
К звёздам и к безднам, Курама!
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
В свой пятый день рождения, юный Узумаки Наруто, погиб от рук пьяных шиноби. Он разочаровался в селении, разочаровался стать Хокаге, но вдруг, среди песней Ветра, появился ангел протянувший руку в красивый мир Тейвата. История о джинчуурики, который получил заботу и любовь. То, как он принял идеалы чужого мира, подружился с самим Девятихвостым демоном Лисом и привлёк нежелательное внимание Эона Изобилия... Узумаки Наруто вместе с Курамой, защитят свой новым дом!
Примечания
Моя первая работа, я понимаю - ошибок не избежать, но ПБ всегда открыта.
Содержание Вперед

Наследие Девятихвостого

      Равнина с зеленой травой простирается на многие километры, заканчивая горами на горизонте. Мягкая трава покачивается на легком ветерке, переливаясь различными оттенками зелени. Рядом течет речка, её воды чистые и прохладные, мерцают под лучами заходящего солнца. Берега речки поросли густой растительностью, где иногда прячутся мелкие зверьки и птицы. Вода журчит, создавая успокаивающий фон для всех, кто находится поблизости. На лугах пасутся тапиры, их массивные тела неторопливо передвигаются, поедая сочную траву. Тапиры мирно щиплют траву, иногда поднимая головы, чтобы оглядеть окрестности. Рядом бродят муравьеды, их длинные языки ловко добывают термитов из их гнезд. Муравьеды аккуратно исследуют землю, ищут свои любимые лакомства, наслаждаясь теплым вечером.       Немного в стороне, на ровной площадке, разожжен костёр. Его пламя ярко горит, создавая уютное тепло и мягкий свет, который разливается по округе. Огонь костра танцует и трещит, его языки поднимаются вверх, играя в такт ветру. Пламя переливается оттенками оранжевого и красного и там расположились пришельцы с мира Шиноби. В это время суток звуки становятся особенно выразительными. Тихий шелест травы, нежный плеск речки, размеренное жужжание насекомых — всё это создаёт симфонию природы. Костёр добавляет свою музыку, потрескивая и попискивая, как будто разговаривает с окружающим миром. Иногда можно услышать далёкие крики ночных птиц или звуки животных, которые готовятся ко сну или выходят на ночную охоту. Небо на западе окрашено в мягкие оттенки розового, пурпурного и золотистого. Солнце медленно опускается за горизонт, его последние лучи освещают равнину, придавая ей сказочный вид. Облака подсвечиваются закатными красками, создавая живописные картины, которые можно любоваться бесконечно.       Наруто со своей компанией обогнули леса Изгоев и попрощались с этим племенем на доброй ноте. Следующим днём они наконец вышли из леса и им предстала эта прекрасная равнина полного тапиров. Узумаки никогда не видел таких созданий: тапиры имеют массивные и мускулистые тела, покрытые плотной шерстью, которая защищает их от непогоды и насекомых. Их окрас уникален: спина и боковые части тела покрыты чисто белой шерстью и теперь было понятно какие животные используется в качестве одежды и пищи для Изгоев. Голова тапира также интересна своим окрасом. Морда и лоб покрыты черной шерстью, а область вокруг глаз и ушей — белой. Уши небольшие и подвижные, они постоянно прислушиваются к звукам окружающего мира.       Что сильно впечатлило Узумаки в этой части Натлана так это муравьеды. Как и было сказано никогда не видел таких созданий: они ходили на задних лапах как люди а их рост почти сравним с человеческим. Их тела покрыты густой, тёмно-коричневой шерстью с оттенками серого, которая помогает им сливаться с окружающей средой. Массивные передние лапы имеют сильные когти, которые муравьеды используют для разрушения термитников и защиты от хищников. Длинная морда муравьедов адаптирована для добычи термитов и муравьев. Узкие ноздри и маленькие глаза придают им характерный вид. Несмотря на кажущуюся грозность, их выражение лица кажется спокойным и сосредоточенным. Их мощные задние лапы позволяют им передвигаться в вертикальном положении. Эти лапы хорошо развиты и имеют крепкую мускулатуру, что обеспечивает устойчивость и ловкость при ходьбе на двух ногах. Длинный, пушистый хвост помогает им сохранять равновесие. Он также служит дополнительной защитой от холода, когда муравьеды спят, сворачиваясь клубком. Муравьеды могут легко переходить с четырёх лап на две, вставая на задние лапы для лучшего обзора окружающей местности или для поиска пищи на высоте. Их передвижения на задних лапах грациозны и плавны, что делает их похожими на танцоров, скользящих по земле.       — Это земля сурова и прекрасна. — Сказал Курама сидя на спальном мешке и смотря на группу муравьедов, которые с интересом на них засматривались. Рядом была Тереза и они держались за руки, напоминая на пару которая уже много лет вместе и просто наслаждаются моментом.       — Согласна. — Ей больше нравилось шум воды у речки, но всю картину портил Узумаки, который пыхтел и стонал, одновременно умывая свои подмышки. Парень мылся полуголым, вода была ледяной но это лучшее особенно после пустыни. Она немного нахмурилась и просто кисло посмеялась.       — Кстати, почему ты им дала свою чешую? — Курама что-то резко вспомнил дары Королевы к Изгоям племени Тлальока. Он озвучил свои вопросы дальше, как чешуя может стать своего рода одноразовым призывом и вообще мотивы Терезы.       — Я бы тогда плохо спала по ночам, зная что в любой момент такая трагедия может повториться. У них нечем себя защитить, особенно после той трагедии свидетелями которой мы стали. — Она легла на колени старого лиса и смотрела на уходящее солнце, которое совсем скроется за горами. — Пока вас не было, я распылила свою пыльцу и посадила глубоко в землю свою "особую" чешую. Оно играет роль передатчика и триггера, поэтому в момент опасности, когда Вождь сломают мою обычную чешую – я тут же об этом узнаю, даже если буду в мире Призыва.       — Достойно для Королевы улья. — Биджу нежно прикоснулся ко лбу Королевы, женщина насекомое закрыла оранжевые глаза с синими белками и Курама увидел нежные ресницы. От Десятихвостого, Курама унаследовал ровно половину её мощи и по праву назывался самым сильным хвостатым. Рикудо в момент создания, наверное даже не задумывался что он найдёт себе возлюбленную. Тереза мирно лежала, Лис аккуратно взял её за руку и поцеловал её. Она непорочна и чиста, в отличие от него...       — Меня беспокоит Наруто. — Начала она шепотом с закрытыми глазами, она ощущала что Призыватель всё так же моется холодной водой и не услышит этих слов.       А дело было в чём, Эхоатль рассказал о своём доме. Племя Чакитзана, известные как дети Неба, живут в отдаленных и суровых горах, где они поклоняются своему могущественному божеству, Кукулькану. Кукулькан — это бог Ветров и монстр, обитающий глубоко в недрах гор. Он требует регулярных жертвоприношений, чтобы не выйти из своего сна и не уничтожить племя вместе с их деревней. Каждый член племени знает, что если они не будут приносить дары и жертвы Кукулькану, их ожидает неминуемая смерть. Из поколения в поколение, Чакитзана совершают набеги на соседние земли, грабя и уничтожая всё на своём пути, чтобы собрать необходимые жертвы для своего божества. Эта необходимость стала их образом жизни, и они не знают другой реальности.       Жертвоприношения Кукулькану — центральная часть их культуры. Каждый раз, когда настает время жертвоприношения, племя проводит сложные ритуалы, включающие танцы, песни и подношения богам. Эти церемонии окружены таинственностью и страхом, но также являются важным объединяющим элементом для племени. В племени Чакитзана существует строгая иерархия, где старейшины и жрецы играют ключевую роль в принятии решений и проведении ритуалов. Они считаются посредниками между племенем и Кукульканом. С самого детства детей учат искусству войны, выживания и традициям племени. Они узнают о важности жертвоприношений и необходимости совершать набеги для защиты своего народа.       За племенем Чакитзана укоренилась слава уничтожителей цивилизаций. Их набеги оставляют за собой разрушения и хаос, и многие другие народы боятся их появления. Легенды и рассказы о Чакитзана распространяются по округе, вызывая ужас и ненависть. Несмотря на страх и необходимость приносить жертвы, внутри племени есть те, кто мечтает о другой жизни. Молодые воины и женщины иногда задаются вопросом, можно ли избежать вечной зависимости от Кукулькана и найти способ жить в мире с окружающими народами. Эти мысли, однако, остаются скрытыми, так как открытое противостояние традициям может привести к изгнанию или смерти.       Наруто, слушал и с каждым словом Эхоатля, на сердце становилось тяжелее. Он понял, что убил людей, которые сами были жертвами своей судьбы, заложниками жестокой необходимости. Их набеги были отчаянной попыткой выжить. Осознание своей ошибки и тяжесть содеянного превратили героя в мрачную тень самого себя. Он, всегда веривший в свою правоту и справедливость, понял, что добро и зло не так очевидны, как кажется. Его поступок, совершённый из лучших побуждений, привел к ещё большей трагедии. Курама и Тереза так же подтвердили — Эхоатль не лгал, эти слова не были попыткой спасти свою шкуру.       Рыцарь мучился угрызениями совести, не находя покоя, его и так терзало то зверство на которое он пошёл. Его яростный дух стал омрачённым, теперь всё становилось на свои места. Понятно почему они действовали заодно с хиличурлами. Мастер Дилюк и вообще бестиарий Мондштадта говорили об лавачурлах — как о свирепых колоссальных существ, которые могут управлять более мелкими собратьями. Видимо этот Кукулькан более совершенный чем лавачурл, каким-то образом сумевший эволюционировать в большое зло. И таким образом, он контролирует этих хиличурлов сотрудничать с людьми и добывать себе еду из человечины.       Эхоатль рассказал что хиличурлы служат не только как воины, но и как судьи для людей, которые должны приносить жертвы Кукулькану. Их задача — следить за соблюдением ритуалов и приносить в жертву тех, кто не успел выполнить свою обязанность. Они не знают пощады и милосердия. Хиличурлы без раздумий уничтожают всех, кто осмеливается противостоять воле Кукулькана. Их жестокость хорошо известна среди обычных людей, что делает их символами страха и подчинения. А эти мелкие хиличурлы требовали женщин в качестве плотских утех и им ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться. Эти существа обладают нечеловеческой силой и выносливостью. Они могут с лёгкостью разорвать человека на части или пробить каменную стену. Их устойчивость к боли и ранениям делает их почти неуязвимыми в бою.       Считается, что Итцтлапойоуа были созданы самим Кукульканом, чтобы служить ему верой и правдой(на самом деле, это не так. Хиличурлы обитают везде в Тейвате). Они не имеют собственной воли и полностью подчинены его командам. Легенды гласят, что Кукулькан сотворил их из горной породы и дикого ветра, наделив их неукротимой яростью и ненасытным желанием крови и женской плоти. Племя Чакитзана, хотя и ненавидит Хиличурлов, вынуждено уважать их силу и власть. Появление этих существ вызывает трепет и страх, ведь каждый знает, что наказание за непослушание будет мгновенным и жестоким.       Шиноби решает, что должен убить Кукулькана и уничтожить его жестоких слуг, чтобы даровать людям свободу и надежду на лучшее будущее. Бог Ветров Итцтлапойоуа, который на самом деле эволюционировавший лавачурл — теперь личный враг Узумаки Наруто. Кукулькан извращает само понятие ветра, ответственен за всё: Куаутемоку, который остался без отца, о людях что погибли, рукам Наруто которые теперь поколоть в крови. Узумаки, как Посланник Ветров, обязан убить того, кто оскверняет имя Барбатоса, Анемо Архонта.       Несмотря на то, что Чакитзана вынуждены совершать жестокие набеги и жертвоприношения ради выживания, это не освобождает их от вины за свои действия. Они осознанно выбирают путь насилия, уничтожая другие племена и разрушая их жизни. Их поведение закрепляет за ними репутацию безжалостных захватчиков, и многие из них, даже под страхом наказания, участвуют в этих ужасных деяниях. Это дилемма для Наруто, он понимает что, несмотря на угнетение, у людей всегда есть выбор. Осознание того, что они выбрали путь насилия, вызывает у Рыцаря глубокое чувство разочарования и гнева. Он понимает, что Чакитзана, хоть и жертвы обстоятельств, также виновны в своих поступках. Его чувство вины за убийство воинов детей Неба смешивается с осознанием их вины за многочисленные жестокости.       Шиноби решает, что его цель — не только уничтожить Кукулькана и освободить людей от его гнёта, но и помочь Чакитзана осознать свою вину и найти путь к искуплению. Он понимает, что только таким образом можно достичь настоящего мира и справедливости. Эхоатль рассказал об этом, ведь все всё знали, были и смельчаки в Чакитзане, которые пытались бежать, но хиличурлы жестоко над ними расправлялись. Захватчик выразил желание остаться и встать на сторону Изгоев, помочь им выкарабкаться от трагедии. В знак своих намерений, он отказался от своего глаза Бога, вручив её именно демону в лице Узумаки.       — Кто же знал что так выйдет. — Сказал Курама тоже смотря как моется его тюремщик. Ему было жаль этого юнца, но на тот момент у них не было другого выхода. Старый лис всегда будет на его стороне, на плечи Наруто легла непомерная ноша. Биджу решил обнадёжить Терезу. — Всё будет хорошо, мы справимся.       В тишине приближающегося заката, когда последние лучи солнца утопают в горизонте, появляется тихий жужжащий звук. Сначала едва различимый, он всё нарастает, проникая сквозь воздух, наполняя его невидимой аурой ожидания. И вот, будто из ниоткуда, появляется великолепное пернатое создание — птица-ара, ее мягкие перья кажутся пропитанными самыми яркими красками радуги. С мощными взмахами крыльев она парит над равниной, словно танцуя на ветру. Как только птица замечает костёр, её перья начинают сверкать яркими оттенками красного, оранжевого, синего и зелёного — цвета радуги, которые превращают ару в одно из самых потрясающих существ Мураты. Она становится видимой, как будто всё окружение оживает, впитывая в себя этот магический спектакль. И тут, словно пробуждая всю природу, ара начинает свой мелодичный зов, громко и яростно крича, чтобы привлечь внимание к своему появлению. Её голос звучит как эхо дремлющего леса, пробуждая его живую природу.       — Это Пэрес! — Кричит ему Наруто, теперь он знал название этой птицы. Попугай Ара, так ему сказали энты из Ка'ананы. Он вытягивает руку вперед, позволяя птице присесть и он радостный направляется к биджу и матери улья, по дороге приветствуя питомца своего наставника. — Как же я рад тебя видеть Пэрес!       Возлюбленные принимают положение сидя и Наруто устраивается рядом смотря на птицу. Когда Пэрес, начинает привычно шевелиться, чувствуя себя уютно в его руках, глаза попугая излучают любопытство, пернатый начинает заносить клюв к своей груди, одной лапой занося глубоко в глотку. Тут происходит нечто необычное: ара, казалось бы, приготовилась к рвотному рефлексу, начинает ковыряться у себя в глотке. Но вместо рвоты, что-то начинает выходить из птичьего клюва. Сначала это выглядит как нечто невразумительное, пока не становится ясно, что это свитки — маленькие свёртки из писанины. Три свитка, которые даже больше самого пернатого.       На бумагах не было следов рвоты и пищеварительного тракта. Это удивительное существо, как говорил старейшина энтов: «Род птиц созданных Муратой, включает пятнадцать видов, семь из которых давно вымерли...» Пэрес, будто чувствуя, что его дело сделано, вдруг шутливо отдаёт честь правым крылом к Наруто. Но затем, словно выпустив все свои остатки энергии, он падает вниз, как созревший орех и Рыцарь, ловко реагируя, успевает схватить его в последний момент, предотвращая удар о землю. Пернатый, преодолел тысячи километров, загадочным образом пересёк Эйтмозему и его энергия иссякла до предела. Наруто, тихонько смеясь деликатно расположил на мягкой части спального мешка, чувствуя, как сердце его наполняется теплом и благодарностью к этому удивительному созданию. Слабый храп звучит сразу же, Пэрес сильно устал от полёта и это наталкивает Узумаки, как эта птица пришла к нему в Ватацуми.       — Отдыхай Пэрес. — Говорит Наруто, положив его на подушку и поворачивается к свиткам. Одна была с печатью семьи Рагнвиндров, другое с гербом Сангономии и последнее было связано с обычной верёвкой.       — Хоть что-то приятное за последние дни. — Усмехнулся Лис. — От жрицы читай про себя, а остальные вслух. Мне тоже интересно.       Узумаки кивнув вытаскивает одну, от Кокоми. Голубые глаза вглядываются в каждые буквы и бегают от строки к строкам. Бумага была синей, приятно пахло как от самой жрицы, такое сильно грело сердце Наруто.       

« Наруто, как продвигаются твои успехи? Не знаю когда ты прочтёшь это письмо, но дела у нас идут просто замечательно! Я часто наведываюсь в церковь, сёстры следят за моим состоянием, так что можешь не переживать. Моя беременность идёт своим чередом, мастер твой — очень добрый человек, ощущаю себя как за каменной стеной. Недавно был праздник, Ватацуми и Мондштадт построили порт на острове Киёми, ещё узнала непосредственно от мастера Дилюка, что охота Фатуи на тебя неправда и это сильно меня успокоило. Как там Курама-сама? Ванесса? Я очень соскучилась по вам и хотела бы что сейчас вы были тут... Мондштадт красив, но эта красота блекнет пока рядом нет тебя. Наруто... мне не важно выполнишь ли ты свою миссию или нет, главное вернись ко мне живым. Данте и Вергилию нужен отец — помни об этом, остальное неважно...       С любовью Сангономия Кокоми. »

      Когда Узумаки читает письмо от своей возлюбленной, радость наполняет его сердце до предела. Все тревоги и невзгоды, с которыми он сталкивался на протяжении долгого времени, растворяются в воздухе, уступая место безграничной радости и счастью. Его уста раздвигаются в широкой улыбке, отражая внутреннее сияние и радость. Глаза Рыцаря замирают на словах любви и поддержки, написанных возлюбленной, и его сердце наполняется гордостью и благодарностью за то, что его возлюбленная находит силы и радость в их любви даже во время его отсутствия. Слова о беременности, звучат как мелодия счастья в его душе. Его глаза наполняются слезами радости, Он до сих пор не может поверить, что вскоре станет отцом двойней, и его сердце переполняется любовью и благодарностью к судьбе за этот невероятный подарок. Радостный он прячет письмо в своём артефакте и довольный рассказывает об этом Кураме.       — Кокоми в порядке. Я так счастлив, даттебайо! — Улыбается шиноби и обращается к биджу. — Она по нам скучает, хе-хе.       — Мы тоже. Я понимаю, ты буквально моряк дальнего плаванья, но помни про свою кровь, не затрахай её до смерти потом! — Курама хохотал смотря в лицо Узумаки, который изменился в лице от слов биджу. Моментально от Королевы прилетает смачный подзатыльник и старый лис вытирая место удара смотрит на неё с обидой. — Да за что?!       — А ты сам как думаешь, извращенец старый?! — Внезапно воздух потяжелел. Тереза была злой и громко воскликнула, Курама не стеснялся в выражениях и получил за это. У неё буквально вздулись вены и старый лис никогда не видел её таким. — Оставь мальчишку в покое! Ему и так сейчас трудно! Извинись. — Она встала и грозно нависла перед сжавшимся от страха Девятихвостым. — Я сказала извинись!       Наруто отвернулся и прыснул в кулак. Они вместе с Курамой, впервые видели гнев матери улья и это дало определённый эффект. Узумаки немного устал от подколок хвостатого и управа нашлась в лице Терезы. Звериные уши лиса упали, признавая её доминантность здесь и он смирно сел, как нашкодивший ребёнок.       — Прости меня, милая. — Сказал биджу, но её лицо не изменилось. Алые глаза с вертикальным зраком повернулись к тюремщику. — Прости меня Наруто, понимаю что тебе сейчас нелегко, я просто пытался помочь приободрить тебя...       — Да ладно уж, даттебайо. Курама, я ценю всё это, правда спасибо... — Затем он решил сменить тему. — Лучше давайте почитаем другие письма!— Махнул рукой Узумаки, тем временем Тереза вновь села рядом с Девятихвостым и погладила по макушке. Затем она насколько можно, нежно поцеловала в щеку Кураму, извиняясь сама. Ирония было в том, что вот такой сильный и кровавый биджу пугался её, она конечно не слаба, но во многих аспектах уступает хвостатому.       Наруто легонько отодвинул печать клана Рагнвиндров и там был ещё один свёрток. Рыцарь пока отложил второе, первое было началом письма. Он вглядывался в буквы и вслух читал:       

« Если ты читаешь это письмо, значит ты преодолел барьер. Дома расскажешь как тебе это удалось, по рукам? Как тебе Натлан? Ты ведь по-сути первооткрыватель этого загадочного королевства. А правда что там океаны лавы и пустота? По крайней мере такие слухи. Ты можешь не беспокоиться, я присматриваю за леди Кокоми и назначил Хилли как личную горничную. Мондштадт праздновал новый порт построенный на побережье острова Киёми, в Ватацуми и её мы назвали Ванессенбург. Джинн хотела назвать её в честь кумира многих, основательницы Ордена. Ещё она сказала что это результат твоего героизма и дома тебя будет ждать награда, это секрет и сам узнаешь. Я надеюсь что ты в порядке, мы тебя ждём — Я, Джинн, госпожа Лиза, Эола с Эмбер и остальные...       Мне тоже есть что тебе рассказать, не только я и леди Кокоми тоже... Наруто, если ты читаешь это, то следующее послание адресуется именно господину Кураме. Передай ему. С уважением Дилюк Рагнвиндр »

      Наруто улыбнулся, он человек у которого есть всё. Приёмный отец, опекун который дал ему пищу и кров. Любимая с будущим пополнением в семье и дорогие ему люди. Прочитав последнее, он вопросительно уставился на старого лиса.       — Для меня? — Удивлённо спросил Хвостатый. — Ну давай уж ты прочтёшь раз начал.       Тюремщик кивнул его словам и раскрыл другое послание. Набрав в лёгкие воздух, парень внимательно вчитывался.

      « Господин Курама, это Дилюк. Совсем недавно, прибыла одна уроженка Фонтейна вместе с жандармами и искали именно вас. Некая Амели Руссо, она знала о вашем имени и описывала вас как обычного человека, вовсе не зверолюда. Стражники мигом отвели их к магистру и позже ко мне. Миледи утверждала что беременна от вас и между вами был роман в Ли Юэ. Я сказал правду, что вас нет и вы направились в далёкие земли и неизвестно когда вы придёте.       Схватки начались преждевременные. Случилась аномалия в моём кабинете, где я увидел вашу энергию, я её ни с чем не перепутаю. Мне жаль об этом говорить, но Амели Руссо — скончалась после родов, её организму ничего не угрожало, всё прошло хорошо и она просто отдыхала, держа младенца в руках. Но через пятнадцать-двадцать минут ей стало хуже, её сердце остановилось и была зарегистрирована смерть в 21:09. Ребёнку ничего не угрожает, её здоровье стабильное как у всех новорожденных. У неё уши зверочеловека, на щеках по три линии на каждой, как у Наруто да и у вас в принципе...       Господин Курама, у вас родилась дочь. Мать назвала её Генриеттой до своей кончины. Я нашёл ей кормилицу, за ней будет соответствующий уход и защита от моей агентурной сети(все мы прекрасно понимаем вашу «природу» и это не должно быть подвергнуться огласке, особенно Фатуи). Жандармы забрали останки леди Амели а ребенок у нас. Позже с Фонтейна пришло письмо, что семья Руссо — отказывается от опекунства, говоря что их дочь давно отреклась от своей фамилии и бастард им не нужен. Далее мои личные наблюдения: Генриетта является недоношенной, но её состояние отличное, она открыла глаза сразу же, как сёстры отмыли её от крови. Дети обычно рождаются с редкими волосами, но у вашей дочери были короткие и густые рыжие волосы. Вы же понимаете что мы не можем оставаться в стороне. Вы — её отец и вам самому решать судьбу Генриетты, а до тех пор мы будем заботиться о ней. Все эти наблюдения я склоняюсь к вашему «происхождению», буду ждать ответа, но я заверяю вас — возьмите ответственность. У девочки никого нет кроме Вас...       С уважением Дилюк Рагнвиндр. »

      Когда тюремщик читал письмо, Курама прислушивался. Кроме пожалуй того разговора, с наставником Узумаки и Девятихвостым нет никаких точек соприкосновения. Они лишь знакомые и не более... не ожидал старый лис ничего особенного. Но как только слова о рождении дочери от случайного романа достигают его ушей, его сердце замедляется, а затем начинает биться с удвоенной силой. Амели Руссо... эта была та девушка в баре с которой он познакомился, где она источала феромонами вожделения в его сторону...       Лис сначала не верит услышанному. Он всегда считал себя бесплодным, неспособным к репродукции, ведь он — Хвостатый демон, существо, лишенное человеческих слабостей и радостей. Однако, теперь, перед лицом этой невероятной новости, его мир переворачивается. Глаза его расширяются, выражая смесь удивления и шока. Он чувствует, как его тело напрягается, как будто внутри него просыпается что-то новое и неизведанное. Но Узумаки продолжает читать письмо, хмурясь и подтверждая реальность ситуации. Лис ощущает, как к нему подступает волна новых эмоций: смесь радости, страха и ответственности. Он никогда не думал, что станет отцом, и теперь, перед лицом этой новости, его внутренний мир меняется навсегда.       — Блядь... — Ругается Курама, его голос едва слышен. Он опускает голову, его звериные уши слегка опадают, отражая глубину его мыслей и чувств. Лис пытается осмыслить, что это значит для него, для его будущего. Он никогда не думал, что у него будет потомство, и теперь эта новость меняет всё. Старый лис виновато смотрит на Терезу, которая сидела тихо. — Тереза, я всё объясню...       — Чего ты объяснишь? Курама, я не злюсь. Ведь мы по-сути начали встречаться недавно... тебе нечего оправдываться передо мной. — Королева не относилась к этому как к чему-то что, перевернёт их отношения, биджу признался в своих чувствах буквально пару равноденствий назад. Время в этом мире течет быстро от мира Призыва. А это дитя от хвостатого, было зачато задолго до признания. Видя всё ещё виноватое выражение лица, мать улья продолжила. — Ну ты же не злишься, что у нас с Наруто есть Ванесса и остальные бабочки?       — Да, но... подожди. Это же совсем другое! — Воскликнул хвостатый и встал с сидячего положения. — Да и вообще, я – Девятихвостый Биджу! Как у меня вообще есть способность к размножению?!       — Метаморфоза Бабочек. Понимаешь, это наше искусство. — Сказала Тереза. — Превращаясь в человека, ты приобретаешь все прелести и слабости человеческого организма, включая и репродукцию. Я думала ты поймёшь когда мы заключали контракт и когда тебя клонило в сон из-за длительного бодрствования или человеческого голода.       — Всё это как-то неожиданно... — Схватился за голову Лис и присел. Он взглянул на Терезу в последний раз спрашивая всё ли в порядке. — То есть ты реально не злишься на меня?       — Нет. Меня только расстраивает что между нами не может быть потомства. — Кисло улыбается она ему. — Всё-таки, мы разного вида, а твоя чакра ядовита что бы родилась бабочка... — Её голос внезапно стал острее стали, она изменилась в лице. — Я не злюсь, но это не значит что можно ходить налево. Я тебе могу отрезать кое-что, ты же понимаешь, да?       — А-ага... Кроме тебя мне никто не нужен... — Сглотнул ком хвостатый. — Но помимо этого, помнишь я тебе говорил что нашёл своих сородичей? Так вот...       — Не важно прошлое, важно настоящее. — Говорит Тереза и старый лис прижался к ней поближе. — Ты со мной и это главное.       Курама обнимает её крепкими мужскими руками. Они оба глядят на костёр созданный хвостатым без дров. Наруто задумывается, никогда бы он не подумал бы, что у старого лиса может быть ребёнок. В который раз, Узумаки восхищается своим мастером, за такой жест доброты и заботы. Он видит, как биджу борется с осознанием своего нового отцовства.       — То есть, это было тогда, когда мы только направлялись в Инадзуму? Когда мы остановились в том постоялом дворе? — Риторически спрашивает Узумаки и продолжается шквал вопросов. — Ну и что будешь делать?       — Я не знаю... — Протянул Курама.       — То есть как это «не знаю»? — В шоке спрашивает Наруто, он озадачен и до сих держит письмо и на следующих словах, парень размахивает бумажкой, попутно повышая свой тон. — Мать твоей дочери погибла после родов! Она умерла! Ты что не понял? Эта девушка отдала жизнь, рождая твою дочь. А ты стоишь тут и говоришь «я не знаю»!       — Да блядь! Я не думал что так получиться! — Старый лис кипел не на шутку. Его зрачки сузились максимально, в воздухе царила тяжелая атмосфера. Животные которые были в безопасном для себя расстоянии, начали бежать по равнине, ведь ощутили опасность. Только Пэрес продолжал храпеть и Тереза своим прикосновением к плечу хвостатого, остановила выбросы мощной энергии. — Когда мы были созданы, наш отец Рикудо Сенин умер подарив нам имена. Он сказал охранять только земли и всё... мы никогда не знали, что значит иметь родителя, который будет рядом, который научит, как жить и что делать. Мы были одиноки с самого начала.       Наруто смотрит на Кураму, его гнев постепенно сменяется пониманием и сочувствием.       — Я не оправдываюсь, — продолжает старый лис, его глаза блестят от сдерживаемых слёз. — Просто хочу, чтобы ты понял, почему для меня это такой шок. Я никогда не думал, что у меня может быть ребёнок, потому что считал себя бесплодным, как и все хвостатые демоны. И теперь, когда я знаю, что у меня есть дочь, я не могу не чувствовать себя потерянным и напуганным.       Биджу опускает голову, его звериные уши прижаты к голове.       — Мне правда жаль что случилось с Амели, я не хочу, чтобы дочь испытала ту же боль одиночества, что и я, — Тихо говорит он. — Я хочу для неё лучшего, но я не знаю, как быть отцом.       Узумаки вздыхает, его гнев утихает, уступая место сочувствию. Тереза смотрит на него со смесью чувств. Курама относительно никогда не говорил о прошлом, старался шутить, но эта новость вскрыла ему рану потерю Рикудо.       — Эй, ты не одинок. — Наруто подходит ближе и обхватывает плечи старого лиса. По обе стороны тюремщик и возлюбленная. Они оба выражали ему сочувствие. — По факту, мы в одной лодке. Я тоже не знал какого быть отцом, но потом, в моей жизни появилась Ванесса и скоро Данте и Вергилий...       Хвостатый чувствуя тепло улыбается. Джинчуурики решает его приободрить ещё и расширяет губы в улыбке, демонстрируя свои зубы.       — А теперь представь даттебайо, какая реакция будет у Чоумея, когда мы его спасём и он узнает что у тебя появилась дочь. — Хихикает Наруто, он старался обнадёжить Лиса, как он делал для него. Хвостатый вспоминая брата, смеётся тихо вместе с тюремщиком. — Всё будет хорошо. Я лично рад – Генриетта тоже часть моей семьи как и ты!       — Генриетта значит... — Смотрит он на небо и пробует это имя на вкус. — Красивое имя. — Затем он одаривает взглядом обоих, Терезу и Узумаки. — Спасибо вам обоим.       — Кажется у нас с тобой появилось кучу дел. — Наруто полностью мотивированный отходит от лиса и возвращается к себе, в спальный мешок удобно устраиваясь сидя. Тереза своими прикосновениями говорила что она рядом и Хвостатый ценил это. — Давайте откроем последнее письмо. Курама, потом вместе напишем ответное письмо?       Старый лис кивает словам тюремщика и тот раскрывает свиток. Оно было без подписи, но чувствовалась в нём энергия Анемо, что и говорило кто отправитель. Его господин, фея что познакомила его с Тейватом, сам Анемо Архонт, который выбрал путь Изумрудного барда, поющий о бывалых временах.

      « Здравствуй Наруто! Ты самый сильный человек, который никогда не отказывается от своих слов. Я поражаюсь твоему героизму и на что ты готов ради Мондштадта, ради Свободы, что даже смерть не остановила тебя. Благодарен судьбе что выбрал именно тебя как своего героя.       Наруто, с того момента как я перенёс тебя в Тейват, ты знакомился со Свободой, с людьми которые следуют этому идеалу. Став более сильным, ты сражался за неё, за свободу других людей и даже отдал собственную жизнь ради этого. Твоя преданность, фанатичное стремление к Свободе, отсутствие страха перед смертью делают тебя лучшим среди нас! Благодаря тебе я увидел настоящего Паладина! Твоя душа наполнена светом несмотря на тьму окружавшее её, а сердце — решимостью бороться за идеалы до последнего вздоха. Отдав часть своей души Изобилию, ты показал что Тейват самое дорогое для тебя...       Ты — мой избранный! Ты — Паладин Барбатоса! Когда я пишу эти буквы – я улыбаюсь, ведь верю в тебя. То, как ты ценишь личность больше внешности, достойно похвалы и это одна из философий Свободы! Я узнал на что ты готов ради своего биджу, как ты простил его и взял на себя его грехи... как ненавистью в его душе отвечаешь любовью и дружбой. Твой путь в Натлане может омрачиться неудачей, ужасами и прочим, но будь тверже стали! Веди всех и себя к Свободе!       Контракт между мной и Курамой закончится тогда, как ты прочтёшь эти строки. Мне удалось достать кое-что, внизу будет печать анемо, приложи руку. Воспользуйся этим, ведь за ней тебя ждёт подарок. Удачи тебе, мой Паладин, храни тебя Ветер!»

      Наруто опускает письмо и позволяет себе ощутить весь масштаб момента. Слёзы начинают стекать по его щекам, медленно и тепло, омывая его лицо. Он не пытается их сдерживать или утирать, потому что каждая слеза — это символ его радости и благодарности. Улыбка, искренняя и светлая, расцветает на его лице. Он ощущает, как его душа наполняется лёгкостью и светом. Внезапный ветер охлаждает его кожу, щекочет и он улыбается.       Кураме самому интересно что имел ввиду Барбатос. А ведь действительно, даже на пороге смерти перед Вельзевулом, Узумаки Наруто, говорил что придут другие, которые оценят Свободу. Как он сплёвывая кровь, ковылял рукой с отрезанными другими конечностями только к своему копью, что бы биться до последнего вздоха. За людей которые устали от гнёта Электро Архонта, за Ватацуми, за Мондштадт. Пусть и он чуть не сдался увидев действительно жесткость самих людей в Натлане, но Девятихвостый с ним ради этого момента, ведь так?       Они в симбиозе, они друг друга поддержат. Это и есть истинная связь Джинчуурики с Биджу. Курама поддерживал Наруто, что бы ни случилось, впрочем как и сам Узумаки, что поддержал лиса в спасении Чоумея и принять себя как отца маленькой девочки, которая сейчас под защитой наставника Тюремщика. На секунду стоящий перед ним парень, превратился в Рикудо, хвостатый даже протерев свои глаза не мог потерять призрака за его спиной.       — «Отец...» — Говорит Курама и в глазах цвета пламени с вертикальными зрачками начинают течь слёзы. Любовь – вот что имел ввиду Хагоромо, это сила выходящая за рамки биджу и мира Шиноби в целом. Его слёзы моментально испепеляются его же огнём и он смотрит как тюремщик приложил руку к печати анемо в письме.       Тереза как никогда не радовалась тому, что эти двое стали намного ближе. Они как цветки, раскрывались постепенно, не спеша. Она ощущала себя избранной, свидетельницей что увидела идеальный симбиоз биджу и джинчуурики. С лёгким вздохом Наруто прикасается к печати, не подозревая о скрытой силе, что в ней заключена. Внезапный поток энергии Анемо проникает в его тело, и он чувствует, как его силы быстро покидают его. Он пытается удержать равновесие, но ноги подкашиваются, и мир вокруг начинает меркнуть.       В момент, когда паладин падает, Лис внезапно исчезает, окутанный клубами белого дыма, дзюцу призыва Девятихвостого развеяли. Его исчезновение происходит настолько быстро, что Тереза, не успевает осознать, что произошло. Королева бросается вперёд, успевая поймать Призывателя до того, как он ударится о землю. Она мягко опускает его на траву, поддерживая его голову и стараясь не дать ему пораниться. Она смотрит на Узумаки, который теперь лежит без сознания, но скоро она слышит дыхание, будто он провалился в глубокую фазу сна.       Мать улья расположила его голову к себе на колени, она остаётся рядом с ним, не отходя ни на шаг. Бабочка не понимает, что именно произошло, но знает, что единственное, что может сделать, это дождаться, когда они придут в себя. Время тянется медленно, и Тереза сидит рядом, поглаживая по длинным алым волосам. Пэрес тем временем, спал без задних лап, кому сейчас хорошо, так это ему.

***

      Наруто оказался в том самом месте, где впервые встретил Девятихвостого, когда Барбатос показал его спящего. Под ногами раскинулась лишь ледяная вода, достигающая щиколоток. Тишина стояла густой и непроницаемой, как тьма поглощала звуки, не оставляя ни малейшего отзвука. Каждый шаг был затихающим эхом в бездонной пустоте. Капли воды падали с высоты, создавая раздражающий шум, который пронизывал его сознание, будто игла, пронзающая мясо. Этот невидимый дождь усиливал ощущение одиночества и отчаяния, звучащего в каждом его вздохе. Воздух был насыщен запахом сырости       Узумаки ощутил тяжесть в ладонях и он в своих руках держал два предмета, каждый из которых казался загадочным и необычным. Первым предметом был ключ, полностью оранжевого цвета, с двумя выступающими коронками и круглой головкой. Этот ключ выглядел не только функциональным, но и загадочным, будто он мог открыть двери в другие миры или разгадать древние тайны. Его окраска выделяла его среди окружающей тьмы, как знак мощи и власти, способной изменить ход событий. Вторым предметом был белый кристальный камень, который мерцал и переливался бирюзовым светом, словно само небо было внутри него запечатано. Этот камень казался живым, его свет отражал внутреннюю мудрость и силу, способную осветить самые темные уголки души. В его прозрачной структуре казалось, что можно увидеть весь мир, как сквозь призму, и понять его тайны.       Кристальный камень внезапно начал взмывать в воздух, словно притягиваемый невидимой силой. Его белая поверхность мерцала, отражая лучи света, которые проникали сквозь него, словно пытаясь осветить тайны, затаенные внутри. Узумаки всё ещё не понимавший зачем он тут, удивленно взглянул на камень, не понимая, что происходит. Он следил за камнем, который медленно поднимался в воздухе, его движения были волевым актом некоего высшего разума имя которой он знал.       Тем временем глаз Бога, артефакт, который он носил на шее, словно притянутый магнитом, последовал за камнем. Из артефакта, озаренного бирюзовым светом, начало проявляться копье. Синевихрь — верный товарищ Узумаки, переживший его смерть и возрождение. Оружие постепенно выходило из артефакта, сверкая синим и красным свечением, словно напоминая о своих былых подвигах и незаменимой преданности. Когда кристальный камень вошел в копье, началась удивительная трансформация. Древко, излучавшее синие и красные оттенки, начало медленно изменяться. Цвета постепенно угасали, уступая место чистому белому сиянию, которое распространялось по всей длине древка. Линии серых и белых тонов стали проявляться, придавая оружию некую мистическую завершенность.       Лезвие и штык копья изменялись на глазах, приобретая силу Ветра. Они начали светиться бирюзовым цветом, который казался настолько острым, что мог разрезать все на своем пути. В момент, когда трансформация завершилась, лезвие и штык начали левитировать вокруг древка, будто удерживаемые невидимой силой. Копье стало выглядеть как воплощение самой стихии Ветра — белое древко с серыми линиями, увенчанное бирюзовыми лезвиями, которые свободно парили в воздухе, готовые сокрушить любое препятствие на своем пути. Это новое оружие, преобразившееся на глазах Паладина, сияло могуществом и магией Архонта, готовое служить своему владельцу в любых испытаниях.       Но это было ещё не всё. После завершения первой трансформации, копьё Синевихрь вновь начало преображаться. Бирюзовый свет, олицетворяющий чистую силу Ветра, озарил всё вокруг, сопровождаясь звуками, словно сама стихия пела свою древнюю песнь. Сначала копьё раздвоилось, превращаясь в два одноручных меча. Эти мечи, обладая такими же свойствами, как и копьё, мерцали бирюзовым светом, их лезвия, казалось, могли разрезать воздух, оставляя за собой следы светящейся энергии. Затем мечи слились воедино, образуя один двуручный меч. Он был величественным и мощным, его лезвие, переливающееся бирюзовым светом и свободно парящий у рукояти, символизировало безграничную мощь Ветра, готового сокрушить все преграды на своем пути.       Меч изменился, становясь изящным луком. Струна из светящейся энергии натянулась, готовая выпустить стрелу, созданную из чистой силы. Лук сиял, его форма была одновременно древней и современной, соединяя в себе мощь и грацию. Лук трансформировался в катализатор — проводник элементальной магии. Страницы этой книги перелистывались сами собой, сияя бирюзовым светом, символизируя магическую мудрость, хранящуюся в её недрах. Эта книга могла направить потоки магической энергии, подвластной только истинному мастеру.       Книга превратилась в массивный молот, его древко и головка светились тем же бирюзовым светом. Молот излучал мощь и стойкость, способный сокрушить даже самые прочные преграды. Он был воплощением силы, готовой крушить все на своем пути. И наконец, молот распался на два пистоля. Эти пистоли выглядели как совершенные образцы оружейного мастерства, их стволы переливались бирюзовым светом. С легким щелчком каждый из пистолетов выстрелил одиночным выстрелом в пустоту, звук эхом разнесся по пространству, как финальный аккорд трансформации.       Наруто тяжело дышал, такая мощь, такая сила открывалось перед ним. Пистоли вновь соединились и к его рукам левитировала его копьё, вновь встав единым целым со своим носителем. Алые волосы Паладина развивались от мощи Анемо а глаз Бога вернулся к нему на шею и стала кулоном с подвеской. Внезапно, тьма немного уходила и Узумаки увидел красные клетки с бумажкой посередине как замок. В черноте за прутьями он увидел массивные глаза Хвостатого.       — Видимо это и есть подарок Барбатоса. — Голос Курамы в отличие от реальности издавался эхом. Что даже стены прутьев трещали под напором голоса Девятихвостого. Алые глаза сузились, когда они увидели ключ в руках Узумаки. — Не может быть!       — Что это, Курама?       — Я отвечу. Этот ключ может освободить меня и ты перестанешь быть джинчуурики, раньше это был свиток, кажется Барбатос изменил печать твоего отца когда ты попал в Тейват. Для тебя моё извлечение будет безболезненно, так сказал твой Архонт, поэтому мои вопросы таковы: научился ли ты доверять мне и готов ли ты даровать мне Свободу?       Наруто ни на секунду не сомневался. Девятихвостый изменился в лучшую сторону. Это отмечала и Тереза и мастер Дилюк. Временами, он говорил что Тейват красив и намного лучше мира Шиноби. В этом мире у него появились увлечения, такие как рыбалка или игорные заведения. Здесь он нашёл своих сородичей, которые находятся на грани исчезновения. Старый лис с радостью поедает опасные миазмы и для него это как деликатес. В Тейвате он ощутил каково быть смертным, узнать недавно что стал отцом девочки и вместе с Тюремщиком испытать любовь, смерть, радость, печали и возрождение. Знакомство с Наруто подарило ему возлюбленную, где душа джинчуурики свели хвостатого с бабочками. В свою очередь, Узумаки говорил что Девятихвостый его семья, парень простил грехи Курамы — убийство его родителей и согласен спасти Чоумея и остальных. Биджу в нём видел Хагоромо Ооцуцуки, такой же светлый и чистый. Ответ был очевиден для Узумаки Наруто.       — Кто как ни ты, достоин Свободы. — Наруто подходил ближе и улыбался своему биджу.       Кьюби но Йоко был заточён внутри клетки, его глаза сверкали надеждой, когда он увидел в руках тюремщика ключ — путь к свободе. Наруто не колебался, готовый освободить своего давнего спутника, Узумаки подошёл ближе к этой клетке и мощные столбы воды подняли его вверх к замочной скважине. Парень раскрыл бумажку с печать и там был вход для ключа.       — Ты готов? — Сказал Узумаки и Курама запыхтел и промычал. Когда замочная скважина раскрылась и ключ начал медленно вставляться в отверстие, хвостатый демон ощутил прилив восторга, предвкушая свою свободу.       Но в этот момент перед глазами Курамы пронеслись воспоминания о их совместных приключениях. Он вспомнил, как они вместе преодолевали трудности, сталкивались с трагедиями и делили моменты смеха и слёз. Они вместе пережили смерть и возрождение, знакомились с миром Тейвата, и в этом мире, демон ощутил свою смертность и уязвимость. В их путешествиях он не просто нашёл друга который считает его своей семьёй, но и стал отцом для новорожденной девочки, обретя новую цель и смысл. Каждое воспоминание было словно удар по его сердцу. Девятихвостый понял, что эта свобода означала конец их симбиозу. Он осознал, что слишком сильно привязался к Наруто, и эта долгожданная свобода теперь казалась утратой всего, что они вместе пережили. Она представляла собой перечёркивание всех тех моментов, которые стали неотъемлемой частью его сущности.       — СТОЙ! — Закричал Курама, его голос был полон отчаяния и боли. Огромные руки полные острых когтей, дрожали и прикоснулись к прутьям клетки. — Остановись, прошу тебя..       Не зная что на него нашло, Курама понимал, что свобода, которую он так долго жаждал, теперь означала потерю самого себя, разрушение связи, которая стала смыслом его существования. Он не мог позволить, чтобы всё, что они вместе пережили, было забыто. Как только он попал в другой мир, то надеялся стать гегемоном, избавиться от мальчишки когда придёт время. Барбатос в момент заключение контракта говорил, что своими силами изменил печать и извлечение будет не смертельным для Узумаки. Но его душа кричала об обратном, в этом мальчике, хвостатый видел своего отца и это вернуло Кураму будто в тот момент, когда он потерял Рикудо...       Наруто замер, ключ всё ещё в замочной скважине. Он услышал в голосе хвостатого демона не просто просьбу, а отчаянный крик души, полный искренней привязанности и глубокого чувства. Паладин медленно вытащил ключ из замка, не поверив поступку Курамы.       — Ты ведь хотел этого... — Узумаки смотрел на оранжевый ключик. — Люди мира Шиноби, мечтали только о ваших силах, не понимая что за ними, скрывается душа такая же как у нас, даже чище многих...       — Наруто, истинная Свобода заключается не в разрыве уз а в их сохранении. Лично я не хочу быть один, хочу остаться с тобой, что бы ты и дальше был моим джинчуурики, а я твоим биджу. Звучит эгоистично, но меня устроит любое твоё решение. — Вздохнул он. — Выбор за тобой...       Шиноби, услышав право выбора за собой и осознав всю глубину их связи, решил сохранить эти узы, но всё же дать хвостатому частичную свободу. Он вставил ключ в замочную скважину и медленно повернул его, позволяя клетке раскрыться. Металлические прутья, которые долгое время сдерживали демона, начали с противным скрежетом раскрываться. Курама, с удивлением ощутил, что его душа не вытягивается, а, напротив, ему стало намного легче. Ощущение, будто невидимые оковы исчезли, позволяя его силам свободно течь. Теперь без ограничений клетки, он чувствовал себя по-настоящему сильным и вольным, не теряя при этом связь со своим джинчуурики. Их симбиоз приобрёл новую форму. Теперь они были едины, делившие одну судьбу и одно сердце. Лис обрел некую форму свободы, но связь с Наруто осталась нерушимой, давая обоим силы и поддержку.       Из раскрытой клетки, выходит массивная рука демона, величественная и могучая. Его пальцы, подобные толстой лозе, движутся к герою с осторожностью, но в них видна скрытая сила, накопленная за годы заточения. Огромная рука сжимается в кулак и протягивается к маленькой фигуре человека, приглашая к древнему ритуалу единения. Наруто, понимая значимость момента, поднимает свою руку и сжимает её в кулак. Он улыбается, его глаза сияют уверенностью и теплотой. Медленно и решительно он тянется к демону, и их кулаки касаются друг друга.       В этот момент времени замирает. Сила, исходящая от демона, сливается с силой Узумаки Наруто, создавая ощущение непреодолимой связи и единства. Это не просто жест, а символ их общей истории, пройденных испытаний и бесконечной преданности друг другу. Чакра хвостатого и Узумаки искрит между их кулаками, ярким бирюзовым светом с одной стороны и красной ядовитой с другой, символизируя мощь и гармонию их нового симбиоза. Этот сильный момент ознаменовал не только физическое освобождение демона, но и духовное единение двух душ, готовых вместе встретить любые испытания. Они оба улыбаются друг другу и Наруто что-то сильно захотелось спать и упал на свою спину...       — Эта чакра... — Протянул хвостатый и убрал свою лапу. Он ухмыльнулся и вернулся в звериное лежачее положение и ждал пробуждения тюремщика.       В этот сильный момент, когда кулаки Лиса и Наруто соединились, Паладин внезапно почувствовал сильную усталость. Его силы покидали его, и он медленно опустился на спину. Глаза закрылись, и его охватило непреодолимое желание спать. Мир вокруг растворился, и он погрузился в глубокий сон. Узумаки очутился в ярком месте, залитом мягким светом. Вокруг него была удивительная, почти нереальная красота — яркие цветы, зелёные луга и бескрайнее голубое небо. В этом свете он увидел женщину с огненно-красными волосами, прямыми и длинными, доходящими до щиколоток. Пряди до плеч обрамляли её лицо с обеих сторон, подчёркивая её мягкие черты, а чёрная заколка разделяла волосы слева.       На женщине была блузка без рукавов с высоким воротником, длинное платье свободного покроя, которое нежно касалось земли, и браслет на левом запястье. Она носила простые сандалии, придающие её образу изящную простоту. Это была Кушина Узумаки. Мама смотрела на него с тёплой улыбкой, её глаза светились гордостью и любовью. Она погибла при его рождении, и Наруто видел её только в загробном мире. Она стояла перед ним, такой, какой он её запомнил — красивой и доброй. В её глазах он видел отражение своей собственной силы и смелости, её любовь и поддержку, которые всегда были с ним, даже когда она ушла.       — Мама... — Прошептал Наруто и побежал к ней, как тогда при первой встрече, растеряв ловкость. Не сдерживая себя, обнял свою маму. Она была тёплой и реальной, её объятия напоминали ему о той любви, которую он ощутил в загробном мире. Узумаки крепко прижал её к себе, чувствуя, как его эмоции нахлынули, как волна, которую невозможно остановить.       — Наруто... — Произносит Кушина, этот голос... слёзы текли по его щекам, но он не издавал ни звука, плача безмолвно. В её объятиях он находил утешение и покой, которых ему так не хватало. В этот момент все его боли, страхи и сомнения растворились, оставляя только чистую любовь и благодарность. Через некоторое время, он с силой заставляет себя разжать объятия настолько родного человека и он смотрит ей в глаза.       Кушина, смотря на своего сына, радуется за его преображение с момента их последней встречи. Её сын вырос и стал выше, чем когда-либо, его силуэт выделяется в пространстве, наполняя её сердце гордостью и умиротворением. Его лицо, украшенное теперь бородой, придавало ему более взрослый и мужественный вид. Она видела в нём отражение своей собственной силы и мудрости, но с добавлением его собственной уникальной сущности.       — Я рада что ты подружился с Девятихвостым. При жизни, я была слаба и не могла побороть его ненависть и только моему сыну это удалось. Молодец Наруто! Узумаки ощущая благодарность от своей матери, погружается в это чувство, которого он никогда раньше не испытывал. Его сердце наполняется теплом и умиротворением, словно огонь, который разгорается внутри него, прогоняя все сомнения и тревоги. Он чувствует, как эта любовь и поддержка заполняют каждую клеточку его сущности, делая его сильнее и увереннее. Узумаки делает шаг вперёд обнимает свою мать ещё крепче, словно хочет сохранить этот момент навсегда. Его глаза светятся от счастья и признательности.       — Как бы я хотела раскрыть тебе все секреты нашего клана, но не могу. Фуиндзюцу бесполезно в твоём новом доме. — Узумаки отстраняется и видит улыбку, такую же как у себя. Он был зеркальной копией её, но со своей идентичностью и глазами Четвёртого Хокаге. — Вместо этого, я дам тебе всё, что знала при жизни: мои адамантиновые цепи чакры, предрасположенность к воде и мои техники этой стихии...       Кушина, легонько приложила палец ко лбу сына, в его сознании моментально возникают воспоминания. Её мастерство в управлении водой и техники остаются в его памяти яркими образами. Цепи чакры, звук которой отдавалася в уши. Всё это наполняют его сердце новым уровнем уважения и любви к своей матери. Наруто понимает, как многое она сделала для него и он благодарен за её мудрость, силу и нежность.       — Связь матери и сына сильнее, как и отец к дочери. — Она смотрит на него, улыбаясь очень нежно. — Ты стал таким взрослым, борода тебе идёт... но для меня ты всегда останешься маленьким, даттэбанэ!       — Аха-ха-ха! — Узумаки тепло смеётся, эта прилипчивая фраза передалась от матери и он нисколько не жалел, ведь это фишка их обоих, их связи. — Точно! Я хотел тебе показать кое-что... как бы это сделать?! Думай, думай!       В этом месте, кажется услышали зов Наруто и представление начинается с мерцающего света, который медленно формирует две проекции девушек перед Узумаки. Первая, появляется с голубыми глазами, которые сияют ярким светом, переходящим от голубого к пурпурному. Её волосы коротки до плеч и гладки, светло-розового оттенка, их концы плавно переходят в светло-голубой оттенок. Она одета в традиционное кимоно из голубых тканей, излучающее спокойствие и гармонию. У неё так же был округлившийся живот, это была Кокоми, возлюбленная Узумаки Наруто.       Рядом с ней возникает вторая девушка, чьи черты лица строги и серьёзны. Её светлые волосы обрамляют лицо, голубые глаза выглядят как два океана, полные загадок и секретов. Она одета в голубую рубашку с белым жилетом, а её ноги обуты в туфли на платформе. На её руках блестят чёрные перчатки, придающие её образу загадочность и силу. Это Ванесса — дочь с мира Призыва. Две дамы стоят рядом, и их взгляды направлены на Наруто с нежностью и вниманием.       — Мама это... — Наруто с гордостью хотел показать их обоих. Возлюбленную и дочь, что она была бы очень хорошей бабушкой, но вместо этого, в его макушку влетает кулак. Он резко принимает положение сидя, в голове летают звёзды. Такой сильный удар не наносила даже Вельзевул в момент их сражения. — Ай! Больно даттебайо!       — Идиот! Ты что, встречаешься с ними обеими, даттэбанэ?! Как мать, я запрещаю тебе это! Совсем распустился, кобель чёртов, весь в отца! — Кушина машет перед ним кулаком, её глаза вместо той нежности полны разочарования и злобы.       — Мама ты не так поняла, ауч. — Вытирает он место шишки и встаёт. — Это Сангономия Кокоми, моя возлюбленная. Она беременна двойней — Улыбается сыночек, пока до матери доходит смысл сказанных слов. — Я думаю ты бы стала отличной бабушкой... у нас будут сыновья...       Кушина стояла всё там же, разглядывая картину с Кокоми. Но внезапно её гнев мигом улетучился и она моментально оказалась рядом с изображением.       — Какая красотка! Вау, она такая милашка, даттэбанэ! — Она хихикает внимательно глядя на силуэт Кокоми. Наруто самому было грустно, он оставил её одну. Но радость матери на его возлюбленную дарит ему ощущение тепла и радости. Затем она поворачивается к Ванессе, её изображению. — А это кто? Что-то выглядит она больно знакомой...       — Это моя дочь с мира Призыва. Ванесса Узумаки — Говорит Паладин. Кушина расширяет свои глаза и парень объяснил позицию, правило мира бабочек и его искренность окупается. Мама улыбается и внимательно смотрит на изображение.       — Да, ты прав... у неё действительно черты Минато. Да она же его копия! Поразительно. Значит вот как бы выглядел твой отец будь он девушкой, аха-ха-ха! — Хохочет Кушина и её громкость радовало сына. Мама смотрит на свои руки, которые стали прозрачными и теряли плотности. — Время пришло...       Наруто в последний раз обнимает самого дорогого человека. В последний раз он ощущает её близость и она в последний раз гладит его по шелковистым волосам.       — Я бы хотела тебе рассказать как мы с Минато встретились... — Начала она немного плача. — Но думаю уже поздно. Я рада, что стану бабушкой... — Кушина спрашивает у сына. — Скажи только, как вы решили их назвать?       — Данте и Вергилий. Эти имена непривычны для тебя, мама, но они из тех краёв, которую я назвал своим домом. Мама, я забыл тебе сказать, что Девятихвостого зовут Курама!       — Вот как, Курама значит, береги это имя... Данте и Вергилий — Улыбается она сквозь слёзы. — Я передам Минато, он обрадуется... — Она говорила свои последние слова. — Связь матери и сына крепки как мои цепи, так что не ревнуй если Кокоми перенесёт тебя на второй план. Ты стал сильнее и я уверена что цепи, будут служить тебе для защиты семьи и дома. Я передала тебе всё что знала, это уже окончательное наше прощание... мы с твоим отцом, обрели покой и мёртвых нельзя тревожить... не спеши сюда, думай о своей семье. Питайся правильно, радуй возлюбленную и свою дочь с мира Призыва. Нет ничего важнее семьи и дома. Вы с Кокоми станьте даже лучше нас! Передай ей спасибо что полюбила моего сына... Передай Ванессе спасибо тоже, что напоминает моему сыну его отца. Всем спасибо передай, что воспитали моего сына храбрым и добрым. Прощай Наруто уже навсегда... мы любим тебя...       С каждым словом Кушина, теряла себя становясь прозрачной. И вскоре она совсем пропала оставив Узумаки одного. Он не мог больше плакать и смотрел на уходящие светлые точки в небо. Весь его вид выражал благодарность родителям, он впитывал каждые слова как губка, стараясь передать всё и Кокоми и Ванессе.

***

      На этой равнине, Тереза сидела а на её коленях спал Наруто. Прошло достаточно времени и стало уже темно. Огонь в костре давно потух из-за исчезновения источника в виде Курамы. Но кряхтение от Узумаки, заставило Королеву улыбнуться. И очень скоро он открыл глаза и увидел лицо Терезы. Потихоньку он вставал и хрустел своей шеей от напряжение.       — Там такое случилось, Тереза! Курама и я всегда вместе! Я снова видел свою маму! А ещё... точно. — Наруто сложил печать и чакра искрилась в воздухе.       Из его груди выскакивают цепи, которые светятся красным светом, переливаясь в индиго на концах. Цепи, вытянувшись, заходят в живот героя, и оттуда начинает вытекать красно-чёрная жидкость. Это странное вещество разливается по его телу, проникая через рубашку и создавая пылающие красные и черные узоры на его коже. Оно падает на землю, на зеленую траву, с каждой секундой жидкость становится всё более плотной, покрываясь белым дымом и теряя свою форму одновременно. Вскоре из этого дыма выходит мужчина средних лет, его внешность полна загадок и силы. У него рыжие уши зверя, и рыжие волосы, а на его щеках видны три чёрные линии на каждой. Его красные глаза с вертикальным зрачком излучают уверенность и мудрость, на висках были первые признаки старения.       Зверочеловек одет в белое кимоно, украшенное золотым поясом в виде эмблемы бегущего лиса. На его ногах белые гольфы, а поверх них он носит сандалии. Его внешность испускает силу и уверенность, словно он воплощение древней мудрости и могущества. Тереза и Наруто обнимают его с двух сторон, но он отталкивает через пару моментов своего тюремщика, но не Королеву улья бабочек.       — Так всё! Довольно! Отвали от меня, мелкий засранец! — Курама толкает Наруто и паладин хихикая отстраняется от него.       — Конечно, конечно! — Поднимает Узумаки шутливо руки в примирительном жесте и острая головная боль пронзает его и портит момент, красноволосый падает на колено хватаясь за голову. — Что-то мне нехорошо...       — Ну разумеется! — Укоризненно говорит хвостатый, пока Королева сложив печать бабочки, передаёт ему исцеление в виде пыльцы. Она подошла ближе и держала свои руки на его плечах. — Призвав меня подобным образом с этими цепями, это довело тебя до полу-истощения. У тебя ужасный контроль чакры Наруто... её слишком много! Я тут к сожалению не помощник.       — Да плевать! Какое-то там «полу-истощение» не испортит радости которую я ощутил в подсознании. — Улыбался сквозь боль Наруто, закрывая свой правый глаз и смотря на биджу. Курама хмыкнул. Затем Паладин Анемо Архонта обратился к Королева. — Тереза, вы наверное испугались за нас. Я ведь недосказал! Дело было так...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.