Параллельные прямые

Ходячие мертвецы Каратель
Гет
Заморожен
NC-21
Параллельные прямые
автор
Описание
Закрыв глаза в одном мире, он открыл их в другом. Он не верил в чудо и его не случилось. Погибший мир наполненный ходячими мертвецами. Не понятные сны, которые напрямую связаны с ним. И много разных людей, с которыми ему придётся пройти и огонь и воду.
Примечания
Признайтесь, каждому ведь интересно, как бы отреагировал Рик, когда увидел бы Фрэнка, имеющего то же лицо что и его лучший друг Шейн. Публичная бета включена. https://t.me/rrllsa – ТГК где можно глянуть (старую) обложку к фф и не только!
Содержание Вперед

Часть 1. Глава 7. Хорошо, когда рядом кто-то есть.

      Фрэнк сидел в кресле и чистил разложенное перед ним на столе оружие. За ним молча наблюдала Элси, которая сидела на подоконнике и зашивала куртку. В доме кроме них и Артура, который спал без задних ног в своей с братом комнате, больше никого не было. Коннор, Грейси и Арчи ушли на небольшую вылазку, чтобы добыть нужные вещи. Девчонку оставили на Фрэнка, поскольку, по словам Грейси, она может найти себе проблем, а Артур банально не уследит за ней, потому что будет спать.       Фрэнк чувствовал на себе её взгляд, который она сразу отводила стоило ему посмотреть на неё. Он усмехался, продолжая заниматься чисткой оружия. Он знал что она хотела что-то спросить у него, но всё никак не могла решиться.       — Спрашивай, — Элси вздрагивает, когда слышит его голос. Она буравит взглядом иголку в руке, но молчит. Фрэнк расслабленно орудует тряпкой, не спеша повторять.       Миллер шумно вздыхает и поднимает голову, смотрит в его сторону, говоря:       — Ты был копом?       Фрэнк поднимает голову, смотрит на неё с лёгким прищуром и хмыкает.       — Не совсем.       — Агент фбр? — Элси вскидывает бровь.       Фрэнк смеётся, качая головой. Девочка забавляла его. Она задиристая.       — Нет. Я служил в разведке морской пехоты, — отвечает он, с тихим щелчком вставляя детали пистолета на место. Элси удивлённо смотрит на него, но затем скрывает своё удивление. Она опускает голову, возвращаясь к своему занятию.       — Ясно.       — Сколько тебе лет? — Фрэнк решает продолжить разговор. Он хочет хоть немного расположить её к себе.       — Пятнадцать.       — Да ты уже совсем взрослая, — Элси фыркает, слыша его веселый тон голоса.       — А ты уже совсем старый.       Фрэнк давится воздухом от удивления и возмущения после её слов. Он смотрит на неё, чуть приоткрыв рот, и не знает, что ответить ей. Элси смотрит на него с весёлой ухмылкой. Она втыкает иголку в моток ниток и складывает куртку. Фрэнк следит за её движениями: девочка спрыгивает с подоконника, кладя куртку на диван, а моток ниток закидывает в ящик комода.       — Я не такой старый, — произносит Фрэнк, фыркая. Элси хмыкает, направляясь к выходу.       — Да-да.       Касл смотрит ей в след и сам усмехается. Он качает головой и возвращается к чистке оружия. Он остаётся один в тишине ближайшие двадцать минут и когда в квартире не звучит ни звука начинает хмуриться и беспокоиться. Элси явно куда-то делась. Закончив чистку, Фрэнк прибрался за собой и, подхватив пистолет, вышел из комнаты.       Он прошёлся по квартире, но девочки не было. Артур сопел в обе дырки, обнимая тёплое одеяло и Фрэнк не стал будить его. Сорвав куртку с вешалки, он накинул её на плечи и вышел на улицу. На крыльце никого не было и он прошелся вдоль дома, осматривая территорию. Элси поблизости нигде не наблюдалось и Фрэнк остановился, хмуря брови. Грейси говорила, что сестра любительница погулять в одиночестве, но отпускать её гулять в одиночку — плохая идея. Пытаясь понять, куда свинтила маленькая Миллер, Фрэнк не сразу понял, что произошло. Его взгляд упал на камешек, который упал ему под ноги. С неба. Задрав голову, взгляд Фрэнка наткнулся на девичью фигуру, которая выглядывала из окна третьего этажа.       — Кого-то потерял, старик?       Фрэнк вскинул бровь, удивлённо глядя на девочку. Та ухмылялась, махая ему рукой.       «И почему это я старик?», — думает Фрэнк, направляясь к дому, чтобы подняться на этаж к Элси. Когда он поднимается, она сидит на подоконнике и смотрит в окно. Фрэнк подходит к ней, привалившись плечом к стене рядом с ней и молча смотрит на неё.       — Ты любишь высоту? — Элси отвлекается от созерцания пейзажа за окном и кидает на него беглый взгляд.       — Да. А ты?       Фрэнк пожимает плечами. Он никогда не задумывался об этом. Элси поворачивает голову к нему и окидывает его задумчивым взглядом.       — Я любила сидеть на крышах и наблюдать за людьми до всего этого, — произносит она. Элси немного взгрустнула, она вспомнила, как часто сидела на крышах — она читала, слушала музыку или просто сидела в тишине и наблюдала за проходящими внизу людьми. Ей никогда не нравилось находиться среди людей, поэтому она часто сбегала в свои излюбленные места на крышах городских высоток, чтобы побыть в тишине и одиночестве.       — Наверное, ты видела красивые закаты? — Фрэнк поддерживает разговор, расслабленно глядя в окно и изредка поглядывая на девочку.       — Да. Я часто видела такое, — Элси поправляет длинные светло-русые волосы, которые выбились из хвоста и лезли в лицо.       — Я любил смотреть на закаты, когда был в поле вместе со своим лучшим другом, — Фрэнк делает тихий судорожный вдох, вспоминая Билли Руссо. Воспоминания о прошлом тёплой волной разливаются по всему его телу. Но затем Фрэнк мрачнеет, когда другие — мрачные и кровавые — воспоминания накрывают с головой. Элси смотрит на него, замечая, что его взгляд изменился. Она не решается спросить об этом и поэтому просто молчит, переводя взгляд на улицу.       Они смотрят в окно в давящей тишине и не говорят ни слова. Элси удивлённо вздрагивает, когда замечает на улице фигуры, движущиеся к их дому. Фрэнк тоже заметил их.       — Наши вернулись, — Элси слезает с подоконника, — я пойду встречать, ты со мной?       — Да, идём, — Фрэнк кивает, направляясь следом за Миллер к выходу. Когда они спускаются, на лестничной клетке они сталкиваются с Арчи и Коннором, которые придерживали Грейси. Девушка к огромному удивлению морщилась.       — Что случилось? — Элси испуганно смотрит на сестру. Её правое бедро кровоточило, заставляя девочку дрожать. Она всегда боялась, когда видела, что близкий ей человек пострадал, особенно если очень сильно.       — Всё потом, сейчас нужно ей помочь, — Коннор кивает на дверь и Фрэнк открывает её, помогая им занести девушку в квартиру. Элси медленными шажками двинулась следом, чувствуя, как тело сковало от страха и напряжения.       — Я за аптечкой, — Фрэнк отлучается на пару минут. Грейси укладывают на диван. Она шипит, вцепившись руками в мягкую обивку дивана. Арчи устало опускается в кресло, наблюдая за ней. Коннор кидает взгляд на Фрэнка вернувшегося с аптечкой.       — Что с ней случилось? — он опускается на диван рядом с Грейси, начиная рыться в содержимом аптечки.       — Я напоролась на штырь, когда дралась с ходячим, — тихо ответила Грейси, делая глубокие вдохи. Фрэнк хмуро посмотрел на неё и обратил внимание на пропитавшиеся кровью джинсы.       — Придётся раздеть тебя, — Грейси вспыхивает, словно спичка, когда понимает, что он собирается сделать. Она ошарашенно смотрит на него, а затем растерянно оглядывается на Коннора. Мужчина сдвинув брови к переносице, кивает ей.       — Я выйду, — произносит Арчи, он идёт к выходу, наталкиваясь на застывшую в проходе Элси, — идём со мной, мелочь. Не надо смотреть.       — Поможешь мне? — Фрэнк смотрит на Коннора и тот кивает, сбрасывая с себя верхнюю одежду.       — А нельзя как-нибудь по-другому?..       — Могу разрезать, — Фрэнк смотрит на неё, видя, как Грейси напрягается всё больше и больше.       — Режь, — судорожно выдыхая, отвечает она. Лучше она пожертвует штанами, чем мужчины увидят её без одежды. Коннор пожимает плечами, когда ловит взгляд Касла и достает ножницы из комода. Фрэнк аккуратно придерживает ногу Грейси, когда дедушка пытается осторожно разрезать ткань джинс, чтобы не причинить Миллер ещё большей боли.       Фрэнк оказывает Грейси медицинскую помощь, рана оказалась не такой уж и страшной, но зашивать её всё же пришлось. Грейси дали обезболивающее, но оно было слабым, поэтому Фрэнк постарался сделать всё максимально быстро, чтобы не мучить девушку ещё больше.       — Это было... Чертовски страшно, — Грейси переводит дыхание, наблюдая за тем, как Фрэнк убирает окровавленные салфетки и иглу, — даже спросить боюсь: откуда же у тебя такие навыки.       Фрэнк бросает на неё взгляд и хмыкает. Зашить человека для него было делом плёвым, он мог сделать то же самое и с собой. Не раз приходилось зашивать свои раны самостоятельно, даже в труднодоступных местах.       — Тебе никогда не накладывали швы в больнице?       — Нет, никогда не было такого, — она качает головой, заправляя прядь блондинистых волос за ухо.       — Ну, это конечно не больница и я не врач, но с почином, — хмыкает Фрэнк, поднимаясь с дивана. Он оставляет Грейси отдыхать.       Им удалось найти генератор, который работает на бензине, благодаря этому в их доме есть электричество. Это было удобно, не нужно было зажигать свечи или использовать керосиновые лампы. Можно было спокойно приготовить еду на плите и хранить продукты в холодильнике. В доме так же была вода, но к сожалению только холодная.       Фрэнк смывал кровь со своих рук и приводил аптечку в божеский вид, когда в ванну прошмыгнула Элси. Он кинул на неё взгляд и продолжил утилизировать использованные салфетки с кровью. Элси поджав губы, наблюдала за тем, как вода смывает кровь в раковине.       — Всё нормально? — Фрэнк внимательно смотрит на неё, замечая то какая она бледная. Элси молчит, смотря в одну точку.       — Элси?       — Она в порядке? — девочка поднимает голову, глядя ему в глаза.       — Конечно, — Фрэнк хмуро смотрит на неё, вытирая руки о полотенце, — она не сильно пострадала, не волнуйся.       Элси кивает, Фрэнк наблюдает за ней и ему кажется, что она находится в какой-то прострации. Он видит, что её движения нервные и резкие. Когда она собирается уйти, он останавливает её, аккуратно придерживая за плечо. Элси беспомощно смотрит на него, не понимая, что он делает.       — Что с тобой?       — Всё нормально, — отвечает она, пытаясь придать голосу твёрдость.       — Ты уверена?       — Да, — она убирает его руку, покидая ванную комнату. Фрэнк тяжело вздыхает, понимая, что она скорее-всего сильно испугалась за сестру и поэтому не находит себе места.       Когда Фрэнк возвращается, на диване рядом с Грейси сидит Элси. Грейси спит, положив голову на подушку и обняв руками мягкую игрушку, которую нашла совсем недавно среди кучи вещей старых жильцов. Элси наблюдает за спящей сестрой, поджав под себя и обняв одну свою ногу и положив на колено подбородок. Фрэнк убедившись, что всё в порядке, не мешает ей и просто уходит.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.