
Автор оригинала
virgules
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/44138463/chapters/110989215
Пэйринг и персонажи
Метки
Флафф
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Забота / Поддержка
Любовь/Ненависть
Развитие отношений
Слоуберн
Согласование с каноном
Отношения втайне
ООС
От врагов к возлюбленным
Курение
Сложные отношения
Ревность
Соулмейты
Отрицание чувств
Дружба
Влюбленность
От друзей к возлюбленным
Буллинг
Психологические травмы
Повествование от нескольких лиц
Защита любимого
Характерная для канона жестокость
Противоположности
Дружба втайне
Романтическая дружба
Антигерои
Запретные отношения
Женская дружба
Мужская дружба
Намеки на секс
Взросление
Соперничество
Библиотеки
Разрушение стереотипов
Описание
Мы все знаем, через что пришлось пройти Гарри за годы учебы в Хогвартсе. Но что происходило там, куда он и не смотрел? Любовная связь между его лучшей подругой и его заклятым врагом...?
Гермиона Грейнджер и Драко Малфой, с первого по седьмой год, постепенно влюбляются друг в друга.
(Длинный слоуберн по Драмионе, согласованный с каноническими событиями)
Примечания
Примечание от автора фанфика:
Всем привет!
Наконец-то я публикую свой фанфик, который мне нравится больше всего.
Это драмиона, которая следует сюжету книг, с 1-й по 7-ю. И заранее предупреждаю: это будет очень долго. Я начала его год назад, и я даже не на полпути. Надеюсь, вам понравится, я вложила всю душу и энергию!
Некоторые указания перед тем, как начать читать:
- Этот фанфик - длинный слоуберн. Будьте готовы долго ждать любовной истории!
- Это канонический фанфик, то есть он следует сюжету книг. Если я сделаю небольшое отступление от канона, будет предупреждение в начале главы.
- Канон смешивает книги и фильмы. Например, описание персонажей больше соответствует актерам, чем книгам (например, черные пряди волос Нарциссы), или некоторые моменты, которые я смешала между фильмом и книгой.
Приятного чтения ❤
23.09.2024 • 50 отметок нравится 🙈
20.01.2025 • 100 отметок нравится 🙈
Посвящение
Примечание от переводчика:
обыскав все сайты по фанфикам по драмионе с тропом coming of age, я наткнулась на эту шикарную работу!
Если вы готовы присоединится ко мне в это длинное увлекательное приключение, добро пожаловать!
Глава 47: introverts in danger
17 января 2025, 02:00
***
- Привет, - сказал Крам низким голосом. Гермиона поняла, что впервые слышит его голос. Это было совсем не то, что она могла себе представить, его сильный акцент смешивался с хрипотцой в голосе. Гермиона ничего не ответила, слишком ошеломленная, чтобы вспомнить, что она вообще способна говорить. - Ты Герми-овна, не так ли? - продолжил мальчик. - Можно мне присесть? От удивления у нее отвисла челюсть. Она вспомнила о фан-клубе хихикающих девчонок и тут же закрыла рот. - Да, конечно. - пробормотала она, запинаясь. Крам сел на ближайший к ней стул. Понятия не имея, что он здесь делает, Гермиона переводила взгляд с него на свою книгу, подыскивая, чтобы сказать. В конце концов, он сказал: - Я часто вижу тебя здесь. - Да, я часто прихожу сюда работать. - ответила она, изо всех сил стараясь говорить нормальным тоном. - Ты тоже часто сюда приходишь? Это был глупый вопрос, она видела, как он приходил сюда каждый день с сентября. Крам кивнул: - Да, здесь довольно тихо. Увидев его так близко, Гермиона с удивлением обнаружила, что он выглядит гораздо менее устрашающе, чем она себе представляла. Он был молод, это она могла сказать, когда черты его лица не были напряженными, как обычно. Его бледная кожа контрастировала с короткоо стриженными черными волосами, а темные глаза таки разглядывали ее. Ее. Гермиону Грейнджер. Что, черт возьми, он здесь делал? Возможно, он хотел попросить ее написать для него эссе в обмен на оплату. - Что ты читаешь? - дружелюбно спросил Крам. Она склонилась над книгой и что-то пробормотала, слегка заикаясь: - Э-э..... Это... Просто книга. Не для школы. Ее фраза не имела смысла. Ей пришлось взять себя вруки, на нее было не похоже, чтобы кто-то так ее запугивал. - Про что она? - спросил Крам. - Это... история о венецианском заключенном, которому удалось сбежать, - объяснила она, постукивая пальцами по обложке. - И тебе понравилось? Гермиона понятия не имела, к чему он клонит. Если бы ему нужна была услуга, он мог бы попросить её прямо сейчас, вместо того чтобы пытаться быть таким дружелюбным. Гермиона вспомнила Рона, который всего два дня назад потратил двадцать минут на то, чтобы придумать, как подойти к Краму и "как бы невзначай" попросить у него автограф. Гермиона и Гарри в конце концов разрыдались от смеха, спрятавшись за подушками. - Да, она хорошая, - сказала она, опуская голову к обложке своей книги. - Мне действительно нравится этот стиль написания, я думаю, приключенческие романы — мои любимые. Особенно те, которые разворачиваются в историческом контексте, это... - Гермиона поняла, что разглагольствует слишком быстро и что Крам с трудом поспевает за ней. - Захватывающе, - жалобно закончила она. - Мне тоже нравится. Дома, в Дурмстранге, в нашей библиотеке не так уж много книг, - ответил Крам. - О, да? - Да, только для занятий. Гермиона заметила, что у Крама был шрам, идущий от левой брови к бритой голове, и ещё один — поперёк носа. Она подумала, не из-за травмы ли это на Чемпионате мира по квиддичу. На самом деле, она с трудом могла поверить, что мальчик, который сейчас разговаривал с ней, был тем же самым, кому она аплодировала летом. - В любом случае... - продолжил Крам, внезапно немного поколебавшись. - Я видел, что ты очень... популярна здесь, в Хогвартсе. Она чуть не расхохоталась, услышав это выражение, которое было самым далёким от реальности. - Что? Что заставляет тебя так думать? - спросила она. - Я часто вижу, как ты сидишь за одним столиком с другими людьми, - объяснил Крам с озадаченной улыбкой. - Гарри Поттер, рыжеволосый, и пухлый мальчик, и блондин из Слизерина... Улыбка Гермионы мгновенно исчезла, когда она услышала последнее. - О, нет, нет, нет, - сказала она с заметной паникой в голосе. - Я больше не общаюсь с Драко Малфоем, это было... просто... Не мог бы ты, пожалуйста, не рассказывать об этом остальным? Дружба между гриффиндорцем и слизеринцем была бы дурным тоном. Крам кивнул: - Я понимаю, Герми, ты очень красивая девушка, это нормально, что у тебя много поклонников. Гермиона подумала о растрепанных волосах, которые были у неё, когда она занималась в библиотеке, и подумала, не принял ли Крам её за другую девушку. Может быть, травма, полученная на Чемпионате мира, повредила его мозг? - Поклонники? - ошеломлённо повторила Гермиона. - Да... Я знал, что должен действовать быстро, если хочу, чтобы у меня был шанс... Полагаю, один из тех парней, с которыми ты часто встречаешься, - твой парень? - спросил Крам. - О... э-э... нет. Вовсе нет. Он выглядел удивлённым, но, вероятно, меньше, чем Гермиона. - Это правда? Итак, могу я спросить тебя, не могла бы ты пойти со мной на Бал? - спросил Крам. У Гермионы как будто всё в голове померкло. Она в изумлении уставилась на внезапно посерьёзневшее лицо Крама, ожидая, что оно вот-вот изменится и на нём появится весёлая гримаса, издевательский смех... Но ничего. Прошло несколько секунд молчания, а Крам всё ещё пристально смотрел на неё, без сомнения, ожидая ответа, в то время как Гермиона потеряла дар речи. Её таки подмывало спросить его, не шутка ли это Фреда и Джорджа. Но, оглядевшись, она увидела, что ни один из столиков не занят. Даже мадам Пинс не было на своём обычном месте за стойкой. Гермиона кашлянула и спросила его: - Хм... Крам, я... - Виктор. - поправил он. - Виктор, - повторила она. - Я не уверена... Она подумала о Роне. О том, с кем, как она представляла, она пойдёт на Бал. Она вспомнила его неприятные слова и отсутствие энтузиазма. Перспектива заставить его ревновать внезапно показалась ей очень заманчивой... Его любимый игрок в квиддич... Затем, как гром среди ясного неба, она подумала о Драко. Она представила себе его смущённое лицо, если бы он увидел, как она входит с Виктором Крамом, одним из самых известных игроков в квиддич в мире... Не в силах совладать со своим жестом, она кивнула, и слова сами собой сорвались с её губ, хотя она этого и не хотела: - Хорошо. - Действительно? Я был уверен, что ты откажешься, - признался Крам, который, казалось, почувствовал некоторое облегчение. - Спасибо, для меня было бы честью быть твоим кавалером на Святочном балу, Герми. Крам встал, улыбнулся ей в последний раз и отошёл от стола. Гермионе потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями. Она даже ущипнула себя под джемпером, чтобы убедиться, что это не сон. Популярность? Поклонники? Виктор Крам? Её кавалер?! Она резко встала, сложила свои вещи в сумку, перекинула её через плечо и направилась к выходу. Она быстро поднялась по лестнице, даже не заметив, что они направляются в западное крыло. Разговор, который у неё только что состоялся с Крамом, был настолько безумным, что она просто обязана была поделиться им. В конце концов, Гермиона на полной скорости добежала до коридора седьмого этажа. Портрет открылся после того, как она выкрикнула пароль, затем она оглядела Общую комнату в поисках человека, которого искала в толпе. Когда она не смогла найти его, она в конце концов поднялась в общежитие третьего курса. Джинни едва успела произнести "войдите", как Гермиона уже была в комнате. Джинни сидела в изножье её кровати и раскладывала свои вещи. Ведьмино радио, которое они включили накануне вечером, играло оглушительную рок-музыку. - О, Миона! - с улыбкой поприветствовала её Джинни. - Джинни, я обязательно должна тебе кое-что сказать! - воскликнула Гермиона, усаживаясь на пол напротив неё. Рыжеволосая девушка широко раскрыла глаза от волнения Гермионы и уменьшила громкость музыки по радио взмахом волшебной палочки. - Гм... Ладно, что происходит? Это плохие новости? - Нет, вовсе нет, просто... Боже, Джинни, это шокирует, это невероятно! Это... Глаза Джинни загорелись, и она бросила джемпер, который откладывала в сторону, на пол. - Что, что, что? - настаивала она, жаждая сплетен. Гермиона, не в силах усидеть на месте, встала и немного потопталась на месте: - Меня только что пригласили... кто-то... Боже мой, это безумие! - воскликнула Гермиона, осознав, что собирается сказать. - Кто? - спросила Джинни, всё больше распаляясь. - Боже мой, Джинни, это... кто-то... - КТО? ГЕРМИОНА! - закричала Джинни. - Крам! Виктор Крам! - рявкнула Гермиона. На лице Джинни появилось потрясённое выражение, и она тоже встала: - Не-е-ет? - Да! - настаивала Гермиона. - ЧТО? - завопила Джинни, внезапно переходя на тон Гермионы. - Виктор Крам! Международный игрок в квиддич, Виктор Крам? Кумир Рона? Болгарский ловец, Крам??? - Он сам! - со смехом воскликнула Гермиона. Джинни, словно в тумане, схватила Гермиону за руки, и они вдвоём закружились в импровизированном танце радости, не обращая внимания ни на что на свете. Гермиона чувствовала, как бешено колотится её сердце, отчасти потому, что её только что пригласил самый желанный мальчик в школе, а отчасти потому, что она преодолела сотню ступенек менее чем за десять минут. - Мерлин, Гермиона, это грандиозно! Это фантастика! - воскликнула Джинни. Она опустила руки и откинулась на спинку кровати. - Это невероятно! - продолжила она. - Представь лицо Рона, когда ты войдёшь... Мерлин, я не могу дождаться! - Так ты думаешь, мне не стоит ему рассказывать? - спросила Гермиона, внезапно вернувшись на Землю. - Что? Нет, конечно, нет! - воскликнула Джинни, вставая так, чтобы видеть Гермиону. - Ты будешь держать это в секрете до самого знаменательного дня! Ты никому не сможешь рассказать, и твоё появление будет феноменальным! - О, Джинни! - воскликнула Гермиона, задыхаясь. - Мне нечего надеть, у меня в чемодане нет платья! И я не умею танцевать! Крам — Чемпион, он должен открывать Бал... Боже мой, Джинни, мне придётся открывать бал! Волнение Гермионы сменилось тревогой. Она была близка к тому, чтобы развернуться на каблуках, чтобы найти Крама и отменить встречу, но Джинни встала: - Гермиона Грейнджер, я запрещаю тебе паниковать. - У меня нет пл... - Завтра мы сходим в Хогсмид и купим тебе одежду, хорошо? - Но... Тан... Джинни отмахнулась от её беспокойства взмахом руки: - Не волнуйся! Ты будешь блистать, Миона! Гермиона прикусила нижнюю губу, думая о том, что сейчас произойдёт. Она думала, что не пойдёт на Бал... И теперь ей предстояло его открыть. Все взгляды будут прикованы к ней, а она ничего не смыслила в танцах. Она наблюдала за Джинни, которая уже строила в голове план, как помочь Гермионе. Она почувствовала укол вины: - О, Джинни, прости, я же сказала, что пойду с тобой... - Ты шутишь? - Джинни ахнула. - Будет намного лучше, если ты пойдёшь с Крамом, тебе будут завидовать все девчонки в этой школе! Я просто надеюсь, что меня пригласит какой-нибудь парень, чтобы я могла увидеть лицо Рона, когда он увидит тебя рядом с Виктором Крамом! На следующий день, в субботу, Крама в библиотеке не было. Каждый раз, когда кто-нибудь заходил, её сердце подпрыгивало в груди, но это был не он. Все девушки, которые обычно наблюдали за ним, выглядели особенно угрюмыми из-за изменения в его расписании. Гермиона сидела на своём обычном месте, изо всех сил стараясь не улыбаться, когда кто-то вошел в библиотеку. Это был Невилл, с полными руками книг, как раз вовремя. Он подошел к столу Гермионы и слегка улыбнулся ей. - Привет, Невилл! - Радостно воскликнула Гермиона. - Знаешь, тебе не обязательно приходить на каникулах, тебе нужно отдохнуть... - Нет, нет, - сказал мальчик. - Я всё равно хотел быть здесь. Гермиона пожала плечами и спросила, над чем ему нужно поработать. Неудивительно, что он спросил о противоядиях, поэтому Гермиона начала быстро пересказывать урок, который Снейп преподавал на этой неделе. Она потратила на объяснение около двадцати минут, затем выбрала несколько упражнений из их учебника, чтобы он попрактиковался. Пока он работал, Гермиона незаметно повернула голову в сторону других столов. Но в тот день там не было, как и Малфоя. Она старалась этого не замечать и сосредоточилась на других вещах. В конце концов, Невилл передал ей своё упражнение, и они вместе его исправили. В тот день час пролетел очень быстро. Гермиона потянулась и предложила пойти пообедать. - Э-э, хорошо, - сказал Невилл. - Но сначала я хотел тебя кое о чём спросить... Гермиона заметила, что его щёки порозовели. Она нахмурилась: - О, ты хочешь ещё что-нибудь проверить? - Нет, дело не в этом... Невилл теперь полностью избегал смотреть ей в глаза. Он всё больше и больше краснел. - Я хотел узнать... - пробормотал он, запинаясь. - Не могла бы ты пойти со мной на бал? Он спустил глубокий вздох облегчения и продолжил, по-прежнему неглядя на неё: - Ты всегда была добра ко мне, и я хотел узнать, не захочешь ли ты пойти со мной. Как друзья, конечно. Гермиона почувствовала, как сжалось её сердце, когда она увидела уязвимость Невилла в этот момент. Он напомнил ей Дэнни. - Ой... Невилл, мне так жаль, но я уже иду с кем-то другим, - решительно сказала она. - С Роном? - попытался возразить Невилл. - Нет... другой мальчик. Он пригласил меня вчера. Но мне бы очень хотелось пойти с тобой. - Всё в порядке. - сказал Невилл, хотя в его голосе звучало некоторое разочарование. Гермиона слабо улыбнулась ему. Если бы Невилл попросил её об этом днём ранее, она бы с радостью согласилась. Кроме того, ей не пришлось бы открывать Бал, а эта перспектива сводила её с ума от беспокойства. Невилл встал и помахал ей в знак приветствия. - В любом случае, спасибо, и спасибо за урок. Он замолчал, немного огорчённый, когда Гермиона пришла в голову идея: - О, Невилл! Он тут же обернулся, полный надежды: - Да? - Я недоступна, но я знаю, с кем ты можешь пойти! - сказала она, вставая в свою очередь. - Джинни! У неё пока нет пары! Лицо Невилла внезапно просветлело. - Джинни? Правда? - он слегка нахмурился. - Ты правда думаешь, что она захочет пойти со мной? - О да, я уверена, что она захочет! Пойди и пригласи её, она, наверное, обедает в Большом зале. Невилл несколько раз кивнул, казалось, к нему вернулось некое подобие мужества. - Верно! Спасибо, Гермиона! Гермиона пошла завтракать и увидела, что Джинни с широкой улыбкой на лице наслаждается десертом. - Меня пригласил Невилл! - воскликнула она, когда Гермиона села напротив неё. - Да, он сказал мне. Ты согласилась? - спросила Гермиона, накладывая себе салат. Джинни энергично кивнула, откусывая кусочек яблока: - Конечно, я так и сделала. Я люблю Невилла, он много для меня значит. Я сразу согласилась. - Это здорово, я рада за тебя, - сказала Гермиона, обрадованная тем, что Джинни будет рядом в тот вечер, которого она так боялась. - Он сказал мне, что сначала пригласил тебя. - Джинни продолжила, приподняв бровь. - Как ты думаешь, ты ему нравишься? Гермиона пожала плечами и с жадностью расправилась с едой за считанные секунды. Рон всегда говорил, что она ест слишком быстро, к счастью, его не было рядом, чтобы посмеяться над ней. - Честно говоря, я уже понятия не имею. Я уже сыта по горло сюрпризами и ухищрениями, чтобы понять, чего хотят мальчики. Джинни кивнула в знак согласия. Гермиона быстро закончила с едой и вскоре поравнялась с Джинни за десертом, прежде чем та успела доесть яблоко. - Итак, мы идем в Хогсмид сегодня днем? - предложила рыжеволосая. - У меня есть кое-какие сбережения с моего рождения, я бы с удовольствием купила себе красивое вечернее платье. - Согласна, - сказала Гермиона, думая о кошельке с деньгами, который родители подарили ей на лето. - Ты знаешь, куда пойти? Джинни закатила глаза, как будто это был особенно глупый вопрос. - Конечно, я знаю, куда пойти, я весь год пускала слюни на платья Гладрагс. Гермиона тихонько рассмеялась и расправилась с десертом в несколько приемов. Когда перед ней не было книги, у Гермионы была раздражающая привычка есть очень быстро. Джинни, в свою очередь, закончила, и они вернулись в свои спальни, чтобы забрать деньги и одеться потеплее. Затем они спустились вниз, несмотря на холод, пошли в сторону Хогсмида. По дороге Джинни рассказывала о квиддиче, роке и последних школьных сплетнях, а Гермиона была так поглощена их разговором, что даже не заметила, как они дошли. Улицы Хогсмида были такими же заснеженными, как и территория замка. Крыши всех домов и магазинов были покрыты толстым слоем снега, таким красивым, что это напоминало кадры из рождественского фильма. По дорожкам, загруженным студентами, разносился восхитительный запах корицы и яблок в карамели. Пришло огромное количество учеников Хогвартса, вероятно, чтобы купить недостающие наряды для Рождественского бала или рождественские подарки. Гермиона последовала за Джинни, когда та пробиралась сквозь толпу, а затем они вошли в большой магазин одежды, в котором Гермиона никогда раньше не была. Несколько групп девочек из Хогвартса уже были там, рядом с примерочными. - Здравствуйте, здравствуйте! - поздоровался продавец, невысокий мужчина с пышными усами и сильным французским акцентом. Он намотал рулетку на шею и, казалось, очень спешил. - Бал, я полагаю? Платья уже здесь, мои дорогие. Не стесняйтесь обращаться ко мне за любой информацией! И он ушел, прежде чем Гермиона успела его поблагодарить. Джинни направилась к вешалкам с вечерней одеждой и принялась на полной скорости перебирать вешалки. Гермиона слышала, как она бормочет: "Нет, слишком короткое", "слишком узкое", "слишком желтое"... Гермиона огляделась по сторонам, но понятия не имела, чего бы ей хотелось. Дома, в Лондоне, у нее было два платья, и именно их она всегда надевала в редких особых случаях. Джинни быстро оттолкнула ее: - Предоставь это мне, я найду тебе что-нибудь. Гермиона сдалась и предоставила Джинни трудную задачу - найти ей красивое платье. Она села на голубую скамью рядом с полками и стала разглядывать Хогсмид через витрину магазина. Джинни вернулась минут через десять и сунула ей в руки охапку тканей. - Примерь их и скажи мне, какое тебе больше нравится. Гермиона повиновалась и направилась в одну из незанятых кабинок. Она примерила подряд три платья: розовое, оранжевое и белое. Но каждый раз, когда она выходила из кабинки, Джинни строила гримасу: - Нет, только не это, этот цвет не подходит к твоим волосам. Гермиона вернулась в примерочную, торопясь поскорее закончить поход по магазинам, который, на ее взгляд, затянулся слишком надолго. Ей это не нравилось. К тому же она не понимала, как платье может не сочетаться с ее волосами, будь они розовыми или белыми. Ее волосы все равно ни к чему не подходили. Четвертое платье, которое она примерила, было сшито из другого материала. Оно было более легким, воздушным, и Гермиона с удивлением обнаружила, что в нем гораздо удобнее, чем в трех предыдущих. Она посмотрелась в зеркало и решила, что это ее любимое платье. Она вышла из кабинки, и Джинни тут же подняла вверх оба больших пальца. - Мне нравится! Тебе в нем хорошо? - спросила рыжеволосая. - Да, я так думаю, - сказала Гермиона, осматривая платье. Оно было нежно-голубого цвета, с глубоким вырезом и рукавами длиной три четверти. Она ничего не понимала в одежде, но у нее было ощущение, что это платье ей идет. Она чувствовала себя в нем на удивление комфортно, в отличие от белого платья с глубоким вырезом, которое она только что примерила. Когда Гермиона оторвала ярлычок, чтобы посмотреть цену, ее глаза вылезли из орбит. - Божьей мой, Джинни, ты видела цену этого платья?! Джинни одарила ее невинной улыбкой и ушла, чтобы запереться в соседней кабине. Как раз в этот момент к ней подошел продавец и изобразил на лице изумление: - О, это платье вам очень идет! Гермиона улыбнулась и поблагодарила его, хотя подозревала, что продавец, должно быть, произносил эту фразу с начала дня раз десять. Гермиона вернулась в примерочную, в последний раз взглянула на свое отражение и только потом определилась с платьем. Она не планировала тратить так много на простой наряд, но у нее не было сил примерять что-то еще. Гермиона переоделась, затем вышла из примерочной, чтобы найти свое место на скамейке. - Джинни? Ты уже нашла платье? - она спросила. - Нет, еще нет! - крикнула Джинни из-за фиолетовой занавески. - Подожди, я тебе покажу! Гермиона ждала, глядя в окно. В эту субботу перед Рождеством на улицах Хогсмида было особенно многолюдно. С того места, где она стояла, ей был виден фасад магазина приколов "Зонко", откуда выходили многие ученики с большими красными пакетами. Гермиона составляла список рождественских подарков, которые нужно было купить, когда увидела за витриной Пэнси Паркинсон в сопровождении своих подруг: Дафны и Астории Гринграсс, двух красивых сестер, и Трейси Дэвис, на которой была зеленая шляпка. Четыре девочки были прикованы к витрине ювелирного магазина напротив. Пэнси с завистью демонстрировала ожерелье. - Ну, и что ты об этом думаешь? Гермиона отвела взгляд от четырех девочек и посмотрела на Джинни. Она примерила ярко-розовое платье без бретелек. - Э-э-э... - начала Гермиона. - Можешь сказать, если тебе это не нравится, - добавила Джинни. - ...Мне это не нравится, - заключила Гермиона. - Прости. Джинни пожала веснушчатыми плечами. - Ничего страшного, у меня есть другие варианты. Джинни снова вошла в кабину, а Гермиона вернулась к созерцанию иллюминатора. Пэнси и девочки все еще глазели на украшения, выставленные в витрине. После нескольких минут разговора, который Гермиона не могла услышать, Пэнси Паркинсон наконец вошла в магазин и купила ожерелье. Оно выглядело дорогим и тяжелым для ношения. Ей было интересно, пойдет ли Пэнси с Драко на бал. Он сказал ей, что они "очень" дружат, но Гермиона на самом деле не знала, что это значит, потому что для "друзей" они выглядели очень близкими друзьями. Онасмутно представляла, как отреагирует Драко, увидев ее платье и ее спутника, когда Джинни снова выйдет из примерочной в черном платье, которое было слишком коротким. Перемерив дюжину нарядов, Джинни, наконец, остановила свой выбор на очень красивом бледно-зеленом платье, украшенном розовой лентой, которая обхватывала ей талию. Джинни объяснила ей, что это "платье-сорочка", но Гермиона понятия не имела, что это такое. Они вышли из магазина, получив множество комплиментов от продавщицы, и направились вверх по улице, чтобы сделать рождественские покупки. По дороге Джинни поздоровалась со знакомыми учениками Хогвартса, и их оказалось гораздо больше, чем Гермионы, которая неловко шла рядом с ней. Каждый раз, здороваясь с кем-нибудь, Джинни наклонялась к Гермионе и рассказывала ей подробную биографию и последние известные ей сплетни. Гермиона и Джинни купили подарки: книгу по квиддичу для Гарри в книжном магазине, набор мятных конфет в сахаре для Рона, шоколадные конфеты "Сладкое королевство" для отца, чай для матери, картины для Дэнни, набор терракотовых тарелок для Хагрида и перо для самокоррекции для Невилла. У нее было как раз достаточно денег, чтобы купить ранний подарок Джинни — еще одну книгу по квиддичу, которую она так долго рассматривала в книжном магазине. Возвращаясь с их "девчачьего дня" (как назвала его Джинни), нагруженная сумками, Гермиона была вынуждена признать, что Джинни была экспертом в том, как заставить ее перестать волноваться: она не думала о Краме весь день. После Хогсмида пути Джинни и Гермионы разошлись: Гермиона отправилась в библиотеку, а Джинни — показать свое новое платье подруге по курсу. Библиотека была пуста, как всегда, вероятно, потому, что ученики хотели насладиться каникулами. Гермиона решила не работать перед Рождеством, чтобы немного проветрить голову, поэтому она села за свой обычный стол и достала книгу, которую почти закончила. Примерно через час кто-то вошел в библиотеку. Это был Крам. Она почувствовала, как ее руки сжали страницы книги, когда она увидела его. К счастью, он лишь слегка улыбнулся ей и отошел, чтобы сесть за столик чуть подальше. Он был необычным, но это не помешало нескольким девушкам найти его. Одна из них даже подошла, чтобы поговорить с ним, но Крам снова стал таким же невозмутимым, как обычно, так что девушке это не удалось. Гермиона была благодарна, что он не сел рядом с ней. Она не хотела привлекать к ним всеобщее внимание перед началом бала. Она и так была в сильном стрессе от мысли, что ей придется танцевать перед всеми и наткаться на мрачные взгляды фан-клуба Крама. Когда солнце село и пришло время ужинать, Гермиона положила свою (законченную) книгу в сумку и направилась прямиком в Большой зал. Проходя мимо столика Крама, он незаметно помахал ей рукой, на что она ответила, сильно переживая. Она была удивлена, увидев, что за столом гриффиндорцев не было ни Гарри, ни Рона. Она быстро поужинала в одиночестве, затем вернулась в Гостиную, недоумевая, куда все подевались. Когда портрет повернулся и она вошла в комнату, то услышала знакомый смех Рона. Она подошла к дивану, на котором сидели Рон, Джинни и Гарри. Лицо Рона естественно покраснело. - Почему вы не пришли на ужин? - спросила Гермиона. - Потому что... о, прекратите смеяться, вы двое, потому что их только что отшили две девушки, которых они пригласили на бал! - игриво воскликнула Джинни. Улыбки на лицах Рона и Гарри тут же исчезли. - Большое спасибо, Джинни, - кисло сказал Рон. Гермиона почувствовала истеричный восторг от того, что его только что отвергли. Это была личная победа, но ей пришлось сдержаться, чтобы не улыбнуться. - Итак, все симпатичные девушки заняты? - спросила Гермиона. - Элоиза Миджен начинает выглядеть привлекательно, не так ли? Она повернулась к Гарри, который выглядел немного грустным, и добавила более мягким голосом: - В любом случае, я уверена, что ты найдешь кого-нибудь, где угодно, кто согласится пойти с тобой. - Гермиона... - сказал Рон, словно его осенило. - Невилл прав: ты девушка! Гермиона увидела, как Джинни закатила глаза. - Правильно подмечено, - Гермиона усмехнулась. - Тогда почему бы тебе не пойти с кем-нибудь из нас! Она была удивлена, увидев, что Рон не додумался сделать это предложение несколькими днями ранее. Она ждала и переживала из-за этого несколько дней! Рон и так раздражал ее, но теперь он раздражал ее без конца. - Нет, я не могу, - заявила она. - Да ладно тебе, - раздраженно сказал Рон. - Нам нужны пары, мы будем выглядеть очень глупо, если не пойдем, все остальные пойдут... - Я не могу пойти ни с кем из вас. Я уже иду с кем-то другим. Она заметила, как в глазах Рона промелькнуло беспокойство, но тут же сменилось его обычным блеском. - Нет, это не так! Ты сказала это только чтобы избавиться от Невилла, - уверенно сказал он. - О, ты так думаешь? То, что тебе потребовалось три года, чтобы понять это, не означает, что другие сразу не поняли, что я девочка! Она подумала о Драко, который неделей ранее сказал, что Рон может быть тугодумом, и она была вынуждена согласиться. - Ладно, ладно, мы знаем, что ты девочка, - сказал Рон, чем еще больше разозлил Гермиону. - Так пойдет? Ты пойдешь сейчас? - Я уже говорила тебе! - ответила Гермиона. - Я иду на бал кое с кем другим! Гермиона быстро поднялась по лестнице в спальню, прежде чем услышала фразу Рона за своей спиной. На этот раз она не была раздражена, она была серьезно зла. Он действительно ничего не понял, как всегда, проснулся в последнюю минуту. Гермионе надоело переживать из-за Рональда Уизли. Теперь она была более чем когда-либо полна решимости пойти на бал с Крамом.***
Единственное, что отвлекало Драко от накопившихся проблем, с которыми он столкнулся в данный момент, была непрекращающаяся болтовня Пэнси о бале. Онатак много говорила об этом, что Тео даже предложил заплатить ей, чтобы она перестала, хотя Драко подозревал, что в глубине души ему нравятся такая Пэнси. После описания ожерелья, которое она купила, платья для Дафны, гостей, которые, вероятно, придут, украшений и того факта, что Трейси весь вечер плакала из-за того, что некий Артур не пригласил её, Пэнси перешла к длинному списку пар для девушек, которых она знала. Драко с колотящимся сердцем ждал, что она упомянет Грейнджер, но она этого не сделала. Он эгоистично надеялся, что Уизли все еще не пригласил её. Может, она пойдет с Поттером? Или Лонгботтомом? - А с кем идет Флер Делакур? - рассеянно спросил Блейз, который читал свой журнал по квиддичу. - Роджер Дэвис, - сказала Пэнси, хотя уже говорила это раньше. - Извини, Блейз, - добавила она с легким смешком. Блейз ухмыльнулся. - Всё в порядке, я знал, что она не станет меня ждать, - сказал он, пожав плечами. - Я доволен своей парой. Блейз предложил Дафне Гринграсс потанцевать с ним пару раз, просто потанцевать. Пэнси повернулась к Тео, который читал, сидя в кресле: - А как насчет тебя, Тео? Всё ещё без пары? Тео закатил глаза: - Пэнси, в сотый раз повторяю, я ненавижу подобные мероприятия. У меня социофобия. Настала очередь Пэнси закатывать глаза. - Чепуха, ты так говоришь только потому, что у тебя не хватило смелости пригласить Майю. - И в сотый раз повторяю... - раздраженно продолжил Тео. - Мне не хочется приглашать Майю, так что перестань обманывать себя и оставь меня в покое! - У тебя действительно социофобия, - сказал Блейз, не отрываясь от страниц своего журнала. - С тех пор, как он был маленьким. - Действительно? Тогда почему ты с нами дружишь? - усмехнулась Пэнси, которая не могла в это поверить. - Разве вы не заметили, что вы, пожалуй, единственные, с кем я общаюсь? - спросил Тео. - Я провожу свою жизнь за чтением книг, запираюсь в библиотеке, и я ненавижу вечеринки, да и вообще любые общественные сборища, если уж на то пошло. Пэнси пожала плечами, всё ещё не убежденная. И всё же Тео был самым замкнутым человеком из всех, кого Драко знал. - Так ты придешь на бал или нет? - наконец спросила Пэнси. - Да, я приду, - с вздохом согласился Тео. - Трудно быть твоим другом и не пойти на такую вечеринку. Я потанцую с девушкой, а потом вернусь в общежитие. Довольна? Драко усмехнулся. Затем Блейз предложил пойти пообедать, и Драко согласился, скорее, чтобы размять ноги, чем поесть. Они провели обед, разговаривая об бале, или, скорее, Пэнси, которой определённо всегда было что сказать о вечере. Грейнджер была одета не так, как обычно. Когда она была на каникулах, на ней была "магловская" одежда. В данном случае на ней был бледно-голубой свитер с какой-то надписью, которую он не мог разглядеть со своего места, и белые брюки. Было странно видеть её в чем-то другом, кроме униформы. Он слишком привык к бордовым цветам её одежды. Он наблюдал, как она разговаривает с Уизли, Поттером и Лонгботтомом. Время от времени она поворачивалась к другому гриффиндорцу, Дину Томасу, который также принимал участие в их разговоре. Драко задавался вопросом, пойдёт ли она с ним на бал. И всё же она предпочла бы, чтобы это был Уизли... Но если бы это был Уизли, Пэнси бы уже рассказала ему. Пэнси знала всё. Грейнджер поела минут десять, в отличие от всех остальных одноклассников, которые даже не доели основное блюдо. Она терпеливо ждала, пока Поттер и Уизли закончат со своими тарелками, не глядя в сторону Драко. Ему казалось, что они не разговаривали несколько недель. С тех пор он чувствовал себя странно опустошённым. Пэнси, Тео и Блейз встали и разошлись в разные стороны, но Драко остался за столом. Он притворился, что продолжает есть, хотя на самом деле просто крошил хлеб, сам того не замечая. Крэбб прервал его тихое созерцание Грейнджер, усевшись прямо напротив него. - Привет, Драко, - сказал он своим грубым голосом. - Привет, - пробормотал Драко. - А Гойл с тобой нет? Он отметил про себя, что никогда не видел Крэбба и Гойла порознь. Это было странное зрелище, как будто они были сёстрами-близнецами. - Нет, он не был голоден, - сказал Крэбб. Драко приподнял брови, не скрывая удивления. - Ты нашёл девушку на бал? - спросил Крэбб, накладывая себе огромный стейк. - Да, я иду с Пэнси, - ответил Драко, удивлённый вопросом. Он думал, что это очевидно. Крэбб нахмурился. - Действительно? Я этого не знал. Вы двое вместе? Драко вздохнул, не желая объяснять свою связь с Пэнси, особенно с Крэббом. - Вроде того, - уклончиво ответил он. - Почему? - Я собирался пригласить её. Драко едва сдержал смех. - Что? Но... Пэнси... Она уже приготовила платье и всё такое. Почему ты не спросил её раньше? - Я не подозревал, что мальчики должны приглашать девочек! - простонал Крэбб. - Разве ты не заметил, что все девушки вокруг тебя были заняты? - Нет... - признался Крэбб, всё ещё озадаченный. - Ой. - Ты не можешь меня кое с кем познакомить? Ты ведь многих знаешь, не так ли? - прохрипел он. Драко провёл рукой по лбу. Если бы он знал, то ушёл бы одновременно с Пэнси. - Я не знаю, ты хочешь пойти... с ней? — предложил Драко, указывая на первую девушку, которую он увидел за слизеринским столом. Крэбб уставился на неё. - Я не знаю. Она чистокровная? Драко дернулся от этого вопроса. Он посмотрел через плечо Крэбба и увидел Грейнджер. Он снова увидел себя на первом курсе, клянущегося каждому встречному, что ненавидит грязнокровок и никогда не будет разговаривать с паразитами. Он увидел себя годом ранее, спрашивающим Блейза, чистокровная ли Астра, как Крэбб. Чтобы 11-летний Драко подумал о сегодняшнем Драко, который наблюдал за Грейнджер каждый раз, когда она появлялась в поле его зрения? Анализируя её одежду и как сумасшедший пересказывая их разговоры перед сном? - Э-э, я не знаю, спроси у неё, - сказал Драко. Затем он увидел, что Грейнджер встаёт, по этому примеру он также поднялся с скамейки. - Эй, подожди! - воскликнул Крэбб. - Ты меня не представил! - Извини, приятель, но я думаю, тебе придётся пойти с Гойлом, - объявил Драко притворно сочувственным тоном. Он незаметно скользнул, прежде чем Крэбб успел ответить, и встал позади группы Уизли, Поттера и Грейнджер, которые выходили из Большого зала, чтобы послушать их разговор: - О, но это же маленькая трагедия! - иронично воскликнула Грейнджер, и, хотя он понятия не имел, о чём она говорит, её тон заставил его улыбнуться. Он слишком давно не слышал этого язвительного тона, ему его не хватало. - Она действительно считает себя кем-то особенным! - Гермиона, с кем ты идёшь на бал? - спросил Уизли. Драко был ошеломлён вопросом. Как Уизли мог не знать о паре Грейнджер? Драко чуть было не остановился, но сдержался и поспешил за ними, чтобы услышать ответ Грейнджер. Пожалуйста, никто, пожалуйста, никто... - Я бы тебе не сказала, ты бы надо мной посмеялся, - жалобно сказала она. Драко почувствовал, как его захлестывает волна паники. С кем она идёт, если не с Уизли или Поттером? Ему нужно было знать, потому что тот факт, что она покраснела, выглядел не очень хорошо. Он должен был действовать, и быстро. Он хотел получить ответы на свои вопросы, но, учитывая, что они с Грейнджер больше не разговаривали, он решил иначе: - Ты шутишь, Уизли? - обратился он к Рону, стараясь, чтобы его голос звучал не слишком взволнованно. - Ты же не собираешься сказать мне, что кто-то пригласил её на бал? Грязнокровка с длинными коренными зубами? Было так странно оскорблять её, что он не мог испытать того удовольствия, которое ощущал, делая это раньше. На самом деле, он чувствовал себя немного глупо. Поттер и Уизли одновременно повернулись, и Грейнджер презрительно посмотрела на него. Это был первый раз, когда она посмотрела на него с тех пор, как называла его трусом. Её шоколадный взгляд на секунду скользнул по его лицу, и Драко почувствовал, что он снова существует, всего на мгновение. На её губах играла лёгкая улыбка, озорная улыбка, которая появлялась у неё, когда она собиралась подколоть его или сострить, улыбка, которую он любил и по которой отчаянно скучал. Затем её взгляд поднялся чуть выше и уставился на что-то позади него: - Здравствуйте, профессор Грюм! Драко обернулся через четверть секунды, всё ещё потрясённый своим превращением в хорька. Он бы никому в этом не признался, но иногда ему всё ещё казалось, что его подбрасывают в воздух, как мешок с картошкой. - Ты маленький нервный хорёк, не так ли, Малфой? - огрызнулась Грейнджер, гордясь собой. Он не смог сдержать улыбку, несмотря на свои страдания. Он всё ещё испытывал жгучее желание узнать, с кем она пойдёт на бал, но она слишком быстро отведала взгляд, чтобы он мог задать ей безмолвный вопрос. Она по-прежнему игнорировала его. Он смотрел, как она поднимается по лестнице, не оборачиваясь на него. Он знал, что ей нечего ему ответить, в конце концов, это он запретил ей снова разговаривать с ним. Драко никогда бы не подумал, что что-то другое может причинить ему такую боль, и всё же она точно знала, на что давить, чтобы заставить его страдать. По крайней мере, он надеялся, что его упоминание о зубах заставит Уизли осознать, как изменилась внешность Грейнджер. Если повезёт, возможно, она даже пригласит его на бал. Драко не мог в это поверить. Несколько дней ранее он был возмущён тем, что Грейнджер испытывает какие-то чувства к Уизли, а теперь молился, чтобы она пошла с ним. Возможно, потому, что в глубине души он знал, что Уизли — второй по значимости человек. Он был всего лишь мимолётным увлечением, она никак не могла бы быть влюблена в него. Могла ли она? Лучше бы быть Уизли, чем кем-либо другим. Уизли — он уже свыкся с этой мыслью. Если бы он увидел, что она пошла с другим мальчиком, это убило бы его. Сам того не осознавая, он подошёл к двери в общую комнату. Он назвал пароль и направился прямо к столу с бутылками спиртного. Он взял единственную оставшуюся чашку, которая, вероятно, уже использовалась, и запрокинул голову, чтобы ощутить восхитительный вкус виски, обжигающий горло. - Дрей? Драко обернулся и увидел Блейза, который сидел в кресле. Он смотрел на бутылку в руке Драко. - Что? - спросил Драко. - Ещё нет и двух часов дня, Дрей, - вздохнул Блейз. Просто чтобы позлить его, Драко налил себе ещё один стакан виски, который проглотил так же быстро. Его язык жёг, но в присутствии Блейза он притворился, что не чувствует этого. Блейз неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал. - Тео искал тебя. Я думаю, он в спальне, - просто сказал он. - Ой. Драко поставил бутылку и кубок на стол и направился в спальню, смутно размышляя, где может быть Пэнси. Ему нужно было проветрить голову, и он был уверен, что она согласится ему помочь. Он добрался до спальни. Пэнси там не было, только Тео сидел в своём кресле и читал. - Ты меня искал? - спросил Драко. Тео поднял глаза и тут же закрыл книгу. - Да. Он встал и показал ему стол. Письмо исчезло. На его месте лежал маленький кусочек пергамента. - Я знаю, как ты волновался из-за этого письма, - немного смущённо объяснил Тео. - Итак... когда я увидел, что ты не написал ответа... я подумал, что сделаю это за тебя. Удивлённый, Драко подошёл к столу и взял пергамент в руки. Почерк, идеально скопированный, был настолько похож на его собственный, что Драко подумал, не написал ли он это письмо сам, не помня его.,,Дорогой отец,
Прости за задержку, в последнее время я был очень занят учебой и балом. Я никому не рассказывал о том, что ты написал в своем последнем письме, но эта информация действительно очень важна. Я рад быть в курсе.
На самом деле в Хогвартсе ничего не изменилось. Поттер справился со своим первым заданием, вероятно, сжульничав, потому что ничего другого он не умеет. Второе задание турнира состоится только в конце февраля, и все только и говорят о Бале. Я дам тебе знать, как только что-нибудь узнаю.
Для меня большая честь быть прямым связующим звеном между тобой и Хогвартсом. Я принимаю эту роль очень близко к сердцу.
Я надеюсь, что с мамой все в порядке и в Поместье все хорошо.
Всего наилучшего,
Драко."
Драко закончил читать и повернулся к Тео, на лице которого было написано беспокойство и вызов. - Ну? - осмелился спросить он. - Что думаешь? Если ты не считаешь, что это правильно, можешь не отправлять это ему, я просто подумал, что тебе понравится, если я сделаю это за тебя без твоего участия... - Тео, это прекрасно, - вмешался Драко. Тео почувствовал облегчение. Драко понял, что с его плеч свалилась большая часть груза. Угроза, содержащаяся в письме, подействовала на него гораздо сильнее, чем он думал. - Правда? - спросил Тео. - Да, это блестяще! - сказал Драко, глядя на письмо. - И почерк... все эти часы, потраченные на копирование эссе Крэбба и Гойла, наконец-то принесли свои плоды, а? - Да, но тебе не нужно мне платить. Драко усмехнулся и сложил письмо. Ему непременно нужно было отнести его Эбони, чтобы отправить в Поместье и успокоить отца. - Спасибо, Тео, - Драко искренне поблагодарил его. - Знаешь, Драко... - продолжил Тео, слегка опустив голову, и его каштановые локоны на долгую секунду закрыли глаза. - Когда что-то идет не так, вместо того чтобы замыкаться в себе, тебе действительно стоит поговорить с нами. Мы можем помочь. Драко кивнул, радуясь, что у него есть такой ценный друг, как Теодор Нотт. - Тео, если бы ты не страдал от этой ужасной социофобии, я бы, наверное, обнял тебя прямо сейчас. Тео рассмеялся. - Тебе можно. Драко быстро обнял друга и похлопал его по спине в знак благодарности. Они искренне надеялись, что Тео понял, что его жест действительно тронул его, он действительно почувствовал себя лучше. - И это ещё не всё, - добавил Тео. - Я также принёс тебе это. Он указал на два маленьких фиолетовых зелья на прикроватном столике. Драко нахмурился: - Что это? - Я вижу, ты хорошо изучил свои зелья, - Тео усмехнулся. - Это зелье для сна без сновидений. - Где ты это взял? - спросил Драко, беря его в руки, чтобы рассмотреть содержимое. - Я украл это из запасов Снейпа час назад. Драко широко раскрыл глаза: - Что?! Тео пожал плечами, как будто только что нарушил десять школьных правил. - Я подумал, что тебе не помешает одно. И Пэнси тоже, но она отказывается пить, я даже стесняюсь добавлять немного в её зеленую чашку во время её вечеринок, чтобы она наконец-то выспалась... - Тео, зачем ты украл эти зелья? - все ещё возмущаясь, спросил Драко. - Если Снейп узнает, у тебя могут быть серьезные неприятности. - Он никогда не заподозрит, что это было. Я во втором рейтинге, у меня нет причин красть это. Тео гордо улыбнулся, и в этот момент Драко понял, почему Тео попал на Слизерин, а не ушел в Когтевран. У него был такой же темперамент, как у них, просто он был более коварным, более хитрым. Драко никогда по-настоящему не видел ту сторону Тео, который внешне казался таким прилежным. - Давай, ложись спать, - сказал Тео, чтобы закончить разговор. - Тебе нужно немного вздремнуть, потому что тебе это действительно нужно, у тебя ужасные мешки под глазами. - И у тебя стрижка карликового Пуффа, - ответил Драко. - Пошёл ты, я принесу тебе зелья и написал письмо твоему отцу за тебя. Не смейся над моей стрижкой, по крайней мере, один день. Я иду в совятню, чтобы отдать письмо Эбони, хорошо? - сказал Тео, беря пергамент со стола. - Спи, это приказ. Драко был вынужден подчиниться. Он снял ботинки и свитер и лёг в постель, когда Тео закрыл дверь спальни, погрузив его в темноту. Драко открыл крышечку с зельем, от которого пахло лавандой, и сделал глоток. Эффект был мгновенным. Он почувствовал, что слегка проваливается в матрас своей кровати, и у него было достаточно времени, чтобы накинуть на себя толстое одеяло, прежде чем погрузиться в бездну, словно два тёплых, приветливых руки погрузили его в спокойный сон.***
Бал был близок, как никогда, и Гермиона волновалась почти так же сильно, как и год назад, когда она использовала маховик времени. Она написала письмо своим родителям, в котором сообщила, что не пойдет на бал с Роном, но не рассказала много подробностей о Краме, только то, что он был мальчиком из школы Дурмстранга, который приехал на Турнир. Дэнни посмеялся над ней, когда она сказала ему, что должна танцевать перед всеми. "Единственным твоим опытом в танцах были наши танцы на Лондонском музыкальном фестивале, когда нам было по 9 лет", — написал он, и она улыбнулась, вспоминая это приятное воспоминание из детства. Прежде чем это чувство сменилось ужасным предчувствием. Она могла справиться с уроками, она могла справиться со своими сердечными проблемами, она могла справиться даже с угрозами, которым подвергался Гарри. Но танцевать?! Итак, каждую ночь на неделе Гермиона делала то, что у неё получалось лучше всего, когда она впадала в панику: она просматривала все книги в библиотеке на эту тему. Но за три дня до бала, только закрыв "Обычаи ведьминых танцев на протяжении веков", Гермионе пришлось взглянуть фактам в лицо. Невозможно научиться танцевать, читая. Она вздохнула и положила свою книгу на стопку книг. Она не могла заниматься в библиотеке самостоятельно, она выглядела бы совершенно безумной. Она вспомнила, как Малфой рассказывал ей о занятиях, которые ему приходилось посещать до Хогвартса. Она вспомнила, что он особоупоминал танцы, которыми он занимался с Пэнси Паркинсон, когда они были младше. "Не танцы в пачке. Настоящий танец — вальс". Если бы они все ещё были друзьями, она могла бы попросить его научить её. Она представила, как танцует с Малфоем за их уютным столиком, и тут же почувствовала, что краснеет. Чепуха, это была глупая идея. Должно быть, она действительно устала, если думала о таких вещах. Гермиона собиралась убрать свои книги, когда в библиотеку вошла Джинни. Мадам Пинс бросила на неё недобрый взгляд, вероятно, потому, что Джинни была склонна говорить очень громко, и поэтому её не очень любили в библиотеке. - Привет, Миона! - крикнула она, перекрывая шум разговоров в библиотеке. - Что ты задумала? Джинни подошла к столу и, нахмурившись, прочитала название одной из книг Гермионы: - "Вальсы и другие классические танцы для успешного вечера"? Только не говори мне, что ты учишься танцевать... - У меня нет другого выбора, я не умею танцевать! Джинни не смогла удержаться от смеха и, увидев, что Гермиона нахмурилась, мягко взяла её за плечо, чтобы успокоить: - Я знаю, что эти танцы тебя напрягают. Я найду решение, хорошо? - Решение? Как ты можешь помочь мне научиться танцевать за три дня? - Не волнуйся, - вмешалась Джинни, уверенная в себе. - Я что-нибудь придумаю. А пока пойдем пойдём со мной в Гостиную, если я ещё раз услышу, как Парвати Патил говорит, что пойдёт на бал с Гарри, я серьёзно убью её. Гермиона невольно улыбнулась, затем расставила книги по полкам. Мадам Пинс одарила её редкой улыбкой, вероятно, потому что она разложила свои книги по местам, а не как попало, как другие студенты. Гермиона допила чай с корицей, о котором совсем забыла, и вернулась к Джинни. - Есть какие-нибудь новости от Виктора? - спросила рыжеволосая, оказавшись на лестнице, сделав ударение на имени болгарина. Гермиона покачала головой. С тех пор как Крам пригласил её пойти с ним на бал, она видела его всего один раз, чтобы спросить, закончила ли она свою книгу. Они достигли седьмого этажа гораздо быстрее, чем когда Гермиона поднималась по лестнице. Джинни была гораздо более спортивной, чем она, и умудрялась перепрыгивать через две ступеньки за раз, даже не запыхавшись, когда добралась туда. Гермиона, с другой стороны, не чувствовала своих ног. Как она могла танцевать часами напролёт, если не могла подняться по лестнице? В Гостиной было полно народу. Кто-то включил волшебный граммофон, который воспроизводил тихую музыку без слов. Как Гермиона могла танцевать под такой ритм? Будет ли такая музыка звучать на балу? А группа, о которой всегда говорила Джинни, действительно ли танцевала под неё? Она заметила Рона и Гарри, играющих в шахматы в окружении Невилла и Ли Джордана. Рон, очевидно, выигрывал, как это часто бывало, потому что на его лице застыла дерзкая ухмылка. Гарри беспомощно наблюдал, как его королева несла голову. - Я собираюсь принять душ, - объявила Гермиона Джинни. - Увидимся завтра? Джинни быстро кивнула, но Гермиона не дала ей времени ответить и поднялась по лестнице в спальню. Комната была пуста, Лаванда и Парвати, должно быть, были внизу. Гермиона направилась прямо в ванную, разделась и встала под душ. Горячая вода немного рассеяла её страхи, и она долго стояла под струями воды, ровно столько, сколько потребовалось, чтобы успокоить сердцебиение. Затем она завернулась в толстое полотенце и попыталась распутать волосы, но без особого успеха. Она переоделась в пижаму и вернулась в комнату. Лаванда и Парвати тем временем вернулись и лежали в своих кроватях: Лаванда читала журнал, а Парвати готовилась ко сну. - Добрый вечер, Гермиона! - Добрый вечер, девочки, - она поздоровалась, прежде чем лечь в свою постель. Они с Лавандой читали в тишине до позднего часа, пока Парвати не заснула. Её сонное дыхание успокоило Гермиону, которая наконец-то начала думать о чём-то другом, кроме этого чёртова танца. Живоглот забрался к ней в постель и свернулся клубочком на её руке, тихонько мурлыча. Гермиона наконец встала и задернула занавески на окне в спальне. Небо за окном было чернильно-чёрным, а луна почти полной. Это напомнило ей о Люпине. Ей стало интересно, как у него дела. Кто-то постучал в дверь спальни, и удивлённая Гермиона пошла открывать. Это была Джинни, и на её лице играла дразнящая улыбка, которая выглядела не очень хорошо. - Джинни? - удивлённо прошептала Гермиона. - Ну же, Миона, я нашла решение! Гермиона приподняла бровь. Как можно научить её танцевать? Так поздно? Она повернулась и встретилась с задумчивым взглядом Лаванды, но ничего не сказала. Гермиона вернулась к Джинни, которая не переставала улыбаться и протягивала ей руку, приглашая следовать за собой. - Джинни, я в пижаме. И комендантский час уже закончился. - Не волнуйся, это не займет много времени, - загадочно ответила рыжеволосая. Гермиона вздохнула и согласилась надеть халат, чтобы спуститься вниз. Живоглот прыгнул с кровати и последовал за ними, вероятно, ему тоже было любопытно. На лестнице она спросила Джинни: - Что ты задумала, Джинни? - Сейчас увидишь... Они вошли в круглую комнату, где всё ещё потрескивал огонь. Там никого не было, кроме двух близнецов Уизли, которые наблюдали за её появлением с такими же улыбками, как у Джинни, улыбками Уизли. - Фред? Джордж? Что вы здесь делаете? — спросила Гермиона, явно не понимая, что происходит. Затем она напрягла свой усталый мозг и поняла это прежде, чем они успели заговорить: - О нет, если вы здесь, чтобы продать мне новое изобретение, которое заставит меня танцевать, то я ни за что не стану подопытным кроликом для одного из ваших изобретений на глазах у всей школы! - Успокойся, Миона, - сказала Джинни, которая присела на один из подлокотников дивана, держа Живоглота на коленях, и смотрела на неё весёлым взглядом. - Они здесь не для того, чтобы что-то тебе продать, они здесь, чтобы помочь тебе. Гермиона нахмурилась. Затем она снова обратила внимание на близнецов и в этот момент увидела, в что они были одеты: поверх клетчатых пижам на них были надеты пиджаки и галстуки. Гермиона, наконец, поняла и немедленно отступила назад: - О нет. Нет. Нет, нет, нет, нет. - Мисс Гермиона Грейнджер, не позволите нам потанцевать? — спросил Фред, протягивая к ней руку и ухмыляясь.