
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Ангст
Частичный ООС
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Слоуберн
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
Разница в возрасте
ОМП
Манипуляции
Нездоровые отношения
Обман / Заблуждение
Ссоры / Конфликты
Занавесочная история
Эмоциональная одержимость
Тайная личность
Гарри Поттер и Драко Малфой — друзья
Дамбигад
Малфоигуд
Дурмстранг
Блэкигуд
Описание
После завершения Чемпионата трех волшебников, Гарри стал целью для всего Ордена Феникса. Правда о крестраже внутри Гарри всплыла не в лучший момент, а направленная палочка Дамблдора ужаснула подростка. И парень решился на отчаянный шаг – прийти за помощью к Волан-де-Морту.
Примечания
Главы будут раз в месяц, а может и нет)
Если что это Томари, хз почему шапка в таком порядке стоит. Все остальные второстепенные на пару глав
29
20 января 2024, 02:40
После обучения Гарри потребовалось несколько месяцев, чтобы найти помещение для своей мастерской. Благодаря выигранным деньгам и средствам, оставленными родителями, парень смог выкупить двухэтажное здание практически в центре волшебной Англии. Обустройство магазинчика заняло больше времени, даже с помощью Сириуса, который не оставлял своего племянника одного.
И ближе к концу августа, Гарри смог открыть двери своей мастерской. Делал он это, конечно, с опаской, мало ли что взбредёт людям в голову, когда узнают чей это магазин. Только за прошедший день ничего сверхъестественного не случилось, люди приходили, делали мелкие заказы или покупали уже готовые зелья. Поттер практически не отходил от кассы, редко выходя к полкам, показывая посетителям зелья. И так прошёл первый рабочий день парня, стрелка двигалась к шести часам, а парень раскладывал травы, которые остались от последней готовки зелья на полку.
Звон колокольчика вывел парня из раздумий, не поворачиваясь, он произнёс:
— Мы уже закрываемся.
— Даже для меня? — с грустной усмешкой спросил мужчина, закрывая за собой дверь. Гарри оборачивается на голос, ставя последнюю баночку с полынью на полку.
— Добрый вечер, министр, — проговаривает парень, отряхиваясь. Волшебник осматривает Эндрю, пока тот, опираясь на клюшку, проходит вперёд, немного хромая. — Что-то произошло?
— Хотел тебя поздравить с открытием ещё утром, но, к сожалению, произошла не самая лучшая ситуация, — кивая на правую ногу. — Ты, наверное, не слышал, но у нас в Министерстве прогремел взрыв, меня, как ты мог заметить, чуть задело.
— И ты продолжаешь ходить, даже сейчас, — с некой досадой говорит Гарри, подзывая к мужчине кресло. — Насколько всё серьёзно?
— Ничего страшного, — заверил Сейр, присаживаясь. — Два зелья в день и через дня три буду как новенький, — мужчина поднял взгляд на парня, который смотрел на его ногу. — Не волнуйся, я здесь в первую очередь, как твой друг.
— А я здесь, как продавец, — вздохнул Гарри, смотря в алые глаза Министра. — У тебя есть рецепт зелий, которые тебе вручили?
— Знал, что ты спросишь, — из кармана пиджака Эндрю достал небольшой пергамент, парень быстро взял его в руки, пробегая глазами. — Твой вердикт?
— Если посидишь здесь пару минут, то я сделаю тебе снадобье и тебе не придётся ждать три дня, — ответил Поттер, сложив руки на груди.
— Я всецело твой, — с улыбкой сказал Сейр. — Я подожду тебя, если ты будешь готовить в поле моего зрения.
Взмах палочки Гарри, и на месте прилавка оказался стол для готовки. Парень, не обращая особого внимания на мужчину, начал набирать травы в руки, включая засохшие части существ. Эндрю тихо наблюдал за этим, наколдовав себе бокал с огневиски, мужчина расслабился. Его взгляд падал на накаченную в меру спину парня, чья рубашка плотно прилегала к телу. Коричневые джинсы подчёркивали ноги, а кудрявые, чуть лохматые волосы не изменились с их первой встречи. Сейр наслаждался тишиной в этом помещении, сбоку тикали настенные часы, но они не сбивали Гарри. Тот чётко следовал инструкции где-то в своей голове, возможно, даже действуя интуитивно.
Министр собирался о многом спросить Гарри, начиная с их последней встречи, заканчивая сегодняшним днём. Только стоило им встретиться, как вновь всё пошло не по плану Сейра. И вот он сидит, ожидая зелье от лучшего, по его мнению, зельевара в Великобритании.
— Готово, — проговаривает Гарри, поворачиваясь к Эндрю. — Ты серьёзно пил огневиски, пока я готовил зелье? — с усмешкой спросил он, в его словах не было придирки. Скорее его забавляла эта ситуация, делая шаги в сторону мужчины.
— У меня стресс, — махнув рукой, ответил Сейр. — Спасибо, — забирая пробирку из рук Гарри, ответил Министр и залпом выпил его.
Понадобилось пару секунд, чтобы Эндрю почувствовал свободу в ноге. Встав на ноги, мужчина уже не чувствовал боль и какой-либо тяжести.
— Ты и правда искусный зельевар, Гарри, — с улыбкой сказал мужчина.
— Надеюсь, ты не будешь попадать в неприятности, — произнёс Гарри, а после вернул прилавок в прежнее состояние. — Если у тебя нет никаких дел, могу предложить чай, — без задней мысли предложил Поттер, обернувшись к Сейру, чьё лицо отражало удивление.
— Я только с радостью, — улыбнулся мужчина, направляясь за парнем.
Гарри взмахом палочки опустил шторы, закрывая окна, а также входную дверь на ключ. После чего повёл гостя на второй этаж, где находилась квартира. Мужчина осматривал помещение вокруг себя, следуя за Поттером, который вёл на кухню. Это было просторное помещение с круглым столом на четверых и, конечно, с самой кухней.
— Присаживайся. Надеюсь, ты не против зелёного чая? — спросил парень, взмахивая палочкой, ставя чайник на огонь.
— Я не привередлив в чае, — спокойно ответил мужчина, складывая руки в замок. — Как прошёл первый рабочий день?
— Вполне неплохо, я бы даже сказал, превосходно, — не оборачиваясь сказал парень, смешивая травы. — Было больше клиентов, чем я думал. Наверное, придётся заказывать травы в два раза больше, — усмехаясь сказал Гарри, помешивая листки в заварнике. — Всё ещё хочешь, чтобы я стал твоим зельеваром? — напрямую спросил Поттер обернувшись, а после облокачиваясь на тумбу.
— Я выжидал момента, чтобы тебя спросить, — с улыбкой сказал Эндрю. — Как ты мог заметить, мои зельевары, даже с обычной ногой не смогли справиться.
— Ты же понимаешь, какие слухи пойдут после этого? — вспоминая зиму, спросил волшебник. Ему требовалась целая неделя, чтобы убедить Сириуса, что между ними ничего не было. Шатену не хотелось вновь впадать в такие неприятности, получая письма от всех знакомых и незнакомых.
— Что с того? — Сейр встал из-за стола, медленно подходя к парню. — Меня полностью эти слухи устраивают. Было бы славно, если они станут явью, — Эндрю оказался напротив удивленного Гарри, расстояние было полметра. И парень был готов поклясться, что чувствовал дыхание мужчины на себе, слышал его биение сердца (или это было его). Щёки начали краснеть от смущения, кисти рук вцепились в столешницу, словно она была спасательным кругом, но больше заставляла Гарри быть в ловушке. — Тем более, слухи всего лишь слухи, они есть, их нет. Люди всегда захотят поговорить о тех, кто успешнее их, сильнее… Если ты позволишь, — мужчина замолк на пару секунд, вглядываясь в изумрудныйе глаза. — Я бы хотел официально ухаживать за тобой, — в руке мага появилась кроваво-красная роза, после чего он протянул её. — Я приму любой твой ответ, — Гарри переводил взгляд от розы до Министра, — но даже, если будет нет, я не остановлюсь, — тише добавил мужчина.
— Это как-то… — он не знал, что сказать в этот момент. Мысли словно путались в голове, несколько голосов сливались в какой-то бред. Эндрю видел, как глаза парня метались в пространстве, они не смотрели на него, словно Поттер боялся посмотреть прямо. Улыбнувшись краем губ, мужчина свободной рукой осторожно поднял подбородок Гарри, заставляя его смотреть на него. — Что ты дела…
— Просто скажи, да или нет, — спокойно повторил Эндрю. — Это же не так трудно, правда?
— Отпусти моё лицо, — Гарри чуть дотронулся руки Сейра, как его руку тут же перехватили.
— Я жду, пока не ответишь… — мужчина приблизился ближе. — Я никуда не сдвинусь, — прошептал он на ухо волшебника, вызывая мурашки по шее. Гарри попытался вырвать свою руку.
— Нет, — чётко сказал Поттер, взглянув в глаза мужчины. — Ты мне не нравишься и я не рассматриваю тебя в плане отношений, — быстро сказал парень, после чего его руку отпустили, но лёгкая улыбка оставалась на лице Министра. Словно тот влез в его голову, читая самые сокровенные мысли (зная, что Гарри врёт и ему, и себе).
— Вот видишь, ничего сверхъестественного, — ответил он, делая шаг назад, но оставляя розу на тумбе. — Кажется, к тебе просятся ещё гости, — после этих слов, послышался звонок в дверь. — Спасибо за тёплый приём и лечение. Надеюсь, ты будешь не против, если в такие моменты я буду приходить к тебе, — в его словах не было грусти. Тембр голоса не изменился после отказа Гарри, что немного пугало парня. Тот стоял словно вкопанный около тумбы, смотря, как Министр уходит.
— Мои двери всегда открыты для клиентов, — голос дрогнул, но взгляд смотрел только вперёд. Смотрел в алые глаза, что в свете переливались в золотистый.
Мужчина улыбнулся, а после трансгрессировал из дома Поттера. Повторные звонки в дверь вывели Гарри из прострации, заставляя ватными ногами спуститься вниз и открыть двери. Лицо ещё горело, руки чуть дрожали, словно он сделал что-то плохое и теперь ждал расплаты. От кого? От Министра Магии Великобритании, которому отказал Гарри. Парень был не готов к новым гостям, не хотел открывать и говорить. Сейчас он хотел бы вернуться назад и сказать другие слова.
— Гарри! Мне казалось ты уже уснул, — проговаривал Гермиона, обнимая друга на пороге. Парень с натянутой улыбкой обнял её в ответ, свободной рукой отвечал на рукопожатия Рона и Драко.
— Мы уже хотели взламывать замки, — усмехнулся Рон, поглядывая на Драко, который держал палочку.
— Мне показалось, ты был в опасности. Тут тёмная магия, — вздохнул Малфой, поглядывая на Гарри, на лице которого был ответ. — Что-то произошло? — девушка выпустила Гарри из объятий, осматривая его.
— Давайте мы сначала зайдём в дом, у меня как раз вскипел чайник, — ответил на удивление спокойно Поттер, приглашая друзей зайти внутрь.
Переглянувшись, все направились за Гарри, поднимаясь на второй этаж. Парень ещё обдумывал то, что произошло несколько минут назад, но стоило зайти на кухню, как остолбенел.
— Чего встал? — спросил Рон, проходя мимо друга, смотря вперёд. — Ого, у тебя появился поклонник? — усмехаясь сказал он, обращая внимание на букет цветов на тумбе. Именно там оставалась роза Эндрю, так и не тронутая Поттером.
— У Гарри поклонник? — проговорила Гермиона, залетая за Роном, сразу идя к букету. — Тут точно около тридцати роз, если не больше. А есть записка? — обращалась она к Уизли, который был в поисках ответа.
Драко смотрел на всё со стороны, переводя взгляд от Гарри до цветов. На тумбе стояли две пустые чашки, чай, который ещё не успели заварить и горячий чайник. В помещении ещё витала тёмная магия, которую ни с чем Малфой не спутает. Уж слишком часто он видел её в Мэноре, а также в доме Тёмного Лорда.
— Только не говори, что здесь был Министр Магии и букет от него, Гарри, — с неким ужасом проговорил маг, кладя свою руку ему на плечо, разворачивая к себе. Гарри сразу смотрел в стену, не желая пересекаться с Драко. — Гарри…
— Я… Отказал Министру, — с некой дрожью ответил парень, не веря своим словам. — Он спросил про ухаживания, я отказал, — Поттер повернулся в сторону Гермионы. — Мне кажется, я сделал только хуже.
— О, Гарри, — протянула девушка, подбегая к нему. — Не думаю, что из-за отказа, он будет мстить, — махнула она рукой, ведя друга к столу.
— Вот именно, отказал и отказал, ничего не случилось. Земля продолжает крутится, — сказал Рон, доставая ещё чашки.
Гарри смотрел на друзей, которые переживали за него. Только Драко был серьёзно настроен в этой ситуации, с недоверием смотря на букет.
— Если ты ему отказал, почему букет здесь? — кивнув в его сторону, проговорил парень. — Надо было его швырнуть ему, и дверь закрыть.
— Драко! — повысила голос Грейнджер, повернувшись к блондину. — Это было бы не вежливо, во-первых. А во-вторых, судя по реакции Гарри, этого букета вообще здесь не было.
— Тогда мы точно должны избавиться от него, — сказал Малфой, взяв розы в руки.
— Подожди! — перехватывая букет, сказал Гарри, даже не заметив, как быстро оказался около парня. — Это мой букет и распоряжаться буду я сам.
— Напомню, что букет от Министра Магии, от правой руки Тёмного Лорда. Не кажется ли тебе странным его повышенное внимание к тебе, начиная с учебы в Дурмстранге? — с упрёком спросил Малфой, не отдавая полностью букет парню.
— Он просто присматривал за мной, потому что я крестраж, — перетягивая букет в свою сторону, ответил Гарри. — И ничего кроме этого не было в школьные года.
— Конечно, всего лишь танец на Рождество, где вы оба друг на друга смотрели, как голубки. А потом чем всё закончилось? Давай я напомню, что ты проснулся в кровати Сейра на следующее утро, — с упрёком сказал блондин, отпуская букет. Об этой новости он узнал в самый разгар вечера, когда не смог найти друга. И только после разговора с отцом Малфой Младший прекратил поиски Гарри. — Я не хочу, чтобы моим другом пользовались, лишь потому что он важная фигура в игре больших дядек!
— Я не понимаю твою категоричность! Я отказал ему, но это не значит, что и букет стоит выкидывать…
— Успокойтесь оба! — крикнула Гермиона, что даже Рон обернулся, продолжая мешать чай в чашке. — Гарри, делай с букетом, что хочешь. А ты, Драко, не влезай туда, куда тебя не просят. Твоя опека над Гарри уже закончилась и он сам в состоянии позаботиться о себе, — спокойнее продолжила девушка. — Не ты, не я, никто более не имеет право влезать в отношения Гарри, даже если к тому причастен мистер Сейр.
Гарри лишь кивнул на слова подруги и наколдовал вазу с водой, ставя туда букет. Ссора произошла из-за ничего, на пустом месте. Парень не мог вспомнить, когда последний раз ругался с Драко. Он боялся обернуться назад, посмотреть на друзей. Быть может увидеть в них разочарование, что всё-таки поддался очарованию Эндрю и теперь стоит напротив букета кроваво-красных роз, насыщая кухню приятным ароматом.
— Как прошёл первый рабочий день? — задал вопрос Рон, кладя чашки на стол. — Близнецы сказали, что даже в их магазине разговоры были про твою лавку.
— Правда? — удивился Гарри, поворачиваясь. — Думаю, человек тридцать или сорок заходило. Половина сделала заказы, кто-то купил уже готовые зелья, — ответил парень, смотря на друга.
— Близнецы хотят заказать у тебя партию любовных напитков, — усмехнулся Уизли, после чего направился к холодильнику. — Мерлинова борода, Гарри, ты вообще чем-то питаешься?
— Я хотел сходить в магазин позже, — виновато проговорил парень, на что Гермиона стала колдовать. — Только не говори, что в твоей сумке есть холодильник с…
Он не договорил, ведь девушка уже доставала какие-то закуски и сладости к чаю, на что получила улыбку Поттера. Никто не поднимал тему Министра и в этом не было особого смысла. А если Гарри и хотел что-то решить, ему придётся делать это самостоятельно. Потому что ответ от друзей в принципе был понятен, конечно, он не сочетался с тем, о чём думал он сам. Хотя и винить их Поттер не мог, ведь им вчетвером пришлось пройти слишком много, что сейчас беззаботно пить чай. Поэтому предвзятое отношение к тёмным магом было обосновано, что заставляло Гарри ещё больше задуматься.
Вечер прошёл в мирной обстановке, и спустя два часа друзья покинули его дом. Убравшись, Гарри собирался идти спать, только заметил оставленный чёрный конверт на тумбе. Усмехнувшись, словно он ждал, когда Поттер останется один, волшебник открыл его.
«Мне жаль, если я доставил тебе неудобства в этот вечер и понимаю, что был слишком настойчив по отношению к тебе. Прости мою оплошность и прими цветы в знак моего раскаивания, Гарри.
Знай, что я не отступлю от тебя. Понимаю, что ты практически меня не знаешь, но я готов говорить с тобой, показывать себя настоящего. Не отталкивай меня, пока не узнаешь меня, Гарри.
Э. Сейр»
Парень ещё пару раз пробежался по тексту письма, не веря такому откровению от Министра Магии, от взгляда которого бросает в дрожь. Читая письмо, Гарри ещё больше убеждался в искренности этого человека. И парень готов был довериться ему, слушать его и рассказывать о себе. Хотя он был уверен, что Сейр знает о нём больше, чем сам Гарри. Усмехнувшись данной мысли, парень отложил письмо и прошёл в свою комнату. Укутываюсь в одеяло, мысли не покидали его. И все они кричали только одно имя.
Эндрю.
Мастерская Поттера работала уже четвертый день, посетителей становилось больше, что Гарри даже не успевал пополнять запасы самых обыденных зелей. Снадобья от простуды, сыворотки правды, даже обычный драконий тоник расходился быстрее, чем размышлял волшебник. Его записная книжка уже занимала две страницы с заказами, которые требовали к себе внимание. В какой-то момент Гарри, даже думал над тем, чтобы найти себе помощника, который будет стоять на кассе. Однако, эта мысль сразу пропала. Найти человека, который будет разбираться в зельях сейчас будет практическо невозможно.
К счастью, день подходит к концу и Гарри решил закрыть лавку пораньше, чтобы приготовить несколько зелей из списка. Устроившись за рабочим столом, неторопливо парень нарезал корень мандрагоры. Мысли не кружили в голове во время готовки, это помогало волшебнику отвлечься от круговорота слов в голове. Загружая себя работой, не давая минуты продыха. Так было легче, даже времени выкурить сигарету не появлялось. Конечно, Гарри был рад этому, но заменять одну зависимость на другую, он не считал верным решением.
— Ты уже закрыт? А я думал, что успею к закрытию, — Гарри вздорогнул от голоса, выронив нож, благо он не задел его. Парень поднял взгляд, в дверях стоял Сейр с улыбкой на лице, прямая чёрная мантия с серебряными вставками на рукавах и воротнике. Край мантии прикрывал левую руку, которая была поднята на уровне груди мужчины.
— Я закрыл дверь, — чётко сказал Гарри, выходя из-за стола. — Что тебя привело на этот раз? — не желая поднимать тему проникновения, парень решил сразу узнать причину.
— Если бы моя жизнь, в какой-то степени, не была в опасности, я бы не стал вламываться в твою мастерскую, Гарри, — ответил мужчина, поднимая край мантии на левой руке. Эндрю расстегнул пуговицу рукава и задёр его до локтя. — Сегодня проходила проверка магических предметов, один из них не был достаточно нейтрализован, что в итоге отразилось на моей руке.
Гарри молча подошёл ближе, разглядывая руку, на котором был бинт окрашенный в алый цвет. Осторожно, практически не касаясь кожи Сейра, парень снял материал, откидывая его в сторону. На руке красовались красные волдыри с размером пяти сантиметров, некоторые кровоточили, но самое странное — это тёмная материя, которая распространялась по капиллярам под кожей.
— Что сказали колдмедики? — голос чуть дрогнул, конечно, он раньше не встречался с таким и впервые не знает, как поступить сейчас.
— Они пытались нейтрализовать «это» магией и какими-то зельями, — вздохнул мужчина. — Что? Настолько всё плохо, что даже ты не знаешь? — с не доверием спросил Эндрю, взглянув на Гарри.
— Я вижу такое впервые… Это какое-то проклятие? — спросил Поттер, колдуя себе щипцы и небольшие колбы.
— Да, сейчас министерские пытаются понять в чём его суть. Чёрная материя появилась спустя три часа после происшествия, — вспоминая подробности, ответил мужчина. Гарри осторожно взял пару капель с места волдырей, а также сумел ухватить чёрную материю для анализа.
— Они приносят дискомфорт или боль? — Гарри прошёл к своему столу, доставая дополнительное оборудование.
— Боль не такая сильная, я смогу потерпеть, — Министр подозвал к себе кресло и устроился на нём.
— Я могу попробовать наложить охлождающее заклинание, но не знаю, сработает ли оно, — подняв взгляд из-за стола, проговорил Гарри.
— Не нужно, — махнул рукой Эндрю. — Прости, что я вновь завалился к тебе после рабочего дня…
— Это же не была твоя прихоть, верно? — без задней мысли сказал Гарри, смешивая в котелке травы, а также зуб древней ящерицы. Медленно помешивая, парень смотрел на чёрную материю, пытаясь вспомнить хоть что-то из книг Вальбурги.
— Верно, — усмехнулся Сейр, откинув голову назад, наблюдая за Гарри. Как тот что-то бросал в котёл, хмурился, а после брал кровь в руки. Изумрудные глаза метались по столу, пытались найти подсказку, за которую можно было бы уцепиться. Министр молчал, ему хватало и того, что он просто наблюдал. Это приносило своего рода удовольствие, особенно после того вечера.
Конечно, видеть такие удивленные глаза Гарри было в новинку. Метание по кухне, стук маленького сердца в груди. От одних мыслей Сейр расплывался в улыбке. Он точно знал, чего хочет от Поттера — его всего. Начиная от кончиков пальцев, заканчивая его кудрявыми волосами, в которые хотелось зарыться рукой, схватить их в хватку. По кисти руки Эндрю пробежала дрожь, взглянув на неё, он сжал её в кулак. Министр знал, что ему не дозволено думать о таком, не дозволено смотреть на Гарри влюблённым взглядом, не дозволено даже дышать рядом с ним. Только Сейр сейчас здесь и продолжает наблюдать, мечтать, чтобы зарыться в эти кудрявые волосы…
— Чёрная материя является ядом, — вздохнул Поттер, ещё раз проверяя свою догадку. — Конечно, это не удивительно для проклятия, но оно какое-то странное. Я попробую его нейтрализовать другим ядом, менее опасным, а с волдырями придётся помучиться ещё пару дней, — ответил он, пипеткой добавляя материю в зелье, та сразу же испарилась.
— Хорошо, делай, что считаешь нужным, — кивнул Сейр. — У меня особого выбора нет, — усмехнулся мужчина, поглядывая на парня.
— А как же мистер Снейп? — спросил волшебник, взяв свое зелье в шприц.
— Он сейчас занимается международными делами, а не зельями, — Гарри подошёл к Министру и тот подставил свою руку. — У тебя есть опыт в инъекциях?
— Его совершенно нет, — сказал неуверенно парень, но крепко держал шприц в руке. — Ты можешь взять зелье и пойти к своим колдмедикам, чтобы они…
— Перестань, я скорее там всё разнесу, если вновь появлюсь там. Даже если ты сделаешь больно, ничего страшного, — Эндрю правой рукой дотронулся до кисти Гарри, где был шприц и чуть наклонил его. — Давай, быстрее начнешь, быстрее будешь отдыхать.
— Ты ещё умудряешься мне командовать, — усмехнулся шатен, улыбнувшись.
Поттеру потребовалось несколько минут, чтобы настроиться и вспомнить записи. Он видел лишь по картинкам, как делают инъекции. Пару раз и сам получал уколы в руку, но не было разницы, каким образом это делают. Сделав глубокий вдох, а после выдох, Гарри успокоился. Обработав кожу руки, тонкая игла прошла к чёрным венам, вливая лекарство. Парню пришлось сделать около десяти уколов, после чего просто наблюдал. Сейр не сказал ни слова, словно его это вовсе не волновало. Будто его жизнь вовсе не была задействована неизвестному проклятию.
Чернота на руке прошла, оставляя только волдыри. Гарри улыбнулся своей победе, поэтому быстро начал обрабатывать волдыри мазью. А на конец, перевязал руку чистым бинтом.
— Сколько я тебе должен за своё спасение? — спросил тихо Сейр, будто боялся испугать увлечённого парня.
— Перестань, ты спасал мою жизнь точно также, — ответил Гарри.
— Я не хочу, чтобы ты работал за бесплатно, даже не являясь моим зельеваром. Подумай, Гарри, чего бы тебе хотелось сейчас, — спокойно спросил Сейр, дотрагиваясь до руки парня, чуть сжимая её. Мужчина почувствовал вздрог руки, но не отпустил её, смотря прямо в изумрудные глаза.
— На данный момент я хочу отдохнуть и просто лечь спать, — ответил Поттер, собираясь убрать свою руку, но хватка Министра была сильнее. — Что?
— Тебя что-то тревожит, — чётко произнес мужчина. — Скажи мне. Если я вина твоей тревоги, то мы решим это. Я готов говорить с тобой, Гарри, пока ты хочешь узнать меня.
— Сложно что-то сказать, Эндрю, — имя мужчины из уст парня было произнесено необычно. Словно тот боялся его произносить, хотя искренне желал это. Тихо, но одновременно громко. Сейр лишь улыбнулся этому, перехватывая Гарри, садя его на свои колени. — Несколько минут назад мне казалось, что ты умираешь, — усмехнулся парень, но не попытался слезть. Мужчина положил голову на плечо парня, вдыхая его запах.
— Скажи мне всё, что ты чувствуешь рядом со мной, даже если это бред или неприязнь ко мне… Я понимаю причины, почему ты не хочешь встречаться со мной, так это говорят, да? Но я хочу быть с тобой Гарри, хочу видеть тебя рядом и касаться тебя, — парень молча сидел, даже боялся дышать и сдвинуться. Щёки краснели от сказанных слов, рука Сейра, всё ещё покоилась на талии парня, сжимая его. — Скажи мне, что сделать для твоего согласия… Я готов на всё, — мужчина поднял взгляд на Гарри, замирая. Глаза Поттера практически не читались из-за множества эмоций на лице. Страх, противоречие, интерес, удивление…
Мужчина потянулся рукой, убирая волосы с лица Гарри, тот позволил это сделать, дотрагиваясь кончиками пальцев кожи парня. Хотелось сделать больше, но Министр просто не мог, пока парень молчал. Не давал своё согласие.
— Поцелуй меня, — тихо сказал Гарри, сам не понимая, что говорит. Сейчас это был не он, волшебник не отдавал себе отчёта в действиях, но не хотел останавливаться. Так было правильно для него, именно сейчас…
Эндрю растерялся на пару секунд, но рука сама тянулась, подводя голову Гарри ближе к себе, зарываясь пальцами в его кудрявые волосы. Губы пухлые, мягкие, податливые. Парень обвил шею Сейра руками, подвигаясь к нему ближе, чувствуя чужой язык. Казалось, всё это было нереальным и просто каким-то странным сном, который вот-вот закончится. Однако, это были лишь мысли Гарри, которые развеивались также быстро, как заканчивался воздух в лёгких. Министр давал пару секунд на отдых, после чего вновь примкнул к губам. Левой рукой мужчина хаотично водил по пояснице Поттера, видя, как тот немного подрагивал от лёгких касаний. Было ли это щекотно или уязвимые места парня, ему хотелось узнать.
— Я счастлив, — с легким смехом проговаривает Эндрю, смотря в смущённое лицо парня. Пара секунд и губы мужчины уже покоились на шее парня, заставляя того стукнуть по спине Сейра.
— Что ты делаешь? — удар был не сильным, иначе Эндрю бы отлип от шеи Гарри. — Эндрю, — с дрожью в голосе проговорил парень. Мужчина отцепился, довольный своей работой, он смотрел на красного и растрёпанного Гарри на своих коленях.
— Надеюсь, завтра ты будешь свободен? — спросил мужчина, кладя голову на плечо парня, обнимая его.
— Я должен знать к чему готовиться, — по-доброму сказал Гарри, одной рукой обнимая в ответ.
— Хочу пригласить тебя на свидание. Если боишься, что нас кто-то узнает, можем пойти в магловский ресторан или применить оборотное зелье, — произнёс мужчина. — Если не хочешь никуда идти, можем провести вечер дома.
— Идея с рестораном звучит хорошо, — улыбнулся Гарри, свободной рукой дотрагиваясь до волос мужчины. Парень не обращал внимание на их цвет, но сегодня он их видел будто впервые раз. Тёмно-каштановые, издалека их можно спутать с чёрными, но нет. На свету они отдавали коричневые оттенки. — Даже если увидят, не всё ли равно? — мужчина поднял голову, смотря на Гарри. — Мы тоже люди…
— Да, и мы тоже можем любить и ходить по ресторанам, — Эндрю приблизился к лицу, поцеловал щёки, заставляя парня немного зажмурится. — Не знал, что ты такой стеснительный.
— Я просто… Устал, — отвернувшись в сторону, проговорил Гарри, стараясь скрыть покрасневшее лицо, только особого смысла в этом уже не было.
— Прости, — виновато проговорил Эндрю, убирая волосы с лица парня. — Мне отнести тебя наверх? — на ухо прошептал Сейр, вызывая мурашки по коже.
— С этим я точно справлюсь сам, — Министр выпустил парня из своей хватки, позволяя тому встать на ноги.
— Спасибо, что спасаешь меня, Гарри, — ответил Эндрю, встав с кресла. — Я зайду завтра за тобой в пять? — взяв кисть руки парня в свою, спросил он.
— Хорошо, — кивнул Поттер, после чего получил поцелуй на тыльную сторону ладони. — Уходи уже, — с улыбкой сказал парень, сложив руки на груди.
— Как прикажете, — усмехнулся Эндрю и трансгрессировал из лавки Гарри, оставляя его одного.
Поттеру потребовалось пару минут, чтобы осознать случившееся. Стоило ему зайти в ванную и увидеть яркий синий засос на шее, парень понял себя. Дотронувшись до «поцелуя» Гарри не жалел о случившемся, словно это должно было произойти. Пусть и быстро, но это произошло. Если бы он не хотел этого, то прогнал бы Эндрю после лечения, но этого не произошло.
Сейр притягивал, а сегодня особенно сильно, словно магнит. Красные глаза с блеском знали о нём всё, все потаённые желания и страхи. И даже так, Гарри доверился ему, открылся и отдал своё сердце.