Призванная в ВБП.

Bungou Stray Dogs
Джен
В процессе
R
Призванная в ВБП.
Содержание Вперед

Часть 2

И так, расскажу что происходило оставшийся день. Агенство, что «приютило» меня, связалось со Специальным Отделом по Делам Одарённых. Потом мне сказали идти к ним в общежитие до завтрашнего дня, чтобы переночевать. Угадайте к кому меня подселили? Правильно, к Дазаю. Мы вроде были не против, он пришёл уже ближе к ночи, мы поели и легли спать.  Теперь возвращаемся в настоящее. Я проснулась от звонка на телефон, вот только от куда у меня телефон? Сонно подняв трубку, поднесла к уху.  こんにちは、ソーニャ!どうやって寝ましたか?(Привет, Соня! Как спалось?) - спросил звонящий мне Дазай. あなたが電話するまで、私はよく眠れました (Пока ты не позвонил, спалось хорошо) - сонно ответила, протирая глаза. どのくらい眠れますか?!服を着て、服はあなたの隣にあります。そして出てきてください、あなたにサプライズがあります。(Сколько можно спать?! Одевайся, одежда рядом с тобой. И выходи, тут сюрприз для тебя.) Я глянула на одежду хмыкнув. Скинула трубку и одевшись вышла на улицу. Только подойдя к бочке, я поняла что там Дазай.  - Вау, подарок в виде тебя? - от своих слов удивилась. Так как не ожидала что скажу что то на русском. - 何?(Что?)  Дазай удивился не меньше меня. Мы продолжили смотреть друг на друга в шоке. И тут я просто пнула бочку, чтобы Осаму смог вылезти. Он подошёл ко мне.  - あなたはちょうどロシア語を話しましたね?(Ты ведь сейчас на русском говорила?) - спросил Дазай, разминаясь - はい、でもどうやってやったのかわかりません。おそらく私がロシアを覚えていたからでしょう。これは、2つの言語を切り替えることができることを意味します。それはクールだ!(Да, но я не знаю как у меня вышло. Видимо из за того что я вспомнила Россию. Это значит, я могу переключаться между двумя языками. Это круто!) От радости, я слегка запрыгала. И только тогда заметила что рядом в шоке стоит Ацуши.  - 太宰、これをみんなに樽で見せますか?私が最初にここで雪が降ったとき、あなたも同じことをしました、今はソーニャの前で。(Дазай, ты такое с бочкой всем показываешь? Когда я только ночевал тут, ты тоже самое сделал, теперь перед Соней.) - спросил Накаджима, и взглянул на меня.  - 私は彼女がどのように反応するか疑問に思っていました、そしてあなたは彼女が立って寝たと言うことができます (Мне просто было интересно как она отреагирует, а она можно сказать спала стоя) - сказал Дазай, закончив мини разминку.  Я отвела взгляд, как ребёнок который в чём то провинился.  - わかった!話はもういい、代理店に行く時間だ!(Ладно! Хватит разговоров, пора в агенство!)  Дойдя до агенства, Куникида отправил меня и Дазая в спец. Отдел по делам одарённых.  Мы шли молча, я рассматривала всякие вывески, здания, улицы. Не каждый день попадёшь в аниме. Через некоторое время мы были уже около здания. Дазай под предлогом сходить в магазин, смылся далеко и надолго. Мне так кажется. Видимо встреча с Анго для него не очень хорошая мысль. Ну ладно, зашла в здание, меня встретил Анго. Вспомнишь солнце, вот и лучик.  - こんにちは、あなたはソーニャですか?探偵社からあなたについて電話がありましたか?(Здравствуй, это ты Соня? Насчёт тебя звонило детективное агентство?) - обратился ко мне Сакагучи  Я кивнула. Вместе с Анго мы прошли в один из кабинетов. На меня навели какой то аппарат, и стали что то смотреть в ноутбуке.  Спустя время, все эти пытки закончились. Ну как пытки, тут какую машину навели, тут, потом ещё какая то фигня. Скучно короче. Мы пришли на то же место где мы и встретились.  - さて、私たちはすべて終わりました。今、あなたの書類が必要です (Ну что ж, мы всё закончили. Теперь мне нужны твои документы.) Я усмехнулась.  - 一つ問題があります。 (Есть одна проблемка.) Отвела взгляд. - 私は何の書類も持っていません  (У меня нет документов) У Анго чуть глаза из орбит не полезли.  - どうして?... (Как нет?…) - このように (Вот так) - だから私たちはそれをしますが、明日はあなたのために時間がありません (Значит будем делать, но уже завтра, у меня нет времени на тебя) Я закатила глаза и просто ушла. На улице меня уже ждал Дазай.  - まあ?(Ну что?) - 何もない。私は明日事務処理をするつもりです。(Ничего. Завтра документы пойду делать.) - вздохнула. - 書類はありませんか?(У тебя нет документов?) - удивился Дазай.  - いいえ、私のすべての文書は私の世界に残っています。(Неа, все мои документы остались в моём мире.) Мы с Осаму вздохнули и направились в агентство. Пока мы шли Дазаю кто то позвонил. Оказалось Куникида заставил нас идти в магазин за едой для всех.  Когда мы шли из магазина, уже разболтались. В один момент я увидела Акутагаву, а рядом с ним стояла Ичиё. Я наблюдала за ними, стараясь не споткнуться.  Споткнулась. Но меня поймал Осаму. - 何してるの?まるであなたが雲の中にいるようです (Ты чего? Как будто в облаках витаешь) - спросил меня Дазай, ставя на ноги  - そうです..私はちょうどそれについて考えました、特別なことは何もありません。(Да так.. задумалась просто, ничего особенного.)  - ああ、わかった、じゃあ行こう (Аа, ну хорошо, тогда пойдём) С этими словами, Осаму аккуратно взял меня за руку, и повёл в сторону агенства. На том месте тех двоих уже не было. Чёрт.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.