
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Ангст
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Повествование от первого лица
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
Отношения втайне
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Упоминания алкоголя
Underage
Даб-кон
Упоминания насилия
Кризис ориентации
UST
Учебные заведения
Отрицание чувств
Дружба
Буллинг
Упоминания изнасилования
Повествование от нескольких лиц
Элементы гета
Подростки
Трудные отношения с родителями
Времена Мародеров
Борьба за отношения
Любовный многоугольник
Пошлый юмор
Упоминания расизма
Описание
Профессора и однокурсники, приёмы пищи и уроки, вечера в факультетской гостиной и прогулки в Хогсмид...
***
Школьные дни Сириуса Блэка, потревоженные первой любовью.
***
Школьные дни Северуса Снейпа, потревоженные первой любовью Сириуса Блэка.
Примечания
АХТУНГ, родные!
В данном фанфике, помимо того, что отмечено в метках, присутствует:
- адское сириусодрочерство
- очень, ну ооочень медленное развитие событий (рекорд на сегодняшний день: 38 глав на описание одного дня, я вас предупредила 🤡)
Арты по мотивам от охрененного художника (сама от них в шоке):
https://www.instagram.com/dzheirafaer/p/CXlY-lRoP8i/?utm_medium=copy_link
https://www.instagram.com/p/CXmYk4iI54A/?utm_medium=copy_link
Посвящение
Всем (в том числе и мне) сириусоманам , сириусолюбам, сириусофилам и т. д.
Вперёд, Звёздочка-а!
4.22 Странная женщина Ч. 2-я
25 марта 2021, 11:16
Не, я тут, конечно, не самый лучший в искусстве молчать, однако кое-что об этом знаю. Ненавижу затыкать себе рот. И… лучше я наговорю целый толстенный роман из лишних слов, но молчать — нет, не буду, увольте!
— Ты? — вскидывает брови. — Зачем… бежал по лестнице, будто за тобой кто-то гонится?! И почему ещё не готов?
Я мог бы притвориться глухим, и совсем ничего не ответить, пытаясь восстановить дыхание.
— Разве… я не готов, мэм?
Или мне следовало сказать: «да, прошу прощения, мэм, я исправлюсь». Кажется, это слишком сложная фраза — язык завяжется узлом раньше, чем от Питера Пайпера и Бетти Боттер* вместе взятых.
Мамочка сжимает в руке распечатанный конверт, секунду недоумённо смотрит на меня, злого и запыхавшегося, а потом, застыв в высоком дверном проёме, выдаёт:
— Только не говори мне, что собрался идти… в этом.
— На мне моя школьная мантия, что с ней не так… мэм?
— Не веди себя как шут! Надень одну из парадных мантий. Ты ведь прекрасно знаешь, где они.
— Если я — шут, то вы, наверное, главный шпрехшталмейстер этого развлекательного заведения, мэм? — едва переведя дух, тут же хмыкаю я с таким отважным равнодушием, словно у меня в кармане припрятан источник бессмертия. Возвращаю глаза с письма (знакомая печать на сургуче — оно ведь из Оленьей Усадьбы, так?) на уязвлённую мамочку и передёргиваю плечами, — Я не буду переодеваться! В этом просто нет никакого смысла…
Растерянно думал: «спросить… у неё сейчас? Спросить?»
— Бессовестный! — шипит она, не позволяя мне даже шаркнуть ногой и добавить увязшее на зубах «мэм», — Тебе не стыдно разговаривать с матерью в таком тоне? Или ты думаешь, что говоришь со своими грязнокровными приятелями?! — она буравит меня холодным взглядом, от которого я снова ёжусь и с мрачным молчанием рассеянно ударяю кулаком по косяку, — Я дождусь от тебя извинений? Приличного поведения?
— Но я не сделал и не сказал ничего ужасного! — огрызаюсь я.
— Видимо, не дождусь, — медленно цедит она, поправляя ожерелье, — Никогда не следишь за языком. Однажды это доведёт тебя… — поджимает губы, отворачивается и переступает через порог комнаты, вынуждая меня убрать руку и сделать быстрый шаг назад, в коридор, — О, Мерлин, у меня уже нет никаких сил с тобой возиться. Оденься так, как я тебе говорю! Немедленно!
Стискиваю зубы и невольно провожу рукой по эмблеме льва на груди, словно пытаясь защитить, сглатываю привычный горький ком.
— Леди, я уже сказал, что…
— Когда мы вернёмся из Министерства, можешь ходить по дому хоть в ночной сорочке, но сейчас… сделай, как я сказала! И хватит пререкаться! — мамочка взмахивает шёлковым рукавом и внимательно смотрит на моё скривившееся лицо и ладонь, прилипшую к груди, — Жду тебя внизу через десять минут. И надеюсь, ты не забудешь причесаться и надеть серебряные запонки. Ты! Быстро принеси мне футляр с перчатками и крокодиловый ридикюль, а ещё отвар из мелиссы и ромашки и полотенце, пока у меня снова не началась эта ужасная мигрень…
Последние слова мамочка адресовала уже Кричеру. Я чуть помедлил в дверях, кинул долгий разочарованный взгляд на домовика и вернулся на лестницу.
В вестибюле не было клацающих, как металлическая защёлка кошелька, лифтов, но в пафосных каминах, которые шли по обе стороны зала, то и дело вспыхивал зелёный огонь. Раздавался свист проносящихся через дымоходы тел. Народу здесь толкалось ещё больше, впрочем и сам Атриум Министерства Магии превосходил размерами тот зал, в котором мы с отцом находились прежде. Я ещё мгновение смотрел, как пламя летучего пороха, точно любовница, обвивает покидающего Министерство лысого волшебника с внушительным портфелем в руке, а потом повернулся к отцу.
— Её магия вышла из-под контроля? — удивлённо переспросил я, — как это? Она же не ребёнок.
— Она была сильно взволнована, даже… даже потрясена, — пояснил отец, слегка нахмурился и понизил голос, — и, к сожалению, бокал, который она держала в тот раз в руке… неудачно лопнул. Как и остальные хрупкие предметы.
Мамочкины слова…
«Иди в свою комнату и не показывайся мне на глаза!»
Они звучали у меня в ушах, словно надоедливый мотив глупой песенки бездарного певца, доносящийся из кривого раструба испорченного граммофона. И когда сразу после завтрака я вернулся — вбежал, ворвался, внёсся — в свою комнату, то точно думал, что не выйду, пока родители не пригрозят оторвать дверь вместе с приличным куском стены!
Принялся нервно расхаживать по знакомой с детства комнате, подошёл к кровати и вяло тронул чёрную ткань. Секунду спустя узнал свою же мантию с гриффиндорским гербом. До чинной семейной утренней трапезы у меня оставалось немного времени, чтобы забрать её из библиотеки и больше не изображать из себя начинающего йога (только вместо углей, осколков или доски с гвоздями — ледяной, как самое сердце Арктики, пол) и обуться. Но надевать мантию, ещё слегка влажную, не стал, просто бросил на постель и выкинул из мыслей.
Теперь всё равно даже — высохла она или нет. Я равнодушно покрутил её в руках и пролез в рукава и отверстие для головы, с удовлетворением почувствовал себя… почти как в Хогвартсе. Вот-вот, кажется, из-за высокого платяного шкафа выпрыгнет Сохатый и, взлохматив себе волосы, с пошлой ухмылкой ткнёт в один из плакатов.
«Эй, Бродяга, тебе кто больше по вкусу — блондинки или брюнетки?»
Занятый этими не столь мрачными фантазиями, я обернулся, бросил ленивый взгляд на постель и замер. Я не заметил этого раньше: хотя я оставил её в полном беспорядке, теперь она была аккуратно застелена. С нарастающим предчувствием поглядел на полки: подсвечники сверкали незамутнённой позолотой — ни скола, ни царапинки. Глянул вниз: паркетный пол тоже гладко блестел как новенький, будто я ничего не швырял на него, а от лужи у кровати и подавно ничего не осталось. Ни одного следа.
Ни малейшего.
Как если бы я и не ночевал здесь вчера — комната имела прилизанный чужой вид. Даже возмутительные плакаты, защищённые чарами, всеми, которыми я знал (думаю, мало какие ячейки в волшебном банке охраняются так же хорошо как эти «картинки»), как-то побледнели и слились с зелёными стенами.
«Слушайся меня и всё будет хорошо… и на этот раз не смей позорить семью своими выходками».
Я подскочил, будто почувствовал чей-то раскалённый хуй между ягодиц. Тигром сорвал с окон шторы, странно тонко взвизгнув, пинком обрушил шкаф. И застыл посреди разгрома, тяжело дыша и до боли сжимая кулаки.
После грохота воцарилась тишина, и я отчётливо представил, как родители, если они остались внизу, поднимают глаза к потолку. Без всякого удивления. Блять.
Отшвырнув с пути рассыпавшуюся по полу одежду и обрывки штор, я упал на кровать лицом вниз. Не знаю сколько я лежал, сминая идеально заправленное одеяло, вдупливая в подушку и баюкая затопившее душу отчаяние…
Как она сказала? «В доме есть правила, и я заставлю тебя их соблюдать»? Кажется, соблюдая их вполне можно тронуться рассудком. Или проще умереть от осознания какое ты, Мерлинова борода, ебучее дерьмо, а не наследник, и как подводишь своё дохуя древнее, благородное, чистокровно-ебучее семейство.
…я оставался обессиленным и неподвижным, словно труп, пока не услышал тихий хлопок, а затем бормотания.
Медленно поднял от постели голову и увидел сгорбленную фигуру Кричера, копошащегося возле кучи тряпья. Опрокинутый шкаф вздрогнул, как живой, заскрипел, поднимаясь.
Я моргнул, быстро перекатился на бок и, вытащив из-под себя подушку, запустил ей в Кричера вместе с хриплым криком:
— Проваливай!
Подушка врезалась ему в лысеющий затылок. Кричер не двинулся с места, не разогнул спину, но заунывные бормотания стали громче.
— Кричер — хороший слуга, он уже не так молод, как раньше, и должен изо всех сил следить за домом семьи Блэк. — домовой эльф поднял тонкие руки выше, и, повинуясь его жесту, рубашки, носки и мантии начали складываться в ровные стопки. Он мельком глянул исподлобья не прямо на меня, но в сторону кровати, — Кричер тотчас же уйдёт, как только расправится с грязью и беспорядком в комнате… ему тоже нет удовольствия видеть юного хозяина Сириуса.
Я презрительно и изумлённо фыркнул, подтянул ноги и резко сел на кровати, наклонившись к замершему в низком поклоне домовику.
— Когда я стану настоящим хозяином, как ты думаешь, что я сделаю с этим твоим драгоценным домом? — спросил я тихо и почти не зло, хотя внезапно во мне вспыхнуло безумное веселье, — Может, мне его сжечь? О, я представляю, какое великолепное будет зрелище — расплавленная посуда, почерневшее дерево и предсмертные крики моих дражайших предков с портретов! Или нет, нет… лучше я сниму все чары, которые наложил мой трусливый папаша, и запущу в этот дом, многовековую обитель чистокровности, самых страшных и мерзких существ во вселенной — магглов. И конечно, их девочек-маггл, вроде тех, что висят у меня на стене… Я могу устроить здесь что-то вроде ресторана или офиса, или отеля? И буду в своём праве! Конечно, что-то пойдёт сразу на помойку, первым делом выкину тот заплесневелый гобелен, а что-то можно и продать, хотя бы за полцены, лишь бы избавиться: и посуду, и вазы, и картины…
— Глупый, глупый жестокосердный мальчишка! — что есть мочи завопил Кричер, зажимая себе уши, — Мерзость! Ересь! Кощунство! Оскорбление! Кричер не должен слушать такие речи!
— Ты перебил меня! — громыхнул я, впиваясь ладонями в колени. — А я ещё не закончил! Так ведь не поступают домовики из благородных семей!
Кричер истерически размахивал тоненькими ручками, как Дракучая Ива — ветками, хватал ртом воздух, собираясь не то хлопнуться в обморок, не то помереть от разрыва сердца, не то разбежаться и, в наказание за то, что слышал «такие речи», убиться маленькой уродливой головой об стену.
Однако он всё же не упал в судорогах а, дрожа всем серым тельцем, принялся колдовать над разодранными шторами — они, срастаясь, завертелись как толстые дьявольские силки.
Обретя, наконец, дар слова, Кричер запричитал себе под нос:
— Горе, горе, большое горе и унижение семье…если дом перейдёт к хозяину Сириусу! Хотя он и старший сын. Хозяин Регулус никогда бы так не поступил, не сказал бы бедному Кричеру таких страшных слов…
— Я должен это выслушивать?! — зарычал я, отводя взгляд от колышащихся штор и отцепляя занемевшие — так сильно их вдавил — руки от коленей. — Дрочи на моего братца в его комнате!
Пройдясь по спальне, принимавшей свой первоначальный опрятный облик, я поднял подушку, хотел было во второй раз швырнуть её в домовика, но передумал.
Снова упал на кровать, уже спиной вперёд, словно это было испытание на доверие. Демонстративно закинул на спинку ноги в обуви и, вытащив волшебную палочку (кроме того, что можно было вонзить её кому-нибудь в глаз, она была, конечно, бесполезной, но вертеть её в пальцах — меня успокаивало) уставился в потолок с выражением полного равнодушия.
Чем быстрее эта жалкая тварь покончит со шторами, тем быстрее уберётся отсюда.
Но, хотя я перестал угрожать семейному гнезду, Кричер уже не мог угомониться:
— Хозяин Регулус бы не устроил погром, и расстроил бы свою достопочтенную матушку, — с жаром неприкрытого обожания прошептал он, — хозяину Сириусу, видимо, мало, что в прошлый раз хозяйка порезала из-за него руку! О, бедный, несчастный, Кричер, как же так, он не сумел сохранить несравненные хрустальные вазы, и фужеры, и конфетницы…
Я, кривясь от отвращения, вдруг сообразил, что уже слышал от Кричера про погибший хрусталь. И про то, что домовик его не уберёг, и про «бедную, несчастную хозяйку».
— Что? — протянул я, удивлённо приподнимаясь на локтях, — Что ты там борочешь, ветошь? Когда это… мамочка порезала руку? Да ещё из-за меня?!
Кричер тут же прекратил трястись, шептать и ныть, медленно повернулся ко мне и неожиданно спокойно, без намёка в голосе на слёзы, ядовито спросил:
— Неужели у юного хозяина Сириуса проснулся стыд? Неужели ему стыдно за своё поведение?
Слишком нагло для слуги, даже если он меня — своего хозяина — ни во что не ставит! Я на мгновение смешался, а потом, перехватив подушку так, чтобы ей было удобнее бить, зло прикрикнул:
— Либо отвечай, сука, либо вали из моей спальни!
Домовик, опустив руки, низко поклонился.
— С большим удовольствием выполню ваш приказ, юный хозяин!
И, не сказав больше ни слова, растворился в воздухе.
— Эй!
Я с приоткрытым ртом вытаращился на то место, где только что был домовик. Какого…
Соскочил с кровати, чуть не подскользнулся на отполированном до зеркального блеска пороге и едва вспомнил, что решил до последнего не выходить из комнаты — когда уже перепрыгивал через ступеньки. В мгновение ока был уже на нижних этажах, в бешенстве, кровожадно огляделся. И где этот старый придурочный…
— Бедная хозяйка, бедная хозяйка… — донеслось откуда-то заунывное причитание.
Я побежал на голос, но в этом грёбанном огромном доме можно было потерять даже себя — не то, что найти маленькое существо, которое умеет становиться невидимым.
Постояв немного, я вдруг резко повернулся: услышал скрип половицы. Бросился с последних ступенек лестницы вперёд. Дверь открылась раньше, чем я дотронулся до ручки…
— Леди была очень взволнована. — со вздохом повторил отец, поколебавшись, он легко дотронулся до моего локтя, — не пойми неправильно, я ничего не скрываю от тебя, но, боюсь, леди будет неприятно вспоминать о… том инциденте.
— Ладно, я не буду ей об этом напоминать, если ты об этом беспокоишься, — быстро буркнул я, рассматривая проходящих мимо людей, кашлянул: — я бы и не спрашивал. Если б этот старый домовик не начал меня обвинять… — не договорив, я неопределённо покачал головой и с ожиданием посмотрел на отца. — Мне просто интересно, в чём же я провинился на этот раз? Когда меня даже дома не было!
Я невольно прикусил губу и сосредоточился на проходившей мимо волшебнице в широкополой синей шляпе, скрывавшей пол-лица.
— Провинился? — странная пауза, и долгая — глядя на снующих туда-сюда колдунов и колдуний, я почти забыл, что жду, когда отец снова заговорит. — Это случилось около трёх недель назад, — пробормотал он, — когда леди узнала, о… твоих опытах с анимагией.
Отец сказал это так, будто открывал новый магический закон. Пожалуй, слишком внушительно. И он, похоже, и не собирался говорить что-то ещё, что пояснило бы его слова, снова поправил воротник, словно его этот разговор совсем не радовал. Я затряс коленом, демонстрируя крайнюю степень нетерпения, и вздёрнул брови.
— И что?
— Что, Сириус? — отец повторил мой недоумевающий жест, но как-то устало.
— Это так её разозлило, что она сошла с ума и принялась бить люстры и посуду? — предположил я с кривой ухмылкой.
Вопросительно глянул на отца и вдруг прищурился. Прошло немало времени, но, кажется, когда мы с отцом были в Министерстве в первый раз, он обмолвился, что мамочка признала мои «анимагические опыты» занятием «достойным чистокровного волшебника». Что же? Он мне тогда солгал?
— Полагаю это напомнило ей о судьбе несчастного Помпея Паркинсона, — негромко, словно нехотя, проговорил отец.
Я фыркнул.
— Того самого, которым пообедал гиппогриф? Они с леди что, были так близки, что одно напоминание о этом неудачнике заставило её выйти из себя? — Отец непонятно взглянул на меня, мне стало почему-то неуютно под его таким пристальным, долгим взглядом, но я всё же договорил с усмешкой — Сложно, знаешь ли, поверить, что…
— Ты мог погибнуть. В этом всё дело. Ты мог погибнуть.
Я осёкся, озадаченно посмотрел отцу в спокойные глаза — они не были такими спокойными, как всегда — и почему-то опять почувствовал сильное смущение.
Отмахнулся:
— Но не погиб же! И вообще, разговор не обо мне, а о…
Я снова замолчал, разглядев в приближающейся женщине мамочку.