Диффузия

Ориджиналы
Фемслэш
В процессе
R
Диффузия
автор
Описание
Небольшой шантаж и проблемы с математикой в старших классах могут стать чем-то большим.
Примечания
Лишний раз напоминаю, что эта работа переделана из моей же фандомной вплоть до 53 главы (оригинал скрыт). Поэтому фактически тут не сильно многое изменилось, кроме имён и внешности персонажей и кое-чего ещё. >>Группа автора:<< https://vk.com/no_83 [пожалуйста напишите в сообщениях группы откуда вы я тревожный дед хорошо что не инсайд--]
Посвящение
Тем, кто остался при ребуте ✊
Содержание Вперед

Часть LXIX

      В женской раздевалке неожиданно стали обсуждать спортивную форму. То есть, несколько девушек начали разговор, а Чарли просто переодевалась рядом и невольно прислушалась.       — Капец, штаны узкими станут скоро, — вздохнула одна, завязывая тесёмки на спортивных брюках. Вторая поглядела на её пятую точку и пожала плечами:       — Да вроде нет… Ну, купи штаны на обычной резинке, а не с тесёмками.       — Штаны на резинке — отстой, — поморщилась первая. — Проще похудеть, по-моему. И Вэлу понравится…       — Джайн, если ты хочешь опять начать на диете сидеть, то я Вэлу как раз всё и расскажу, — мигом рассердилась вторая девушка. Первая замахала руками:       — Ладно, ладно, не кипятись… Просто хочу быть привлекательной для своего парня, все же хотят. Да же? — она обратилась вдруг к Чарли. Та вздрогнула и с недоумением пожала плечами.       — Я не… По-моему, этот вопрос не мне надо задавать. У меня парня нет.       — Но есть же Кэлвин? — первая девушка пожала плечами. Чарли застыла и медленно покраснела.       — Чего… что?..       — Оу, вы не встречаетесь? — вторая девушка показалась даже какой-то расстроенной. — Прости, я вас просто в кино видела, вы выглядели так, словно на свидание пошли.       — Нет! — Шарлотта хлопнула ладонью по шкафчику, в котором лежала её одежда. — Что за… Какого чёрта?       — Извини, извини, — вторая отпрянула, стараясь не делать испуганный вид. — Я, эм… Ладно, это было опрометчиво. Просто вы… Кэлвин только на тебя на физре смотрела…       — А ты на неё? — Чарли фыркнула, натянула футболку и села на корточки, чтобы застегнуть кроссовки на липучках.       — Гм… справедливо, — одноклассница пожала плечами. — Ну просто нечасто увидишь её в спортзале… Кажется, она приходила туда только в том году, когда всех потащили на выступление по гимнастике, да?       — Неважно, — Шарлотте захотелось огрызнуться, но она сдержалась. — Мы с Катрин друзья. И вообще, нечего распускать слухи.       — Да не распускаю я… Я никому не говорила, кроме Джайн, — одноклассница кивком указала на свою подругу.       — В этом и смысл фразы «нечего распускать слухи», — Чарли закатила глаза и распрямилась. — А Катрин ходит к нам на физкультуру потому, что у неё окно между уроками.       — Ладно-ладно, — вторая девушка примирительно подняла руки. Шарлотта замкнула шкафчик и вышла из раздевалки с гордо поднятой головой, стараясь не отвлекаться на ощущение того, что ей в спину смотрят все одноклассницы.       Кэлвин помахала Чарли, стоило той появиться в спортзале. Подруга замедлилась, нерешительно махнула рукой в ответ и побрела к месту, где уже частично построились её одноклассники.       Шарлотта встала в ряд с другими учениками и почти сразу вытянулась по стойке «смирно». Её не покидало чувство, что все на неё смотрят, хотя скорее всего это было не так. Проверить девушка не решалась.       Кэлвин разложила тетради и учебник на коленях, не собираясь ничего писать. Ей, на самом деле, действительно особо нечего было делать в «окно» в её расписании — староста заранее разбиралась с любыми учебными делами, и довольно быстро. Не без некоторого умысла.       Она взяла ручку и стала разглядывать подругу. Шарлотта уже бежала по кругу вместе со всеми, и почему-то снова не смотрела на неё. Впрочем, это Кэлвин ещё могла понять — на уроке и она не любила отвлекаться, а физрук был довольно строгим.       Тем не менее, когда учеников выстроили около противоположного ряда сидений, Катрин уловила момент, когда Чарли бросила на неё взгляд, и подняла руку с пальцами, сложенными в «козу». Подруга залилась краской едва ли не до плеч и опустила взгляд в пол, а Катрин быстро спрятала руку, надеясь, что сама не сильно покраснела. И пытаясь не улыбаться.       Шарлотта могла только порадоваться, что стоит далеко от Кэлвин. И что мистер Маршалл отвлёкся на сбор вокруг себя членов бейсбольной команды, чтобы обсудить с ними ближайший весенний матч и подготовку к нему.       — Как мило, — услышала Чарли откуда-то справа. Поворачиваться она не стала, и вообще старалась сохранять скучающе-нейтральный вид, но по спине у неё прокатились неприятные горячие мурашки. Конечно, не факт, что говорили о ней, но…       — Это язык жестов? — спросил кто-то ещё, негромко, но так, что Чарли услышала. Первая одноклассница хихикнула. Шарлотта вдруг поняла, что от волнения, почти шумевшего в ушах, плохо разбирает, кому именно из одноклассниц принадлежат голоса. И немного рассердилась. Непонятно, кому нужно будет сказать заткнуться.       — Да они точно встречаются, — заметил третий голос. Чарли не выдержала и повернула голову. Всего через три человека от неё стоял какой-то знакомый парень, но от потока смущения девушка не сразу вспомнила его. Тем более, что их классы очень редко пересекались. — А, кстати… — судя по тону, голос должен был понизиться до шёпота, но звучал почему-то на той же громкости, — Кстати, она как-то сама сказала, что лесбиянка. Прям при мне. Так что может быть, что и…       — Опять ты рот свой открываешь? — произнесла Шарлотта прежде, чем поняла, что это говорит уже она. Декстер, у которого с той памятной вечеринки цветная прядь в волосах уже почти выцвела, поглядел на Чарли в упор и усмехнулся.       — Ой, это же Лотти. Мы только про тебя вспомнили. Не замечал, что в этом семестре мы вместе ходим на физкультуру…       — А вы что, встречаетесь с Кэлвин? — соседка Декстера повернулась к Чарли. — Реально? Вот прям реально? Она же стрёмненькая, а ты, ну, у тебя даже стиль свой есть…       — Ты опять свою хуйню несёшь? — прошипела Чарли, сжимая ладони в кулаки и угрожающе выступая из единого ряда одноклассников. Декстер расправил плечи.       — Ты же сама говорила на той тусовке у Джека, что ты лесбиянка, не? — уточнил он самым миролюбивым тоном. Шарлотта неловко повела плечами.       — Э-это чтоб ты отъебался, — неуверенно огрызнулась она, бросая неприязненный взгляд на девчонку, которая назвала Катрин стрёмненькой. Выражение само по себе было мягким, но ужасно рассердило Чарли. — И вообще, какое тебе, на хуй, дело до чужой личной жизни?       — А, ну ясно, язычок у Кэлвин, видать, ловчее любого инструмента у парней… — Декстер усмехнулся. В этой усмешке Чарли услышала что-то настолько гадкое, что у неё действительно зазвенело в ушах.       Она почти на автомате вышла из строя, быстро приблизившись к Декстеру, и отвесила ему такую звонкую пощёчину, что звук от шлепка ладонью по щеке, кажется, разнёсся по спортзалу громче даже голоса мистера Маршалла.       — У тебя член вместо мозга? — спросила Чарли с плохо сдерживаемой яростью. Её ладонь, опущенная после пощёчины, дрожала, а Декстер стоял, схватившись за лицо, и смотрел на девушку с лёгким испугом. — Заткни свой рот и не смей говорить такую хуйню. Ты порочишь мою дружбу, мудак.       — Ой-ёй, мистер Маршалл! — взвизгнул кто-то, но физрук уже сам спешил к ним. Если бы глаза Шарлотте не застилал праведный гнев, она могла бы заметить, что Катрин обеспокоенно поднялась с места.       — Что здесь происходит? — прогремел мистер Маршалл, словно сразу надеясь припугнуть обоих участников конфликта. Декстер вдруг отскочил от Шарлотты и отнял руки от лица, показывая хорошо видный красный след на щеке.       — Сэр, она мне вообще ни с чего по носу чуть не заехала! — пожаловался парень. Чарли громко и злобно выдохнула, но физрук положил ладонь ей на плечо.       — Осборн, это не класс вольной борьбы! Что здесь происходит? Я вас обоих к директору отправлю!       — Мистер Маршалл, этот хуй меня оскорбляет! — взорвалась Чарли и тут же прикрыла рот рукой. — В-в смы… И-извините, я…       — Так! — рука физрука на её плече сжалась было чуть сильнее, но мужчина поспешил убрать ладонь. — Осборн! Айронс! Оба к директору, живо! Кэлвин! — мистер Маршалл повернулся к трибуне, на которой сидела староста, и знаком приказал ей спускаться. Им пришлось ждать ещё несколько десятков томительных секунд, пока Катрин собрала учебные принадлежности в рюкзак и подошла к учителю. Всё это время Чарли сверлила Декстера ненавидящим взглядом, а тот делал благородно-обиженный вид, избегая, впрочем, глядеть на обидчика.       — Мистер Маршалл?.. — Кэлвин удивлённо оглядела злую Чарли и Декса.       — Проводите этих двоих к директору, — учитель подтолкнул Шарлотту в сторону старосты и кивнул Декстеру. Тот сам встал по другую руку от неё, всё ещё стараясь держаться дальше от сердитой девушки. — Я послал. Они подрались, видите ли. Смотрите, чтобы им досталось!       — Я… — Катрин растерянно покосилась на Шарлотту, подняла руку, словно чтобы взять её за локоть, и тут же отпустила. По строю пробежал тихий шёпоток. Теперь и Кэлвин почувствовала на себе слишком много взглядов. — Да… сэр. И-идёмте, вы двое…       Кабинет директора располагался на втором этаже здания. Тем не менее, от спортзала до лестничного пролёта Катрин довела их медленно, идя между Шарлоттой и Декстером, а на самой лестнице вдруг остановилась и положила руки обоим на плечи.       — Что вообще произошло? — спросила она как можно строже. Декстер чуть порозовел и пробормотал что-то невнятное, будто только-только поняв, в какой именно компании направляется к директору.       — Этот идиот сказал, что мы с тобой встречаемся, и пошутил про оральный секс, — рыкнула Шарлотта, всё ещё с силой стискивая кулаки. Катрин посмотрела на Декстера как на сущего идиота.       — Серьёзно, Айронс? Ты уже фантазировать что-то там начал?       — Да чёрт, это просто шутка… — буркнул Декстер, елозя руками по штанам, будто вытирая ладони. — Я просто пошутил! Услышал, как девчонки переговариваются, что вы двое… ну… Ну очевидно, что это тупость, просто шутка в голову пришла…       — И это притом, что ты и твои друзья подливают другим одноклассникам в газировку пиво? — неожиданно безжалостно произнесла староста, упирая руки в боки. Тут и Чарли, и Декс глянули на неё удивлённо. — Да, я знаю. Мы с Шарлоттой и правда друзья. Но главное даже не это, а то, что тебе и твоим дружкам ещё нет двадцати одного года, и что при этом вы пили пиво. И подлили его в чужой напиток, пытаясь незаконно споить человека. А может, и ещё что. А может, вы там травку курили, кто вас знает?       — Ну там же и Лотти была! — Декстер всплеснул руками, словно пытаясь отогнать обвинения. Староста строгим жестом поправила очки.       — Я бы закрыла глаза на вас обоих, если бы ты, Айронс, не приплёл мою персону. Тебе что, пять лет, такими глупостями заниматься? Гормоны в голову ударили? Ты можешь представлять ночью под одеялом что угодно, но участникам твоих влажных фантазий необязательно об этом знать.       — Д-да не представлял я ничего! — воскликнул парень, не выдерживая и скрещивая руки на груди в защитном жесте. — Ты можешь уже до директора нас довести?       — Если ты сейчас же живо извиняешься перед Чарли и скажешь у директора, что сам её выбесил, — Катрин вскинула голову, глядя на парня со всем презрением, на какое только была способна. — А то у меня, знаешь, есть уже свидетельства и административных правонарушений, и признаков харассмента…       — Да нечего меня пугать, понял я, понял! — Декстер глянул на Шарлотту и неловко протянул ей руку. — Ты это, гм… Чарли? Лотти? И-извини, короче. Я по-дурацки пошутил над этим… слухом про вас. Мне, эм, было обидно от того, как ты меня отшила на вечеринке у Напье…       — Мхм… — Чарли глянула на старосту с нескрываемым восхищением. Та чуть смутилась под таким взглядом, но кивнула, и Чарли нехотя пожала Декстеру руку. — Ннн, ладно. Но только не веди себя больше как долбоёб. Ты просто не в моём вкусе.       — Да понял я, понял, — буркнул парень, уже и не глядевший на них. Староста ещё раз кивнула, и они пошли объясняться в кабинет директора.       У директора они пробыли около пяти минут. Декстер ещё раз неловко извинился за «дурацкие неприличные шутки» (директор не стал уточнять содержание шуток, но укоризненно покачал головой), а Чарли — за пощёчину. Обоих, к счастью, не ждал даже выговор, но директор сказал им возвращаться на урок и «впредь вести себя прилично и уважительно по отношению к чувствам других людей».       — Патетика какая-то… — пробормотал Декстер, когда дверь за ними снова закрылась. Он невольно держался за пострадавшую щёку. Катрин, судя по её виду, находилась в глубокой задумчивости.       — Ты, эм… — она вздохнула. — Айронс… иди там умойся, что ли. Мне придётся лично отчитать Шарлотту за такое поведение, раз директор решил этого не делать.       — Оу, — парень снова потёр щёку и кивнул. — Я тогда… ну, около спортзала меня подождите, пожалуйста?       Кэлвин кивнула, и Декстер убежал. Они с Чарли дошли до лестничного пролёта, и на середине первой же лестницы староста опять остановилась.       — Мою честь защищаешь? — улыбнулась Катрин, и по спине Шарлотты от этой улыбки побежали мурашки. На этот раз горячая волна была даже приятной.       — А чего он… Хрень какую-то сморозил, — Чарли пожала плечами и вдруг взяла старосту за запястья. — Но вообще-то, Китти, сейчас и ты меня очень круто защитила от него, хах!       — Даже про харассмент вспомнила… — они обе засмеялись, тихо и как-то неловко. Шарлотта смущённо потёрла пластинку пирсинга и обняла подругу одной рукой.       — Ух… курить захотелось.       — Не, кхм, не стоит, — Катрин обняла её в ответ и легонько ткнула кончиком пальца в нос. — Нам надо бы к спортзалу идти.       — Да… — Шарлотта обняла девушку и второй рукой и прижалась к ней. Катрин оглянулась и сделала два шага назад, чтобы не загораживать всю лестницу. — Но всё равно… спасибо тебе, Китс. Ты просто… Это было великолепно, серьёзно.       — Пустяки, — Кэлвин подняла свободную руку и робко, но нежно провела ладонью по волосам и лицу подруги, остановив пальцы на нижней челюсти, совсем близко к подбородку. — Я, эм… мы ведь друзья.       — Д-да, — Шарлотте показалось, что она слышит стук собственного сердца в ушах. Девушка внезапно поняла, что может смотреть только на губы старосты. Подруга стояла очень близко, и стоило только чуть-чуть наклониться… — Но всё равно круто… же…       — На-наверное, — голос Кэлвин, как всегда необычайно красивый, задрожал. Чарли показалось, что староста пытается приподняться на носочках, и она невольно чуточку склонилась. Их губы как-то сами собой приоткрылись, словно девушки хотели сказать друг другу что-то — а может, просто видели, что так делали актёры в разных передачах перед тем, как…       Из странного, словно туманного состояния девушек вывело столкновение носами. Заметив, что их губы находятся в опасной близости друг от друга, Катрин и Шарлотта разом покраснели до ушей и отпрянули.       — Я-я бы, эм, мне бы вообще тоже в туалет сбе-сбегать, знаешь? — едва находя слова, пролепетала Чарли. Староста еле-еле кивнула, усилием воли удерживая руки от того, чтобы закрыть ими лицо. — Ты-ты это… я се-сейчас, подождите меня т-там, около спорт-спортзала, хорошо?       Кэлвин ещё раз кивнула и бросилась вниз. Шарлотте показалось, что ещё никогда в жизни она не бежала до женского туалета так быстро, равно как и никогда не была так рада порции холодной воды в лицо.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.