Любовь двух святых узников (Альтернативная версия)

Санд Жорж «Консуэло»
Гет
В процессе
PG-13
Любовь двух святых узников (Альтернативная версия)
автор
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма Психология Романтика Ангст Кровь / Травмы Неторопливое повествование Отклонения от канона Второстепенные оригинальные персонажи Упоминания пыток Упоминания жестокости Упоминания насилия Нелинейное повествование Приступы агрессии Психологическое насилие Галлюцинации / Иллюзии Беспокойство Боль Несексуальная близость Элементы психологии Психические расстройства Расстройства шизофренического спектра Упоминания изнасилования Темы этики и морали Самопожертвование Унижения Упоминания смертей Предательство Аборт / Выкидыш Упоминания беременности Верность Тайные организации Психологический ужас Опасность Под старину (стилизация) Упоминания проституции Ложные обвинения Жертвы обстоятельств Объективация Тюрьмы / Темницы XVIII век Измененное состояние сознания Страдания Ненависть с первого взгляда Борьба за справедливость Обмороки Государственная измена Гнев Помрачение сознания Святые
Описание
В этой версии Консуэло беременна. Её сажают в каземат за масонство. Суд не делает поблажек по причине положения нашей героини, ибо срок малый и о ребёнке, кроме Консуэло знает только Альберт - его отец. В другой стране в тюрьму за то же попадает и он. О заключении обоим не известно ничего. В ходе повествования наша героиня подвергнется нападению любострастного владельца крепости. Удастся ли ей спастись и сохранить дитя? А возможно, ей кто-то поможет? Смогут ли возлюбленные вновь быть вместе?
Примечания
Читать: После III https://ficbook.net/readfic/13664944/38405742#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/36944740#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37961046#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/36949708#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37989019#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/36950082#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37026754#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37050027#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37191465#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37989212#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37230274#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37989324#part_content После IX https://ficbook.net/readfic/13664944/37992388#part_content После X https://ficbook.net/readfic/13664944/37989423#part_content После XI https://ficbook.net/readfic/13664944/37989692#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37990027#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37989947#part_content https://ficbook.net/readfic/13664944/37990103#part_content Прим: Неточные факты. Я дилетант, но верю - фики, где мои мысли, чувства - достойны. Следую стилю, пытаюсь без повторов, клише, схематизма. Героев ждёт счастье. А муки возвышают, закаляют. Мой взгляд может не совпасть с мнением героя - сомневаясь/порицая, считаю это верным для него. Хотите судить - судите его - поспорю. Совпадения значений имени и характера случайны.
Посвящение
Жорж Санд - за вдохновение, проникновенность, мужество, прекрасные возвышенные чувства и великие идеи и убеждения, что она вселила в души героев и передала мне. Моменту, когда в 14 лет заинтересовалась книгой, на обложке которой красивыми белыми буквами было написано "Консуэло". За то, что через 14 лет я вспомнила о светлом и грустном душевном трепете, вызванном во мне этой книгой, перечитала и не разочаровалась, а после нашла и продолжение истории, коя побудила меня писать в этом фандоме.
Содержание Вперед

Глава III. Исполняя тайную миссию, Альберт и Консуэло пишут друг другу. Наша героиня бережёт душу своего возлюбленного и легко справляется с небольшими недомоганиями, связанными с ожиданием сына

***

      С того момента неизменно каждые несколько дней наша героиня получала от Альберта письмо. Это всегда были длинные послания, полные любви, трепета и нежной страсти. Но прежде всех признаний и слов восхищения, что не уставал он снова и снова повторять своей сподвижнице — словно видел её перед собой, и видел впервые, и каждый раз будто влюбляясь всем сердцем вновь и вновь — наш герой справлялся о самочувствии любимой. Самостоятельно освоив множество врачебных наук, Альберт хотел знать о здоровье своей избранницы во всех подробностях, и всякий раз задавал Консуэло одни и те же вопросы, на которые она терпеливо отвечала одно и то же — что ощущает себя очень хорошо и у неё по-прежнему достаточно физических и душевных сил, чтобы нести их общую миссию, хотя не всегда это было действительно так.       Нет, наша героиня не испытывала слабости, не позволявшей с утра встать с постели и могла спокойно принимать любую пищу, как никогда не чувствовала и близости обморока. Речь шла о почти незаметных приступах головокружения, что могли настичь Консуэло даже по пути во дворец или при исполнении миссии, но они не мешали ей сохранять твёрдый и ровный шаг и ясный взгляд; и о лёгкой тошноте, что была крайне редкой и проходила через несколько минут — стоило только глубоко вздохнуть, а в крайнем случае — высоко поднять голову — как бы невзначай — заметив, к примеру, красивую лепнину или фреску на потолке и заговорив об этом с королём или его приближёнными или служителями. Если же Консуэло начинало мутить во время бесед с великими мира сего — ей достаточно было сделать одно-единственное глотательное движение — и всё прекращалось. Нашу героиню не мучили никакие боли и неприятные ощущения — даже самые слабые, и всё ещё оставалась лёгкой и свободной и походка Консуэло.       Но обо всём этом в своих посланиях к Альберту она молчала, ибо не желала понапрасну заставлять своего соратника волноваться за себя. Да и потом — что бы это могло изменить? Подобные жалобы лишь помешали бы её любимому сосредоточиться на исполнении своей части миссии и заставили бы непрестанно волноваться, думая о здоровье и самочувствии своей возлюбленной.       Всякий вечер, когда наша героиня, свободная от нелёгких трудов на благо всего мира и утомлённая в большей степени, нежели это было бы, если бы Консуэло не носила под сердцем сына — садилась у широкого окна при свече, аккуратно снимала с конверта сургучную печать, бережно доставала тонкий лист самой лучшей бумаги, исписанный изящным мелким почерком, испещрённым вензелями и начинала читать — с самых первых строк на её глаза наворачивались слёзы и желание поскорее лечь в постель рассеивалось, словно ещё несколько мгновений назад наша героиня не испытывала почти непреодолимого желания заснуть.       В каждый такой вечер Консуэло клала рядом с собой перо и такой же белый лист и нередко приступала к ответу по ходу чтения — так рвалось наружу её взаимное сердечное тепло к Альберту, усиливаемое желанием поскорее увидеться и заключить его в объятия, чтобы избавить от тревоги, преследовавшей его даже тогда, когда письма доходили без задержек и были полны убеждений в том, что все испытания она проходит с честью и достоинством, неизменно выходя из них победительницей, неукоснительно следуя двум негласным и более чем очевидным правилам всех тайных обществ — сохранение полного инкогнито в течение всего предприятия при любых обстоятельствах — внутри и вне стен дворцов и резиденций иных высокопоставленных лиц, либо же пользуясь придуманной легендой и заверений в искренней любви, которую время и расстояние сделали бы только сильнее, если бы господь обладал такой властью (да и было ли такое возможно?..), и ожидании скорой встречи, и это волнение было более чем оправдано — если брать во внимание всю небезопасность их положения — и вернуть своему возлюбленному душевный покой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.