Донна

Genshin Impact
Гет
В процессе
NC-17
Донна
автор
Описание
Донна. Девушка, без ума влюбленная в Дилюка Рагнвиндра. Что, если добавить ей немного смелости и упорства? Достаточных, чтобы заслужить Глаз Бога?
Примечания
Небольшой экспериментик. Давно хотелось сделать что-нибудь с этой нпс. На оригинальную Донну Дилюк вряд ли бы даже посмотрел, а вот у немного модифицированной, возможно, есть шанс. Итак, раньше здесь были ссылки на арты, но у меня закончились символы, и поэтому я создала альбом, где их все объединила: https://vk.com/album-177155882_291740808 Ссылки на оригинальные публикации указаны в описании к каждому арту. Спасибо всем вам огромное! Я очень ценю это. На всякий случай: рейтинг происходящих событий поднимается очень постепенно, ибо по изначальной задумке тут вообще должно было быть PG-13.
Посвящение
Дилюку господи я обожаю его
Содержание Вперед

35. Прикосновения

Когда Донна достаточно промерзла под ледяным душем и вылезла из ванной, Люмин уже была в комнате вместе с мокрой и дрожащей от холода свежеразмороженной Паймон. Увидев Донну, последняя тут же выпуталась из пледа, в который ее завернула Люмин. — С-сколько м-можно было там с-сидеть! — возмущенно воскликнула она, дрожа, и пролетела мимо Донны в душ. — Паймон сейчас околеет от холода! Она заперлась в ванной. Донна встретилась растерянным взглядом Люмин, которая тут же стушевалась и отвела взгляд. — Это… — неловко произнесла она. — Прости, что так ворвалась и помешала. Но, полагаю, тебя можно поздравить? Донна мгновенно залилась краской. — Это не то, о чем ты подумала! — воскликнула она. Чувствуя, что сейчас сгорит от смущения, она плюхнулась на заправленную кровать и закрыла лицо полотенцем, которое держала в руках. — Я просто его лечила! — А… оу, — Люмин тоже смутилась. — Прости. Просто он лежал раздетый, а ты нависла над ним, и вообще… — У него на ноге ожог был! — Все-все, — подняла ладони Люмин. — Я поняла. Извини. Они замолчали. Донна убрала полотенце с лица. — Ему нужен нормальный целитель, — сказала она и повернула голову к Люмин. — Госпожа Голдет предлагала его вызвать, но Дилюк отказался, хотя сейчас я вроде убедила его. Не знаешь, где я могу ее найти? — Скорее всего, она за стойкой, как обычно, — ответила Люмин и добавила: — У них сегодня с Дилюком вечером должна была быть встреча. Донна нахмурилась. — Значит, надо отменить. А то вдруг ему станет хуже? Я читала, что после удара молнии могут быть осложнения. Глаза Люмин расширились. — После удара молнии?! Донна кратко пересказала ситуацию, опустив тот момент, что мага цицинов убила она. Люмин задумчиво подперла подбородок рукой. — Фатуи… — протянула она. — Странно. Мы с Паймон тоже наткнулись на одного, жирного такого, он ее заморозил. Почему их здесь так много? Ее вопрос остался без ответа — Донна лишь пожала плечами. Высушив волосы, Донна спустилась на ресепшн. Верр Голдет к ситуации отнеслась с пониманием, в конце концов, она видела, что Дилюк был… несколько потрепан, и совещание было отложено до тех пор, пока ему не станет лучше. Целителя она тоже обещала вызвать, он должен был прибыть к вечеру. Донна заказала Дилюку ужин, оплатив его из своего кармана. Официантка собралась сама отнести еду Дилюку в номер, и, хоть Донне и хотелось сделать все самой, чтобы за ним поухаживать, она здраво рассудила, что ей не стоит препятствовать выполнению работы местного персонала. В конце концов, это будет даже странно. Во время ожидания целителя Донна не могла найти себе места, постоянно переходя с террасы в комнату и в коридор и обратно. Уже почти стемнело. Есть не хотелось, и, к тому же, она боялась пропустить приход целителя, хоть госпожа Голдет и обещала отправить к ней горничную, чтобы предупредить о его прибытии. Паймон, которая сидела в номере вместе с Люмин, завернутая в плед, устала от ее мельтешения. — Если ты продолжишь так постоянно ходить, то у Паймон разболится голова, — пожаловалась она. — Донна, тебе правда стоит поесть, ты потратила много сил, и если ты хлопнешься в голодный обморок, то никому не поможешь, — Люмин обеспокоенно смотрела но то, как Донна нарезает круги по комнате. — Я не хочу, — отмахнулась она и села на кровать, запустив руки в волосы. — Что, если я неправильно что-то сделала, и ему станет хуже? — Донна, — предупреждающе протянула Люмин, — Иди поешь. Знаешь, как говорили в одном из миров, в котором я была? «Голодный рабочий — плохой рабочий». Думаю, к целителям это тоже относится. Донна со вздохом согласилась.

***

Дилюку таки стало хуже. Первый раз, когда Донна зашла к нему, он спал, но во второй он перевел на нее слегка помутневший взгляд, и она встревожилась. Коснувшись его лба, она выяснила, что у него сильно поднялась температура. Сейчас, когда на нем не было Глаза Бога, его кожа была практически такой же горячей, как и с ним, и нормой это не было. Пришлось сходить за водой и льдом. — Как ты себя чувствуешь? — спросила она, накладывая ему компресс из холодного полотенца. — Нормально. Донна вздохнула и со скепсисом посмотрела на него. — Меня знобит, — сдался Дилюк, накрытый одеялом по самый подбородок. — И сердце колотится очень… странно. Донна проверила его пульс и закусила губу. Аритмия. Она читала, что такое может произойти, но до последнего надеялась, что Дилюка это обойдет. Она понятия не имела, как это лечить. Когда Донна шла за новой порцией воды со льдом, потому что компресс Дилюка уже успел высохнуть, в коридоре она натолкнулась на горничную, сопровождающего высокого зеленоволосого мужчину. Он был одет по моде Сумеру — фиолетовый топ, открывающий живот, узкие шаровары такого же цвета, зеленоватый пояс, типичная для Сумеру обувь с плоской подошвой. На плечи у него была наброшена бледно-голубая куртка, а на шее… на шее сидела белая змея с красными глазами. Донна замерла на лестнице, с опасением смотря на необычного питомца. Мужчина заметил ее и, остановившись, смерил ее внимательным взглядом сквозь овальные очки в золотой оправе. Его желтые глаза со змеиным зрачком остановились на ее Глазе Бога, и он доброжелательно улыбнулся. — Приветствую вас. Полагаю, вы госпожа Вернер? — Эм… да, — не очень уверенно ответила Донна и спустилась с лестницы. Обращение «госпожа» немного выбило ее из колеи. Она заметила на поясе мужчины дендро Глаз Бога, как и у нее, только в квадратной оправе, свойственной региону Ли Юэ, и предположила: — А вы тот самый лекарь? — Именно, — улыбнулся он. — Я Бай Чжу, приятно познакомиться. — Взаимно, — улыбнулась Донна, поглядывая на его питомца. Бай Чжу это заметил. — Это Чан Шэн, — представил он змею. — Не стоит ее бояться, она не кусается. — Кто сказал? — раздался вдруг ехидный голос. Горничная взвизгнула и отскочила на шаг назад, а Донна вздрогнула. Надо же, говорящая змея. Она провела Бай Чжу к Дилюку, по пути рассказав, что с ним случилось. Тот покивал и спросил, как она оказала первую помощь. Донна перечислила все, что делала, начиная с сердечно-легочной реанимации и заканчивая подорожниками, которые целителя очень заинтересовали. Когда они вошли, Дилюк сел в кровати, не отрывая от Бай Чжу взгляда. Его волосы были распущены, и он выглядел как-то… по-домашнему, что ли. Когда он узнал целителя, Донне показалось, что он немного расслабился. — Господин Бай Чжу, — вежливо склонил голову он. — Господин Рагнвиндр, — кивнул Бай Чжу в ответ и подошел ближе, снимая с плеча сумку. — Не вставайте, лежите. Сейчас все решим. Видимо, они были уже знакомы. Дилюк лег обратно. Донна осталась в стороне. Бай Чжу откинул одеяло с тела Дилюка и склонился над ним, невесомо касаясь длинными пальцами закрывающих ожоги подорожников. — Какое интересное проявление, — пробормотал он и обратился к Донне. — Не просветите, как они работают? — Создаются только при прямом контакте с раной, служат повязкой, обезболивают, исцеляют, растворяются после того, как восстанавливается нижний слой эпидермиса, — ответила Донна как по методичке. — После этого можно наложить новые. — Ага, — протянул Бай Чжу. — В таком случае, не будем их снимать. Он проверил пульс пациента, недовольно покачал головой, развязал свою сумку и достал какие-то травы, разложив их на тумбочке, и поманил Донну ближе, а потом указал на красные линии на торсе Дилюка: — Вы знаете, что это? Донна кивнула. Похоже, сейчас у нее появился шанс расширить свои знания. — Это «цветы молнии». Образуются из-за разрыва мелких сосудов под кожей. — Верно. И некоторые растения помогают от них избавиться. Например… Бай Чжу начал спонтанную лекцию, параллельно разбирая принесенные с собой травы. Донна слушала, жалея, что ей негде это записать, и периодически бросала взгляд на Дилюка, который внимательно следил за руками Бай Чжу. В один момент они пересеклись взглядами, и Донна отвела глаза, почувствовав себя странно. Словно Дилюк не человек, а наглядное пособие какое-то. Однако в данной ситуации она не чувствовала парализующего смущения, и это было большим облегчением. Донна нервно дернула уголком губы. Действительно, всего-то не воспринимать его живым, как мило. Хотя, возможно, она просто привыкла. Бай Чжу истолок в ступке цветки цинсинь и какую-то еще траву, название которой, как Донна с досадой поняла, она прослушала. — «Цветы молнии» — явление неприятное, но лечить их не сложно, если знаешь, как приготовить мазь, — сказал он, слегка улыбнувшись. — Аритмией стоит заняться в первую очередь, думаю, вы знаете, как она опасна. Она лечится настоями из травы наку и еще нескольких растений, я вам потом оставлю смеси, принимать каждый день трижды. Лучше всего, если возможно, выровнять сердечный ритм с помощью элементальной энергии. Что касается температуры, здесь все решается обычным жаропонижающим из коры ивы. Донна кивнула. Бай Чжу капнул в ступку воды и отставил ее в сторону. — Пока мазь против «цветов молний» настаивается, я должен вам кое что показать, — произнес он и слегка виновато улыбнулся. — Я обычно лечу аритмию сам, но из-за моего состояния это отнимает очень много сил, поэтому я был бы благодарен за помощь. — Конечно, — не раздумывая, согласилась Донна. Ей было интересно, о каком состоянии идет речь, но спрашивать было бы некрасиво. — Что я должна делать? — Для начала, — Бай Чжу подвел ее к кровати, — положите руки вот сюда, — он поставил одну ее ладонь на грудь Дилюку, возле сердца, — и сюда, — вторая оказалась чуть ниже пупка. Пресс Дилюка дрогнул, и Донна снова почувствовала жуткое смущение, которое усилилось, стоило ей заметить, насколько близко к резинке трусов лежит ее рука. Она очень надеялась, что Дилюк не смотрит на ее лицо, которое наверняка краснее помидоров. Бай Чжу обошел кровать, встал с другой стороны и положил свои руки с длинными ухоженными пальцами поверх ее ладоней. — Это достаточно сложно и даже опасно без должной практики, поэтому позвольте управлять энергией мне, — проговорил он, смотря на нее поверх очков. — От вас потребуется лишь ввести ее в тело пациента. Я же, в свою очередь, направлю ее по кровеносным сосудам в сердце и выровняю его биение, — Бай Чжу сделал паузу, задумавшись на пару секунд, и обратился к Дилюку: — Побочным эффектом может являться ускорение кровообращения, поэтому небольшой шум в ушах и ощущение жара будет объяснимо. Постарайтесь не напрягаться. Дилюк кивнул, и Донна почувствовала, как его мышцы расслабляются. Его кожа была такой горячей… Донна едва подавила желание помотать головой, чтобы прогнать ненужные мысли. Надо будет приготовить жаропонижающее. Донна почувствовала, как ее ладони наполнила чужая дендро энергия. Она ощущалось очень слабо, потому что ее было мало (Бай Чжу явно экономил силы), и Донна впустила уже свою энергию в Дилюка, мгновенно потеряв над ней контроль. Бай Чжу взял все в свои руки, и Донна почувствовала, как ее силы растекаются по всему телу Дилюка, подчиняясь воле лекаря. Несколько секунд все шло спокойно, но потом Дилюк вдруг резко сел, быстро подтянув колени к груди. Донна убрала руки, непонимающе смотря на него. Его лицо приняло непроницаемое выражение. Он прочистил горло. — Господин Бай Чжу, прошу прощения, но не могли бы вы… справиться своими силами? Донна растерялась. Она сделала что-то не так? Что вообще можно было сделать не так в таком простом задании? Бай Чжу тоже выглядел слегка удивленным, но потом на его лице проступило понимание. — Ах да, конечно, примите мои извинения, — улыбнулся он, и перевел взгляд на Донну. — Не могли бы вы подождать снаружи? С аритмией я, пожалуй, действительно разберусь сам, а мазь против «цветов молнии» можно будет нанести немного позже, это не критично. Жаропонижающее я вам тоже оставлю. — К-конечно, — пробормотала Донна, и вышла, прикрыв за собой дверь. Она не понимала, что сделала не так, а Бай Чжу еще и ничего не объяснил. Она нахмурилась. Надо будет спросить его, когда он закончит. По ощущениям прошло не меньше получаса, и все это время Донна провела в коридоре, ходя из стороны в сторону, от чего она пару раз словила на себе странный взгляд горничной, убиравшейся в номере напротив. Когда Бай Чжу наконец вышел, Донна выжидающе и с некоторым волнением посмотрела на него. Тот приподнял брови. — Вы все это время ждали здесь? — Ну… я… — слегка смутилась Донна, но потом вдруг неожиданно для себя взяла себя в руки и заговорила тверже: — Да. Я просто хотела узнать, что я сделала не так, и боялась пропустить момент, когда вы закончите. Бай Чжу рассмеялся, заставив Донну снова смутиться. — Нет, все в порядке, вы справились хорошо, — заверил он с улыбкой. — Просто, — он наклонился к ее уху и проговорил вполголоса: — данная практика ускоряет кровообращение, а один из очагов энергии, то есть ваша рука, находился достаточно близко к паховой области, поэтому в этом месте кровь разогналась сильнее, что закономерно привело к эрекции. Бай Чжу выпрямился, а Донна так и осталась стоять, оцепенев. В голове словно прокатилось перекати-поле, потому что все мысли как-то сами ушли, оставив только одну, медленно вырисовывающуюся в пустоте. Она… сделала что?.. Донна открыла рот, потом закрыла, и физически почувствовала, как краснеет так, что лицо просто сгорает от прилившей к нему крови. Она закрыла лицо руками, не сумев подавить внезапный порыв, но спустя мгновение убрала ладони, и сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, избегая взгляда Бай Чжу, который заинтересованно следил за ее реакцией. — Спа-спа-спасибо, бу-буду з-знать, — еле выдавила она, заикаясь, и почти бегом бросилась в свою комнату. Нужно отключить мозг как можно скорее. — Если будет время, приходите на стажировку в хижину Бубу, — донеслось до нее. — В вас есть потенциал. Уже схватившись за дверную ручку, она повернулась к Бай Чжу и выдавила улыбку, которая больше была похожа на какую-то гримасу. — Я у-учту, — кое-как проговорила она и поспешила скрыться за дверью, а потом кинулась к кровати и рухнула на нее лицом вниз. Она. Сделала. Что?! Донна не выдержала и застонала в подушку от переизбытка эмоций. Она была уверена, что сейчас сгорит к демонам. Как ей теперь на него смотреть вообще?!

***

С момента, когда Донна покинула Мондштадт, прошло два дня. Фишль заходила к Беннету ежедневно, чтобы приготовить ему еду и посидеть с ним. Он старался вести себя как обычно, улыбался и пытался шутить, но Фишль видела, что произошедшее надломило его изнутри. Иногда Беннет просто замирал посреди фразы, которая случайно напоминала ему о Донне, и глотал слезы, и у Фишль от этого сжималось сердце. — Твое предназначение начало покрываться пылью и паутиной, — заметила она, переворачивая омлет. Беннет рядом нарезал помидоры. Его руки дрожали. Фишль вообще заметила, что теперь они у него часто дрожат. — В гильдии много работы. — У меня пока есть деньги, — негромко ответил он. Сегодня он был очень тихим и даже не пытался выглядеть нормально. Фишль нахмурилась. Беннет, который всегда горел приключениями, не хочет брать даже маленькое поручение? Хотя чего она ждала от него сейчас… Она поджала губы и надавила лопаткой на омлет, заставив его зашипеть на сковороде. С этим нужно было что-то делать. Беннету нужно отвлечься и перестать гнить в четырех стенах, но до этого ее попытки вытащить его не увенчались успехом. Фишль бросила взгляд на друга, который именно в этот момент промахнулся и порезал палец. — Беннет! — Фишль быстро сняла сковороду с огня и взяла Беннета за поврежденную руку. Порезался он неслабо, и несколько капель крови уже упали на пол. — Осторожнее! — Да ладно, почти не больно, — слабо улыбнулся Беннет. — Тем более, я привык. Фишль раздраженно цыкнула и выпустила его, быстрым шагом направившись к шкафчику, в котором лежала аптечка. — Если ты, смертный, продолжишь так неосторожно себя вести, на тебя падет кара Принцессы осуждения, — проворчала она себе под нос, залепливая порез Беннета пластырем. Закончив, она сурово посмотрела на него: — Твой дух упал, но это не означает, что о потребностях тела можно забыть! Беннет понуро кивнул. Фишль с неким сожалением выпустила его руку и вернулась к сковороде. Достав две тарелки, она разложила еду по ним, добавила нарезанные Беннетом помидоры и поставила их на стол, садясь следом. Беннет тоже опустился на стул, и стал вяло ковыряться в омлете. Ели в молчании. «Наверное, мне стоит просто вытащить его на улицу, не спрашивая, — подумала Фишль, наблюдая, как Беннет ест. — Иначе он вообще никогда не оживет.» — Мы давно не навещали Рэйзора, — начала она, оставив свою манеру речи. Беннет не поднял голову, только кивнул. — Не хочешь сходить к нему? Беннет помотал головой, и Фишль мысленно выругалась. Опять она неправильно поставила вопрос! — А я хочу, — она с остервенением начала пилить омлет. — И ты пойдешь со мной, потому что тебя его волки знают хорошо, а меня нет. Беннет вздохнул. — Хорошо. Фишль агрессивно наколола на вилку помидор. Было чувство, что она поступает плохо, вот так заставляя его делать то, что она хочет. Стало противно от себя. Почему она не умеет нормально поддерживать? Она читала множество романов, в том числе и таких, где герою отказывали в любви, а его потом кто-то утешал, но ситуация в жизни оказалась сложнее. — Не злись, пожалуйста, — раздался вдруг тихий голос Беннета, и Фишль удивленно подняла голову. Он грустно улыбался. — Я пойду с тобой, правда. Фишль рассердилась. — Кто сказал, что меня охватил гнев? Принцесса осуждения умеет справляться со своими эмоциями! — и только сказав это, она поняла, что все выглядит в точности и до наоборот, и раздраженно провела рукой по лицу. Беннет опустил плечи еще сильнее, и Фишль захотелось побиться об стену головой. Опять она все портит! — Я не злюсь, — сказала она, смягчив тон. — Просто… неважно. Наступила пауза. Беннет хотел было отнести посуду в раковину, но Фишль его опередила, забрав у него тарелку. — Когда пойдем к Рэйзору, воспользуемся точкой телепортации, — сказала она, отмывая ее от остатков омлета. — Но нас выбросит не там, где надо, — поднял голову Беннет. — Ты же знаешь! Хотя, — снова поник он, — учитывая, насколько мне не повезло в этот раз… может, невезение израсходовалось? Фишль, замершая после его первых слов, поставила первую тарелку в шкаф и взяла следующую. Конечно, это вряд ли так работает, но попробовать можно. А если и выбросит не туда… что ж, будет приключение. Хоть так он расшевелится. Спустя пару часов, уже после того, как Фишль зашла домой, они снова встретились, в этот раз на главной площади у точки телепортации. Беннет заметно нервничал. Видимо, из-за того, что уже очень давно не переносился. Фишль подумала, что это, наверное, лучше, чем когда он не выражает эмоций совсем, замкнувшись в себе. Она без слов протянула ему руку, решив переместить их сама, и Беннет взял ее. Фишль испытала некоторое сожаление по поводу того, что он в перчатках. Хотелось переплести с ним пальцы. Перенос неожиданно прошел по плану. Вольфендом встретил их странной тишиной. День был пасмурный и безветренный, поэтому голые деревья не шумели, а птицы молчали. Но было в этой тишине что-то напрягающее, что-то заставляющее прислушаться и сжать ладонь друга сильнее. — Ты чувствуешь это? — спросил Беннет, тоже насторожившись. — Что-то не так, — кивнула Фишль, оглядываясь. — Слишком тихо. Вдруг издалека донесся волчий вой, больше похожий на человеческий крик, и Фишль почувствовала, как холодеет. Она не раз была в Вольфендоме и прекрасно знала, как звучит вой волков. Этот… был другим. Все снова затихло. Они расцепили руки и осторожно двинулись по тропе вглубь леса. Никаких животных видно не было. Вдруг Беннет замедлил шаг и тронул Фишль за руку, заставляя тоже остановиться. — Слышишь? — Прошептал Беннет. Фишль прислушалась и различила в тишине бормотание, от которого у нее пошли мурашки по коже. — Маг Бездны, — почти беззвучно выдохнула она. Бормотание стало громче, превратившись в напевы на жутком потустороннем языке, а потом раздалось скуление, перерастающее в протяжный жалобный вой. — Там кто-то из семьи Рэйзора! — шепотом воскликнул Беннет и собрался уже ринуться сквозь подлесок на звук, как Фишль схватила его за шиворот. — Стоять! — прошипела она. — Одним небесам известно, сколько там врагов! — Но они делают с этим волком что-то ужасное! — умоляюще посмотрел на нее Беннет. В подтверждение его словам снова раздался уже даже не вой, а крик боли. — Мы должны помочь! Фишль бросила быстрый взгляд в сторону, открыла рот, потом закрыла и выдохнула. Беннет прав. — Оз, яви себя! — прошептала она. Ворон появился рядом и сел ей на плечо. — Проверь, сколько там врагов. Не попадайся им на глаза. — Да, миледи. Оз взмыл в воздух и скрылся за кронами деревьев. Несколько минут прошло в томительном ожидании, а потом вдруг голос ворона раздался в голове Фишль: «Там два пиро мага Бездны, три митачурла и с десяток хиличурлов с арбалетами и дубинками, миледи. Они охраняют магов и сбивают вообще все живое, что видят. Меня они не заметили.» Фишль быстро пересказала услышанное Беннету, и они осторожно двинулись на звук, призвав из Глаз Бога оружие. За голыми кустами скрывалась небольшая поляна. Беннет и Фишль спрятались за ветками и осторожно выглянули. На земле лежал обездвиженный магией Бездны волчонок. Заклинания переливались над ним парящими в воздухе фиолетовыми письменами, а маги что-то бормотали и напевали на своем языке, пританцовывая вокруг животного. Фишль осмотрелась, прищурившись. Митачурлы сидели немного в отдалении, а хиличурлы, которых было девять, стояли вокруг магов Бездны, охраняя место проведения ритуала. Вдруг раздался птичий вскрик, все хиличурлы, до этого словно находившиеся в трансе, резко вскинулись и выпустили в сторону звука град стрел. — Плохо дело, — прошептал Беннет. — Нам нельзя попадаться им на глаза. Фишль кивнула, закусив губу. — Я постараюсь убить магов одной стрелой, — едва слышно ответила она. — С остальными разберемся потом. Оз, — ворон вновь материализовался на ее плече, — если маги выживут, — постарайся поскорее снять с них щит. Беннет… Договорить она не смогла: ее прервал чей-то боевой клич, похожий на смесь рыка с воем. Друзья резко обернулись в сторону, откуда он доносился, но увидели лишь смазанный зелено-коричневый силуэт, спрыгнувший с дерева. Хиличурлы вскинулись. Фишль, выругавшись под нос, быстро натянула тетиву и выстрелила в ближайшего мага Бездны, даже не успев зарядить стрелу электричеством, но бесполезно — он успел создать щит. Прозвучал протяжный вой, и поляну озарила фиолетовая вспышка. Фишль только успела заметить словно состоящий из молний силуэт человекоподобного волка за спиной мальчика в коричневом плаще, как одного из хиличурлов сначала разрубило напополам тяжелым двуручником, а потом другого разорвало на кусочки электрическими когтями. — Рэйзор! — воскликнул Беннет, выскакивая из-за кустов. Фишль захотелось заорать, что он идиот. — Оз! Ворон тут же телепортировался к магам, атакуя огненный щит, но Фишль за ним не следила. Она выскочила из кустов и помчалась по краю поляны, на бегу целясь заряженной электро элементом стрелой в спину одного из митачурлов, синхронно поднявших свой огромный топор и замахнувшихся на Рэйзора. Стрела воткнулась монстру под лопатку, его прошило током и он дернулся и заревел, выронив свою секиру. Зарычав, он повернулся в сторону Фишль, но она выпустила несколько незаряженных стрел подряд. Одна пробила ему маску в районе глаза, вызвав новый рев. Наполовину ослепленный митачурл поднял свою секиру, и, держа ее в вытянутых лапах, начал вращаться вокруг своей оси, надвигаясь на лучницу. Фишль попятилась, снова заряжая новую стрелу электричеством. Это было опасно. Перед ней возник Рэйзор, за чьей спиной все еще слабо светился электрический силуэт человекоподобного волка. — Бежать! — рявкнул он, и Фишль подчинилась. Рэйзор тяжело махнул своим двуручником, умудрившись попасть по древку летящей на него секиры митачурла и перерубить его. Топорище отлетело куда-то в кусты, а митачурл, чей центр тяжести из-за этого резко сместился, потерял равновесие и упал. Рэйзор с рыком напал на монстра. Волк за его спиной нанес митачурлу два удара когтями и растаял в воздухе, а Рэйзор собрал в руке заряд, превратившийся в огромную электрическую когтистую лапу, и обрушил его на раненого монстра. Тот взревел от боли, но что произошло дальше, Фишль не видела: ее обдало жаром, и она истинктивно отпрыгнула в сторону. Жар исходил от огненного щита появившегося рядом мага Бездны, тут же пославшего по земле волну огня, от которой в тонком слое снега осталась вытянутая проталина. Мысленный зов к Озу, и он уже появился рядом, пуская в щит мага один электрический импульс за другим. Сама Фишль тоже атаковала его электрическими стрелами. Маг мерзко засмеялся и создал вокруг Фишль три огненных головы адских псов. Она знала эту атаку, и потому мгновенно перекатилась кувырком на другую точку, уверенная в том, что струи пламени, которые эти псы начнут выдыхать, ее не заденут. Маг пробормотал что-то на языке Бездны и телепортировался. Фишль потеряла его из виду и быстро осмотрелась. Беннет дрался с четырьмя хиличурлами, Рэйзор — с двумя митачурлами, Оз выводил из строя арбалетчиков, которых тоже осталось двое. Снова фиолетовая вспышка — Рэйзор призвал своего электрического волка. Маг появился у нее за спиной, что Фишль определила по резко повысившейся температуре. Она быстро отскочила в сторону, уклоняясь от волны огня, и мысленно призвала Оза. Ворон тут же возник рядом, и щит мага пошел рябью от его атак. Фишль тоже выпустила несколько заряженных стрел, но внезапно рядом с ней телепортировался второй маг, и ее едва не обожгло горячим воздухом. Ее окружили. — Всем назад! Остатки снега мгновенно растаяли, и под ногами закраснела печать Круга Вдохновения Беннета. Фишль почувствовала прилив сил. Ее рванули за шкирку назад, и на месте, где она стояла, оказался Рэйзор. Он был весь в крови хиличурлов, а его взгляд, которым он едва ли мазнул по Фишль, был почти звериным. В следующий момент он использовал свой элементальный навык, и его разрушительная мощь была настолько высока, что один из магов мигом лишился щита. Второй заверещал и послал в Рэйзора струю огня, но тот сделал сальто назад, уклоняясь. Фишль опомнилась и выстрелила в мага без щита, который только-только стал подниматься, пробив ему голову. Он свалился на землю, а Фишль зарядила новую стрелу элементом электро, целясь в щит второго. Она выпустила ее, когда Рэйзор, спрыгнувший откуда-то сверху, почти обрушил меч на пиро оболочку, но на мгновение раньше. Щит пропал за долю секунды до того, как двуручник Рэйзора коснулся его. Маг Бездны даже не успел закричать — его просто разрубило надвое. Черная кровь разбрызгалась во все стороны. Хрустнула ветка. Фишль резко развернулась, натянув тетиву, но это был всего лишь Беннет. Он уже разобрался с последним хиличурлом, и, едва не наткнувшись на стрелу Фишль, попятился и поднял руки. Фишль рвано выдохнула и опустила лук. — Кажется, все, — Беннет огляделся. Фишль проследила за его взглядом. Врагов больше не осталось. Рэйзор перехватил меч, отошел в сторону и присел рядом с заколдованным волчонком, с которого спали сдерживающие его заклинания Бездны. Фишль подошла ближе. Животное было настолько ослабевшим, что лишь едва слышно поскуливало и почти не шевелилось. Рэйзор, на чьем забрызганном кровью лице сначала отображалась боль за члена его семьи, вдруг принюхался и низко зарычал, отскочив от волчонка подальше и перехватив свой меч. — Что такое? — нахмурился Беннет. — Ему же нужна помощь! Отнесем его к Альбедо, он сможет… — Не волк… больше не волк, — пробурчал Рэйзор, не сводя глаз с волчонка. — не Лупикал. Злое. Фишль с Беннетом растерянно переглянулись. — Ты… что ты имеешь в виду?.. — осторожно спросил Беннет. Рэйзор зыркнул на него исподлобья, как он всегда смотрел на людей, а потом взял меч в одну руку и, воспользовавшись им как рычагом, перевернул слабо сопротивляющегося волчонка на другой бок. — Смотрите, — приказал он. Друзья осторожно приблизились. Волк выглядел ужасно. Его некогда густая шерсть полиняла, и сквозь тонкую кожу виднелись ребра. Кое-где кожа слезла с него, открывая посеревшую плоть. Но тем, что действительно бросалось в глаза, была его передняя лапа. Она словно лишилась мышц и кожи полностью, но зато покрылась серой костяной броней. Суставы отсутствовали, и к плечу, на котором тоже прорезались острые костяные наросты, она никак не присоединялась, паря в воздухе на небольшом расстоянии. Когти на ней были непропорционально большими и очень острыми. Задняя лапа же пока выглядела относительно нормально, но было видно, что она тоже находится в переходном состоянии. — Злое, — повторил Рэйзор. — Я была призвана очистить мир от скверны, но слабость этого создания Бездны порождает во мне сомнения, — проговорила Фишль задумчиво. Она никогда не видела подобного, но на краю сознания маячило что-то. Словно она читала о подобном в книге когда-то. — Ты уверен, что мы не можем ему помочь? — перевел для Рэйзора Беннет. — Он выглядит слишком слабым, чтобы напасть. — Слишком слабый, — помотал головой Рэйзор. — Напасть — нет. Но и жить — нет. Ему больно. Беннет с состраданием смотрел на то, во что превратился волчонок. Тот едва дышал и не шевелился, продолжая лишь изредка поскуливать. Рэйзор приблизился к животному и поднял меч. Он медлил. Его лицо, обычно выражающее только настороженность, сейчас показывало смесь эмоций. Его глаза были прищурены, а губы слегка подрагивали. Фишль отвернулась. Короткий свист меча, звук разрубаемой плоти, и скуление замолкло. Фишль закрыла глаза. — Надо его… похоронить, наверное, — неуверенно сказал Беннет. Фишль обернулась и увидела, как Рэйзор с потерянным видом сидит на корточках возле обезглавленного тела волчонка. — Я знаю, — сказал он и поднял голову. — Беннет поможет? — Конечно… Фишль поежилась и обхватила себя руками. Волчонка закопали на краю поляны. Они втроем замерли на краю свежей могилы, неуверенные, что делать дальше. Рэйзор вдруг присел и заскулил, и друзья опустились рядом с ним, не сговариваясь приобняв его с двух сторон. Пошел слабый снег. — Надо будет рассказать кому-нибудь из Ордо Фавониус, что произошло, — пробормотал Беннет. Рэйзор перестал скулить и посмотрел на него. — Лиза. — Что? Но она же библиотекарь… — Лиза, — повторил Рэйзор. — Сказать Лизе. Лиза умная. — Он говорит истину, — сказала Фишль. — Лизе доступны многие знания этого измерения. — В крайнем случае, она передаст это магистру Джинн, — вздохнул Беннет. Фишль заметила, что он постепенно возвращается в прежнее состояние. Видимо, встряски боем надолго не хватило. Рэйзор вдруг повернулся к Фишль. От взгляда его алых глаз, смотрящих на нее исподлобья, ей стало не по себе, и она убрала руку с его спины. — Фишль хорошо сражалась, — сообщил он, сверля ее взглядом. — Эм… благодарю, — немного растерялась она, слегка отодвинувшись. Рэйзор вдруг резко приблизил свое лицо к ее и лизнул ее в щеку. Фишль мгновенно залилась краской и попыталась отпихнуть Рэйзора, но тот был слишком сильным и повалил ее на землю, продолжая вылизывать ей щеку и висок. — Эй! Рэйзор! Нельзя! — Беннет смог оттащить его от Фишль, и она сумела сесть. — Это неправильно! Рэйзор сел на землю и склонил голову на бок. — Почему? — спросил он. Все еще красная Фишль вытерла лицо рукавом. Беннет стрельнул взглядом в ее сторону. — Эм… потому что люди так не делают, это невежливо. Тем более, она девочка, а ты мальчик, это может восприняться… не очень хорошо. — Но грязь, — возразил Рэйзор и ткнул себя в скулу. — Вот здесь. Беннет посмотрел на Фишль и вздохнул. — Люди делают так, — он снял перчатку, подошел к все так же сидящей на земле Фишль и присел рядом с ней на корточки. Рэйзор наблюдал за ними. — Можно я?.. Фишль кивнула, чувствуя, как сердце забилось немного чаще. Беннет был близко. Он взял перчатку чистой стороной и, очень осторожно придержав Фишль за подбородок, вытер ей грязь на щеке. Фишль не могла отвести взгляда от его лица, которое находилось всего в нескольких сантиметрах от ее. Он так нежно держал ее лицо… Беннет случайно встретился с ней глазами, и они оба отвели взгляд, синхронно смутившись. Он поспешил встать и отойти, а Фишль невольно приложила руку к щеке. Она все еще чувствовала его прикосновение. — Я хочу есть, — сообщил Рэйзор, а потом, видимо, ему в голову пришла идея, и его глаза загорелись. — Охота? — Я согласен, тоже уже проголодался, — кивнул Беннет. — Фишль? Она вздрогнула. — Принцесса Осуждения готова сопровождать вас, — произнесла она и встала, отряхнувшись. Рэйзор непонимающе посмотрел на Беннета, и тот, вздохнув, перевел: — Она с нами. Фишль фыркнула и сложила руки на груди. В голову закралась мысль, что, возможно, перед Рэйзором нет смысла отыгрывать роль Принцессы Осуждения, но она отогнала ее. Если что, Беннет или Оз ему все объяснят. На подбородке все еще ощущались пальцы Беннета.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.