Принц, Ваша сестра меня совершенно не интересует.

Genshin Impact
Не определено
В процессе
PG-13
Принц, Ваша сестра меня совершенно не интересует.
автор
Описание
Ни один брачный контракт не навяжет любовь к человеку. Так и контракт о помолвке Итэра и Госпожи Камисато ни на что не повлияет. Итэр не позволит этой помолвке осуществиться. К тому же, кто знает. Может в будущем он встретить свою избранницу, что будет получше Госпожи Камисато. А может это будет и избранник.
Примечания
Работа не пропагандирует и не навязывает однополые отношения. Тгк: https://t.me/+8i1tVS17J8AxY2Zi
Посвящение
Спасибо всем, кто читает этот фф!! Отдельное спасибо "Лисья балка" за награду к фф!
Содержание Вперед

Глава Семнадцатая. Чувства.

—Что ж, если же Вы не возражаете, то пойдемте за мной, я покажу Вам сад.—Гань Юй мило улыбнулась показывая жест, что обозначает "пойдемте" Итэр на это кивнул и приоткрыл двери покоев пропуская девушку первой. Господа вышли из покоев и направились в правую часть дворца. —Господин Тайо, знали ли Вы, что у глазурных лилий есть история?—Поинтересовалась девушка. —Хм. На самом деле нет… Не могли бы Вы рассказать эту историю? Я был бы рад послушать. —Конечно. Это скорее легенда, чем история. Существует легенда о прекрасной служанке, прекрасный облик которой пострадал от козней её Госпожи, но душа осталась красивой. Девушка скончалась в очень молодом возрасте по неизвестной причине. И только при лунном свете к ней возвращалось прежнее очарование. Луна, пожалев девушку, превратила её в лунный цветок, распускающийся лишь ночью. Под рассвет же, цветок закрывался, и распускался снова лишь ночью.—Рассказала Гань Юй.—Сейчас по всему Ли Юэ не найти и одной глазурный лилии. Лишь в лунном саду растут эти цветы. В других землях цветы погибают. Но в лунном саду они не гибнут уже столько столетий. Хотя в последнее время лепестки лилий начали опадать. Вернее не в последнее время, а...—Девушка замолчала. —Госпожа Гань Юй? Почему Вы остановились? —Ах, да, прошу прощения. Просто... Есть еще одна легенда. Та девушка из прошлой легенды всегда мечтала обрести любовь. Только вот все мужчины и женщины любили ее только из-за внешности, а когда ее привлекательная внешность стала уродливой и мерзкой из-за козней ее Госпожи, все резко отвернулись от девы. Она впала в глубокое отчаяние. Она хотела быть любимой, хотела такой любви, чтобы ее любили за ее душу, а не внешность. Только вот не успела она обрести такой любви и скончалась. Как я и сказала, никому неизвестна причина. Но есть предположение, что девушка влюбилась в одного юношу, что не судил ее за внешность, только вот любовь была не взаимна, юноша любил другую и дева от горя решилась на отчаянный поступок. Она выпила яд и скончалась.—Повествовала девушка принцу.—Но это не конец. Сейчас же, девушка будучи прекрасным цветком чувствует безграничную любовь, и от этого радует своей красотой многие века. Только вот если любовь безответна, у лилии опадают лепестки, а сама она в скором времени умирает. Обычно лилия чувствует именно чувства тех, кто находится неподалеку. А во дворце лишь слуги и Господа. Опадают лепестки явно не из-за слуг, ведь даже слугам запрещено ходить в лунный сад, кроме Кэ Цин и Шу Ина. А ни у Шу Ина, ни Кэ Цин, ни у кого из Ли нет того или той самой. А значит.—Специально сделала паузу Гань Юй. —Безответная любовь?..—Негромко спросил Итэр. —Верно.—Гань Юй посмотрела на Итэра и улыбнулась.—С уверенностью могу сказать, что это явно не Кэ Цин и не отец. —А значит остаетесь лишь Вы, Господин Шу Ин и Сяо...—Почти прошептал Итэр. —И снова верно. Но так же могу заверить, что это и не я. Значит остаются лишь Шу Ин и Сяо. Только вот Шу Ин не тот, кого интересуют отношения. Вернее он просто не понимает этого. Поэтому это и не он. —...Получается Сяо...—Шокировано произнес принц.—Безответно влюблен?... —По всей видимости, да. Возможно это немного не подобающе, но все же интересно, в кого?—Девушка сделала задумчивое лицо.—Ваше Высочество, Вы самый близкий друг Сяо, есть ли у Вас предположения? —Мх...—Итэр отвел грустный взгляд. Почему то на душе стало так больно, когда появилось предположение, что Сяо в кого-то влюблен... Итэр не понимал от чего же так. Такое... Странное чувство...—Я... Возможно Госпожа Ху Тао?..—Не сильно радостно предположил Итэр. —Ну ж точно нет. Он ее не переносит. Как в прочем почти всех чрезмерно активных людей.—Дева Гань неловко улыбнулась. —Ам... Может тогда... Люмин?..—Глупое предположение, но от этого стало еще больнее. —Тоже нет. Мы ведь и сами понимаем, что это просто невозможно... —И то верно. Что ж, я не знаю. Не так уж и много личностей, которых Сяо подпускает к себе. —Вы правы. Он подпускает к себе лишь тех, кто ему правда нравится.—Девушка усмехнулась. Щеки принца покрылись практически не видным румянцем. —Мы к слову уже пришли. —А? Так быстро?—Наследный принц был удивлён. Пока они говорили, успели уже дойти до сада, хотя тот находился в самой дали дворца.       Итэр и Гань Юй стояли у огромных дверей. Принц внимательно стал рассматривать двери. Они были высокие и большие, красного цвета с золотыми узорами цветов. А так же на двери была... Печать? Пока принц разглядывал двери, Гань Юй приложила ладонь к двери и она распахнулась. —Неужели дверь не заперта?—Удивился Итэр. —Заперта. Всегда заперта.—Ответила девушка заходя в двери сада.—Ваше Высочество, пойдемте. —Мгм.—Итэр кивнул и пошел вслед за девушкой.—Но все же, раз дверь была закрыта, как Вы смогли ее открыть? —Ах, это печать. На двери есть печать заклятия. В Ли Юэ очень распространены печати. Ими умеют пользоваться не все, но вещь полезная. Часто ими пользуются экзорцисты. Однако именно ту, печать которую только что сняла я, никто не может снять кроме определенных людей. —Господин Чжун Ли, Вы, Сяо, Госпожа Кэ Цин и Господин Шу Ин? Верно?—Уточнил принц. —Верно. Это сделано для того, чтобы никто не навредил цветам. Все таки эти цветы растут только в лунном саду. —Тогда не стану спрашивать, как снять печать. Не хочу, чтобы кто-то слышал.—Принц улыбнулся. —Никто и не услышит. Во дворце хорошая шумоизоляция. Однако, даже если я Вам и расскажу, к моему большому сожалению использовать печать Вы не сможете. —Почему же? —Именно эту печать могут использовать только те, кто благословлены Гео Архонтом. А то есть отцом. Просто так благословение не получить. Его имеют только несколько человек, а то есть те, кого Вы недавно причислили. Конечно по всем критериям, по которым отец благословляет людей Вы подходите, только вот Вы не житель Ли Юэ. К сожалению архонты не имеют права благословлять чужеземцев. —Благодарю за объяснение.—Итэр кивнул в знак благодарности.—Я мало что знаю о Архонтах по понятным причинам, поэтому чувствую себя сейчас немного глупо...—Принц стыдливо улыбнулся. —Что Вы, Ваше Высочество. Вас ведь вносят в список самых одаренных и умных Господ по всему Тейвату! —Так то оно да. Однако я считаю, что было бы правильнее поменять меня местами с Аль...—Уж было не произнес имя Итэр.—С Господином Крайдепринцем или же с Господином Тартальей. Множество Господ по Тейвату умнее и более способны, чем я. Я же не считаю себя каким то особенным или одаренным. Я обычный человек как и все.—Наследный принц улыбнулся. —Вы слишком принижаете себя.—Лицо девы Гань стало серьезным.—Ваше Высочество, Вы хоть знаете рейтинг Господ в списке по способностям, как физическим, так и умственным? —Мм... В последний раз интересовался этим лет 5 назад. Поэтому не осведомлен. —Тогда позвольте я озвучу его Вам.—Лицо девушки все так же оставалось серьезным.—Самые способные юные Господа и дамы Тейвата. Рейтинг. Возраста от 14 с исключением, до 18. С 10 по 1 место.—Начала Гань Юй.—Десятое место-Господин Син Цю, 16 лет, Ли Юэ, наследник торговой гильдии Фэйюнь. Девятое место делят двое-Госпожа Ху Тао, 16 лет, Ли Юэ, владелица похоронного бюро Ваншэн и Господин Лини, 15 лет, Фонтейн, герцог. Восьмое место-Господин Дилюк Рагвиндр, 18 лет, Мондштадт, нынешний хозяин винокурни рассвет, а так же герцог. Седьмое место-Госпожа Сангономия Кокоми, 18 лет, Инадзума, верховная жрица острова Ватацуми. Шестое место-Госпожа Камисато Аяка, 16 лет, Инадзума, принцесса Камисато. Пятое место-Госпожа Нахида, 10 лет, Сумеру, младшая советница дендро Архонта, исключение в списке. Четвертое место-Господин Тарталья Аякс, 18 лет, Снежная, принц вечной мерзлоты. Третье место-Господин Райдэн Скарамучча, 17 лет, Инадзума, наследный принц Инадзумы. Второго места просто нет. Первое место делят трое.-Итэр Тайо, 17 лет, наследный принц Селестии, Сяо Ли, 17лет, наследный принц Ли Юэ и Господин Альбедо Крайдепринц, 17 лет, Кэнри'ах, герцог-старший алхимик Кэнри'аха—Произнесла девушка. Итэру оставалось лишь стоять в глухом шоке. —Вот так вот. К слову список составлялся всеобщим голосованием всех государств. Жителям было запрещено голосовать за Господ своей страны. Поэтому все было честно. На самом деле многие были удивлены тому, что первое место заняли сразу трое. Особенно все удивились увидев там Господина Альбедо Крайдепринца, ведь он из Кэнри'аха, а как мы все знаем, многие недолюбливают людей оттуда. Однако, каждый архонт приказал жителям своего государства голосовать честно. Именно поэтому Господин Альбедо вошел в список, все таки он очень умён. Архонты так же отдавали свои голоса. Голоса Архонтов весили в 10 очков, голоса высших должностных лиц 5, а голоса обычных жителей 1. Вы получили голоса сразу от трех Архонтов. От отца, от Госпожи мудрости и от Господина Венти. —Я… Удивлен. Особенно голосу Господина Венти и Госпожи мудрости…—Проговорил Итэр. —На сколько мне известно, когда Господина Венти спросили почему он проголосовал за Вас, Господин Венти ответил: "Пожалуй именно Итэр Тайо вызывает у меня восхищение. Он не как все. У него есть чувство свободы. Ну и конечно же он очень умен. Я восхищаюсь им. Пару раз мы пересекались, и даже немного поговорили. Меня восхищает рвение этого юноши уравновесить права Господ и простолюдинов. Хотел бы я еще раз с ним встретиться." Госпожа мудрости же передала свой ответ через младшую советницу. "Я почти не виделась с этим юношей, однако наслышана о нём. И однажды он принял решение помочь Сумеру в том, что когда то пустыне не хватало питьевой воды из-за засухи. Тогда же Принц Тайо организовал поставки в пустыню, за что я очень благодарна. Он и его государство не раз помогали нам. Я считаю его очень благородным, умным и щедрым. Если бы у меня была возможность, я бы хотела встретиться с ним лично." Отец обосновал свой голос так "Думаю Итэр Тайо один из самых одаренных. Я считаю немногих одаренными. Лишь троих. Итэра Тайо, Господина Дилюка Рагвиндра и Сяо Ли. Эти трое правда умны не по годам. Только вот у последних двоих нет того, что есть у Итэра Тайо. Безусловно Сяо Ли и Дилюк Рагвиндр прирожденные лидеры, готовые вести за собой людей. Но... Сяо Ли и Дилюк Рагвиндр скорее просто лидеры, а Итэр Тайо избранный лидер. То есть Сяо Ли и Дилюк Рагвиндр Лидеры не потому что их выбрал народ, а потому что они наследники. Итэр же тоже условно наследник, однако он получил доверие и заработал авторитет перед своим народом. Я не хочу сказать, что Сяо Ли и Дилюк Рагвиндр плохие лидеры, просто у них у всех разное понимание лидерства. И у каждого свои методы. Ведь страх перед Господином это не уважение, это и есть страх."—Поведала Итэру слова Архонтов Гань Юй. —Я польщен.—На лице Итэра появился легкий румянец, а на губах появилась улыбка.—Единственное слова Господина Чжун Ли заставляют задуматься. Неужели все так и есть? Неужели Сяо просто боятся? —М. Даже и не знаю как Вам ответить.—Задумчиво произнесла девушка.—И да, и нет. Да, это правда, что Сяо просто многие боятся. Но так же и уважают. Однажды на Ли Юэ напала волна монстров. Городская стража не смогла с ними справиться. Многие тогда погибли. Сяо же будучи 14ти летним мальчиком увидев, что творится за пределом дворца быстро сбежал от присмотра слуг в оружейную и взял один из клинков отца. Выбежав на улицу он смело сражался с монстрами пытаясь помочь страже. И у него получилось. Он смог помочь своими навыками. Так же он помогал добраться жителям до безопасного места. Детей, раненых и пожилых он нес на себе, а те кто могли идти, шли за ним. Врата Ли Юэ закрыли, а с оставшимися монстрами Сяо разобрался лично. Только вот досталось ему тогда не мало. Он чуть не потерял руку, но к счастью все обошлось. Тогда Сяо получил выговор от отца и наказание за то, что сбежал от слуг и ворвался в оружейную отца. Однако так же он его похвалил. А хвалит отец не часто. Тогда же Сяо и получил свой первый собственный клинок от отца, который назвал "月亮"—"луна". В общем Сяо одновременно и боятся, и уважают. Хотя думаю боятся его не совсем обоснованно.—Гань Юй вздохнула. —Это благородно. Защита своего народа это самое важное. На самом деле я восхищаюсь Сяо...—Признался Итэр.—Мне нравится то, что хотя его и боятся, на самом деле он очень добрый и милый. —Вы считаете Сяо привлекательным?—С милой улыбкой спросила дева Гань. —А.. Ну.. Не то чтобы...—Замялся Итэр.—Я...—На самом деле Итэр и сам не знал. Вроде Сяо ему привлекателен, однако... В каком плане? Понять свои чувства еще труднее, чем понять чужие чувства... —Хорошо, не стоит.—Девушка остановилась перед дверями.—Ваше Высочество, мы пришли.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.