Принц, Ваша сестра меня совершенно не интересует.

Genshin Impact
Не определено
В процессе
PG-13
Принц, Ваша сестра меня совершенно не интересует.
автор
Описание
Ни один брачный контракт не навяжет любовь к человеку. Так и контракт о помолвке Итэра и Госпожи Камисато ни на что не повлияет. Итэр не позволит этой помолвке осуществиться. К тому же, кто знает. Может в будущем он встретить свою избранницу, что будет получше Госпожи Камисато. А может это будет и избранник.
Примечания
Работа не пропагандирует и не навязывает однополые отношения. Тгк: https://t.me/+8i1tVS17J8AxY2Zi
Посвящение
Спасибо всем, кто читает этот фф!! Отдельное спасибо "Лисья балка" за награду к фф!
Содержание Вперед

Глава Десятая. Контракт.

После танца Сяо и Итэра прошло чуть больше часа. Бал скоро должен был закончиться, поэтому сейчас Государь вышел на ступни. —Благодарим вас, за то, что посетили наш бал! Мы очень надеемся, что вы не жалеете о том, что уделили нам ваше время. На этом мы закрываем бал!—Произнёс Государь. Зал наполнился аплодисментами. Дворецкие встали около дверей придерживаясь их, чтобы выпустить из зала Господ. ~ И вот зал уже пустой, только слуги и главы государств. —Уважаемые Камисато и Ли. Ваши комнаты готовы. У каждого из вас отдельная комната. Слуги проводят вас. Я бы и сам мог, но боюсь, сейчас мне нужно кое с кем поговорить.—Государь посмотрел на Итэра. Итэр сразу понял этот взгляд. —Ох, конечно. Благодарим Вас.—Произнёс старший Камисато. —Спасибо Вам, Государь Тайо.—Чжун Ли поклонился. Государь улыбнулся и так же поклонился. Слуги поклонились и пошли в сторону выхода из праздничного дворца. Государь вышел вслед за ними. Теперь в зале остались слуги и трое человек. Люмин, Итэр и Государыня. —Итэр…—Произнесла Государыня —Не стоит, матушка. Я пойду, отец ждет.—Итэр поклонился и так же вышел из зала для балов. Государыня тревожно посмотрела на Люмин. Взгляд Люмин выражал страх. _____________________________ Итэр явно знал куда ему нужно идти. В комнату для наказаний. Эта комната существовала для того, чтобы проводить воспитательные работы, если удары розгами по спине считались за воспитательные работы. Когда Итэр зашел он увидел, что там уже отец и Дайнслейф. "—Что ж.. Дайн видимо тоже будет в этом участвовать..."—Подумал блондин подходя к отцу. —Отец.—Итэр склонился пред Государем. —Ты ведь знаешь почему ты здесь?—Строгим голосом спросил Государь. Итэр кивнул.—Прекрасно. Обнажай спину. Принц послушно начал снимать верхнюю одежду. Блондин уже стоит с голым верхом. —На колени.—Строго приказал Государь. Итэр же послушно упал на колени. Он знал, что сейчас его просто изобьют розгами и все, но... —Ваше Королевское Величество... Что прикажите? Мне взять розги?—Напряженно спросил Дайнслейф. —Нет. В этом нет нужды. Сначала я кое-что сделаю.—Государь подошел ближе к Итэру с руками за спиной. Мужчина поднял подбородок Итэра все так же держа одну руку за спиной.—Ну что? Танцевал с Герцогом Ли? Понравилось? Неужто мой сын теперь девушка, что танцует с мужчинами?—Строго произнёс Государь. Итэр отвел взгляд.—В глаза смотри!—Крикнул Государь. Итэр вернул свой взгляд к лицу отца.—Ну раз так, то я знаю в чем проблема. Твои волосы и есть проблема.—Сказал мужчина. Итэр непонимающе посмотрел на отца. Государь достал руку из за спины и завел ее за голову блондина. Итэр все так же ничего не понимал.—Раз проблема в твоих волосах... Я отрежу их.—Глаза Итэра увеличились. —Чт-...—Итэр не успел договорить как раздался звук лезвия. Что-то начало падать на плечи блондина. Итэр ошарашенно взял одну из вещей, что упала на его обнажённые плечи. Поднеся к лицу вещь Итэр увидел.. Свои блондинистые локоны. Слезы полились из глаз. Данйслейф стоял с испуганным взглядом.—М-мои.. Волосы...—Сейчас прекрасное лицо Итэра было не как обычно с улыбкой. Его лицо выражало страх и боль. Итэр хотел потрогать волосы, но они были обрезаны Итэр до безумия любил свои волосы и берег их словно сердце бога. Итэр не мог успокоиться, все чего он хотел сейчас это расплакаться, что в принципе он и сделал.—О-отец... Вы...—Итэр не мог сказать и слова разборчиво. —Дайнслейф.—Сказал Государь не обращая внимания на принца. —Д-да, Ваше Высочество.—Дайнслейф так же был в ужасе от того, что сейчас увидел. —Начинай. 35 сильнейших ударов кнутом.—Государь сложил руки за спиной. —Но Ваше Высочество... Это слишком! Он может потерять много крови!—Дайнслейф воскликнул. —Помолчи, Дайнслейф.—Сказал Государь. Дайнслейф замолчал. Взяв в руки кнут Дайн подошел к морально убитому блондину. Итэр сидел спиной к Дайну. Раздался ужасающий звук. Звук кнута. Первый удар. Итэр вскрикнул от боли, но быстро прикусил губу до крови. Слёзы всё так же лились из глаз блондина, но лицо уже не выпадало ничего. Он смог быстро успокоится, этому его увили с самого детства. Его лицо просто оледенело. Все в комнате молчали, лишь звук кнута был слышен. Итэр дрожал, но не издавал и звука. Принц уже измучал свои прекрасные, алые губы. Красная струйка текла из губ. Прошло уже 8 ударов. Спина Итэра постепенно превращалась не пойми во что. Раны на ране были на спине блондина. Удары все не прекращались и не прекращались, полы были уже запятнаны кровью Итэра. ______________________ Уже идёт 29 удар, как вдруг Итэр чувствует, что его тело резко ослабло, он понял, что сейчас у него частая отдышка, голова шла кругом, холодный пот начал соткать с лица блондина. Сейчас ему стало очень плохо. Он понял, что сейчас он просто упадёт без сознания. Хоть он и стоял на коленях но его трясло и шатался Дайнслейф это заметил, но ничего не мог сделать, ведь пока Государь не прикажет остановиться, он не имеет права останавливать процесс. 30 удар и Итэр понимает, что все в глазах темнеет. Он резко перестал слышать что либо. Единственное что он последнее запомнил, это голос Дайнслейфа. Итэр упал лицом в пол. —Дайнслейф. Подними его. Как он только смеет?!—Приказал Государь. —Г-государь… Он без сознания… Он потерял много крови. Я же предупреждал! Сейчас он может умереть, если не остановить кровь!—Дайнслейф подошел ближе к Итэру. —Неужто… Я переборщил?..—Государь испуганно посмотрел на тело сына.—Чего ты стоишь, Дайнслейф?! Позови кого нибудь!—Приказал Государь. Дайнслейф кивнул и быстро выбежал из комнаты. Государь же подошел с Итэру. Он посмотрел на его изуродованную спину, на его отрезанные волосы. Сейчас он понял, что гнев затмил его рассудок. Хотя в их Государстве насилие запрещено, он сам же и нарушил это правило. —Боже.. Итэр, сын мой… Прости меня…—Из глаз Государя пошли слезы. Дайн уже успел вернуться. Поразительная скорость. Вернулся он не один, а с лекарем и помощниками лекаря. Лекарь подошел к принцу и осмотрел раны на спине. После чего сказал помощникам помочь наложить бинты на время пока будут нести до кабинета и положить на носилки. Помощники так и сделали. Итэра унесли в мед. здание во дворце. Одно неверное движение, и раны Итэра снова начнут кровоточить и уже никакие бинты не спасут. Дайнслейф и Государь же остались в комнате. —Ты ведь понимаешь, что сглупил, Дий?—Серьёзно спросил Дайнслейф… —Что мне делать, Дайн…—Разбито спросил Государь Дий. _____________________________ Итэр начал по немного открывать глаза. Открыв глаза полностью, все начало в глазах плыть. Голова жутко кружилась, а спина безумно болела. Когда зрение вернулось Итэру, он понял, что сейчас он в одной из палат. Итэр снова потрогал сво волосы, но понял, что это ему не приснилось, и он правда лишился своих длинных волос, что так любил. Но почему то больше он не хотел плакать. По сути из эмоций он не чувствовал ничего. Ни радость, ни грусть, ни злость. Ничего. Итэр осмотрел себя. Его туловище было крепко обмотано бинтами. "—Видимо я упал без сознания во время наказания. Ну и пусть."—Подумал Итэр. Итэр так же понял, что упал без сознания скорее всего из-за потери крови, поэтому он сразу осознал, что двигаться будет больно. Поэтому блондин просто лежал осматривая комнату. Рядом с кроватью на которой он лежал, был небольшой столик, на нём стояла тарелка его любимых яблок и стакан воды. Вообще палата по сути была как и все в их дворце. Все в бело-голубых тонах. Пока Итэр рассматривал комнату, дверь открылась. В палату кто то зашел. Итэр посмотрел в сторону двери и увидел Герцога Ли. Итэр удивился этому, хотя и не подал виду. Герцог подошел к кровати и сел не стул, что стоял рядом. —Господин Тайо. Я вижу, Вы очнулись.—Произнёс Сяо.—Как Ваше самочувствие? —Здравствуйте, Господин Ли. Всё хорошо, не стоит беспокоиться.—Итэр постарался выдавить улыбку, но у него это не получилось. —Лжёте как дышите.—Сяо вздохнул.—Со мной можете не притворятся, я читаю Вас как книгу.—ясно посмотрел в глаза Итэра. —Не слишком ли Вы много на себя берете, Господин Ли?—Итэр хмуро посмотрел на Сяо. —Не серчайте. Я лишь сказал правду. Но давайте не об этом. Что с Вами произошло? И.. Что с Вашими волосами?—Спросил Сяо. —Я и не сержусь. Простите меня за мою грубость. Боюсь, что это уже я не могу Вам рассказать.—Итэр вздохнул.—Так что Вы хотели? —Ничего. Не стоит извинений. Хорошо. Я не стану Вас расспрашивать, если Вы не хотите говорить, хорошо.—Произнёс Сяо.—Цель моего визита к Вам, это узнать Ваше самочувствие. —Благодарю. М? Я конечно благодарен Вам за беспокойство, но откуда Вы узнали? —Когда я вышел из покоев чтобы поговорить с Вами, то я увидел, как слуги несут Вас с бинтами на груди на носилках. Тогда я был в состоянии шока и не понимания. Поэтому я сидел у Ваше палаты, но только сейчас решился зайти.—Объяснился Сяо. —Что ж, понятно. Тогда о чем Вы хотели поговорить тогда, когда вышли из покоев?—Поинтересовался Итэр. —…—Сяо замолчал.—Что это было?—Спросил Сяо. —О чем Вы?—Так же спросил Итэр. —Что это было на балу? Почему Вы пригласили меня на танец? По правилам Вы должны были пригласить Госпожу Камисато. —А, это. Ну.. Я не хотел танцевать с ней.—Прямо ответил Итэр.—А на счёт правил.. Вы не правы. По правилам танца, это должны танцевать либо родственники, либо возлюбленные. Ну и чем мы не родственники, если вскоре Вы и Люмин поженитесь? —Понятно. А вдруг я не выйду за Вашу сестру?—Серьёзно спросил Сяо. —Что?—Итэр удивился.—Но.. Но Вы по сути уже обречены на совместную жизнь. Поэтому нет выбора у Вас особо. Да и если Вы посмеете этим обидеть мою драгоценную сестру, то за себя я не ручаюсь, не смотря на то, что вроде мы хорошо ладим. —Мм.. Не обречены. Я родом из Ли Юэ, из города контрактов. Я знаю все правила контрактов. Если мне нужно будет, я сделаю так, что контракт будет разрушен. —Я вот не понимаю. Вы сюда пришли чтобы говорить мне о том, что готовы разорвать помолвку с моей сестрой?—Итэр нахмурился. —Нет. Прошу прощения. Но разве у Вас не то же самое с Камисато Аякой? Вы так же не хотите быть с ней, но Вы же расстроитесь её, если разорвете помолвку. А расстроится она, расстроится и её брат. —По сути… Вы правы. Это слишком сложно. —Вот видите. Поэтому по сути у нас одно и то же желание. Не вступать в брак не по любви. А если говорить про Госпожу Люмин… В общем то вчера перед окончанием бала, но уже после окончания танца, мы с Госпожой вышли в сад поговорить. —Поговорить?—Переспросил Итэр. —Да. Позвольте я продолжу. Наш разговор был не самым приятным, по крайней мере для Госпожи. _____________________________ Разговор Сяо и Люмин. —Знаете, Герцог…—Произнесла блондинка.—Я прекрасно знаю о значении тех вещей, что Вы мне подарили.—Принцесса сидела на коляске спиной к Герцогу. Люсин отослала слугу, что помогал ей передвигаться, поэтому они могли спокойно поговорить наедине. —Неужто. Что ж. Думаю Вы не глупа и и так всё понимаете.—Холодно сказал брюнет. —Верно. Я не глупа. Поэтому мы сейчас и здесь. Я не хочу разыгрывать здесь театр слёз, поэтому скажу прямо. Давайте рассторжем контракт? Сяо был в недоумении, но при этом он был и рад. —Хорошо. Я согласен.—Ответил Сяо без всяких колебаний.—Я поговорю с отцом, и мы разорвем контракт. —Мгм. _____________________________ В настоящее время. —В общем-то наш разговор длился не долго. Я не принуждал Госпожу к этому, она сама решила так.—Произнёс брюнет. —Что?.. Но как так…—Сказал шокированный блондин. —Это её решение. Я лишь поддержал, ведь под конец мы поняли, что никто из нас ничего не чувствует к друг другу. Госпожа Люмин так же поняла, что я не тот, кто ей нужен. —Я… Я даже и не знаю что сказать… Кхм. Хорошо. Раз такая ситуация, то я не стану лезть. Это дело моей сестры. Предлагаю закрыть эту тему. —Поддерживаю. —Отлично. Не подскажите ли сколько время? —Около 6 утра.—Ответил брюнет. —Подождите ка… Получается Вы всю ночь сидели у палаты?!—Спросил Итэр. Сяо кивнул.—Ох Боже… —Господин. Я пришел не с пустыми руками.—Сяо подошел с другой стороны и что-то положил на стол. Итэр посмотрел на стол и увидел, что брюнет положил клубнику, что так любил блондин, к слову там лежал и какой то конверт. —Клубника и… —Мгм. Откройте конверт позже. —Хорошо. Спасибо большое, Господин Сяо Ли. —Не стоит. Мне уже нужно идти, желаю Вам скорейшей поправки. До встречи, Ваше Высочество.—Сяо поклонился. —До встречи, Господин Ли.—Произнёс Итэр. Сяо улыбнулся и вышел за дверь.—Стоп.. Он что.. Улыбнулся?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.