Попаданка в ВБП. Том первый

Bungou Stray Dogs
Джен
В процессе
R
Попаданка в ВБП. Том первый
автор
бета
Описание
Попасть в мир Бродячих Псов кажется для подростков, которые пытаются сбежать от реальности, погружаясь в мир этой манги или аниме. Но я ведь уже не подросток, хоть в двадцать и выгляжу иногда, как школьница. Хотя поведение всегда у меня бывает детское с разными заскоками, которые не для их возраста. Что только стоит мой длинный язык, из-за которого есть большая вероятность, что мой же любимый персонаж мне его же и отрежет, чтобы больше не вытягивала ничего (НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ), мне разрешили
Примечания
Фанфик представлен так же на Ваттпад Нет, люди, я не устала писать на японском языке, мне совсем не легче будет если я это просто курсивом сделаю. Мне, если честно, уже тяжело не в первый раз на такое отвечать, так что сразу предупреждаю. Спасибо за понимание. И не надо мне писать, что из-за этого я испортила свой фанфик, мне такие комментарии надоели! Я привыкла так читать и писать его и вы сможете привыкнуть читать На сильно длинные главы не рассчитывайте (Мёртвое Яблоко не в счёт), но на долгую историю можно. Благодарю вас за: 18.07.2023 - 100 👍 19.08.2023 - 200 👍 17.10.2023 - 300 👍 13.12.2023 - 400 👍 12.02.2024 - 500 👍 17.06.2024 - 600 👍 30.11.2024 - 700 👍 Если данная работа находится в разделах «Промо» или «Горячая работа» то это не значит автоматически, что мне нужно писать критику, ведь как-то вдруг отношение к критике стало иным. Я помещаю работу в данный отдел для охвата аудитории и привлечения читателей, которые до этого работу может быть не видели. Не нужно писать мне критику, даже конструктивную
Посвящение
Тем, кто читает
Содержание Вперед

Глава 2

Некоторое время спустя в какой-то кафешке: Я и Ацуши с удовольствием уплетали рис, в то время как Куникида орал на Дазая за то, что его «суицидальный маньяк» — его коллега — портит ему, Доппо, его идеалы, руководство к его жизни! Тут Накаджима промычал что-то невнятное, на что блондин ответил ему, что не обязан кормить кого-то вроде нас отядзукэ. После ещё одного мычания Куникида пояснил, что они работают на военную полицию, истребляя диких животных. И как эти двое вообще умудряются поддерживать адекватный, мать его, диалог?! Но у меня рот был забит и это помешало достать всех моими тупыми вопросами. — ふぅ、お腹いっぱい!これであと十年はお米が欲しくない! (Фью, я наелся! Теперь риса ещё лет десять не захочу!) — сказал Ацуши. — そして、なぜ一度にそんなに食べたのですか? 長い間食べていないと、十分に食べられるようになると、死ぬ可能性があるからです(А зачем ты сразу столько ел, ведь если долго не есть, а потом наесться, то ты можешь умереть,) — тут людям не повезло, я уже прожевала и промолчать в такой ситуации не смогла. Все на меня странно посмотрели. — 何?科学者によって証明されています(Что? Это доказано учеными,) — ответила я, как ни в чем не бывало, будто не про смерть говорю, хотя про это за столом лучше не говорить. — よし、これはスキップしよう(Ладно, пропустим это) — сказал Куникида, а затем обратился к Ацуши, — なぜあなたはやる… (Почему ты…) — いやあ、本当にお世話になりました。育った孤児院を追放され、食べ物もお金もないまま横浜にやってきた。死ぬかと思った!(Ну, вы действительно меня очень выручили. Меня выставили из детского приюта, где я рос, и в Йокогаму я пришёл без еды и денег. Думал, я умру!) — сказал Ацуши. — まあ、この量の食べ物から、死ぬこともできます。近い将来、ねじれないことを確認してください(Ну от такого количества еды ты тоже можешь умереть, смотри чтобы в ближайшее время тебя не скрутило,) — вставила опять свои пять копеек я. — ふむ、孤児院卒業か。(Хм, так ты выпустился из детского дома?) — спросил у Ацуши Дазай, не обращая внимания на мои слова. — 卒業?へー、追い出された。リーダーシップの変更または人員削減。そんな感じ。(Выпустился? Хех, скорее меня выкинули. Смена начальства или сокращение, что-то вроде того,) — ответил Ацуши. — しかし、それは彼らの残酷です。さて、アレクサンドラちゃんは?(Однако жестоко с их стороны. Ну, а как на счёт тебя, Александра-тян?) — спросил Дазай. — ああ、あなたの名前はアレクサンドラですか?あなたもその一人ですか?(О, так тебя, значит, Александрой зовут? Ты тоже что-ли из «этих»?) — спросил Куникида. — そうでなければ、あなたが私のフルネームで私を呼んでいるという事実から、私は年をとっているように思えます。そして、これらは誰からですか?(Зовите лучше Саша, а то от того, что вы меня называете полным моим именем, мне кажется, что я старая. А из кого «этих»?) — сказала я, просто реально не поняла, из каких «этих». «Этих» бывает много разных. — まあ、自殺の敗者。(Ну, самоубийц-неудачников.) — 私は自殺者に見えますか?(Я что, на самоубийцу похожа?) — спросила удивленно я, а потом глянула на Доппо, который сравнивает нас с Дазаем. Вот черт! Я же сейчас выгляжу, как женская версия Дазая, которая только ниже его на несколько сантиметров, — うーん、似てますね。でもいいえ、私は自殺願望はありません。少なくとも近い将来、死ぬつもりはなかった(А, ну да, похожа. Но нет, я не самоубийца. По крайне мере, в ближайшем будущем не планировала умирать.) — それは残念だ (Жалко,) — сказал Дазай. — そして横浜に到着 (А в Йокогаме как оказалась?) — продолжил допрашивать меня Куникида. — 要するに、私が仕事をしようとしているときに、ある子供が私の前に現れ、彼がどのように始めたかを説明します。(Ну, если коротко, то пока я шла на работу, передо мной появился какой-то пацан и как начал: «Ты стала избранной и тебе выпала великая честь попасть в другой мир») — что странно, у меня реально выплыли эти воспоминания в памяти, хотя я помню, что это было не так, — それから私はフェンスの向こう側の橋に行き着き、滑って水に落ちました。そして私の後に、後で気が付くと太宰治が飛び降りていた。そして篤志が俺たちを引っ張り出した。そして、あなたに会う前に話していたときに、私は携帯電話と財布を川で溺死させたことに気付きました.そして、もしあなたが疑問に思っているなら、私は別の世界から来ただけでなく、別の国からも来ました. (Потом я очутилась на мосту, с другой стороны от ограждения, и подскользнулась, упав в воду. А за мной, как я потом поняла, прыгнул Дазай. А Ацуши нас вытащил. Потом, пока мы разговаривали, до встречи с тобой, я поняла, что в реке утопила телефон и кошелек. И если тебе интересно, то я не только из другого мира, а ещё и из другой страны.) — で、どこの国から?(И из какой страны?) — поинтересовался математик. — ロシア連邦から (Из Российской Федерации,) — ответила я. — おお!あなたのような若者にとって、なんて悲しい運命でしょう(Ах! Какая печальная участь для столь юных особ, как вы,) — сказал Дазай, то ли реально переживая, то ли ёрничая, хотя, скорее всего, второе. — 太宰さん、若者に同情している暇はありません。仕事に戻らなければなりません。(Эй, Дазай, у нас нет времени жалеть молодёжь, нам нужно вернуться к работе.) — возмутился Куникида, ну да, мы же портим его идеалы. — お二人は一体何をしているのですか?(А чем именно вы двое занимаетесь?) — спросил наконец Ацуши — 私たちは探偵です (Мы сыщики,) — сказал Дазай — 私たちは探偵のようです(Мы вроде сыщиков) — поправил его Куникида, — しかし、私たちの活動分野は野生のものです。 「武装探偵社」をご存知ですか?(Но наше поле деятельности — дикие дела. Вы слышали что-нибудь о «Вооружённом детективном агентстве»?) — いいえ (Нет) — сказала я, врем и не краснеем, в этом все мы, но в данный момент именно я. Дазай вдруг заговорил про шейно-висячую гигиену, пока Ацуши думал про агенство, а я просто молчала и размышляла о другом. На что у Осаму повёлся мистер идеал, ведь по глазам Дазая видно, что он стебется над Куникидой? — さて、今日のお仕事は?(Ну, а какая у вас сегодня работа?) — спросила я. — 私たちが何をしているか知っていますか?(А ты знаешь, чем мы занимаемся?) — спросил удивленно Куникида, — あなたは私たちについて聞いたことがありません (Ты же про нас не слышала.) — そして何?あなたはあなたの仕事が何と呼ばれているかを言いました。エージェンシーという言葉から、これが深刻な組織であることがわかります。探偵は、ある種の刑事事件を整理していることを意味し、武装は、武器を持っていることを意味します。(И что? Ты же сказал, как ваша работа называется, и если включить мозги, то можно понять, чем примерно вы занимаетесь. Из-за слова агенство можно понять, что эта серьезная организация, детективное — значит разбираете какие-то криминальные дела, а вооруженное — значит имеете оружие,) — вот говорили мне не уходить после 9 класса и идти на какую-нибудь серьезную работу. Но я же не хочу! И совершенно не важно, что была отличницей. Захотела быть косплеером — стала. Ну тут хорошо хоть родители поддержали. — 郊外に現れ乱暴な人食いトラを狩っています (Мы охотимся на тигра-людоеда, который объявился в пригороде и буянит,) — сказал Дазай После этой фразы лицо Ацуши резко побледнело, в глазах читался страх. На парня было больно смотреть. Что-то промямлив насчёт того, что ему пора, Накаджима поспешил было удалиться, но Куникида уже схватил его за «шкирку» и, оторвав от земли, спросил: — 虎について何か知っていますか?(Ты что-то знаешь о тигре?) — спросил Доппо, приподняв бровь. — 不可能!あなたはそれを処理することはできません !このトラは私を殺すためにここにいる !私は走らなければなりません!(Невозможно! Вы с ним не справитесь! Этот тигр здесь, чтобы убить меня! Я должен бежать!) — Ацуши чуть ли не на крик сорвался. Больно схватив беловолосого за запястье, Доппо опрокинул того на пол, после чего холодно произнёс: — 私たち武装探偵社は、まさにそのような事件を専門に扱っています。報酬としてあなたの腕を折るべきですか、それとも声を上げてくれますか? (Мы, сотрудники «Вооружённого Детективного Агентства», специализируемся как раз на таких делах. Должен ли я сломать тебе руку в качестве уплаты, или ты сам заговоришь?) Блин, надо спасать мальца. — 国木田さん、お話させてください。敦くん、トラについて何か知ってるなら、こいつらに教えてあげたほうがいいよ。エスパー組織の者です。彼らにとって、この事件はおそらく普通の仕事にすぎません。彼らは信頼でき、あなたを守ってくれると確信しています。(Куникида-сан, пожалуйста, позвольте мне поговорить. Ацуши-кун, если тебе что-либо известно о тигре, то лучше всё рассказать этим ребятам. Они из организации эсперов. Для них это дело наверняка не более, чем обычное задание. Я уверена, им можно доверять и они смогут тебя защитить,) — говорила я, вырвав пацана из лап Куникиды. — どうやってエスパーを知っていますか?(Откуда ты про эсперов знаешь?) — спросил Доппо. — 私たちの世界はそれほど変わらないことに気付きましたが、私たちは能力を持つ人々をそのように呼んでいます. (Я заметила, что наши миры не сильно отличаются, а у нас так называют людей со способностями) — опять врем, но на сердце все-равно спокойно. Мои действия возымели нужный эффект и Ацуши рассказал, все что знает про этого тигра, хотя он бы и от математика заговорил, но тут хоть успокоился немного. — あつしくん、サーシャちゃん、空いてる?人食い虎に狩られているアツシさんは、都合がいいので、いい餌になります!(Ацуши-кун, Саша-тян, вы свободны? Для нас так удобно что за тобой, Ацуши, охотится тигр-людоед, вы будете отличной приманкой!) — сказал Дазай. Потом долго уговаривали Ацуши, так как я сразу согласилась, когда ещё удастся с Вооруженным Детективным Агентством поработать? И тем более все дальнейшие события знаю. Деньги возымели должный эффект на нашего героя (мне их почему-то не предложили) и мы, когда Дазай отправил Куникиду за другими членами агенства, пошли на склад. Вот это быстро день прошел, скорее всего был вечер, а не утро, или я просто напросто запуталась.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.