The genes of insanity

Рик и Морти
Гет
В процессе
NC-17
The genes of insanity
автор
Описание
Ужасно появиться на свет умственно отсталым, но мало кто представляет, что не менее ужасно родиться вундеркиндом. Вивиан была единственным ребенком, в коем генов по материнской линии было куда больше, нежели по линии отца, что и сделало ее "не такой тупой, как остальные дети семейства Смит". Но это породило множество других проблем, малышка чувствовала себя чужой в своей семье, не понимала приколов старших и нервно смеялась, когда папа пытался доказать свою гениальность...
Примечания
Мой тг-канал: https://t.me/house_usagi_murasaki
Содержание Вперед

Глава 80

      Джерри хотел тихо и спокойно посмотреть один из своих любимых фильмов по ТВ, чтобы отвлечься от рутины и надоедающих мыслей вроде имени «Дэвин». Сколько бы он не думал, почему его жена готова выбраться в любое, даже нерабочее время, все сводилось именно к ее неизвестному коллеге с очень сексуальным именем. То есть, вообще непримечательным, и с «Джерри», конечно же, оно не сравнится, но…       — Черт, — так или иначе, даже сидя на диване вместе с дочерью в семейной обстановке, он так и не смог отвязать себя от мысли, что где-то там его Бет крутит шашни с каким-то уродом, а он… сидит здесь. Ничего не подозревает. И послушно ждет ее с работы, словно верный пес. — Да она даже не отвечает! Саммер, что это значит?!       — Эм… что именно, пап? — неловко спросила девушка, не понимая, чего еще хочет от нее этот старпер. Но сейчас ей его было даже немного жаль. Это, конечно, было странно, но Саммер пыталась ненавязчиво утешить его, не подавая на то особо виду.       — Что твоя мать не отвечает на мои смс! Даже не читает!       — Ну-у, либо она очень занята, либо просто… устала? Боже, мне откуда знать?! — воскликнула Сам-Сам, когда Джерри посмотрел на нее так, словно в игноре той женщины была виновата еще и она. Да это же полнейший бред!       — Прости, прости, — мужчина сразу же испугался, что дочь могла разозлиться, и поспешил отступить, когда Саммер уже вернулась к просмотру своего сериала. — Просто… она же будет наедине с этим парнем всю ночь!       — Да, копаясь в лошадиных внутренностях. Не очень-то и романтичная обстановка, — ответила она, пытаясь тем самым ненавязчиво вразумить отца, что все в порядке и ему точно не о чем волноваться.       — Ну, Саммер, всегда есть вероятность, что она выдумала всю эту фигню с работой, — выходя из гаража, Рик со скучающим лицом подошел к дивану, посмотрев сначала на то, что идет по телеку, а затем на внучку и особо нервного Джерри. При взгляде на второго, ученый не знал, чего ему хотелось больше: врезать ему и устроить пьяную драку или же подгадить так, чтобы Бет сама захотела изменить ему с Дэвином.       «Погнали, сучки», — решив, что второй вариант заманчивее, Санчез хотел было сесть на диван, но снова с пренебрежением посмотрел на Джерри, занимающего прямо сейчас его место.       — И возможно, что он уже копается где-то у нее внутри… — как будто озвучивая страшные мысли этого идиота, невозмутимо продолжает дед, не обращая внимания ни на Джерри, что был вне себя от злости, ни на возмущенную Саммер.       — Фу, деда! К… Какая же мерзость! Ты о моей маме говоришь! — внучка скривилась так, будто Рик, и правда, сказал что-то мерзкое, а не естественное. А что в жизни естественно — то совсем не безобразно. Ну, в большинстве случаев.       — Ну, она моя дочь, Саммер… и я выше по званию. Или же семья ничего не значит. Даже не думай использовать это в качестве оправдания, — он взял пульт и переключил на нужный ему канал. Как и всегда, на нем не было абсолютно ничего необычного. Надо бы наконец-то починить телевизор, принести приставку и настроить его так, чтобы можно было листать все каналы Вселенной, но руки его до этого еще от чего-то не дошли.       Джерри еще не свалил. Кажется, старался убедить себя в том, что Саммер права, и на деле он зря переживает. Рик зло щурится, но в тот же момент переводит обратно взгляд на телевизор, дожидаясь, когда зять поднимет свою ленивую задницу. И, конечно же, есть место посередине, да и свободное кресло, но он целенаправленно оставался стоять позади них, напрягая одним лишь своим присутствием.       — Кстати, Саммер, почему ты еще не на этих дурацких танцах, которые все так обожают? Виви и Морти, наверное, там уже веселятся на всю катушку. Кстати, ты слышала что-то об этом Мракусе? — напомнил невзначай Рик о том самом ухажере, подливая масла в огонь.       — Ты о Маркусе?       — Д-Да хоть Сракусе, мне плевать, как его обозвали, — зло проворчал мужчина, даже не заметив того, как сам вцепился в спинку дивана, при этом говоря все таким же невозмутимым, можно сказать, даже похуистичным тоном. — Ну, так что там? — но когда даже после десятисекундной тишины он напомнил про свой вопрос, Саммер поняла, что это, кажется, его все же волнует.       — А, ну… да, он неплохой парень, — неуверенно ответила Саммер. — Да и Ви он, вроде бы, очень понравился.       — Вроде бы? — спросил Рик, кинув на внучку такой испытывающий взгляд, что у нее буквально мурашки по всему телу пробежались от страха.       — Типа, да? — она нервно посмеялась.       — Что ж, хорошо, — но поняв, что он перегибает, мужчина перестал давить на девушку, вновь вернувшись к просмотру фильма. Тем не менее, голос его звучал так, будто он что-то кому-то еще припомнит или же сразу замочит так, что никто другой и не догадается. Саммер нервно сглотнула подступивший к горлу ком, так же переведя взгляд на телевизор. Наступила гнетущая тишина.       — Блин, она так и не прочитала! Я даже написал, что люблю ее! — возмутился, чуть ли не плача, Джерри, чего, в свою очередь, и дожидался ученый. Правда, вспомнил он об этом только после противного голоса зятя, но, наверное, это не так важно.       — Осторожнее, пап… ревность не нравится женщинам, — чем дольше Саммер здесь находилась, тем сильнее хотела уйти к себе в комнату. Серьезно, ну нахер этих мужчин. Один ревнует, другой… про другого ей даже думать не хотелось, когда мысленно девушка только пособолезновала младшей сестре, кою до сих пор здесь держат за маленькую девочку.       — Удобно вы устроились… — с прищуром отвечает Джерри, задевая тем самым чувства дочери, словно это она, блять, изменила всем мужикам в мире, показала им фак и села с этими обиженками телек смотреть.       — Да, не то, что мужики, которым они все изменяют. К слову, Джерри, не обессудь… но ты ведь готов в случае чего стать уже дедушкой?       — Деда! — от возмущения Саммер подавилась воздухом, не понимая, что с ним творится, а Джерри буквально подскочил на ноги.       — Ладно, я пойду… за мороженным. И возможно загляну в больницу. Поддержать свою жену… своей уверенностью. Кстати, и время уже, по-моему, позднее. Где там Ви все шляется? Думает, что раз хорошо учится, то ей все сойдет с рук? Заберу ее из школы по пути обратно, — и плевать, что больница и школа находились буквально на противоположных концах города.       Как только он ушел, Рик, чуть-чуть помедлив, все же обошел диван и сел на место, где до этого был Джерри. И Саммер, раскрыв рот от удивления и, кажется, только-только поняв его замысел, пораженно произнесла:       — Боже, дед, какой же ты мудак…       — Прости, Саммер, но твое мнение мне мало чего значит, — предельно честно ответил Санчез, развалившись на отвоеванном месте. — Так… и что там с танцами? — она бы подумала, что он хочет ее прогнать, чтобы полностью развалиться на диване, но, кажется, Рик интересовался в этот раз серьезно. Очень странно…       — Да пошло оно все. Я не хочу заболеть, сейчас же эпидемия гриппа… — и внучка все же отжала у него пульт, возвращаясь к тому сериалу, который она смотрела изначально.       — Правда?.. — несколько даже неловко спросил ученый, кажется, мысленно уже прикинув масштаб устроенной им катастрофы.       — Да, — услышав тихое «о-оу», Саммер вопросительно посмотрела на деда: — А что?       — Да ничего, я просто вспомнил, что забыл что-то передать… эм, Виви. То есть, сначала Морти.       — Да отвяжись ты от нее! Дайте мелкой хоть раз в жизни погулять нормально! — возмутилась девушка, прекрасно зная о том, насколько же сильно это поломает весь кайф Вивиан, что впервые решила сама сходить на свидание с парнем.       — Ладно-ладно, не кипишуй так, Саммер. Я просто проверю… все ли в порядке.       — Ну да, как же! Прямо как папа?       — Черт, ты серьезно сравнила меня с каким-то Джерри? Ну спасибо, Саммер! — довольно громко воскликнул Рик, с обидой посмотрев на старшую внучку.       — Ты говоришь о моем отце! Что значит «какой-то»? — она показала кавычки, сама не зная, ради чего и, собственно, зачем заступается за него, но возможно… лишь возможно, ей было жаль своего отца. Они с мамой не понимают друг друга, а Рик вставляет раз за разом палки в колеса, от чего казалось, будто тот просто пытается испортить их отношения. — Он тоже наша семья! И, в отличии от некоторых, всегда был ее частью.       — Знаешь? В пизду тебя, — сухо проговорил ученый, поднимаясь со своего места. — В пизду тебя и всю твою семью, — она попыталась сказать что-то еще, но просто не смогла, пораженно смотря на отрешенного… можно сказать, такого чужого деда, что буквально сам на себя не был похож. — Все равно, вы лишь очередные фальшивки в этой гребанной Вселенной.       — Деда? Что все это значит?..       — Действительно хочешь знать? На самом деле, я не твой дедушка, Саммер. А твоя настоящая сестра похоронена где-то за домом, — обернувшись всего на мгновение, равнодушно бросил ученый прежде, чем уйти спасать своих единственных внуков.

***

      Зря он так с ней? Да, вполне возможно. Рик несколько раз подумал о том, чтобы стереть ей память, как делал то и раньше, но сейчас ему от чего-то казалось, что это уже и не так важно. В глубине души Санчез просто даже не представлял, как остановить вирус «Мортизависимости», но о том, как он будет выветривать заразу из этого мира, ученый решил подумать позже. Прежде всего, ему следовало найти Виви, Морти и убедиться в том, что двое его гавнюков сейчас в безопасности.       Браслет на его руке, что был, наверное, аналогичен тому, который носила его внучка, дал Санчезу понять, что девушка находится где-то рядом. А стоило ему спуститься, как ученый увидел довольно занимательную картину, на которой эта крошка пыталась замочить своего парня каблуком. И, стоит признать, весьма успешно.       Вивиан была в полнейшем ужасе, пытаясь отбиться от того, кто, судя по всему, пытался ее убить. Но одно неверное движение, и девушка совершенно случайно повредила ему глаз. Она вся дрожала, а после забила по нему снова и снова, пока Рик самолично не прожег лазером незнакомцу мозги. В голове огромная дыра. Труп падает на землю, а его внучка пораженно отступает назад. Замечая деда — буквально кидается к нему на шею.       — Ого! Как вижу, свидание шло полным ходом? Я же… я же не помешал? Пришел вовремя, да? Виви… п-послушай меня… — он сам взял ее за плечи и заставил отстраниться от себя. От ученого все так же разило алкоголем, но девушка на то уже просто не обращала никакого внимания. Единственное, к чему был тогда прикован ее взгляд, так это к оружию, которое он небрежно держал во второй руке практически у ее лица. — Морти в беде.       — Скажи честно, ты это, блять, специально? — огрызнулась младшая Смит, когда сама сложила в голове два плюс два и… черт! Да тут даже гением быть не нужно и долго думать, что в этом сто процентов был замешан Рик.       — Не стоило стрелять?.. — сначала не понял он или, по крайней мере, сделал вид, разочарованно посмотрев на труп. — С-Слушай, если тебя волнует только это, т-то есть… гр… есть еще бесчисленное множество таких же уродцев, Виви! Помнишь, что я тебе говорил?       — Что-то про то, что наша реальность — не единственная? Рик, я не об этом!       — Вивиан! Ты же Вивиан Смит? Где Морти? Помоги мне найти моего мужа! — воскликнула какая-то ученица, пока бежала к ним, и девушка резко перехватила руку Рика. Прильнув к нему и наведя оружие на приближающегося человека, она выстрелила в него лазером.       — Воу! — не то удивленно, не то даже радостно воскликнул ее пьянющий дед. — Д-Детка, да ты в ударе… — только Смит не стала его даже больше слушать и поволокла за собой в летающую тарелку.       — Позволь, угадаю. Тебе стало без нас скучно, — Рик хотел возразить и всем видом взбунтовался, но его внучку это не остановило. — Ты выпил и смешал какую-то хуйню с геном Морти. Эта хрень распространилась через грипп, — сделала она логический вывод, основываясь на том, что в школе его не было.       — Ты… Виви, ты хочешь сказать, что это все моя вина?! Вот это все?! — он отпустил руль, указывая вниз на людей, что разыскивали парня, дабы признаться ему в чувствах и отыметь во всех возможных смыслах. — Д-Думаешь, мне надо это? Думаешь, что я хочу, чтобы моего внука переебал весь мир?!       — Хорошо… допустим. И кто же тогда виноват?.. — Вивиан спрашивала спокойно, но сама едва не тряслась от злости, понимая, что их дед в очередной раз наломал дров.       — «Не будь к нему так жестока, ты ведь еще не знаешь точно, что произошло»       — Заткнись, — вслух отвечает девушка и лишь затем пугается, понимая, что в этот самый момент она смотрела на своего деда. — А, то есть… извини. Я это не тебе…       — «Ой, да кому пиздишь? Ты ведь хотела, чтобы он заткнулся»       — Это все… — только Вивиан хотела рассказать, в чем дело, как голова просто адски заболела, и девушка не успела произнести больше ни слова. — Не слушай меня, Рик, я просто не в себе… — отвечает что-то за нее, когда Смит пыталась противиться и закрыла рот рукой.       «Сучка!» — думает она то ли про саму себя, то ли про то, что сидело в ее башке и говорило за нее. И Ви не знает точно, чем оно являлось и как перенеслось к ней в голову, но мысли об этом лишь пугали и заставляли ее запутаться в себе окончательно. С одной стороны — то была ее шиза. С другой — у этой шизы есть настоящие воспоминания с ее братом и Риком. Но как это выяснить у них без угрозы для себя? Как спросить… и как от этого избавиться?       — Слушай, это не я хотел трахнуть девчонку в школе и ради этого распространил хуеву сыворотку! — накричал на нее Рик, когда его внучка вздрогнула, будто не понимая, что же конкретно он имел в виду. Ревность буквально пожирала ее изнутри, но в то же время Ви словно понимала, что та ей совсем не принадлежит. И это лишь чертовски ее напугало…       — Тогда можно было и не создавать эту сыворотку?.. — тише спросила девушка, до сих пор точно не понимая, она ли это говорит.       — Спросишь все у своего брата, Виви. Он угрожал своему родно… буэ… родн-ному дедушке, Виви, — почему-то именно на слове «родному» он чуть не блеванул. — Он далеко пойдет, пизденыш мелкий… — и теперь девушка впервые почувствовала в его голосе совершенно не присущую ему мягкость.       — Ну, все ясно, — выдохнула она, закрыв лицо руками, пытаясь справиться с возникшей болью, что постепенно начала уже отступать. — Морти мало того, что устроил апокалипсис, но еще и тебя заставил поучаствовать в этом кошмаре. Бедный и несчастный Рик Санчез.       — Не понял, детка, это был сарказм?.. — если сначала он был полностью согласен со всеми ее словами, то уже потом нахмурился и понял, что здесь что-то не то.       — Протрезвей. Подумай. Поймешь, — с паузой между словами отчеканила Вивиан. — Так ты знаешь, где сейчас Морти?

***

      Как все точно к этому пришло — Вивиан не знала. Она, в принципе, мало чего понимала, когда их тарелку облепили ученики, с бешенными глазами смотрящие на ее брата. Кто-то лизал стекло, кто-то просто кричал его имя, кто-то клялся в любви и верности, а сам Морти… парень просто дрожал от страха, пытаясь совладать с собой. На его глаза навернулись слезы, он в истерике и когда Ви протянула к нему руку, он просто прикрикнул, живо отодвигаясь от нее в сторону.       — Ви, пожалуйста… не трогай меня сейчас, ладно? — тихо попросил парень до ее такового вопроса. — Рик, что это за херня?! Почему все охотятся за мной? Ч-Что ты натворил?!       — Я не п-подозревал, что у Джессики будет грипп, когда давал тебе эту сыворотку! Ты знаешь, Морти, это была бы… была бы очень ценная для меня информация! — громко возмутился Рик, когда нажал на несколько кнопок, и они взлетели вверх.       — А ты мог бы вообще не давать ему сыворотку, повторяюсь! В этом и твоя вина есть, Рик! — вступилась девушка за своего брата, прекрасно понимая, что в такой ситуации, когда его буквально хотел отыметь весь мир, Морти было тяжело дать Санчезу отпор.       — О, ну конечно! Морти, ты п-помнишь, что сказал мне тогда?! О чем ты попросил меня в гараже, Морти?! — прокричал дед, не то с гневом, не то просто с безумием посмотрев на дрожащего парня.       — Но я и сам не знал про этот грипп!       — О, да, и название вашего школьного бала со-овсем ни о чем тебе не сказало! — громко возмутился Санчез, продолжая во всем обвинять своего внука. — Впрочем… неприятно признавать, н-но я тоже совершил ошибку, дети, — Вивиан тяжело вздохнула, наблюдая за людьми внизу, каждый из которых вне сяких исключений хотел ее брата.       — К слову, раз сыворотка комбинировалась с вирусом, то это не значит, что она может пропасть вместе с ним? Ну… выветриться? Либо же это надо просто переболеть? — спросила Вивиан, сделав логический вывод на основе того, что это, все-таки, тоже как болезнь.       — Точно! Может, н-нам нужно только немного подождать? И все само пройдет? — слова сестры вселяли надежду уже хотя бы только потому, что в большинстве случаев она была права. Если это, конечно же, не касалось самого Рика, ведь… что-то, а всего Ви просто-напросто и не могла знать. Следовательно, в людских болячках она не разбирается. Как и в любовных зельях, на котором настоял по глупости Морти, угрожая деду.       — Мечтай дальше, Морти… ты п-правда думал, что любовное зелье — это перепихон на один раз? — скептично и даже холодно спросил ученый, на что парень сразу потупил взгляд и отвернулся к окну.       — Но что тогда нам делать? Это же… это же просто кошмар, Рик! — снизу собрались люди, что тянули к ним свои руки. Морти боится, что у них нет никакого плана, и сам прекрасно понимает, что от такой херни просто так не избавиться.       — Да в-все… все будет в порядке, Морти, расслабься, — тем не менее, только выслушав предположения взволнованных детей, он достал пробирку с зеленой жидкостью. — Я сварганил противоядие. Оно основано на ДНК богомола. З-Знаешь, богомол — это прямая противоположность полевкам, Морти. Ну, то есть, они сношаются один раз, а потом обезглавливают п-партера, Морти. Понимаешь? В этом совершенно нет любви! Это целый ритуал! Это очень жестоко и совершенно противоположно! Я смешал его с еще более заразным вирусом гриппа. Антидот должен полностью все нейтрализовать и с-скоро все…       — Так… Рик, подожди, — Вивиан перехватила его руку до того, как он распылил сыворотку. — Богомол — прямая противоположность к полевкам? В прошлый раз ты соединил окситоцин полевки с ДНК Морти?       — Умница, детка. Быстро соображаешь… только у нас совсем нет времени! Отпусти мою руку, Виви!       — Рик, да это же полный бред! Твой аргумент насчет любви, это… как бы… — Вивиан нахмурилась. — Для богомолов же совершенно нормальна… такая любовь. И с чем ты еще это намешал? С вирусом посильнее? Не лучше ли было сварганить что-то полностью противоположное? К примеру, противовирусные, чтобы… хотя бы люди там болеть перестали этим… — девушка сама не понимала, какой же бред тогда несла, зная лишь то, что звучат ее предположения даже страннее Рика.       — Перебороть вирус… п-перебороть его может только еще более сильный вирус, Виви. Он сам добьет прошлый и поселится в организме, при этом полностью уничтожив сыворотку, Виви. З-Знаешь, наука — это то еще искусство, Виви! Надо в-всегда… гр… всегда пробовать новое. Пока не попробуешь, никогда не узнаешь.       «То есть, ты даже сам не в курсе, сработает это или нет», — подумала девушка, все же отпустив руку Санчеза. В конце концов, они навряд ли что-то потеряют, если попробуют.       По крайней мере… так она думала до тех пор, пока все не стало еще хуже. Люди начали значительно увеличиваться в размерах. Кожа рвалась, лица вытягивались, и теперь они не только походили сами на богомолов, но и все так же хотели заняться сексом с Морти. И обезглавить его после этого…       — Пиздец, — совсем тихо произнесла Вивиан, чувствуя, как у нее пробежались мурашки по коже от всего этого зрелища. — Рик…       — Кстати, Морти… я знаю, что ты не с-спрашивал и все такое… но мы с Виви не хотим заниматься с тобой сексом, — он посмотрел на внука так, будто только что не констатировал факт, а скорее сам отшил его. — Эта сыворотка не работает на тех, у кого те же гены, что и у тебя.       — Господи, блять! Рик, посмотри в окно! — громко возмутилась Вивиан, заставляя ученого увидеть то, что он только что натворил.       — Ладушки… — протянул он, будто все не так плохо и еще есть шанс на то, чтобы это исправить. По крайней мере, он может попытаться или… или же сделать их куда менее дееспособными и тупыми, чтобы в случае чего люди не додумались полететь за Морти в космос или войти в контакт с другими измерениями.       — Скажи честно, это еще возможно исправить?       — М-Мы сделаем все возможное, Виви… все, что можем еще сделать… к-кстати, я тут еще одну сыворотку принес! Помнишь? Ходячие мертвецы! — и тут девушка поняла, что процесс необратим.       — Давай… оставим ее на другой раз. Пожалуйста, — тихо ответила она, огорченно переведя взгляд в окно. — Подожди, — все внутри нее похолодело от одной лишь только мысли… — Там же наша семья! Саммер, мама и папа!       — Н-Ну, я же говорил, что сыворотка не действует на них. В-Все в порядке, Виви… ваши родители и сестра в безопасности, — и в этот же момент он делает несколько глотков из фляги, вспоминая сравнительно недавний разговор с Саммер. Если бы не он… возможно, Рик бы подумал о том, чтобы всерьез заняться их спасением.

***

      Они приземлились на самом отшибе посреди пустыни, докуда, наверное, не добрался еще ни один нормальный человек, но вспоминая про существование пустынных кочевников, Вивиан все равно испуганно озиралась по сторонам, прекрасно понимая, что теперь их, точнее, ее брата, могут найти буквально где угодно.       — О Боже, Рик, весь мир заражен! — Морти выключил подобие телевизора, где по всем каналам показывали его самого.       — Кстати, а как остальные догадались о том, как выглядит Морти? — логичный вопрос появился сам собой, когда Ви посмотрела на деда, безмолвно предлагая помощь, но он просто попытался показать, что у него все схвачено и дополнительные руки ему не нужны.       — Не ебу, крошка, — честно признался ученый, но будто почувствовав ее сомнение, предположил: — Теоретически, они не должны были этого знать. Н-Но в наших реалиях все, что действительно конфиденциально и о чем не знают люди, находится в руках правительства. Следовательно, о личности Морти мог написать любой влюбившийся в него идиот. Тик-ток, твиттер, другие ваши соц. сети, порнохаб… М-Морти за несколько часов стал буквально их идолом!       — Допустим, — выдохнула девушка. — А для создания нового антидота… разве не лучше было бы принести образец одного из тех монстров?       — В этом н-нет никакой необходимости, Виви! Тем более, я уже закончил! Вот это точно со всем справится, детка!       — Рик, а ты… разобрался, почему прошлый антидот не сработал? При окситоцине люди же не стали грызунами, так… почему потом они буквально перевоплотились в такую мерзость?       — Разобрался, Виви… богомол — прямая противоположность полевке. То есть, это же очевидно! Их ДНК гораздо сложнее устроено…       — И что теперь? В смысле, как эта штука нам сможет помочь, Рик? — взволнованно спросил Морти, сам начиная сомневаться в способностях Рика из-за того, что ему не верила даже Вивиан.       — Здесь соединение твоего ДНК с гремучей змеей, шимпанзе, кактусом, акулой, золотистым ретривером и чуточкой динозавра! В сумме получается нормальный человек! — Рик, наверное, буквально мог услышать то, как закрутились шестеренки в голове его внуков. — Расслабьтесь, дети! На этот раз я все верно подсчитал!       — И ты смешал все это с еще более сильным вирусом? Ты уверен, что это их не убьет?.. — как-то уже скептично спросила девушка.       — Да это же полный бред, Рик! К-Как из всего этого получится нормальный человек?! — возмутился парень, не понимая, как вообще в такой ситуации Ви еще остается спокойной.       — Слушай, ты ученый или пацан, который просто захотел завалить девку, Морти? Т-Ты что, хочешь, чтобы я тебе всю математику показал? П-Прости, а ты уверен, что вообще поймешь хоть одну из этих формул, Морти?       «Видимо, он и не планирует им помогать», — эта мысль ужасала ровно так же, как и идеи того, что же станет с людьми после этой смеси и во что они на этот раз превратятся.       — Да… давай просто доверимся дедушке, Морти. Все в порядке, — Ви натянуто улыбнулась и взяла брата за руку, понимая, что их мир обречен и… навряд ли они смогут еще что-то сделать.       — Ты правда ему веришь?..       — О, ну спасибо, Морти! — достаточно громко возмутился Рик. — Так или иначе, других вариантов у вас нет! П-Полезайте в тарелку, дети! И ваш дед покажет вам настоящее искусство!       «Человечеству пришел конец. Может, стоило и правда действие паразита уж тогда проверить?» — подумала Вивиан, послушно залезая в тарелку и на задние места вслед за своим братом…       — Расслабься, Рик наверняка знает, что делает, — тем не менее, она продолжает успокаивать Морти, хотя сама уже и не верит в то, что все еще можно как-нибудь исправить…       Единственное, что ее правда беспокоило, так это семья… точнее, оставшиеся вне поля зрения родственники, которые, по словам Санчеза, находились в полной безопасности. Но так ли это? И не забрались ли богомолы к ним домой? Да, само собой, у них стояла классная сигнализация в гараже, что убивала всех неугодных, но… надолго ли ее хватит? А если те явятся к ним с внутреннего двора? По сути, это было одним из самых уязвимых мест в их доме.       — Я надеюсь, — неуверенно ответил парень, натянуто улыбнувшись сестре после пережитого кошмара. — Кстати, я, кажется, не видел тебя на танцах, — с учетом того, что уехала она, все же, гораздо раньше, Вивиан прекрасно могла понять суть его вопроса.       — А, ну… понимаешь? — когда Рик уже сел за руль и тарелка взлетела вверх, девушка тише продолжила: — Мы немного… не дошли в итоге до актового зала, — с неловкой улыбкой продолжила она, еще не зная, как с ее стороны это звучало, но сама вспомнила только Брэда, кричащего о том, чтобы его вернули к любимому мужику, и как Ви сразу же ушла разбираться.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.