The genes of insanity

Рик и Морти
Гет
В процессе
NC-17
The genes of insanity
автор
Описание
Ужасно появиться на свет умственно отсталым, но мало кто представляет, что не менее ужасно родиться вундеркиндом. Вивиан была единственным ребенком, в коем генов по материнской линии было куда больше, нежели по линии отца, что и сделало ее "не такой тупой, как остальные дети семейства Смит". Но это породило множество других проблем, малышка чувствовала себя чужой в своей семье, не понимала приколов старших и нервно смеялась, когда папа пытался доказать свою гениальность...
Примечания
Мой тг-канал: https://t.me/house_usagi_murasaki
Содержание Вперед

Глава 59

      Девушка не знает, что сказать ему в ответ и стоило ли вообще отвечать, когда вроде как и понимала, что он просто беспокоился за нее, но в то же время просто от чего-то не могла этого принять. Рик снова противоречит сам себе и в очередной раз Виви задается вопросами по типу тех, нет ли у него, случаем, биполярного расстройства или чего-то вроде этого. Ученый молчит, она чувствует себя крайне неловко. С одной стороны, классно, когда тебя защищает дедушка, но с другой… на самом деле, его угроза с какой-то стороны даже пугала. И Вивиан не знала, радоваться ли ей или же бояться.       — Мне больше интересно… как ты разглядел в Джейкобе педофила, когда он по женщинам в возрасте и с чего ты взял, что я собираюсь замутить с любовником своей бабушки? — тише спросила Вивиан, слегка наклонив голову в бок. — Нет, я не отрицаю, что у всех свои фетиши и такие наверняка тоже у кого-то есть, просто… — она пыталась свести все к шутке, но сама даже и не знала, как бы это сделать. Хотя, то, что начала болтать с ним она намеренно, было правдой. Только Ви надеялась разозлить этим своего отца, а не дедушку, и пустить потом злую фразу вроде «как жаль, что моим папой оказался не ты, Джейкоб», чтобы уже сам Джерри выставил любовника своих родителей вон. Или же, по крайней мере, сделал так, чтобы больше и ноги в их доме не было. — Я всего-то хотела легально избавить себя от общества родственников на все последующие праздники, — тем более, если бы мама ошибочно решила, что у Ви появились чувства к взрослому мужчине, то она бы сама уже поговорила с мужем на тему того, чтобы более не звать их и в случае чего приезжать изредка самим. Без детей.       — И т-только поэтому ты… — Санчез не дурак и, само собой, сразу же понял ее план, хотя, если судить по его выражению лица в этот момент, то он все равно не был с ним согласен. А это, в свою очередь, означало уже только то, что его угроза все еще имеет место быть.       — И только ради этого. Рик, у меня же такой пример перед глазами… думаешь, что я тоже решу отказаться от всего, залететь в семнадцать или раньше и загубить свою жизнь с таким человеком, как мой папа? Ничего против него не имею, но у меня куда более… высокие стандарты? Ну типа, мне не нужен человек, что будет принижать меня из-за своей заниженной самооценки и цепляться, чтобы только выжить в обществе, — она пожала плечами и неловко отвела взгляд, с одной стороны понимая, что говорить так о своем родителе нехорошо, но с другой… что она сделает, если все так оно и есть? — Так что, я могу попросить тебя не стрелять на поражение в людей, что старше меня более, чем на десять лет? — в шутливой форме спросила девушка, ободряюще улыбнувшись своему дедушке.       — Я подумаю над этим, Виви. Н-Наверное, подумаю… — его «наверное» само за себя говорило о том, что он может передумать в любой момент.       — То есть, мне лучше придумать другой план? — тише спросила она, придерживая саму себя за локоть, но к тому моменту Рик уже снова включил микрофон и, по всей видимости, начал общаться с доктором через Морти. — Ладно, тогда… я пойду уже. Позовешь, если нужна будет помощь, — девушка поцеловала ученого в щеку, уже даже и не прося его о том, чтобы он вышел к ужину и хоть немного провел время с семьей. Одно только ее, на самом деле, всерьез волновало. Как же проходили у них праздники доброты раньше? Точно так же? То есть… Рик приезжал с бомжом, брал у нее письма и запирался в гараже?       «Даже как-то обидно», — подумала Вивиан, тихонько закрывая за собой дверь в гараж и, тяжело вздохнув, она снова натянула улыбку, возвращаясь к родственникам. Только столкнувшись с мамой, девушка на секунду даже растерялась, понимая, что ей лучше вернуться назад, если она не хочет увидеть своего отца в слюни и тело бомжа, бьющееся в конвульсиях.       — О, мама! Ты куда это? Рик пока что занят, давай лучше вернемся к гостям? — сразу же спросила она, перехватывая женщину на полпути.       — Ви? А где Морти? — хотелось, с одной стороны, ответить правду, но взвешивая все «за» и «против», Вивиан снова приняла сторону деда, решив умолчать о том, что происходит в гараже на самом деле.       — Хочет помочь дедушке, чтобы он освободился пораньше. Ничего серьезного, я тоже их проверила, чтобы убедиться в этом, — вроде как и не солгала, но и не сказала всей правды. — Может, пойдем за стол? Оставлять папу наедине с родителями и Джейкобом кажется не лучшей затеей.       — Да, возможно, ты права, — Бет кивнула, пусть и немного нахмурилась, явно сомневаясь как в словах своей малышки, так и в ситуации в целом. — Как думаешь, Джерри… он будет в порядке? — девушка не поняла, от чего мама спрашивает об этом у нее, но осознав, что больше, скорее всего, обратиться сейчас ей было и не к кому, Вивиан решила, что надо успокоить ее и заверить в том, что все будет хорошо.       — Не всегда все идет так, как мы того ожидаем. Он же не маленький мальчик, значит, должен справиться. Хотя, я тоже считаю грубым то, что они привели своего любовника, а сами нас даже и не оповестили об этом. И прошлые придирки бабушки к тебе забыть не могу. Как бы… сама наговаривала и начала лезть не в свое дело с намеками на измену, а теперь воспользовалась тем, что у ее мужа рак и он стал еще тупее, чем прежде. Не знаю, мам. Честно, не знаю.       — Боже, ты до сих пор об этом помнишь? — удивилась женщина, что уже, на самом деле, о тех делах и забыть успела.       — Я не забываю зло, но и не припоминаю его без надобности. Хотя Джойс, и правда, повела себя как настоящая свинья, — Вивиан улыбнулась и обняла свою маму за руку. — Но, само собой, ей я этого не скажу. Ведь, в отличии от нее, меня мама воспитывала, — с усмешкой ответила она, вызывая у Бет легкую улыбку, когда, кажется, она вспомнила слова старушки о том, что та совершенно не занимается со своими детьми.       «Кто из нас кого еще порой воспитывает…» — подумала женщина, смотря на своего ребенка и просто не веря тому, что это маленькое солнышко воспитывала она сама.       Бет прекрасно знала о том, что из нее далеко не самый лучший родитель. Первая беременность испортила ей жизнь, послеродовая депрессия сказалась на ребенке и Бет хотела сбежать от нее как можно дальше, но просто не могла поступить так же, как и ее отец. Выскочила замуж, потому что так было бы правильно, и взяла себя в руки, стараясь вырастить по-настоящему крепкого ребенка.       Во время второй беременности появились осложнения. Да, Морти у них был уже запланированным, но из-за стресса и постоянной ругани с мужем, она слишком сильно переволновалась. Куча болячек, ранние роды… и новость врача о вероятности родить аутиста. Снова она разрывалась между тем, чтобы сделать аборт и убить ребенка или же вырастить его, несмотря на проблемы. С одной же справилась, так? Так что ей помешает справиться со вторым? Аутист? Это с ее-то генами?! Да эти врачи сами не знают, какой бред порой несут! И, тем не менее, пусть и не аутизм, но некоторые проблемы с развитием у Морти все-таки присутствовали. Роды были тяжелыми, Бет узнала о том, что, вероятнее всего, это последний здоровый ребенок, которого она смогла бы сделать, но… то совсем не помешало ей захотеть еще одного.       Вивиан была запланированной девочкой. Бет не ругалась с Джерри, старалась соблюдать режим сна и правильное питание, уже регулярно обследовалась у врачей и взяла положенный декрет в нужный срок, а не работала и пахала из последних сил в попытке заработать как можно больше перед уходом, как то было уже с Морти. И услышав о том, что ребенок внутри нее мог умереть, Бет впервые задумалась… что же у нее с жизнью постоянно не так? Почему ей так не везет? Где она провинилась настолько сильно, что ни одна беременность у нее не проходила нормально? И ладно, только беременность, только роды… она понимала, что ее муж — идиот. Идиот, который слишком сильно ее любит и боится, чтобы уйти. За это она, от части, его и любит, если не брать в расчет потрясающий секс и его порой милое поведение, от чего Джерри больше ей напоминал неуклюжего щеночка, нежели мужчину. Хотя, нравился ей совершенно другой типаж.       — Не переживай так. Я уверена, что все будет хорошо, — Вивиан вырвала ее из размышлений, уже уводя женщину за стол, где царила довольно… неловкая атмосфера. — Хей, ну и почему у всех такие кислые лица? Сегодня же Рождество! Как гоголь-моголь? Мой папа просто восхитительно готовит! Правда же, Джейкоб? — девушка хотела сесть за стул между бабушкой и отцом, но несколько опешила, когда мужчина специально отодвинул для нее стул рядом с собой. — О, спасибо, — она смущенно улыбнулась, аккуратно присаживаясь рядом.       — Да, Ви, ты права! У этого парня и фартук классный, и гоголь-моголь просто божественный! — по-доброму ответил Джейкоб, улавливая ее настроение, чтобы поднять его уже остальным членам семьи.       — О, это вы еще ветчину не пробовали. Милый, не поможешь? — Бет натянуто улыбнулась, как только увидела то, насколько обходительно повел себя сейчас этот молодой человек по отношению к ее дочери, и мысленно продала его на органы.       — Нет-нет! Ты сиди, дорогая. А я сам ее нарежу, — только Джерри намеков не понимал. И когда Бет хотела увести его на кухню, чтобы поговорить о подозрительном любовнике его матери, что уж слишком хорошо, по ее мнению, общается с Вивиан… то она потерпела лишь полное поражение, ведь ее идиот-муж решил сам свалить от разговора и оставить ее на съедение его же родителям. Жалкий трус.       — Девочки, вас… довольно долго не было. В гараже что-то случилось? — подала голос миссис «Сую свой нос в чужие дела», отпив несколько глотков красного вина.       — Нет, просто девичьи разговоры — дело такое. Никогда не замечаешь, как быстро за ними пролетает время, — увильнула Вивиан с легкой улыбкой. — Бабушка, лучше скажи, как вы доехали? Не было ли проблем на дороге?       — О, Ви, не беспокойся, — Леонард добродушно посмеялся, оценив ее жест как заботу о близких родственниках, что, непременно, порадовало его старое сердце.       — Мы хорошо доехали. Да, не без пробок, конечно же, но в компании с любимым мужем и дорогим человеком просто и не замечаешь, насколько быстро пролетает время, — Джойс ответила практически в ее же манере, что Ви восприняла уже скорее за ответный маневр, подразумевающий за собой: «Милочка, я тоже умею завуалированно отвечать на вопросы».       — Это здорово, — с улыбкой только и ответила младшая Смит. — Мм… гоголь-моголь, и правда, просто чудесен, папа! — прикрикнула Вивиан с таким счастливым видом, словно ее отец превзошел самого себя.       — А я говорил, — так же тепло ответил Джейкоб, немного даже умиляясь этому радостному личику. — Кстати, Ви, ты же не забыла?       — Что? — склонив голову в бок, поинтересовалась девушка.       — Ну, я хотел задать тебе пару вопросов…       — Знаешь, Джейкоб, сейчас ты очень-очень похож на главного героя из детективных романов, — с тихим смешком ответила Вивиан.       — Любишь читать детективы? — поинтересовался уже Леонард, на что его внучка, в свою очередь, подумала: «Скорее, в них участвовать. Но больше моя душа, все же, лежит к боевикам».       — В целом, читать. Особенно классику. Мир книг обширен и очень удивителен, — продолжила она забалтывать гостей и просто тянуть время, пока Рик пытался спасти бомжу жизнь, а Морти в самом странном смысле копался в его внутренностях…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.