Бортовой журнал сказочника

One Piece
Джен
В процессе
PG-13
Бортовой журнал сказочника
автор
соавтор
Описание
Примечание на полях бортового журнала: «Очевидно, в команду умных и адекватных не принимают. Абсолютно все на этом корабле — придурки. Но за них и их мечты я готова умереть».
Примечания
Важно понимать, что тут вас ждёт: - сюр; - идиотия; - шизоидный бред автора и соавтора; - мемы из 2014. Если согласны, то милости просим. ВНИМАНИЕ! Является расширенной версией драббла "Сказочница" (https://ficbook.net/readfic/13332286) Главы буду выходить столько же, сколько сам Ванпис идёт, а что вы хотели?
Посвящение
Моей Шизе.
Содержание

1527 год, первые дни августа. Аллергия на песчаного крокодила. Часть 3.

К большому несчастью Чоппера, на корабле не было предусмотрено никакого медблока. Здешние каравеллы были куда меньше тех, что помнила Лотта из прошлой жизни, да и начинка у них отличалась. Мерри, когда строил корабль для своих господ, явно с чем-то напортачил, а может быть не учёл из-за недостатка времени, судить нынче сложно. Итог в общем-то один — Чоппер остался без своего укромного уголка. Поворчав и повздыхав, он обратился к Санджи с серьёзной просьбой, а именно передать часть шкафов на камбузе в его единоличное пользование. Несмотря на то, что для воспитанника Зеффа кухня была святым местом, поделиться с Чоппером он не был против, справедливо заметив, что лечение такая же важная часть благосостояния команды, как и питание. Благо, что разговаривать с детьми и трудными подростками Санджи научился на «Ура», учитывая опыт работы в «Баратие», где порой взрослые люди вели себя хуже своих же чад, закатывающих глаза рядом. Именно поэтому кок весьма быстро нашёл общий язык с корабельным врачом, помогая расставлять все склянки по своим местам. Сейчас же, когда стол был убран после обеденной трапезы, Чоппер достал необходимые ему травы и химикаты, решив выполнить просьбу Лотты о лекарстве для Эйса. Справедливости ради, вряд ли бы кто-то смог помочь Портгасу лучше, чем Тони-Тони, ученик той самой женщины, некогда создавшей первое лекарство от нарколепсии. Конечно, то претерпело множество модификаций с тех самых пор, но в эффективности не потеряло ни грамма. Названный брат Луффи, в отличие от самого Луффи с шилом в одном месте, был куда более усидчивым и спокойным, поэтому, не надоедая Чопперу расспросами, он молча сидел рядом и наблюдал за процессом изготовления лекарства. Каким бы с виду доброжелательным тот ни был, жизнь в море приучила относиться с опаской к «не своим». Винить Эйса в недоверии к окружающим никто не мог. Лотта на кухню пришла не то чтобы по своей воле. Её за руку туда затащил шумный и крайне весёлый капитан, искренне желавший показать брату свою штатную гадалку. Однако, заметив Чоппера за работой, чуть понизил голос, на цыпочках подбираясь к столу. Усевшись напротив Эйса, он довольно экспрессивно рассказал о Лотте, за что получил замечание от кока и врача. Портгас же задумчиво осмотрел одну из мугивар, прежде чем чуть насмешливо улыбнуться и махнуть рукой. — Пусть и мне погадает, раз уж ты так её расхваливаешь. Дважды повторять Луффи не нужно было, он весело хихикнул, усадил Лотту за стол, поправил на ней бандану, очки, размял плечи, словно перед боем, и сказал обязательно убедить её брата в том, что она не шарлатанка. Эйс же почти не показывал своего сомнения в способностях Лотты. Лишь по взгляду можно было понять его истинные мысли. — Что же, задай вопрос колоде, — протянув карты, сказала Лотта. — Нет уж, расскажи мне без моих подсказок, что меня ожидает в будущем. — Но так это не работает! — возмутился Луффи, Попаданка же остановила его одной рукой, а после вздохнула: — Ладно, попробуем погадать на будущее без «подсказок», как ты выразился, — перетасовав колоду, канонир выложила три карты. — Итак, они все в перевёрнутом положении, из-за чего я могу сказать о том, что затея, из-за которой ты отделился от команды и решил путешествовать один — не выгорит. Она обернётся для тебя самым большим разочарованием, об этом нам говорит старший аркан Император в перевёрнутом положении. Он может много о чём рассказать, но уж сильно сомневаюсь, что у тебя проблемы на любовном фронте, остаётся только влияние на успех затеи. Император прямым текстом предвещает беду, вон, видишь, какой грустный на троне сидит? Короче, затея бесперспективная либо сама по себе, либо в исполнении только тебя одного, а также это говорит о том, что если ты думаешь, что в данной игре ты охотник, то можешь об этом забыть. Ты — добыча, которую умело загоняют в ловушку. Дальше у нас аркан Смерть и туз мечей. Оба в перевёрнутом положении и говорят, что ни коня тебе как на аркане, ни шашки — авантюра окажется тратой ресурсов и времени. А учитывая, что эти две карты вместе, то я могу вполне уверенно говорить о том, что в конце поставленной тобою цели тебя ожидает смерть. Самая настоящая и ни черта не эфемерная. — Лотта, — несколько оторопело сказал Луффи, обеспокоенно глянув на брата, — но ты же говорила, что никогда не гадаешь на смерть. — Не гадаю, — не стала врать канонир. Она вообще гадать не умела, но не то чтобы в команде кого-то это волновало. — Однако тут это не от меня зависело. Карты выпали случайно, я ничего не могу с этим поделать. — Брехня это всё, — фыркнул Эйс, который кажется совсем не был обеспокоен таким раскладом. Лишь закатил глаза и подпёр скучающе голову рукой, словно ему каждый вторник смерть предсказывают на таро. — Давай тогда описание внешности того, на кого я охочусь и причину. — За бесплатно? — наигранно возмутилась Лотта. — Вы только посмотрите, мой народ сорок лет водили по пустыне, чтобы теперь водить за нос. Нет уж, так не пойдёт. — Хочешь, чтобы я заплатил? — удивился Портгас. — Конечно. Но не деньгами. Я в благородство играть не собираюсь, поэтому, если расскажу всё точь-в-точь, ты будешь мыть всю посуду три дня подряд. — Два. — Торговаться со мной удумал? — Конечно, ты где видела пирата, согласного на настоящий грабёж по отношению к нему? — Ей Богу, вы точно с Луффи братья, а не с нашим навигатором? Только та со мной до посинения готова торговаться! Ладно, сегодня я добрая, поэтому согласна даже на один день и помощь с ремонтом Мерри. — Идёт, — пожав руку канониру, ответил Эйс. — А теперь трави, гадалка. — Что же… Эйс гадание Лотты не оценил: ни когда она полностью описала Титча с примерным психологическим портретом, ни когда назвала косвенно причину, по которой Портгас отправился в путешествие, ни итога, где тот помрёт аки его папаша. Не от рук предателя, конечно, но с его подачки. Пожевал губу, позакатывал глаза, потряс нервно ногой и махнул рукой, сказав, что Лотта обычная шарлатанка. Попаданка отнекиваться не стала, сказав, что замечание справедливое, пока Луффи, явно впечатлившийся до этого играми с картами, висел на брате, умоляя того не умирать. — Забавная ты, девочка в бандане, но я не настолько слаб, чтобы умереть из-за такой ерунды. Луффи, прекрати уже разводить сырость! — Но Лотта гадалка, — хныкал Монки. — Если она нагадала смерть, ей нельзя не верить! — Ты настолько доверяешь ей в данном вопросе? Ты же знаешь, какой я сильный! — И на старуху бывает проруха, — как-то задумчиво вклинился Санджи, высказав своё мнение Лоттовской фразочкой. Та только класс коку показала, мол, молодец, в нужный момент вставил замечание. Он расплылся в улыбке и послал воздушный поцелуй. Кажется, только им двоим и было весело в данный момент, пока Портгас пытался убедить Луффи, что умирать не собирается. — Во всяком случае, к словам нашей Лотты-суан прислушаться стоит. Как минимум по части того, что идти ловить предателя на голо, одной лишь силой фрукта, занятие сомнительное. Нам неизвестно, какие тузы припрятаны у него в рукаве. Возможно стоит взять с собой поддержку, ведь, как я понимаю, отомстить ему хочется не тебе одному. Уверен, что никто не осудит тебя, если решишься ловить предателя толпой, который костью в горле сидит у многих. Эйс нахмурился, обдумывая сказанное Санджи, а Лотта выдохнула, скрывая тревогу. Всё, что могла, она сделала. Дело дальше только за Эйсом. Если уж не совсем дурак — прислушается. А если нет, ну тогда не её вина, что он помрёт в Маринфорде из-за своей натуры Марти Макфлая, как и в каноне. *** — На одном из архипелагов на самой окраине Ист Блю, — начала Лотта, поудобнее устроившись на скамейке, двигая Чоппера поближе. На камбузе было тихо, совсем недавно закончилась трапеза, были отмыты все тарелки и полы, поэтому канонир могла позволить себе расслабиться в компании врача, адаптацией которого занималась по собственному желанию и просьбе Луффи, прекрасно понимавшего, что Чоппер несколько отличается от всех предыдущих членов команды и так быстро в коллектив не вольётся. Сам Тони-Тони шибко сильно против тактильности Лотты не был, охотно утыкаясь сказочнице в бок. То ли чувствовал в девушке что-то родное, то ли просто она была самой спокойной из коллектива, не создавая лишнего шума вокруг себя, что было благом для и так не самой крепкой нервной системы юного врача. В целом, три несчастных дня на новом месте показали, что канонир и капитан оказались единственными людьми из всей команды, к которым врач прикипел за считанные часы, не ощущая никакого дискомфорта при общении, словно давно знал и доверял. С Нами или Санджи тот держал некое подобие дистанции, а на Зоро реагировал и вовсе как на дурачливого пациента, за которым нужен глаз да глаз. Виви и Эйса Тони-Тони опасался, оперативно прячась Лотте за ноги при их появлении, очевидно, не с той стороны, — где бескрайнее море отдаёт летней зеленью, а деревья плодоносят круглый год, можно найти островок с маленькой деревушкой из семнадцати покосившихся домиков с опрятными садами и улыбчивыми жителями. А если пройти вглубь и обогнуть утёс — увидеть настоящую каравеллу с головой броненосца на носу. Старый, потемневший от времени и соли кораблик, весь поросший ракушками, со спущенными парусами, вряд ли сможет когда-нибудь выйти в море. По крайней мере, так думают все жители деревеньки, но только одна девочка знала наверняка, что ещё чуть-чуть, и вновь зашумит ткань на мачтах, зареет флаг и с шумом по волнам вдаль умчится каравелла «Броненосец»… — Очень наивный ребёнок, — широко зевая, произносит едва понятно Зоро, одним приоткрытым глазом смотря на укутавшихся в плед Лотту и Чоппера. Канонир на комментарий только закатывает глаза, а Чоппер показывает язык вредному мечнику, называя его дураком, ничего не смыслящим в сказках. — Ты вот лежал и спал, голова-трава, вот лежи и спи дальше, чего пристал к Лотте-суан? — вскидывая недовольно бровь, спрашивает Санджи, до этого молча отмывавший плиту и стол, где еще минут двадцать назад было множество заготовок на завтрашний день. — А мне прокомментировать уже нельзя что ли? — беззлобно поинтересовался Зоро. — Или Пеппи против критики? — Не зови меня так, — серьёзно просит Лотта, но Ророноа было всё равно на её маленькую просьбу. Он лишь усмехнулся в ответ, явно получая удовольствие от издевательств над канониром, пусть бы и в таком детском формате. В конце концов, не всё же ей его мучать? Лотта же в свою очередь прекрасно понимала почему Зоро им мешает, хмуро смотря исподлобья на товарища. А дело всё в том, что Чоппер днём прописал мечнику постельный режим на целых две недели, ограничив в чрезмерных нагрузках на ноги после операции Курёхи. А так как Луффи объявил перед всей командой, что слова врача, касающиеся здоровья и возможности участвовать в драках неоспоримы, то без согласия капитана или самого Тони-Тони в экстренной ситуации ослушаться наставлений Ророноа не мог. На всём Мерри навряд ли бы нашёлся человек, соблюдающий субординацию так ревностно, как Зоро. Впрочем, именно столкновение недовольства и собачьей преданности, вкупе с возрастом мечника — нежные девятнадцать лет, которые в мире «Ван Пис» бесспорно ощущаются иначе, но не отменяют некой инфантильности в поведении, — породили гремучую смесь. И именно из-за этого Зоро нахохлился, из вредности собираясь любое действие Лотты комментировать, так как на Чоппера нельзя, иначе ему ещё две недели сверху добавят. — Но ведь тебя буквально зовут Пеппи, а как говорит этот эро-кок, я не могу быть груб с девушками. Значит не могу называть тебя никак иначе, кроме как Пеппи, с тех пор, как узнал твоё полное имя. — Давно ли ты стал прислушиваться к моим советам, мох корабельный? — ворчит Санджи, сдерживая лёгкий смешок при взгляде на канонира. Лотта же закатила глаза. После того, как буквально все узнали полное имя Попаданки во время пьянки, остановить их хохот было тяжело. Ничего обидного, впрочем, накама не говорили, поэтому смириться с лёгким хихиканьем эго Лотты вполне могло. Заварив чай и ставя его перед Лоттой и Чоппером, Винсмоук продолжил, погрозив мечнику пальцем: — Перестань донимать Лотту-суан, пока я не выгнал тебя с камбуза. — Какая оригинальная угроза, — закатил глаза Зоро, но всё же замолчал, позволяя канониру, смочившей горло и поблагодарившей Санджи, продолжить читать. — Итак, где мы там… А. Хозяйка каравеллы — девочка по имени Пеппи Длинныйнос. Ей целых тринадцать лет. А ещё у неё есть мать и пропавший в море отец. Может быть, на самом деле, он и не пропал, но вестей от него не было слышно давно, именно поэтому Пеппи собиралась самолично отправиться в плавание, чтобы найти его и вернуть Домой. Несмотря на беспокойство матери, нежно любившей своё дитя, девочка была совершенно непреклонна в решении выйти в море. Ведь хуже отсутствия его на острове было то, что мама Пеппи горько плакала по нему каждую ночь, беспокоясь о муже, выбравшем путь пирата. Становиться пиратом Пеппи не хотела, однако, очень хотела найти отца и привести к матери, чтобы та перестала так страдать и наконец-то обрела счастье. Именно поэтому, любовно ухаживая за каравеллой каждый день, она разговаривала со своим единственным другом — «Броненосцем»… — Вот так люди и зарабатывают шизофрению. — Какие умные слова ты, однако, знаешь. — А ты меня совсем за дурака что ли держишь? — Конечно, как минимум за альтернативно одарённого так точно, — язвительно отозвался Санджи. — Ну-ка повтори, эро-кок. — А что, у тебя мох уже и в ушах? Говорю, я думал, что ты у нас из числа людей с интеллектуальным коэффициентов равным отрицательному значению! — Пеппи, успокой своего бешенного пса! — Лотта-суан, вы только скажите, и я этой голове-траве задам трёпку! — Да что вы опять меня крайней делайте? — раздражённо вздохнула Лотта, прикладывая руку ко лбу от безнадёжности. — Играйте в свои брачные игрища от меня подальше, я не хочу быть ребёнком развода в каждом вашем сраче. Пойдём, Чоппер, почитаем где-нибудь в тишине, подальше от этих молодожёнов. И была такова, унося на руках далеко не пушинку врача, гордо оставляя возмущения накама позади. Санджи и Зоро в целом не умели существовать вместе без ругани — такие уж у них характеры. Но, так как ссора на камбузе, то никто драться там не будет, что уже хлеб. Значит обойдутся словесными оскорбительными конструкциями, а потом на шум прибежит Нами или Луффи, и конфликт стихнет сам собой. Лотта, кряхтя, поднялась к мандариновым деревьям, занимая любимое местечко, чтобы продолжить читать своему единственному благодарному слушателю, рядом с которым у неё не возникало жгучего желания выкинуть книгу нынешней матери в воду. Всё же Чоппер был чудесным приобретением в команду. *** — О нет, я одиннадцать лет просидела в Азкабане и считала сраные уравнения через дискриминант, чтобы что? Чтобы опять вернуться ко всему этому? За что? За что судьба меня так ненавидит? — Перестань драматизировать, — дав лёгкий щелбан канониру, сказала Нами. — Кого ещё мне просить помочь с бухгалтерией? — Санджи. — Он сейчас готовит, а ты бездельничаешь, выбор очевиден. — Неправда! Я не бездельничаю, я восстанавливаю человечность. — Ты сопела в обе дырки пять минут назад среди моих деревьев. — Я не виновата, что Зоро уснул на самом удобном месте, а единственный приятный тенёк остался под мандаринами, — серьёзно ответила Лотта, уныло смотря на выписки, которые для анализа ей выдала Нами. Из-за появления врача, пусть и такого долгожданного, пришлось пересмотреть расходы и немногочисленные доходы. Награбленного добра должно было хватить на все нужды в Арабасте, а там дальше придётся думать. Либо действительно просить выкуп с короля за дочь, либо грабить казино Крокодайла после победы. Последняя затея была вброшена Лоттой шутки ради, поскольку тема грабежа такого непристойного заведения трогала её душу ещё до попадания, но Виви задумалась об этой идее всерьёз, как в качестве оплаты за неоценимую помощь в их авантюре, на что Нами лишь довольно кивала, собираясь ограбить казино эдак так на пять Арлонговских листовок. В конце концов, им ведь тоже нужно на что-то жить? А пока — пояса потуже, бюджет на пересмотр. — Учитывая любовь наших оболтусов встревать во всякое, предлагаю закупиться бинтами как можно больше, а ещё иглами, да хирургической нитью с антисептиками. — Поддерживаю, — кивнула Нами. — Тогда возьмём на это деньги из бюджета на алкоголь. Ничего с нами не станет, если мы немного побудем трезвенниками. — Так говоришь, будто мы алкаши заядлые, — усмехнулась Лотта. — Впрочем… Один такой у нас и вправду есть. — Я всё слышу, Пеппи! — подал голос Зоро, даже глаз не открывая. — Очень рада, что вчерашняя прочистка ушей от кока не прошла даром для такой чертилы как ты, — беззлобно фыркнула в ответ Лотта, принимая детские правила игры «Обзови ближнего своего». И если бы канонир не знала, что мечник делает это из вредности, а не из искреннего желания довести Попаданку до белого каления, уже нажаловалась бы Луффи и устроила очную ставку с Зоро, дабы решить сложившееся недопонимание. Однако обзывался Ророноа скорее из-за собственного поганого характера и уязвлённого предыдущим стёбом со стороны Лотты эго. Так что обижаться смысла не было, а вот обзываться в ответ — очень даже. — Вычёркивайте, товарищ Нами, графу алкашки, обойдёмся. — Эй, да вы чего, девки, серьёзно? — мечник аж подскочил, собираясь торговаться до последнего, но заметив как бодро навигатор что-то закрашивает, быстро сник. — Капитану пожалуюсь, вы мои права ущемляете. — Ну вот такие мы злобные ведьмы, — развела руками Лотта. — Иди жалуйся, потому что у кэпа мы урезаем расходы на мясо. Временно, как и на твой алкоголь. — Изверги, — искренне ужаснулся Зоро, уже представляя во всех красках раздосадованного Монки. *** — На Гранд Лайне множество удивительных мест, намного больше, чем в обычных морях по типу Саус Блю или Норс Блю, хоть и там хватает своих загадок, — рассказывал Эйс, развалившись в тенёчке на палубе. Луффи, Виви, Лотта и Чоппер с интересом его слушали. До этого братья просто обменивались рассказами о своих приключениях, но так как у Монки быстро закончились истории, Эйс решил рассказать о своих странствиях, особенно отдельно от команды Моби Дика. Начал с «Пиковых Пиратов», закончил тем, как его чуть не похоронили в первые дни на корабле Отца, потому что приняли его нарколепсию за инфаркт. Когда труп ожил, все, конечно же, расслабились, но просили в следующий раз предупреждать, если Портгас внезапно решит отключиться. — В Арабасте мы, кстати, уже бывали, и на руинах королевства Брокв, а ещё бывали у русалок, у гигантов, пусть и буквально пару дней, потому что несмотря на нейтралитет, красноволосый всё же не любит чужаков на своей территории. И в Вано бывали. Сейчас это полностью закрытая от внешнего мира страна самураев и прекрасных ойран. Даже меня равнодушными не оставили, хех. — Очаровательно, — вздохнула тихо Лотта, которая подумывала, что старший брат Луффи вполне мог быть тем еще латентным геюгой, а оказалось просто полностью соответствует своему имени. Вслушиваясь в рассказ про Вано, сказочница искренне радовалась, что плыть им туда ещё точно не скоро, особенно после полученной от Портгаса информации. Конечно, до попаданчества канонир не читала арку Вано, что уж там, она и про русалочье королевство не успела дочитать до конца, однако спойлеров нахвататься умудрилась только в путь, даже если эти самые спойлеры состояли из одного предложения «В будущем мугивары точно посетят данный остров». А может спойлеров и больше было, только вот её память была уже научена фильтровать подобную информацию, чтобы не портить себе первое прочтение. Теперь же был реальный шанс узнать о теоретически вероятном будущем и даже попытаться подготовиться к нему. Всё же о Вано информации было до обидного мало, и даже со связями Каи достать какие-то толковые газетные заметки было нелегко — обосновавшийся там Кайдо изолировал остров до такой степени, что даже самые проворные журналисты пробраться в глубь не смогли. Однако Эйс был словоохотливым, но совсем не в том ключе, в котором хотелось Лотте. Рассуждал о людях, интересных местах, праздниках и о том, какой Кайдо алкаш и мудак, только вот не проронил ни слова о местном устройстве власти, о способах проникновения на остров, о культуре местных или, банально, ценности посещения острова. Вроде почти час болтал, а вроде совсем не по делу. Тяжкий вздох сдержать не вышло. Даже наводящие вопросы не помогли, словно Эйс намеренно обходил некоторые тёмные пятна собственного рассказа, просто чтобы мугиварам потом было веселее самим всё исследовать. И, судя по горящим глазам Луффи, тактика Портгаса работала. — Кстати, я познакомился там с óни по имени Ямато, может и вы успеете с ней свидиться, если я раньше не заберу её к нам в команду. О-Тама вообще первая, кого мне довелось на острове повстречать, именно она рассказала где найти мастера плетения каса. Конечно, наша дивизия в Вано попёрлась не совсем ради этого, но так как одному своему товарищу я случайно сжёг шляпу, хотелось как-то возместить ущерб. Короче, пошёл учиться искусству плетения из бамбука. — Главное, что не его курению… Нам бы такое умение пригодилось, учитывая, как часто шляпа Луффи оказывается в зоне риска, — задумчиво заметила Лотта. — Не научишь меня этому, Эйс, пожалуйста? — Просто за пожалуйста? — Ну могу сказать «За очень большое пожалуйста». — Ши-ши-ши, забавная ты, гадалка. Ладно, морской дьявол с тобой, научу, если найдёшь на чём показывать. — Могу предложить солому. — Сойдёт. — Ну тогда одну минутку, — вставая с насиженного места, бодро ответила Лотта, изрядно подуставшая от пустой болтовни. А так хоть действительно чему-то полезному научится. Солома, хранившаяся на складе, нашлась в небольшом количестве, но Портгас заверил, что для тренировки хватит. Даже настолько хватит, что и остальные члены команды подтянулись. Кто от скуки, кто от реального интереса. Луффи тоже пытался научиться, но тонкая работа не давалась ему от слова совсем. У Санджи и Нами дела обстояли намного лучше, однако до Лотты, с её развитой по максимуму мелкой моторикой, им было ещё далеко. Зоро честно и без возмущений старался, только с непривычки выходило всё криво, солома пушилась во все стороны, но он, к удивлению канонира, не расстраивался, охотно принимая помощь сокомандников и Эйса в нелёгком деле плетения шляпы. Сама бы Лотта уже тысячу раз мысленно взвыла на его месте, но продолжала бы терпеть и делать, пока не получится, либо не захочется поубивать всех вокруг. И Ророноа держался молодцом, что не могло не восхищать. — Вы, ребятки, на удивление очень сплочённые. Давно знакомы с Луффи? — не без интереса наблюдая за мугиварами, уже второй час тренировавшихся в плетении из соломы, поинтересовался Эйс. — Плюс-минус два месяца, полагаю, сложно следить за временем, когда столько всего происходит в жизни, — за всех ответила Нами. — Сперва Луффи подобрал Зоро, потом я решила к ним присоединиться. — Ага, дважды нас ограбив, — фыркнул Зоро. — Цыц, — шикнула Нами. — Потом мы подобрали Лотту. — Вы украли меня из моего цыганского табора, бессовестные. Без моего на то прямого согласия, между прочим! — Так, команды возмущаться не было, рты закрыли оба!.. Затем Луффи уговорил Санджи плыть с нами. Дальше Виви и Чоппер присоединились — Ого, а быстро вы, однако, все сдружились. Когда я был капитаном, мои ребята долго друг к другу привыкали, возможно это и стало причиной нашего быстрого поражения Отцу, — с долей грусти сказал Эйс, вспоминая о былом. — Но я рад, что у моего братишки такие замечательные накама, увидев вас, мне стало даже как-то спокойнее оставлять его одного в целом море. — Говоришь как дедушка, тебе не идёт, — заметил Луффи, но довольно улыбнулся на похвалу в адрес своих накама, подставляя Портгасу макушку для поглаживаний. Тот растрепал волосы младшего, чуть щурясь — то ли от яркого солнца, то ли счастья, что удалось свидеться с братом. — Просто у кэпа талант подкупать людей своей непосредственностью. Смотришь на него и думаешь: ну куда его отпускать-то? Помрёт от голода, от холода или от того, что банально заснул не там где надо. — Я не настолько беспечный, эй! — возмутился Луффи, мугивары же посмеялись, соглашаясь с ранее озвученным Лоттой. Та продолжила: — На самом деле помню, что я вот как кэпа встретила, так и подумала: я знаю его полтора часа, но если с ним что-то случится, я убью всех в этой комнате, а потом себя. — Полностью понимаю, — серьёзно кивнул Зоро и пожал канониру руку. Они согласно переглянулись, пока остальная компания неловко уставилась на главных фанатов в клубе Луффи. Кроме Эйса, вестимо, оставшегося крайне довольным ответом Лотты и Зоро. *** — Блять, Ирина, ёб твою мать! Моя ласточка! — закричала Попаданка, выбегая на шум драки и гомон болельщиков. На палубе во всю развлекались Эйс и Луффи, явно вспомнив былые годы выживания в джунглях. То, что они больше не среди пальм и диких обезьян, их не волновало, ведь мачта была отличной заменой. Державшаяся на последних гвоздях и честном слове Лотты, та жалобно заскрипела, моля о пощаде. Оставить в беде корабль канонир не могла, моментально стреляя под ноги дерущимся, чтобы привлечь внимание. Вонючая бомбочка сделала своё грязное дело, в то же мгновение остановив воспитанников Гарпа от дальнейшего непотребства в отношении бедного Мерри, ведь хулиганы закашлялись, расходясь по разным углам. От вида разъярённой сказочницы все моментально притихли, а когда главная мачта покосилась, норовя обрушиться вниз на палубу, и вовсе втянули голову в плечи, стараясь не смотреть на Лотту, сжавшей зубы до хруста. Попаданка могла стерпеть любые виды притеснения своей персоны в команде, исключая посягательства на подарки от Каи. И только что по собственной беспечности Монки и Портгас нарушили главное правило — не разбирать корабль по дощечкам. — Весело вам, смотрю? Радостные, да? Луффи! Мой дорогой капитан, Господь, конечно, терпел, и нам велел, но мы с Мерри не железные, имей совесть! Я тебе не доктор Франкенштейн, чтобы мëртвых к жизни возвращать. Если Мерри пойдёт ко дну из-за твоих тупоголовых выходок, то ты поплывёшь до ближайшего острова на спине Зоро, а с его топографическим кретинизмом вы будете вечно плавать кругами! А вы, все оставшиеся? Ладно капитан себя контролировать не умеет, потому что ребёнок ещё по сути своей, а вы? Нами, Зоро, вы чем вообще занимались?! — А что я? — тупо спросил мечник, но поймав полный бешенства взгляд сказочницы виновато поджал губы и булькнул: — Немного недоглядел. — Я организовала тотализатор. И ты мне его только что сломала, — Нами по своей любимой тактике решила сперва сама высказать претензии, а потом уже подумать, как извиниться, однако быстро поняла, что в этот раз идея была сомнительной, учитывая красноречивый взлёт бровей канонира, указывающих на то, что сказочница на пике своего гнева. — Ой, ну простите, — язвительно отозвалась Лотта, — не хотела твои грабительские махинации прерывать. Но так уж вышло, что о Мерри никто кроме меня не заботится! Поэтому, капитан, я запрашиваю справедливое наказание для тебя, как канонир и чёрный плотник, за поломку моей ласточки! — Но мы же не специально, Лотта! — попытался оправдаться словно маленький ребёнок Луффи, моментально стушевавшись под взглядом девушки. Сказочница лишь шумно потянула воздух, прежде чем устало, словно учительница, пытавшаяся объяснить уже второй урок что такое дроби, произнести: — Знаешь, как на моей родине говорят? За случайно бьют отчаянно. И если бы мы из-за ваших драчек пошли бы ко дну, уже было бы неважно, специально вы или не специально! Не будь ты моим капитаном, я бы уже пошла драться с тобой за подобное неуважение к чужой собственности. Но всё же ты мой капитан, и корабль подарили именно тебе, у меня нет какого-то права в действительности тебе сейчас тут что-то предъявлять. Тем не менее ты должен понимать, что Мерри мне очень дорог, любая поломка, сделанная вашими руками причиняет боль не только кораблю, но и мне лично. А уж уважать хотя бы мои чувства, если не Мерри, я могу попросить, не так ли? По крайней мере после того разговора на Драм мне хочется верить, что ты бережно относишься к нам и нашим драгоценным вещам, как к своей шляпе. Однако, очевидно, Мерри это, почему-то, совершенно не касается! И это ужасно печально. Твоё поведение как капитана к дорогой для меня каравелле, и просто как моего друга, убивает меня. Это неправильно, Луффи, — было видно, что под конец речи Монки смутился, серьёзно и жалостливо смотря на подругу, из-за чего Попаданка не могла не смягчиться, отворачиваясь и массируя пальцами глаза. — Заканчивайте со своими игрищами на палубе, мне нужно починить Мерри. И ты, капитан, надеюсь, будешь помогать вместе с Эйсом, коль уж провинились больше всех. — Конечно, без проблем, — не стал упираться Луффи, прекрасно понимая, что терпение у Лотты не бесконечное, а он, на радостях от встречи с братом, разошёлся сильнее обычного. Было бы враньём утверждать, что мугивара не любит корабль, просто относится к поломкам беспечно, искренне считая, что его канонир может починить буквально всё. Однако, как выяснилось, это лишь его ошибочное суждение, ничего общего с реальностью не имеющее. Новый скрип мачты окончательно привёл в чувство капитана мугивар, заставив взглянуть на проблему их деревянного накамы с новой стороны. Возможно, впервые со дня инцидента с Порсчеми, он испытал стыд за собственные необдуманные действия. *** — Эйс, руки выше, мне прибивать неудобно. Луффи, держи стремянку крепче, я не хочу навернуться. Виви, ты либо перестань ворон считать, либо подай гвозди. Спасибо, — ловко подхватывая железки прямо за шляпки, Лотта весьма уверенно повернулась обратно к мачте, желая уже наконец-то закончить внеплановую работу. Несмотря на то, что темперамент канонира не позволял ей долго злиться, посему она весьма быстро отходила от любой ссоры, прощать оболтусов сразу у неё не было никакого желания. Обижаться, впрочем, тоже, но только эта форма эмоционального воздействия хоть как-то могла дать понять капитану, что его действия были чересчур. По крайней мере, это всё, что поняла Попаданка за два месяца путешествия, так как далеко не ко всем словам Луффи прислушивался, выборочно запоминая просьбы накама. В чём была причина такого отношения — сказать тяжело, всё же Лотта лично воспитанием Монки не занималась, да и психологом по образованию не была, однако искала различные подходы к капитану и другим членам экипажа, просто чтобы их сосуществование было комфортным. Одно только непонятно, почему каждый раз только Лотта пыталась понять других?.. Ответа у Попаданки не было, да и искать его не хотелось, поэтому, грустно вздохнув, она просто продолжила своё дело, искренне веря, что когда-нибудь её физический и эмоциональный труды окупятся с лихвой. А пока — просто будет сохранять спокойствие, методично подбирая индивидуальный подход к каждому. Всё же заниматься ей больше нечем на корабле, если уж говорить на чистоту. — Лотта, не чрезмерна ли твоя любовь к кораблю? — вытаскивая канонира из собственных мыслей, довольно невинно поинтересовалась Виви. — Я имею в виду, что такая привязанность не то что бы плоха, но вызывает некоторое беспокойство. Извини, если грубо прозвучало. — Да всё пучком, я прекрасно понимаю, что эту мою любовь к Мерри тяжело порой выкупить. — Немного, — неловко улыбнулась Виви. — Так… Почему? Лотта лишь молча немигающе посмотрела Нефертари в глаза, заставляя ту стушеваться, а после отвернулась, вновь уходя в себя… …Вода под ступнями прохладная, совсем немного, буквально у самой поверхности, прогрета солнцем. Волны ласкают уставшие и изрядно израненные ноги, а своим шёпотом завлекают Попаданку дальше, за горизонт, туда где ревут шторма и безмолвно уходят на дно целые фрегаты. Море зовёт её, но она до ужаса боится сделать первый шаг. Рука Каи мягкая, тонкая, но на удивление сильная, словно и не было тех лет болезни, из-за которых та провела едва ли не всё детство в постели. Улыбка у девушки яркая и настолько живая, что Лотта просто не может не улыбнуться в ответ, пусть бы и криво, жмурясь от того, насколько подруга в лучах зенитного солнца вся искрящаяся и тёплая, напоминающая ангела-хранителя во плоти. Попаданка сжимает в ответ хрупкую ладошку Каи своей, мозолистой и неровно обклеенной пластырем, такой чужой, словно и не её вовсе. «Море точно тебя полюбит, как и ты его», — уверенности Эллет не занимать. Голос у подруги весь звенит от предвкушения грандиозного приключения для дорогой сказочницы, и лёгкие нотки грусти от скорой разлуки умело прячутся, едва различимые ухом. Лишь влажные глаза дают понять, что девушка храбрится, пытается не разрыдаться от столь внезапного расставания. Лотта же поджимает губы, рвано выдыхая, а после тянется обнять Каю, крепко прижимая к себе в последний раз. Она не знает, когда ещё у них получится свидеться, как скоро, получится ли вообще. Именно поэтому утыкается Эллет в плечо, пряча ото всех свой внезапный порыв на слёзы. Кая всё понимает, мягко поглаживая трясущуюся от переизбытка чувств Лотту. Прижимается щекой к её макушке и тихо-тихо шепчет: «Мерри станет твоим оберегом. Никакие волны и грозы тебе не страшны, пока ты на борту нашей маленькой каравеллы». И Лотта не может ей не верить, согласно мыча подруге в плечо. Море Попаданку завораживает настолько же насколько пугает, но если Кая сказала, что на Мерри она в безопасности, то нет совершенно ни одной причины той не верить… — Почему я так забочусь о корабле? Потому что это мой оберег. И этим всё сказано. Виви совершенно не понимает, какие тараканы живут в голове канонира, именно поэтому, услышав столь странный ответ, тяжело вздыхает и сдаётся. А Луффи задумывается, совсем иначе смотря на Лотту, методично забивающую гвозди. *** — Не хочешь к нам в команду? — нажимая на кнопку шахматных часов, чтобы передать канониру ход, спрашивает как бы невзначай Портгас. Лотта, до этого хмуро прикусившая палец и гипнотизировавшая чёрные фигуры противника, встрепенулась от вопроса, с недоверием посмотрев на Эйса. — На самом деле, Отец один из фанатов сказок твоей матери, всё же история Пеппи Длинныйнос, собравшей команду, ставшей ей семьёй, неплохо вписывается в нашу философию. Пираты Белоуса все одна большая семья. — Ага, я наслышана, — без особого энтузиазма ответила Лотта, наконец-то двигая фигурку. — Ты если таким ходом Доминика Торетто хотел меня обескуражить и подловить, заставив сделать неверный ход, то крупно просчитался. Хоть и не могу не признать, что играешь ты на удивление отлично, Эйс. Настолько отлично, что я в шаге от проигрыша, меня это сука очень бесит… И вот надо же было тебе блядь уснуть во время прошлой партии? Такую победу красивую запорол, шельма! — У меня были прекрасные учителя, — довольно улыбнулся Портгас. — А вообще, а-я-яй, девочка-гадалка, такая маленькая, а уже сквернословишь как наш Татч во время праздников. Но, вообще-то, я не шутил. У Отца и вправду есть почти полное собрание книг Банкины. — Очень рада за… Погоди! Ты сейчас понял, о чём я говорю? — оторопело переспросила Лотта, во все глаза уставившись на брата капитана. Тот передвинул фигурку ферзя, а после ответил: — Шах и мат. Ну и да, понимаю. Ты вроде не на каком-то неизвестном языке то разговариваешь. Или я чего-то не понимаю? — Су-у-ука, какой мат, откуда ты вообще?! А… А, бляха, вот откуда. Мне не нравится, давай ещё партейку? — Давай. Но ты на вопрос не ответила. — Мой язык понимал до этого только Луффи. Теперь, оказывается, ещё и ты понимаешь. Что вы за семейка-то такая? Сверхъестественная. — Я думал, что я уникальный, — обиженно пробубнил капитан. — А теперь ещё и Эйс тебя понимает, Лотта, это нечестно! — А меня-то ты чего обвиняешь? — удивлённо приподняв бровь, спросила канонир. — Вы там свои семейные дрязги как-то без меня решайте, мне хватает и того, что Зоро и Санджи вечно делают из меня дитя развода. — Я же им запретил! — возмутился Луффи. — А они не послушали, вот такие хулиганы, — развела руками Лотта, закончив расставлять фигурки. Заводя часы, она вновь позволила Эйсу сделать первый ход, пока Монки о чём-то причитал коку, пытающегося отвязаться от назойливого капитана. — Впрочем… Я не уверен, что у тебя бы вышло писать сказки, как у твоей матушки, но комедии точно вышли бы не плохие, судя по твоей роли местного шута. Не хочешь всё же к нам? Отец бы оценил твой талант по достоинству. — Конечно оценил бы, как и я оценила твой талант доводить младшего брата до бешенства. Он сейчас тебя кусать кинется, если ты не перестанешь переманивать его людей к себе в команду, — указав на улыбающегося совсем не добро Луффи за плечом Портгаса, сказала Лотта. — Вчера Санджи, теперь я, дальше что? Заберёшь нашего лешего? Если что, сразу скажу, что я Зоро не отдам, он у нас за талисман. — Никого нельзя забирать, братец! Вообще никого! Они мои накама, руки прочь! — кусая брата за плечо, ворчит Луффи, собираясь явно подраться с братом за такую откровенную пропаганду дезертирства. Эйс же только ойкает. А канонир со скорбью наблюдает, как игрища двух воспитанников Гарпа вновь перерастают в бедлам. Кажется, вчерашней воспитательной работы им было мало. *** — Это… довольно глупое занятие. — Ну тогда отдай свой флажок и отойди, не буду заставлять тебя участвовать в наших глупостях, — хмыкает Лотта, протягивая Зоро руку, чтобы вернуть свой труд. Мечник же машинально отодвигается, а после отвечает: — Глупо, но не значит, что я в этом не хочу участвовать, Пеппи. — Тогда не ворчи. — Я не ворчу. — Нет, ворчишь, — поддакивает канониру Чоппер, на что Зоро закатывает глаза, отвечая «мелким северным оленям», что это всё наглая ложь, клевета и провокация. Лотта же машет на них рукой, прося мечника перестать покушаться на целостность единственного члена экипажа, способного зашить раны без угрозы смерти в девяносто девять процентов, а после вновь взбирается на стремянку, чтобы отметить рост изрядно извертевшегося Эйса, отчёркивая линию по линейке, приложенной к макушке. Идея переиначить верёвку с флажками пришла несколько спонтанно. Просто в один из завтраков начались разборы полётов у воспитанников Гарпа за рост, ведь Луффи надо доказать, что он не мелочь пузатая, тем более что пузо честно наедено, а не является постоянным атрибутом капитана мугивар. А Лотте показалось забавной идеей рядом с персональным флажком отметить ещё и метраж каждого накама. Виви и Эйс тоже попали на акцию невиданной щедрости: Нефертари потому что уже воспринималась как накама, а Эйс потому что почётный гость и брат Луффи, даже флажок именно «Пиковых пиратов», нынче не существующих, нарисовали на радость Портгасу. Именно поэтому, сняв украшение со стены и подготовив краску, Лотта попросила всех остаться после завтрака, чтобы отметить рост, а дальше она уж как-нибудь красиво всё разрисует. Многим идея понравилась, Нами даже выбрала цвет, которым должно быть написано её имя, Зоро ворчал для проформы, а Луффи был в восторге ровно до того момента, как понял, что является самым низким из юношей на корабле. Не считая Чоппера, конечно. — Помнится, Зефф когда-то также мой рост отмечал, — закуривая, меланхолично сказал Санджи, смотря за тем, как после Эйса свой рост уже отмечает и сама Лотта, попросив помощи у Нами. — Каждый год на мой День Рождения у себя в каюте делал засечки на стене, правда, когда мне лет четырнадцать исполнилось — перестал. Даже немного жаль. — У нас с Ноджико и Белл-мере тоже такая была, но после смерти матери, мы перестали отмечаться, уже как-то не до этого стало, — с лёгкой грустью заметила Нами, не отвлекаясь от своей задачи. — Я отмечала только рост тыквы и кабачка каждый год, когда урожай собирала, — попыталась разрядить обстановку Лотта. — Но у нас с матерью тоже была забавная традиция: сидеть вместе по вечерам, пить чай и обсуждать всё-всё на свете. Ну и сплетни выдавать, куда уж без этого? — Кто бы сомневался, что у тебя будут нормальные традиции, — фыркнул Зоро. — Ой, чья бы корова мычала. У тебя, небось, семейной традицией было отмечать количество отжиманий перед сном. — Вообще-то, у нас в додзё была традиция читать по вечерам хокку. — Ну да, фехтование фехтованием, но общество приличное, так что по четвергам — читательский клуб, всё верно, — усмехнулась Лотта, забирая карандаш из рук Нами и меняясь с ней местами на стремянке. — Но, признаться, я удивлена, что у вас такое было. Звучит довольно безобидно и даже мило. И что ты помнишь с таких вечеров? — Что они красивые. — Очень информативно, — рассмеялась Лотта. Другого от Зоро она не ожидала. Но сам факт того, что он спокойно сидел на таких вечерах и не возражал, уже был достаточно прелестным, показывающим Ророноа с новой стороны. — Мне Докторина иногда на ночь читала сказки, полагаю, это была наша небольшая традиция. — А у нас с Эйсом!.. — глаза Луффи загорелись от воспоминаний. Санджи сделал на всех коктейли, и мугивары вновь уселись за стол, обмениваясь различными историями из детства, иногда посмеиваясь, иногда вспоминая о чём-то с лёгкой грустью. Лотта же продолжила работу над оформлением стены, вслушиваясь в беседу друзей и едва заметно улыбаясь. Ей нравилась такая мирная атмосфера ничуть не меньше крышесносных приключений. *** — Позорники, — презрительно хмыкнула Нами, осматривая, что осталось в холодильнике. Луффи и Эйс виновато опустили головы на её слова, Зоро тоже, потому что ему было поручено охранять провизию, не подпуская голодного капитана к ней. Со своей задачей мечник не справился, получив кучу претензий от навигатора, тяжкий вздох от Лотты, и насмешку от Санджи. Правда, не особо едкую, потому что в некоторой степени кок тоже был виноват в сложившейся ситуации. Расклад на текущий день был совершенно не радужным — до Арабасты ещё три дня пути из пяти запланированных, и есть теперь придётся хер без соли. Конечно, у команды оставались всякие консервы, крупы и сахар для чая или кофе, но во всём остальном полный дефицит. Умереть с голода не умрут, правда, если правильно рассчитают те крупицы провизии, которые удалось сохранить от прожорливого капитана. Луффи, на самом деле, искренне раскаивался в совершённом, но признавался, что ночной жор сильнее него, и противостоять ему крайне тяжело. Его адвокатом дьявола выступал Эйс, который полностью подтвердил слова младшенького, припомнив, что и в детстве прокормить Монки было задачей не из лёгких. Нами закатила глаза и предложила почаще включать голову и совесть, Лотта же предложила по возможности купить капитану уже отдельный холодильник и забить его чем-то калорийным, а то неровен час и есть тот начнёт уже членов экипажа. Луффи клятвенно заверял, что такого не произойдёт, однако канонир припомнила все попытки Монки покусать товарищей, называя это предвестниками каннибализма. Увы, дальнейший разгон шутки пришлось отложить, так как Нами раздала всем профилактических подзатыльников, а после выгнала виновников с камбуза подальше, ведь ей и Санджи предстояла тяжёлая работа по распределению оставшейся еды. — Как же с ними иногда тяжело, — устало выдыхая, сказала навигатор, закрывая лицо листками бумаги, где были перечёркнуты таблицы с провизией. — Я с ума сойду когда-нибудь из-за выходок Луффи! — Тогда нам стоит поискать психиатра, ну или Чоппера отправить на переподготовку, — нервно отшутилась Лотта. Поймав злой взгляд Нами, говорящий о невероятной заёбанности последней, Попаданка понимающе прикрыла рот. — Ладно, можем найти и полноценного психиатра в команду. — Не думала со своими шуточками в клоуны пойти? — беззлобно усмехнулась Нами. — Так, товарищ Нами, вы прежде чем осуждать, сперва попробуйте пройти километр в моей обуви. — А? — Ладно, моя предъява звучала бы намного смешнее, будь у меня пищащие ботинки как у клоунов. — Ой, дьявол с тобой, ты меня так когда-нибудь до смерти заболтаешь! — Да я и в твоём посмертии могу… — Лотта! Всё, отставить шуточки, а то я забуду, что вообще хотела! Так… Что же там было надо сделать. А, да, точно. Я пока пойду проверю что там по запасам в кладовой, а потом вернусь к вам и будем думать над меню на три дня. Вы пока посмотрите ещё раз внимательно, что осталось в холодильнике и накидайте вариантов, надо справедливо распределить провизию. Позорников не пускать, пока я не вернусь! — сказала напоследок Нами, прежде чем торопливо покинуть камбуз. — Так точно, мэм! — захлопнувшейся двери отрапортовала Лотта. Повернувшись к Санджи, она приободряюще улыбнулась, хлопнув накама по плечу. — Ну что, займёмся работёнкой? — Как скажете, Лотта-суан, — не стал спорить Винсмоук, но ответил он без энтузиазма, потянувшись рукой, чтобы прикрыть глаза, но вовремя себя одёрнув, что не укрылось от взора Попаданки. Склонив вопросительно голову набок, та прищурилась, сделав шаг на встречу, разглядывая лицо кока. Это было не особо удобно из-за разницы в росте, да и шея быстро затекала, но никак иначе было нельзя. Санджи стушевался под столь пристальным взглядом, неловко улыбаясь, до конца не понимая причины повышенного внимания к себе. И привычное игривое поведение как-то само собой отошло на второй план. С Лоттой, что Санджи находил весьма странным, у него не получалось вести себя также, как со всеми остальными женщинами. Конечно, он не забывал быть галантным и внимательным по отношению к ней, но воспринимал иначе? И Нами, и Лотта — обе верные товарищи, спутники, накама. Семья. Но если с Нами хотелось любить жизнь, отправившись хоть на край света, то с Лоттой — понять эту жизнь, погрузившись во все её оттенки. Сказочница стала для него в «доску своей», но не мог объяснить, почему. Ему казалось, что он знал Попаданку едва ли не с самой юности. В этом плане Лотта была до ужаса похожа на капитана. — Санджи, ты ведь мне друг? — Что? Конечно же я ваш друг, какие сомнения, Лотта-суан?! — Тогда выполнишь мою просьбу? — Даже если она невозможна, — с готовностью ответил Санджи. — Тогда позволь тебя обнять. — Что, простите? — опешил Винсмоук, удивлённо посмотрев на девушку, словно это не его накама, а какая-то незнакомка, что внезапно сделала ему предложение руки, сердца и обеих почек. Лотта же вздохнула. За два месяца путешествия стали ясны две вещи касательно Санджи: на самом деле он ужасно неловкий с женщинами и в душе не представляет, что его заигрывания могут зайти куда-то дальше обычных недовольных женских криков; и справляться со многими своими эмоциями тот совершенно не умеет. У кока сильнее всего было выражено полное непонимание того, как работать с негативными эмоциями, будто их нельзя вообще испытывать и показывать тоже. Если плакать, то пока никто не видит, если злиться, то только на врагов, если раздражаться, то только в одиночестве или спускать пар на Зоро, который совсем не против поругаться. Было ли тому виной воспитание в чисто мужском суровом коллективе или детские травмы — сказать тяжело. Однако одно Лотта знала наверняка: Санджи нужна её поддержка здесь и сейчас; когда глаза у него не лучатся привычной добротой и рука сама тянется к лицу, в попытке что-то нащупать, а расход сигарет за один час превышает дневную норму. Именно поэтому, делая шаг ближе, она мягко обнимает Винсмоука, вспоминая, как делала это Кая, а после похлопывает друга по спине. Не сразу, но Санджи отмирает, неуверенно наклоняясь пониже, кладя подбородок на плечо Попаданки, и совершенно неловко обнимая в ответ. Дышит через раз, сжав плотно зубы, словно боится спугнуть момент, услышать ругань или проклятья в свою сторону, открываясь с совершенно беззащитной стороны для канонира столь внезапно, что та не может сдержать улыбки, вкрадчивым голосом произнося то, что кок не может не принять за истину в последней инстанции: — То, что Луффи съел всю провизию в холодильнике не твоя персональная вина. Ты не можешь нести ответственности за все выходки капитана, как и других членов команды, даже если это касается твоей территории в виде камбуза. Иногда дерьмо просто случается не зависимо от наших действий или бездействий. Поэтому вдохни, выдохни, не уходи в панику — я по твоему лицу вижу, что ещё немного, и тебя точно переклинит. Не поддавайся страху из прошлого, Санджи. У нас всё ещё есть еда, мы не застряли на необитаемом острове и мы можем себе позволить порыбачить, чтобы пополнить запасы. Выдыхай. Ужасы твоего детства с нами не повторятся, ты мне веришь? — Я… пожалуй я хочу вам верить, — чуть хрипло произносит Санджи, прикрывая глаза. Его слишком легко раскусили, что не могло не беспокоить. Но вместе с тем осознание того, что Лотта так легко поняла и остановила истерику, поднимающуюся в сердце кока, не могла его не растрогать. — Вот и чудно! — А мы… Ну, если вам не затруднительно. Мы можем постоять так ещё немного? — Конечно, ты же мой друг, Санджи, какие вопросы? — Спасибо. *** — Спасибо большое! Вы чудесные люди! Мне спасли жизнь незнакомые пираты — я никогда этого не забуду! А чашечки горячего супа у вас случаем не будет? — Нет, мы сами голодные! — рявкнул Зоро. — Хорошо, что Санджи этого не слышит, — пробубнила недовольная Нами, которую оторвали от её занятия картографией. Но даже будь она в прекрасном расположении духа, желания накормить незнакомца у неё бы не появилось. Лотта же, стоящая рядом с ней и отжимающая штанины своего комбинезона, была полностью солидарна с более рациональной частью команды. Конечно, такая черта кока была по-своему милой, но разбазаривать и без того скудные остатки на врага не хотелось. Перед мугиварами сидел никто иной, как Бон Клей, второй по значимости из агентов «Барок Воркс», а также же глава пиратской команды, состоящей из окама, с которым, как считала Попаданка, им встретиться не доведётся, ведь мугивары плыли в Арабасту намного раньше срока, нежели в каноне, где буквально с корабля на бал ребята пошли раздавать воспитательных пиздюлей Крокодайлу, а оно вон как обернулось. Возможно, злую шутку с ними сыграл тот факт, что на Литл Гарден глава «Барок Воркс» понял, что мистер Сри и мисс Голден Вик со своим заданием не справились, а посему стягивал основные силы пораньше в Арабасту. Впрочем, откуда Лотте знать, как там работают у рептилий мозги… И всё же смотря на Бон-чана, сдержать тяжёлого вздоха не получилось. Он был личностью весьма яркой, специфичной и шумной, посему канонир поморщилась и помассировала виски. Из-за смены погоды, что произошла совсем недавно, при приближении к водам Арабасты ужасно разболелась голова. На обезболивающем стало несколько легче, но не настолько, чтобы канонир почувствовала себя живой. Тот факт, что она внепланово искупалась, прыгнув за Бон Клеем в тёплое море из-за вскрика и приказа Луффи, ситуацию не облегчал. Мокрая прохладная одежда лишь добавляла дискомфорта, окончательно опуская настроение Попаданки под плинтус. — Тебе повезло, что мы тебя выловили, — констатировал факт Луффи, не без интереса рассматривая окама перед ним. С подобными Бон Клею, по всей видимости, Монки никогда не стакивался, именно поэтому смотрел на того, как на неведомую зверушку. А тот и рад, распушив невидимый павлиний хвост, красуясь. — Это правда, но мне нужно было быть осторожнее и не вестись на запах перловки от голода. Чёртовы животные инстинкты, — корил самого себя Бон Клей, бросая редкие взгляды на банку наживки, которую приготовил для Луффи, Чоппера и Лотты Санджи, дабы те на вечер хотя бы немного рыбы наловили. Попаданка вздохнула, кажется, не у них одних проблемы с провизией. Сдаётся ей, что путь до Арабасты — проклятое занятие независимо от того союзник ты или враг. — Вы тут развлекайтесь, а я пошла переоденусь что ли, — шепнула Нами на ухо Лотта, и получив от неё одобрительный кивок, двинула в сторону каюты. Последнее, что она услышала — были крики восхищённого Луффи способностью Бон Клея. А первое, что Лотта увидела, когда вновь вышла на палубу — водящих хоровод Луффи, Чоппера, Эйса и Бонклея, а также Нами и Зоро с дёргающимися глазами. Что произошло за пять минут её отсутствия — вопрос интересный, но канонир не уверена, что хотела бы знать на него ответ. — Лотта, давай к нам! У него такой классный дьявольский фрукт! — А-а-а, так вот чего наш попутчик как топор на дно пошёл, — притворившись удивлённой, сказала Лотта, спускаясь к основной массе мугивар, мимо задумчиво притихшей Виви, рассматривавшей Бон Клея совсем недобрым взглядом. — И чего вы тогда такие радостные? Что, у него фрукт веселящий газ производит? — Лучше, он может копировать лица и голос, скажи же круто? — с горящими глазами, поинтересовался Луффи, на что канонир без энтузиазма кивнула. — Давай и тебя спародируем? — Да я вроде и сама неплохо справляюсь со своей ролью шутняры местной. — Будет не больно, — протянув руку, сказал Бон Клей, но Лотта увернулась, ответив: — Моё лицо и так достаточно красуется на листовках, не стоит. — На каких ещё листовках? — удивилась Нами. — Ну как это на каких? Товарищ навигатор, на тех самых, которые на коробках молока печатают, типа, пропал ребенок, просьба сообщить, если увидите его. Вы же меня украли из моего табора, так что меня, вестимо, ищут мои дорогие цыгане! — Опять ты со своими шуточками, — закатила глаза Нами, на что Бон Клей мельком осмотрел команду, окинул взглядом Лотту, доставшую старую поношенную одежду, ведь всё приличное либо забрала Виви, либо было безжалостно скинуто в стирку навигатором, а после совсем тихо шепнул: — Девушка, если они тебя и вправду украли, ты только скажи, я могу тебя забрать с собой и даже помочь с работой. — Да не, всё пучком, я уже спланировала свой план побега от них, — подыгрывая Бон Клею, таким же заговорческим шёпотом ответила Лотта. Внутренне же канонир для себя отметила, что это даже мило, и не зря Бон-тян таким крутым был в каноне. Мистер Ту на её слова понимающе кивнул, а после вернулся развлекать мугивар, невольно вызывая у Нами желание ударить себя по лбу. С безнадёгой посмотрев по сторонам, она приметила какой-то корабль, воспрянув духом: — Эй, чудик, а не твои ли там ребята к нам плывут? — М? О, да, это мои крошки, я так рад, что они не сбились с курса в том злосчастном тумане, в отличие от меня! — облегчённо улыбнулся Бон Клей, которого мугивары по чистой случайности выловили из массивного облака пара, клубившегося над поверхностью моря. Нами пояснила, что такое явление можно наблюдать, когда извергаются подводные вулканы. Вопрос только, как умудрился в таком «тумане» отделиться от своих Бон Клей, учитывая, что летать он не умеет, несмотря на свой экстравагантный наряд. — Жаль, но мне пора уезжать! — вспрыгнув за одно движение на фальшборт верхней палубы, Бон-чан обернулся к Луффи и Чопперу: — Не расстраивайтесь, мои крошки! Расставания, увы, неизбежны. Но, не забывайте меня, и тогда мы вновь встретимся, ведь время ничто для настоящей дружбы! — Ещё увидимся! — растроганно попрощались с окама капитан и доктор. — Ну что же, полный вперёд, мои дорогуши! — спрыгивая на палубу к своей команде, прокричал Бон Клей. — Есть, Мистер Ту, Бон Клей-сама! — Ха-а-а?! — поражённо воскликнули все мугивары, тут же устремив свои взгляды на Виви. — Почему ты его не узнала? — спросил тут же Луффи. — Узнала, на самом деле, — хмуро произнесла Виви, — однако, признаюсь честно, хотела посмотреть, что у него за фрукт, эта информация могла бы здорово нам пригодиться в бою. — Ну или бы мы просто его здесь убили, чтоб не мешал дальше, — вставил свои пять копеек Зоро. — Если бы мы его убили, это могло бы вызвать подозрения у Крокодайла, — не согласилась Нами. — Что же, если бы, да кабы… Давайте не будем сокрушаться, а сядем за стол переговоров и подумаем, как бы нам использовать его знания против «Барок Воркс». Я, знаете ли, эксперт по наёбыванию людей, — предложила миролюбиво Лотта. Навигатор закатила глаза на её очередное ругательство, а после устало махнула рукой в сторону камбуза, куда уже умчался капитан. Было время обеда, а значит после него получится обсудить дальнейший план действий, ведь на сытый желудок Луффи куда охотнее думает. *** — Боже, мама, я наконец-то в Египте. Сподобилась уж, за две-то жизни, и даже не в чемодане! — радостно сказала Лотта, смотря из вороньего гнезда на стремительно приближающийся порт Наноханы. — Эх, ну какая всё-таки красота! — Лотта, перестань вздыхать! — крикнула с палубы Нами. — Ты своими вздохами уже килограмм пять сбросила за время путешествия! — Нет, ну вы посмотрите, мне уже и дышать запрещают, что за пиздец! — Ругаться на своей этой тарабарщине тоже перестань, иначе я введу санкции. — А с каких пор ты превратилась в хуманизацию Роскомнадзора… И, вообще, ты поди докажи, что я тут матерюсь, а не зачитываю катрены! — показав язык, обиженно ответила Попаданка. — С каких пор ты в Бога веришь? — изогнув бровь, поинтересовалась Нами ради приличия. — С тех пор, как кэпа встретила, вестимо, — на серьёзный ответ Лотты навигатор лишь закатила глаза, мельком глянув на Луффи, а после потёрла лоб, явно во всех красках представляя, что было бы с миром, окажись верховным божеством такой непоседа как Монки. Существовал ли бы мир тогда вообще — очень интересный вопрос… — Опять ты мне своими шуточками зубы заговариваешь. Спускайся давай говорю, нам скоро причаливать. Да и план действий стоит повторить. Ничего особенного мугивары не придумали. План был прост до безобразия: часть команды прямиком из Наноханы берёт курс на Рейнбейс, до которого в лучшем случае почти полтора дня пути, а другая часть — ищет повстанцев. И если не отговаривают от захвата дворца, то как минимум раздают воспитательных тумаков по макушкам и на пальцах поясняют, почему революция не круто. Лотта пошутила о монархических наклонностях капитана, но никто не понял, где смеяться, так что панчлайн растворился в общем гомоне обсуждения противостояния «Барок Воркс». Вразумлять повстанцев было решено отправить Лотту, Чоппера и Эйса, в то время как остальные отправятся прямиком к Крокодайлу и попробуют тому доказать, где и как конкретно тот не прав. Встретиться договорились всё в том же Рейнбейсе, потому что Луффи был слишком уверен в своих способностях сражаться со всякими стрёмными пиратами. И ни капли сомнений у него не возникло, что, возможно, соперник не совсем ему по зубам. Эйс, конечно, предупредил брата об этом, но всё же согласился с Монки о наличии небольшой вероятности отправить Крокодайла в нокаут и решить проблему пустынного королевства. После того, как Мерри встал на якорь на диком пляже, чуть поодаль от главного порта Наноханы, общим решением стало банально сходить поесть, прикупить одежды для того, чтобы не издохнуть под палящим солнцем Арабасты, а после спокойно разделиться. Только знание канона от Лотты и крепкая хватка Зоро позволили команде не потерять особо разгорячившегося Луффи, всегда сходившем с ума от одной мысли о скорой трапезе. То ли фрукт так сильно на него влиял, то ли просто на подсознательном уровне Монки так стресс заедал — сказать тяжело. Но вся команда еще пять минут стояла на месте, доказывая капитану, что сейчас разделяться идея совершенно нелепая, идиотская и непрактичная, требуя с того клятвы о том, что сбегать от накама в поиске еды тот не будет. Обиженный Луффи, конечно, пообещал всё, что угодно, лишь бы от него отстали, но Нами и Санджи пришлось стать его надсмотрщиками на время пребывания в Нанохане, так как тратить после прогулки и пополнения запасов время на поиски Монки ни у кого не было. Первым делом переодевшись, дабы скрыть свои до ужаса приметные нынче лица, мугивары тихо и организованно пообедали, а после разделились, не без тяжести на сердце оставляя Лотту и Чоппера на Эйса. Перед уходом Портгас дал Монки библио-карту, вкратце пояснив брату что это такое и с чем её есть не стоит. И даже обмолвился, где такие можно сделать — на Сабаоди совсем недавно открыли лабораторию по изготовлению таких прибамбасов: один из филиалов научного центра Вегапанка. Учитывая специфику контингента, проживающего на тамошнем острове, ничего удивительного в том, что, помимо изготовления библио-карт для дозора, их изготавливали и для особо богатых пиратов не было. Цены грабительские, но вещица того стоит. Луффи даже понял её важность, попросив Нами пришить клочок бумаги к ленте шляпы, дабы тот случайно никуда не улетел. На том все и попрощались, разбредаясь по своим делам. — Но как мы будем искать этих повстанцев? — почесав щёку копытцем, поинтересовался Чоппер, оглядываясь мельком по сторонам. — И где? Виви говорила что-то про Юбу, но, мне кажется, учитывая давность газеты, те давным-давно могли уйти. — Наверняка ушли. Первое правило революционных организаций — никто не должен знать, где вы собираетесь. — Разве это не из бойцовского клуба? — хмыкнула Лотта на слова Эйса. — Но замечание здравое, конечно. Думаю, нам стоит пройтись по местам, где слухи гуляют также свободно, как и ветер: рынки и кабаки. Я попробую потрясти людей на рынках, а вы — во всяких питейных заведениях. Алкаши обычно охотны до болтовни с себе подобными, а так как женщины не так часто пьют по утрам в этой стране, полагаю и делать с вами мне нечего. — Не потеряешься одна? — Не, я же не Зоро, — отмахнулась Лотта. — Да и подозрений с такими расспросами мы меньше вызовем, если будем ходить по одному. Мало ли эти заговорщики стали заядлыми параноиками за пару дней нашего пути? Так что… — оглянувшись по сторонам в поиске часов, Попаданка заприметила городскую башню с огромным циферблатом. — Встретимся на этом же месте часа через три, идёт? На всякий случай, если меня не будет на месте в обозначенное время — я либо померла, либо меня спёрли, выбирайте вариант, который вам больше нравится. Всё, чао-какао! Надеюсь ровно в шесть вечера увидимся, а там обсудим, что удалось добыть и примем общее решение, как поступить дальше. — Ты давай того, сплюнь к дьяволу. Нельзя так шутить, сказочница. Ваша навигатор меня убьёт, если не верну вас в целостности и сохранности. — Она и без моей пропажи найдёт повод докопаться. — Давай тогда не будем давать ей лишних причин для этого, а? — попросил Эйс. — Кстати, почему твой друг должен идти со мной? — Потому что если ты уснёшь, то я тебя не смогу нести, а Чоппер — сможет. — Да? — удивлённо сказал Эйс, и с неким восхищением по-новому взглянул на гордого оленя. — Полагаю, ты крутой, мини-док. — Луффи набирает в команды только крутых! — ответил Чоппер, задрав нос от похвалы. — Конечно-конечно, — согласился Портгас не без улыбки, а после махнул рукой Лотте. — Ну, ладно, теперь точно расходимся. Надеюсь, слова вашей красавицы-навигатора о том, что ты бедовая, не обернутся для меня проблемой. Может, всё же нам не стоит разделяться? — Пф-ф, расслабься, Нами определённо преувеличивает, во мне не настолько много дури, чтобы намеренно влипать в неприятности в неизвестном городе, так что к шести часам приду, — фыркнула от смущения канонир и поспешила удалиться подальше от Эйса, явно собиравшегося пошутить несколько заготовленных шуток. — Я тебя только умоляю напоследок, не потеряй нашего врача! — Главное сама не потеряйся, госпожа сказочница, — задорно подмигнул Лотте Портгас, уводя с собой Чоппера. *** — Порчу снимай, говорю. Верни мне мой крыжовник, девчонка. — Господи, да какой крыжовник?! Прекратите ко мне приставать, дядя Миша, — выругалась Лотта, нервно косясь на окровавленный клинок, прижатый к её горлу. И все мысли, что крутились у напуганной до седины Попаданки в этот момент были о том, как бы не оказалась чужая кровь заразной. А то мало ли? Гепатит В или С в этом мире никто не отменял, а вот научились ли их лечить — вопрос крайне сомнительный. Так тупо заболеть и умереть у неё не было никакого желания. Впрочем, судя по тому, как гневно сверкали золотые глаза Михоука из-под полей шляпы, переживать всё же стоило о чём-то другом, но ничего поделать Лотта с собой не могла. — Тот, который ты прокляла в прошлый раз. У меня никогда не было медведок, или как ты там их обозвала! Но, вернувшись домой, я обнаружил, что все листья съедены, а часть ростков и вовсе сгнила. — Так, а я здесь причём? Думаете лично что ли завезла их вам?! — едва ли не рыдала Лотта, пытаясь не порезаться о меч, который Михоук в пылу драки у кого-то вытащил, перерезав горла всем пришедшим по душу Лотты. К сожалению, Попаданка была не шибко осторожна, нарвавшись на «Барок Воркс», притворяющихся повстанцами, спустя почти час блужданий по рынку. Определённо, скрытые расследования совсем не её конёк, даже несмотря на то, как легко шли на контакт местные, вываливая все имеющиеся у них слухи, лишь бы канонир прикупила побольше хурмы или переплатила за какую-нибудь безделушку. К счастью (а может и нет) — её спас шичибукай Михоук, приплывший в Арабасту по каким-то личным причинам, но, увидев Лотту, моментально озверел. Планы на сказочницу мугивар у него были кристальное ясные, как и планы следивших за ней членов секты имени Крокодила Гены. Другой вопрос, что делить добычу Дракуль не желал, весьма деликатно попросив отстать от Лотты, даже без применения насилия. Ровно до того момента, как нерадивый пиратишка не попутал берега, сунувшись прямо на шичибукая. Тут-то и началась резня, да такая, что местные попрятались кто куда, даже голов не высовывая из окон домов, а то не дай Бог заденет мечник проклятущий — голова-то всего одна! Одним словом, Лотта не знала — смеяться ей или плакать, косясь до боли в глазах на меч в руках Михоука. — Ты прокляла мои посевы. Когда я уезжал, с ними всё было в порядке. Поэтому снимай своё колдунство, а я, так и быть, пощажу тебя. Без языка ведь вполне можно продолжить работу снайпером, не правда ли? — Но я тогда не смогу травить анекдоты, — театрально расплакалась Лотта, а после, рукой отодвигая клинок, не замечая в такой ситуации, что пальцы о лезвие всё же порезала, продолжила: — Слушайте, я, конечно, не уверена, но давайте просто уточним. Вы приехали домой и обнаружили, что такая маленькая волосатая херня с лапками, похожими на лопатки, прорыла кучу ходов в почве под вашим крыжовником, из-за чего часть побегов умерла, часть зачахла, а часть просто чувствует себя хреново с погрызенными корнями, так? Хорошо, значит это и вправду медведки. Искренне сочувствую, хоть их наличие и не приговор. Но вам бы, конечно, прикупить себе что-то по огородничеству… Ладно, ладно, не выёбываюсь, поняла. Слушайте, очень прошу, уберите меч, я убегать не собираюсь. Давайте присядем и обсудим всё, я вам даже потраву посоветую. Михоук, выразительно посмотрев на Лотту, наконец-то опустил холодное оружие, позволяя девушке рвано выдохнуть и глубоко вдохнуть, икая от пережитого испуга. Криво улыбаясь, она предложила присесть за ближайший столик, так как стояние в самом центре пустой улицы в окружении кучи трупов не то чтобы было хорошей идеей. Тем более наверняка сюда мчатся местные дозорные, так что времени смотаться у неё совсем немного. — Я вам расскажу все способы, которые знаю, от народных, до использования химикатов, там сами решите. — Но сперва — порчу сними. — Боже, хорошо! Никогда бы не подумала, что Вы настолько верящий в мистику человек, сэр Михоук. Не уверена, что вообще эта затея выгорит, но была не была, — шичибукай Лотте ничего не ответил, смерив нечитаемым взглядом, от которого по спине пробежались мурашки. Порывшись в сумке, найдя всякое барахло, которое не жалко сжечь для проведения псевдоритуала, Лотта на скорую руку придумала правдоподобное шоу. Зажигалка, которую давно пора заново заправить, купленная совсем недавно красивая свечка и огрызок ткани: главные участники театральной постановки имени Пеппилотты Ясопповны. Без раздумий окропив водой из фляги лоскут, она накрыла им руку Михоука, сказав, что жидкость впитает плохую энергетику, а после прочтения заклинания, они сожгут тот над огнём свечи, вместе прося порчу съебаться восвояси. Сказано — сделано, Лотте даже показалось, что взгляд у Дракуля смягчился. Поэтому, закончив безобразничать и смахнув остатки сгоревшей ткани, Попаданка рассказала об уходе за растениями, чтобы такие вредители, как медведки, более того не беспокоили. Обо всех ловушках доложила: от самых гуманных до самых садистских. И будет враньём, если канонир не отметит того факта, что Михоук был явно в восторге наконец-то поговорить с кем-то о своём хобби. Ему-то хорошо, а вот у Лотты нервные клетки уже не восстановятся! Во всяком случае, урок юного аграрника пришлось довольно скоро прервать из-за соизволивших прибежать блюстителей закона, во главе которых Лотта узнала Ташиги. Побледнев от шока, она не знала, куда себя деть, поэтому скомкано попрощалась с Михоуком и, пока тот не хватился девушки, рванула к чёртовой матери подальше от проклятого рынка в надежде на спасение своей задницы. К удивлению Лотты, когда дозорные едва не схватили её за шиворот, некто дёрнул обалдевшего канонира в подворотню, увлекая подальше от погони. Спасителем оказался никто иной, как Бон Клей, очаровательно улыбающийся во все тридцать два зуба. — Смотрю, тебе всё же удалось сбежать от своих похитителей. И дозорных. — Ебать, — всё что смогла произнести Лотта от таких головокружительных поворотов в её обычно размеренной жизни, держась за сердце в попытке отдышаться, делая громкие и глубокие вдохи. — Бон-чан, ты какими судьбами? Я тебя безумно рада видеть! — По работе, — пожал безразлично плечами мужчина. — Увидел тебя и не смог пройти мимо, ведь друзья должны помогать друг другу, не правда ли? — Спасибо большое, я твоя должница. — Да ладно уж, ты и сама меня спасти успела, — отмахнулся довольный благодарностью окама. — Кстати, тебя подработка не интересует? — Смотря какая. — Ох, ну, знаешь, всего лишь чистка клеток за милыми крокодилами, — улыбнулся Бон Клей. — Платят прилично, почасово. — Звучит, однако же. Интересует, чего бы нет, жить ведь на что-то надо, правда? — Надо-надо. Еще и жильё на первое время организуют, даже отпуск предоставят. Страховки, правда, нет. — Вау, звучит как мечта, какой продвинутый у тебя начальник, Бон-чан. — Есть такой, он очень умный у нас, — довольно отозвался Мистер Ту. — Раз ты заочно согласна, то всё замечательно, если хочешь, я готов тебя познакомить с работодателем прямо сегодня. Он живёт в Рейнбейс. На пустынном такси, принадлежащем только нашей организации, мы будем там всего через пару часиков! — Тогда чего мы ждём? Я за любую движуху, кроме голодовки, — улыбнулась Лотта, выпрямляясь. — А если не секрет, что случилось с предыдущим уборщиком клеток? — О, ну тут всё просто, его съели, — бесхитростно ответил Бон Клей, ведя канонира мугивар по закоулкам на окраину Наноханы. — Ах вот почему нет страховки, в отличие от отпуска и проживания, — её банально некому выплачивать. — Именно. Но тебя же не пугает перспектива быть съеденной? — Совершенно не пугает, я девушка отчаянная. У меня из ценного только рогатка осталась, так что не велика потеря, если мною закуснут крокодильчики, — криво улыбаясь, безбожно врала Лотта под смех Бон-чана, весьма быстрым шагом следуя за «врагом», на всякий случай держа на быстром доступе все свои дымовые шашки. Доверия в Мистеру Ту у неё не было никакого, каким бы ярким ни был его образ в истлевшем обрывке канона в памяти. Впрочем, искренне она надеялась, что тот её не обманет, ведь когда ещё выдастся такая уникальная возможность, как увидеть подготовку к спектаклю «Утопия» собственными глазами из-за кулис? *** С самим Крокодайлом — к счастью или сожалению, — Лотта в Рейнбейс лицом к лицу не встретилась. Понятное дело, что заниматься лично каждый раз какими-то уборщиками клеток он не собирался, для этого были другие подчинённые. Не выходя из тени, Мистер Зеро поговорил с Бон Клеем, явно не одобрив такого бесцеремонного вмешательства в свои дела, но рукой махнул и попросил некого Бурхана — то ли дворецкого, то ли HR-менеджера, — помочь новой работнице оценить свои силы. Лотта была до ужаса рада, что по голосу шичибукай её не узнал, справедливости ради, она его тоже. Всё же ден-ден-муши несколько искажали тембр — связь не идеальна, увы. Но канониру такое на руку. Выслушав инструкции от Бурхана, вооружившись шваброй и выпив насильно впихнутую сопровождающим рюмку текилы, она была втолкнута прямо в клетку к бананавани. Несмотря на то, что и в аниме и манге мелкими эти рептилии не были, воочию они казались совсем уж гигантскими, что заставило сердце Лотты пропустить несколько ударов. Попаданка правда храбрилась как могла, однако перспектива быть сожранной одним из огромных крокодилов не вселяла дополнительной уверенности в своих силах. Что там было в документалках про них? Что-то точно про челюсти, их силу… Ну и что камушки едят, вот. И всё. Лет десять уже прошло, как будто она сильно много вспомнит!.. Лотта глубоко вздохнула, покрепче схватив швабру, и уверенно начала начищать бассейн, который не убирали, по её скромному разумению, с непорочного зачатия самого Иисуса Христа. А возможно и всего неделю, чёрт знает этих засранцев на рептилиях. Огромные крокодилы, явно забывшие о том, что они жуткие и опасные существа, удивлённо пялились на наглую букашку в виде новоявленной уборщицы, в первые минуты, кажется, даже и не подумав, что неплохо было бы напасть на это ходячее недоразумение, выражая свой гражданский протест. Один бананавани всё-таки опомнился, когда Лотта сняла ботинки и залезла голыми ступнями в илистую воду. Он злобно зарычал и приблизился к канониру, показывая свои недружелюбные намерения. — Так, блять, — девушка остановилась от такого выпада, выставляя перед собой швабру. Что удивительно, но агрессивная животина стала выглядеть менее уверенно, как и его товарищи позади него. — Опа. А что это мы, швабры боимся? Неужто у вас какой-никакой, но дрессировщик имелся? — крокодилы стали выглядеть крайне испуганными. Видимо, она идёт в правильном направлении. — Ты давай, не дури, я ж для вас лучше делаю, чтобы не жили в таком жутком свинарнике… Боже, я говорю как моя мама, — бананавани, судя по всему, прекрасно понимали, что говорит Лотта, поскольку ближайший к канониру блюститель рептильего порядка стал выглядеть злее. Видимо, даже крокодилам не нравится, когда их родную комнату называют срачем. Лотта, признаться честно, так и не поняла, в какой именно момент переругивания с бананавани настолько осмелела, что встала в позу уверенной в своей непогрешимости уборщицы со шваброй наперевес, громко матерясь и обзывая грязнуль последними ругательствами, колошматя особо обнаглевших прямо по челюсти. Как-то сразу вспомнился забавный факт, который она узнала из документалок, что у крокодилов самым чувствительным местом являются челюсти. Нужно ведь как-то в воде ориентироваться — вот и отрастили себе эволюцией нервные окончания на челюстях и пузе. Видимо, вся её удача на эту проклятую страну копилась именно ради этой встречи с крокодилами — у бедняг, судя по всему, начались вьетнамские флешбеки с избиением от дрессировщика шваброй, поскольку все трое пребывали в состоянии первобытного ужаса, забившись в угол бассейна, подальше от Попаданки. — У нас здесь приличное общество, нечего на меня свой хвост поднимать! — ошалевшая от своей удачи Лотта аж выкрикнула это, грозно топнув ногой, отчего бедные бананавани ещё больше затихли. — Так, ну раз вы не любите этот предмет уборки, предлагаю сделку: я убираюсь, где вы не лежите, не подхожу ближе с шваброй, а вы меня не трогаете и не мешаете работать. Я понятно объясняю? — крокодилы, которые, по идее, кивать уметь и не должны были, активно закивали, отползая в самый отдалённый уголок их хором. Лотта же победно сдула прядь, выпавшую из-под банданы. Ладно, явно не такого результата она изначально ожидала, но тоже сойдёт. *** — Да почему вы просто не можете сказать, где наша гадалка? — устало вздохнул Эйс, держа за грудки незадачливого повстанца с обожжённым лицом. — Ведь всем станет только легче, если вы сознаетесь, куда дели девчонку. Я сразу от вас отстану! Честное пиратское. — Но мы… мы уже говорили! — заикаясь, плакал мужчина, едва оставаясь в сознании. — Нет у нас, гхык, никакой гадалки! Ы-ы-ый-ы! — Ну-ну, не стоит плакать. Сознание терять тоже, давай, дыши, бедолага. Мне всего-то нужно узнать, куда подевалась гадалка моего братца, понимаешь. Разве я так много прошу? Врать мне не стоит — ваши парни так наследили, что я в жизни не поверю, что вы ничего не сделали с девчонкой, — пугающе улыбаясь, произнёс Эйс, с прищуром смотря на добычу, совершенно не сопротивляющуюся и до ужаса сговорчивую. Почти что во всём. — Поэтому хоть ты будь рациональнее своих товарищей — расскажи, где пленница, и я тут же уйду! — Никакой девушки у нас на базе не-е-е-ет, мы же го-го-говорил-и-и-и ещё два ча-часа назад, — рыдал пленник, жмурясь от предчувствия скорой расправы. Но Эйс, потеряв всякий интерес, отпустил повстанца, вставая с корточек. Бедняга свернулся клубочком, зажимая окровавленной рукой покрытое волдырями лицо, не замечая, насколько тяжёлым стал взгляд у члена команды Белоуса. — Полагаю, мини-док, это были всё же бесполезные поиски. Ну и где теперь выискивать вашу бедовую? — разминая шею, серьёзно поинтересовался Эйс у Чоппера, молча сидевшего и обрабатывавшего раны всем, кто пострадал от горячего нрава Портгаса. Впрочем, не сказать, что он находил подобное насилие чем-то чрезмерным или пугающим. В конце-концов, что бы о нём ни думали, Чоппер не был абсолютно наивным существом, как и все члены команды соломенной шляпы. В каких-то моментах безусловно, однако, по части ужасов пиратской жизни он никогда себя не обманывал — Хилулук не врал своему воспитаннику, даже если приходилось рассказывать о преступлениях людей, от которых кровь стыла в жилах. Как и Курёха. Однако это не мешало Чопперу любить людей и оказывать помощь всем нуждающимся. — Может вернуться на место преступления? Я попробую ещё раз всё тщательно проверить, может обнаружим новые зацепки. — Брось, док, там уже наверняка прибрались дозорные, — констатировал очевидный факт Эйс под недовольный фырк напряжённого Чоппера, переживающего за Лотту. Ему искренне хотелось верить, что с подругой всё в порядке, но запах её крови, оставленный на месте бойни, въелся в память настолько сильно, что заставлял сердце пугающе замирать каждый раз, стоило только вернуться в воспоминаниях к моменту осознания пропажи канонира. Прошло так мало времени — каких-то шесть часов! — но Чоппер весь извёлся до тошноты и еле сдерживаемых слёз. — Полагаю, ничего больше мы сделать-то и не сможем. Давай переночуем где-нибудь, а утром уже будем решать, где нашу пропажу искать, пока ваша навигатор не открутила мне голову, — Тони-Тони согласно кивнул, затягивая потуже узлы на бинтах до всхлипа пострадавшего. Тревожные мысли о том, куда могла запропаститься подруга не отпускали его, но впадать в панику времени не было совершенно. Поэтому, сохраняя тяжёлое молчание, Чоппер только искренне надеялся, что с Лоттой всё хорошо. *** Отоспаться вдоволь в выделенной каморке для работников не удалось. Но семь часов сна были более чем роскошью, тем более на территории врага. Лотта даже удивилась тому, как смогла уснуть в таких условиях, несколько пеняя себя за безалаберность. Впрочем, позавтракав с остальными постоянными работниками казино, что жили в выделенном для них общежитии прямо напротив пожарного выхода, она несколько оживилась, представляя себе примерный план предстоящих событий. Каким-то полезным шпионом-информатором ей не быть, но вытащить своих из клетки — вполне выполнимая задача. Ровно в восемь утра Бурхан собрал всех уборщиков на пятиминутку для обсуждения того, где и кто будет убираться, после посмотрел тяжело на Лотту и махнул рукой в сторону чулана, где лежало барахло для мытья клеток крокодилов. Так как канонир была единственным чистильщиком бассейна рептилий, ей предстояло много работы, зато во времени она не была ограничена, в отличие от остальных. Как и штрафов за плохо помытые клетки не было: целой выберется и то хлеб. Ещё не отошедшие от вчерашних ужасов бананавани, Лотту обходили стороной, покорно расположившись в самых дальних уголках бассейна. А та и рада, насвистывая мелодии песен из прошлой жизни под нос, пока отмывала слой ила и плесени с кафеля. Ко второму часу уборки безмолвие ей ужасно надоело, так что бедным рептилиям пришлось просвещаться и выслушивать цитирование книг по механике с матными пояснениями в исполнении Лотты. До анекдотов, к их счастью, канонир не дошла, закончив намного раньше, чем планировала. Почувствовав урчание в животе и достав карманные часы, врученные Бурханом, она справедливо рассудила, что пора бы немного отдохнуть и заморить червячка. Мило попрощавшись с выдохнувшими от облегчения бананавани, Лотта выползла из бассейна прямо в центральный зал. Как рассказали соседки-уборщицы, там устраивались разные важные встречи, танцевальные вечера и даже театральные постановки с оркестровой музыкой, которая приятным эхом отражалась от стен. А если с фуршетного стола что-то оставалось — перепадало и работникам. Впрочем, в ближайшие дни ничего, кроме какого-то мега-важного собрания важных шишек там не планировалось, поэтому и народу в зале быть не должно было. Кто же знал, что с кряхтением войдя в парадный зал, она столкнётся лицом к лицу с Крокодайлом, Нико Робин и своими дурнями в клетке? — Лотта! — Луффи успел радостно воскликнуть раньше, чем Нами зажать тому рот рукой. Шичибукай перевёл тяжёлый взгляд с дурных детей в лице команды пиратов соломенной шляпы, потом на свою унылую работницу в мокром по колени комбинезоне и с уставшим лицом, а после поинтересовался: — Ты знаешь этих пиратов? — Конечно, они меня украли, а Бон-чан выкрал, скажем так, обратно. Разве он вчера не рассказывал, когда просил взять меня на работу? — Припоминаю, что что-то такое он и вправду говорил, — небрежно заметил Крокодайл, а после ядовито улыбнулся, смотря на мугивар. — Настолько никчёмная команда, что даже пленники от вас сбегают, ну просто очаровательно. И вы-то хотели мне помещать вместе с принцессой захватить эту страну? Уморительная глупость. Робин. — Да? — Посидишь тут и последишь за ними, я пойду отправлюсь лично на поиски нашей сбежавшей принцессы. А ты. — Да-да? — оживилась Лотта. — Как уберёшься — можешь нажать на рычаг, тогда к ним хлынет вода из бассейна с бананавани, как и сами бананавани. Зрелище в клетке будет крайне занимательное, нужно же покормить моих крошек? Считай, что предоставляю тебе премию сразу за все будущие праздники вперёд. — Крайне щедро с вашей стороны, босс! — неловко улыбнулась Лотта. Крокодайл хмыкнул и неспешным шагом, в гробовой тишине, покинул помещение. Подождав ещё с минуту, канонир с непроницаемым лицом посмотрела на Нами, Луффи, Зоро и ужасно скучающего Смокера, встретить которого она совсем не ожидала. Уж какими судьбами занесло сюда вечного пациента пульмонологического отделения — сказать тяжело, но явно ничего хорошего в таком явлении Христа народу не было. — Вы такие дурни, я шизею. Мне, полагаю, пора бы краску для волос купить, потому что седину уже ни одна бандана не скроет. Ну что, товарищи арестанты, давно срок мотаете? Уже все тюремные загадки выучили? Если глаза все на месте, то выбрали вы очевидно не вилку. — Лотта, ты и твои шуточки меня сведут в могилу, — взвыла Нами. — Выпусти нас уже! — Вместо тюремных загадок анекдоты, — усмехнулся Зоро, потягиваясь. — Вот как ты думаешь, как начальник тюрьмы понял, что готовится побег? — Как? — Зоро! У нас времени нет, ты обалдел?! — Когда в одной из камер прошла прощальная вечеринка. — Ха! Ладно, эта даже неплохая, похихикать можно, — улыбнулась Лотта. — Тебя выпущу, остальные сидят пусть, вспоминают шутки. — Эй! Совесть имей! Мы, значит, целую ночь брели по пустыне, нас чуть три раза не сожрали, а ты тут спишь, ешь, моешь клетки с?.. — С огромными крокодилами. Не знаю их имён, но теперь их звать Коксик, Гараж и Дезерт. — А почему «Гараж»? — встрял удивлённый Монки, за что тут же получил подзатыльник от нервной Нами. — Да какая разница почему?! В честь коктейля, блин, Луффи, ну не до этого вообще! — Но мне интересно! — возмутился обиженный капитан. — Ладно, позорники, вы уже дебош устраиваете в камере, не порядок, надо вас выпускать, — вздохнула Лотта и повернулась к Робин, с хитрой улыбкой наблюдающей за мугиварами. — Товарищ замначальник, вы нас отпустите или мне придётся драться за жизнь моих товарищей до смерти? — Ваше пребывание тут совершенно не входит в мои планы, поэтому нет никакой выгоды задерживать ваш побег. Так что, так и быть, помогу вам в этот раз, — выудив из кармана шорт ключ, Нико кинула его прямо в руки Лотты, а после направилась на выход. — Чудненько, значит вы свободны, товарищи арестанты, и невинно осуждённый дозорный, — не обращая более внимания на ведущую свои игрища Робин, Лотта подбежала к клетке. — Кстати, капитан Смокер, а вы вообще какими судьбами здесь, не подскажите? Или с «грязными» пиратами кодекс дозорного болтать не позволяет? — А нам есть о чём поговорить? — закуривая очередную сигару, интересуется Смокер, тяжёлым взглядом смеряя Лотту. — Нет, но мне думалось вы хотя бы приличия ради поругаетесь. Но коль уж не хотите, то и ладно. Оп-па! Всё, все свободны, спасибо за вашу неоценимую поддержку в столь трудном деле! — Можно было и побыстрее, — разминая плечи, сказала Нами, первой покидая клетку. — Лотта! — на бедного канонира налетел весьма обрадованный капитан. — А ты разве не должна быть с Эйсом и Чоппером? — Так получилось, что мы разделились. Не по моей вине, долгая история. — Так и скажи, что тебя опять украли, бедовая ты наша, — покачала головой Нами, смотря на то, как канонир хочет что-то ответить, но замолкает, признавая правоту навигатора. Та не могла не улыбнуться самодовольно. — А я ведь говорила им внимательнее за тобой следить. — Ладно, отчитать Пеппи мы ещё успеем, — остановил спор девушек Зоро. — Предлагаю отсюда уже выбираться и спасать эро-кока с принцесской нашей. — Так, я передумала, иди нафиг обратно в клетку за обзывательства, — недовольно фыркнула Лотта, но толкнуть легонько мечника в плечо в направлении железных прутьев не удалось, ведь капитан, повисший на ней, требовательно дёрнул за руку в сторону выхода. — Отставить. Нам надо пойти и помочь Санджи! Вперёд! — А что, товарищ капитан нас отпускает? — глянув через плечо, спросила Лотта. — Валите, мугивары, пока я не передумал, — махнул рукой Смокер. — Больше таких поблажек не ждите. — Да не обращай на него внимания, Лотта, дозорные все такие зануды, как мой дед! Пойдём быстрее отсюда, пока этот ящер песочный от нас не сбежал! — чрезмерно возбужденно протараторил Луффи, утаскивая за руки своих друзей, едва ли не взлетел вверх с ними по лестнице прочь из банкетного зала, оставляя Смокера в полной растерянности. Впервые тому, кажется, не хватило духу арестовать пиратов. Впрочем, если те и вправду помогут спасти страну, ничего страшного в этом нет, не так ли? И не такие отсрочки перед казнью пираты видали. *** — Мне кажется, я что-то учуял. Сюда! — Помедленнее, мини-док, — пристраиваясь рядом с резвым оленем попросил Эйс, не без труда со своими длинными ногами поспевая за Чоппером, помчавшимся куда-то вдоль улиц Наноханы. После избиения повстанцев и беспокойного сна, разбитые Портгас и Тони-Тони вернулись рано утром к месту преступления. Трупов, как и обломков на улице, уже не было, а кровь замыли до грязных пятен. И всё же Чоппер правда старался учуять то, что не смог вчера — к удивлению Эйса у доктора получилось. Другой вопрос, что привёл новый запах не к Лотте, а к тому странному окаме, которого мугиварам довелось выловить пару дней назад. Тот о чём-то напряжённо переговаривался со своими, как показалось Портгасу, знакомыми или сослуживцами. Но внезапно их разбор прервал звонок по ден-ден-муши, из-за которого все трое насупились, без лишних разговоров заползая в рядом стоящее крокодиловое такси, прямо перед носом Чоппера и Эйса. Огромный хищник, отчего-то не вызывающий вопросов среди жителей Наноханы, чрезмерно бодро двинулся прочь из города, оставляя юных сыщиков глотать пыль. — Нам надо за ними! От него запах Лотты, он наверняка знает где она! — сорвался на крик Чоппер, с паникой смотря на Эйса. Судя по нервному состоянию, Портгас мог сказать наверняка, что переживаниями за подругу сильно истощили доктора мугивар. — Не кипишуй, сейчас что-нибудь придумаем. Такс… О! Эй-эй, мужик, да, ты, по чём верблюды, а?.. *** Сбежать на угнанном из стойла крокодиле по имени Гаражик без потерь не удалось. Крокодайл сперва просто ругался им вслед, а после попытался атаковать Виви, но вовремя заметивший атаку Луффи подставился вместо неё, переключая всё внимание шичибукая на себя любимого. Зоро и Санджи предлагали развернуться и помочь, однако капитан крикнул, что всё в порядке и попросил не останавливаться. Скрипя сердцем оставшиеся мугивары согласились, в мрачном настроении продолжая путь по жаркой пустыне. Однако досадный проёб Монки был всего лишь началом предстоящих приключений. От Рейнбейс до Алубарны, столицы Арабасты, было добрых три часа езды. Но времени для обсуждения плана казалось не хватало катастрофически. Особенно при отсутствии хоть каких-то вводных данных о том, зачем вообще Крокодайлу так нужна Арабаста. О плане «Утопия» Нами и Зоро наслушались в клетке, а Виви будучи агентом, только вот всё равно как-то не складывалась картина в единое целое. Разрешить возникшую заминку взялась Лотта, тормошившая Нефертари на подробности украденных ею и её сподвижниками документов ещё в бытность членами «Барок Воркс», а после наталкивала на мысль, что Робин, известная по листовкам как последняя выжившая Охары, не могла появиться просто так среди ОПГ «Рептильи Рукава». Несколько уточнений и вот Виви удивлённо охает, понимая, что одной из целей Крокодайла вполне могла быть гробница предков. Именно там хранилось сокровище семейства Нефертари, дарованное им ещё семь веков назад первыми тенрьюбито, как знак уважения к семейству, отказавшемуся взойти на Мариджоа. И попасть туда без знания определённого пароля было невозможно — в противном случае гробница попросту самоуничтожится. На самом деле это были далеко не все ловушки, но вдаваться в подробности Виви не стала, справедливо рассудив, что мугиварам это не интересно. Тем не менее, сам понеглиф — огромная каменная глыба с загадками человечества, не впечатлила только сказочницу мугивар, и так знавшую обо всём, — был страшной тайной, оберегаемой королевской семьёй, даже несмотря на то, что прочитать его в настоящее время его может едва ли горстка человек по всему миру, и только парочка особо уникальных сможет выудить из сложного метафоричного текста нечто удобоваримое. Впрочем, если украсть короля, то всё возможно. — Боюсь, Крокодайл хочет подставить отца, чтобы без лишнего шума в повстанческой суматохе выкрасть его и узнать, что же начертано на понеглифе, — покачала головой Виви. — Ума не приложу, зачем ему это? — Кто же этих душевнобольных разберёт? — буркнула Лотта, поправляя снайперские очки. Песок в ветре, конечно, кожу всё равно царапал, но хотя бы глаза были защищены. Именно поэтому крокодилом управляла она. — Может он в край ебанулся и решил стать королём мира? А может просто верит, что на этом твоём понеглифе какое-то древнее дохера классное оружие, с которым можно перевернуть мир с ног на голову? Короче, тут без ста грамм не разобраться. — Странно слышать такое от тебя, Пеппи. — Это просто выражение такое, атстань. — В таком случае, если ему действительно что-то нужно от отца Виви-чан, то по приезде нас может ожидать засада. Кто знает, успел ли Крокодайл связаться со своими до нашего побега или нет? Мистера Ту вы встретили по пути в Арабасту, следовательно, вероятность прибытия остальных агентов в страну не равна нулю. Мне кажется нам стоит подготовится к битве. — Главное, чтобы не пострадали гражданские, — попросила Виви, на что мугивары кивнули, соглашаясь на её просьбу. Дальше ехали уже молча. *** Агенты «Барок Воркс» мугивар, очевидно, решили переиграть и уничтожить, по той простой причине, что стоило только им оказаться во дворце, как люди в плащах со знаком организации бросились в россыпную, утаскивая пять разных незнакомцев, с головы до ног завёрнутых в ткань, что не видно лица. По комплекции пленники были похожи на короля Кобру, из-за чего Виви растерялась, дав фору приспешникам Кроки. Ещё и разруха во дворце и включенная на весь город сирена, предупреждавшая о случившемся чрезвычайном происшествии, уверенности в мугивар не вселяли. Было решено броситься на поиски похитителей и отбить короля обратно. Лотта не знала, насколько эта идея успешна, но всё равно согласилась, до жжения в лёгких преследуя двоих из «Барок Воркс». То, что с выбором противников она ошиблась, попаданка поняла только оказавшись в центральном парке Алубарны. Скинув с себя плащи, Мистер Фор и Мисс Мерри Крисмас предстали во всей красе перед своим противником, а закинутый на плечо человек оказался восковой куклой, набитой гранатами-мячиками, которых Лотта совсем не ожидала. Взрывы прогремели один за другим, не оставив девушке и секунды на раздумья. Их мощность была не велика, но достаточна, чтобы обжечь кожу до волдырей. Лотта зашипела кошкой и попыталась отступить, прекрасно понимая, что сражаться с кротихой в пространстве полном песка и земли затея крайне сомнительная, однако никто не позволил ей подобного манёвра. Весьма резвая старушка выскочила как чёрт из табакерки прямо под ногами незадачливой попаданки, отшвыривая в ближайшее дерево. Тупая боль прошлась по позвоночнику, выбивая весь воздух из лёгких. Только реакция и ловкие пальцы помогли ей вовремя увернуться от бомб Мистера Фор путём вскарабкивания на дерево. Крона приняла на себя часть взрывной волны, дав Лотте драгоценные секунды на размышления. В сумке из полезного оказались две бомбочки с электрическим уроном и несколько дымовых шашек, а также парочка безобидных игрушечных снарядов. Действовать надо было быстро, но Попаданка не представляла как. Вздохнув, Лотта поправила очки, прежде чем выстрелить дымовой бомбочкой. Заминки со стороны Мерри Крисмас и Фор ей хватило с лихвой для прыжка с кроны вниз и воровства собаки, плюющейся взрывными мячами. Удержать брыкающуюся тушку было тяжело, но стиснув зубы до хруста, канонир побежала что есть сил, желая занять позицию повыше да поудобнее. Как назло, такой рядом не оказалось. Вымазав нос собаки в перце, Лотта надеялась как из пулемёта расстрелять агентов «Барок Воркс», но удар битой по голове настиг её намного раньше. Неповоротливый на первый взгляд Мистер Фор оказался довольно вёртким и выносливым человеком, даже не шелохнувшимся после прямого попадания мячиков-бомб в лицо. Неприятные противники для человека, заточенного на дальний бой. Лотта стиснула зубы от звона колоколов во внезапно потяжелевшей голове, отпуская неосознанно собаку, которая благо что не куснула за руку, моментально сбежав к прежнему хозяину. Очевидно, первый план оказался неудачным. А на продумку нового времени уже не было — Мисс Мерри Крисмас вновь схватила Попаданку за ноги и потащила вглубь парка, заставляя свою жертву собрать лицом все ветки саксаулов и пальм, благо что кактусов городская администрация понасажать не додумалась. В глазах двоилось, и Лотта совершено не представляла как будет в одиночку вывозить двоих агентов разом, ей бы однозначно не помешала подмога, только вот ждать её было неоткуда. Сотрясённый мозг отказывался работать так, как ему положено, но обрывки фраз всё же удавалось сказать. Возможно именно благодаря саркастичным комментариям Лотты о навыках навигации кротихи та совсем рассвирепела, со всей силы швырнув канонира в центральный фонтан. На что она и рассчитывала. На секунду Попаданка забыла как дышать, едва не потеряв сознание от боли, пробившей каждую клеточку тела. Завтрак попросился наружу, и только усилием воли удалось остановить позыв, собирая остатки функционирующего разума в единое целое. Прохлада воды приятно облизала саднящее тело, но вместе с тем и пощипывала. Лотта удивилась, лизнув воду. Солёная, чёрт возьми! Даже с мыслями, которые словно камушки катались по илистому дну: с трудом и медленно; девушка поняла, как можно использовать внезапно открывшееся преимущество. С обычной водой эффект будет не так хорош, но вот с солёной… Перед глазами внезапно начали возрастать проценты шанса на успех. — Пора закончить с этим, Мистер Фор, — ехидно улыбнулась Мерри Крисмас, выбираясь из-под земли в полный рост, а после стряхивая с себя грязь. — Как скажете, — прогундосил юноша, покрепче перехватывая биту. Небольшой заминки хватило, чтобы Лотта на исходе сил юркнула прямо в центр фонтана, цепляясь за главный постамент, как за спасательный круг. Царапая кожу на ногтях до крови, шипя от каждого движения, она не без труда забралась за спину мраморной фигуры, позволяя себе отдышаться перед финальным рывком. — Бесполезно закрываться, девочка! — крикнула кротиха. — Пли, Мистер Фор! — тот моментально подчинился, свистнув собаке и со звоном отбивая мячи. Четыре снаряда врезалось в мраморную фигуру и центральный постамент, разрушая огромный фонтант. Брызги полетели во все стороны, вверх ударила мощная струя воды, заливающая окружающий парк. Даже Мерри Крисмасс и Мистер Фор промокли. Лотта, сгруппировавшаяся позади статуи короля, на голой удаче, стиснув зубы до крови, выпрямилась во весь рост, натянула резинку рогатки и позволила себе усмехнуться, прежде чем запустить прямо под ноги агентам «Барок Воркс» последние снаряды с уроном молнии. Те даже и не подумали уклониться. — Дураки, ловите молнию! — это было последнее, что услышали враги, перед тем, как их поджарило до хрустящей корочки. Двойная доза отправила агентов в нокаут. И только спустя пару минут, когда те так и не пришли в себя, Лотта позволила себе выдохнуть сквозь зубы и сползти с постамента. Связав по рукам и ногам двоих из «Барок Вокрс», она, шаркая ногами, медленно двинулась прочь из парка. *** — Так ты была заодно с этими паршивцами? — вставая в боевую стойку, спрашивает Бон Клей. Наткнуться на него по пути до дворца Лотта совсем не рассчитывала. Тяжело вздохнув, она остановилась у стены, вдоль которой шла, и сплюнула кровь со слюной, пытаясь сфокусироваться на новом противнике. — Ну вот такая я нехорошая, обвела тебя вокруг пальца. — Я думал мы подружились, — обиженно произнёс окама. — Одно другому не мешает, ты тоже не сказал, что работаешь на долбанного крокодила Гену с имперскими замашками, — усмехнулась девушка. — Так что считай мы квиты. — Твоя правда, — мирно согласился Бон Клей, приближаясь к Лотте. — Тогда я окажу тебе последнюю милость и закончу этот бой быстро. Обещаю, больно не будет. — Мне так в прошлый раз Чоппер сказал и вправил ногу до слёз в глазах. Однако прости, у меня нет намеренья сдаваться так просто, — руки, натягивающие резинку рогатки, задрожали. Стоять не шатаясь без опоры было тяжело, возможно это стало критическим фактором того, что Лотта промахнулась почти в плотную, получив удар по челюсти. Отлетев на добрых три метра назад, всё, что смогла выдавить из себя Попаданка, был стон полный боли. Ещё один такой пинок она могла и не пережить. — Давай закончим с этим быстро, подруга. Окама-кэмпо, удар… Договорить, впрочем, Бон-чан не успел, получив сразу с двух сторон по лицу от возникших буквально из ниоткуда Эйса на Чоппере и Санджи, вылетевшего из подворотни как чёрт из табакерки. Пинок с разбегу и фаербол весьма чётко дали понять Мистеру Ту, какой ошибкой было связываться с мугиварами. Лотта расплакалась от облегчения, когда увидела знакомые лица, разжимая руку с зажатым до крови перочинным ножом, искренне радуясь, что он ей так и не пригодился. Комичная картина запинывания окама Санджи, Эйсом и Чоппером в лучших традициях семьи Пассионе окончательно позволила расслабиться и даже посмеяться, пусть бы и не без боли в сломанных рёбрах. Лотта была спасена, и это не могло не радовать. Терять сознание теперь было совершенно не страшно. *** Веки, кажется, налились свинцом, иначе объяснить то, какого чёрта они отказывались приподниматься хотя бы на миллиметр, Лотта не могла. Страшное гудение в голове, похожее на саундтрек первого Сайлент Хилла, никуда не исчезло даже после небольшого отдыха, наоборот усилилось, став невыносимым до рези в глазах. Поморщившись и застонав от боли, канонир попыталась сесть, однако у неё это не вышло. Каждая клеточка запротестовала, отчаянно завыв от перенапряжения, явно дав понять головному мозгу, что никуда бренное тело не пойдёт, и, вообще, хорошо бы ещё поспать пару часиков, даже на неудобных прогретых солнцем камнях. Стоп. Камнях? — Ты очнулась, Лотта? Если да, то поговори со мной, пожалуйста, мне нужно понять твоё состояние, — голос Чоппера больно резал по ушам, и несмотря на то, что говорил врач полушёпотом, канонир всё же скривилась, жмуря глаза перед очередной попыткой открыть их, а после рвано выдохнула, промаргиваясь и открывая рот, словно минуту назад утопала в болоте. Солнце ослепило на пару секунд, чтобы уже через мгновение мир вновь приобрёл свои краски. Голубое небо над головой ясно дало понять работающему с трудом мозгу Лотты, что она явно не в помещении отдыхает. При попытке заговорить Попаданка засипела и закашлялась, тупая боль отдалась где-то в области челюстного сустава. Пинки у Бон-чана были что надо, канонир даже готова поставить ему оценку десять из десяти, если её так больше бить не будут. — Понимаешь, Чоппер, — начала Лотта, — моё состояние тяжело выразить обычными словами. И по мне из собаки стреляли, и я упала в фонтан, и лежала нахрен, а потом закинула в них бомбочку с молниями, и наступил полный Мерри Крайзис. Из них вон, кротовуха получилась. — Боже, насколько у тебя сильное сотрясение, что ты галлюцинируешь?! Врача! — Ты и есть врач! — рявкнули на Тони-Тони Нами и Зоро, как оказалось, сидевшие рядом с подругой. Судя по их голосам, пострадали они не так сильно, как канонир, впрочем, это всего лишь догадки и надежды самой Лотты, искренне желающей, чтобы у накама всё было в порядке. — Да, точно, — спохватился оленёнок. — Помнишь какой сейчас год? И где мы? Как тебя зовут? — Да, я Гарри Мэйсон и я в отпуске. Мне тридцать два года, я ищу свою дочку Шэрил, мы вместе отправились в Сайлент Хилл. Это ведь Сайлент Хилл? А где знаменитый туман? — Дурная, — вздохнула Нами, покачав головой, будто только этого и ожидала от накамы. Но было видно, что она заметно расслабилась, когда в привычной манере Лотта начала юморить. — Пеппи шутит, значит жить будет, — сделал вердикт Зоро заместо корабельного врача, словно имел достаточно знаний для подобных умозаключений. — Мы за ней присмотрим, Чоппер, иди пока помоги остальным пострадавшим. Эта шутняра уж точно никуда на своих двоих не убежит от нас. — Сам ты шутняра! — возмутилась Лотта и вновь закашлялась. — Между прочим это не я устраиваю себе день ног, когда ясно сказано было, что нельзя. — Ты всё равно не лучше нашего старпома. Он режим нарушает, а ты просто бедовая, — покачала головой Нами, помогая подруге попить. — Так что два сапога пара. — Ага, и оба левые, — фыркнула девушка. — Та-а-ак… А теперь серьёзно. Сколько я была в отключке, не подскажете? Христос воскрес или мне ещё можно поспать? И где мы вообще? — Ты всё веселье пропустила, — отозвался Зоро. — Лежи, куда ты встаёшь? Чоппер запретил тебе вставать. Если ты опять закровишь, мы что делать будем? — только после комментария мечника канонир соизволила пощупать свой нос, понимая, что в одну из ноздрей ей затолкали до самой глотки бинтов. Про такое тампонирование она лишь в книгах и читала, теперь же была удивлена, что не почувствовала дискомфорта сразу как проснулась. Как назло захотелось чихнуть. — Мы все вернулись во дворец после битв, и, как оказалось, суки из «Барок Воркс» нас обвели вокруг пальца — настоящий король пределов даже своих покоев не покидал. Тут постарались та мелкая сопля с косичками и красками и придурок со свечкой на башке. — Робин нашла им отличное применение, — слабо усмехнулась Лотта. — Не восхищайся нашими врагами, — легонько ткнув подругу в плечо, попросила Нами. — Здесь была настоящая бойня, когда мы пришли, то Крокодайл о чём-то договаривался с отцом Виви. Пострадавших много, так что на время Чоппер сгрузил тебя к остальным, кто лежал у полуразрушенных стен, чтобы просто помочь в битве. Эйс, Санджи и Зоро попытались вмешаться и атаковать Крокодайла, но, сама понимаешь, побитые они мало чем могли помочь. Разве что Эйс смог пару раз серьёзно ранить Крокодайла. Потом в битву вмешался Луффи, спрыгнувший с Пелла, напился воды, скакал как цирковая мартышка вокруг шичибукая, вроде как даже неплохо вдарил тому. — Поуважительней к капитану, — вклинился Зоро. — Всё по факту я сказала, отстань от меня, пока твой долг за мечи не перевалил за миллион белли. — Ведьма, — обиженно цыкнул мечник. — Так вот. Потом Крокодайл опять применил иссушение на Луффи, почти убил его, но, вроде как, всё обошлось. И пока мы мешкали с Луффи, Крокодайл сбежал с Робин и королём Коброй. — Кэп, я так понимаю, побежал за пескодилом? — Всё так, а нам сказал оставаться тут и отдыхать, — согласилась Нами. — Чоппер занялся пострадавшими, сейчас их постепенно относят в глубь дворца в лазарет, а до тебя пока очередь не дошла. Он бы и Луффи запретил двигаться, но на неугомонного советы не работают, сама знаешь. — Блин, я реально всё веселье пропустила, даже как-то обидно, — вздохнула Лотта. — Кстати, а с бомбой про которую там кричали эти несчастные барокворксовцы вы тоже уже разобрались? В повисшей тишине ёмкое карикатурное «Блядь» от Виви, только-только подошедшей к отдыхающим мугиварам, прозвучало особенно громко. — Значит не разобрались, — вздохнула Лотта, предприняв ещё одну попытку встать, на этот раз более успешную. В глазах двоилось, но сидела она в целом ровно. — Ну что же, не время отдыхать. — Сказано же было не вставать, — цыкнул Зоро. Но Лотта уже не слушала, переваливаясь на четвереньки. — Ну и куда ты собралась в таком состоянии? — Искать бомбу, очевидно. — Ползком? — Понадобится и ползком, — уверенно ответила мечнику Лотта. — Ты никуда не пойдёшь со своим сотрясением мозга! — воскликнула Нами. И только сейчас канонир заметила пропитавшиеся кровью бинты на лодыжках и ступнях подруги. Скосилась на Зоро, выглядящего ещё хуже — у того из открытых участков кожи было только лицо, — а после фыркнула. — Было бы там что сотрясать... — Вот именно! Побереги то, что осталось! — рявкнули навигатор и мечник. — Лотта, прилягте, пожалуйста, — вступилась Виви. Из всех мугивар она выглядела наименее побитой. — Я сама с этим разберусь, вы и так мне сильно помогли. — Нет-нет, работу надо доводить до конца, ненавижу недосказанности, — отмахнулась слабо Лотта, сдерживая рвотный позыв. — Щас воды выпью, и мы двинемся бомбу обезвреживать. Да и за кэпа я слегка волнуюсь, хочется убедиться, что у него всё в порядке с этим долбанным рептилоидом с планеты Нибиру. — Кэпа бы и я проведал, — задумчиво согласился Зоро. — Да вы с ума по сходили! — ужаснулась Виви. — Чоппер же сказал лежать! — Не сцы, принцесса, мы туда и обратно, посидим потом подождём кэпа тут, никуда лезть не будем. Если правда ему помощь не понадобится, — показав знак O'K, улыбнулась Лотта. — Бедовые совсем, — вклинился в разговор Эйс, расставив руки в бока, словно мать-наседка, отчитывающая непослушное чадо. Лишь переживания о капитане не дали Лотте посмеяться. — Никуда вы не пойдёте, не хватало ещё, чтобы копыта отбросили где-то в подворотне. Что я потом младшенькому скажу? Прости, я проебал твою команду? Нет уж, сидите. Мы с принцессой и бомбу обезвредим, и Луффи поищем. — А я помогу, — стоящим до этого молчаливой тенью за Виви Пелл подал голос. — С моей способностью это много времени не займёт. — Хорошо, так и быть, — нехотя согласились Зоро и Лотта под облегчённый вздох Нами, переглядывающейся с Виви. Ещё бы чуть-чуть, и неугомонные мечник с канониром взаправду бы на своих двоих пошли искать Монки… …Когда ровно через сорок минут Эйс вернулся с младшим братом без сознания на спине, а Пелл с королём Коброй, все мугивары позволили себе расслабиться, обессиленно развалившись на кроватях в выделенной им комнате. *** Молчаливый пост у кровати капитана ночью занимала Лотта. Будучи совой со сбитым режимом сна ей было намного легче сторожить коматозного Луффи. Иногда её подменял Эйс, травивший очередные байки из детства, иногда Санджи, которому бы следовало отлежаться ничуть не меньше, чем канониру. Всем троим за нарушение режима по шее хотел надавать Чоппер, но, устало вздыхая, никого не прогонял, едва заметно радуясь тому, насколько дружными на самом деле были мугивары. И, совсем незаметно, искренне благодарил Луффи за приглашение в путешествие. Лотта этих слов не слышала, однако, по губам читала вполне отчетливо, соглашаясь с врачом. Сотрясение мозга и парочка сломанных рёбер с ожогами казались к концу третьих суток сущей мелочью за эмоции, полученные за каких-то неполных два месяца. Они вон даже помогли спасти страну, а где это видано, чтобы пираты занимались благотворительностью?.. — Ты главное просыпайся побыстрее, кэп, мы волнуемся, — сменяя повязки бессознательному Монки, шепчет Лотта как заклятье. Чтобы утром четвёртого дня услышать над ухом громкий зевок и радостное «Хорошо поспал!». Только теперь Попаданка позволяет себе окончательно расслабиться, понимая, что приключение в Арабасте подошло к концу. *** — Всё же королевские бани это райское наслаждение, — намыливая тело, произнесла Нами. Царапины, раны и синяки уже начали заживать, но рыжая всё еще продолжала иногда морщится, ловя на себе обеспокоенные взгляды Виви каждый раз, когда начинала неосознанно шипеть от боли. — Вот бы такую на корабле. Интересно, это вообще возможно? — Наверняка, в море каких только удивительных вещей не бывает, — улыбнулась Виви, вся красная от пара, поднимающегося от горячей воды. — Тебе помочь спину намылить? — Будет очень мило с твоей стороны. — Ну, на каком-нибудь круизном лайнере такое наверное можно замутить, но дорого капец будет, — прикидывая в голове все технические сложности, задумчиво ответила Лотта, погружая в воду только ступни. Чоппер ей запретил купаться в бане, но через час уговоров сдался, разрешив хотя бы ноги помочить, чему канонир была несказанно рада. В конце концов, должна же и она хотя бы немного отдохнуть? — Надеюсь, когда-нибудь мы заработаем на такой корабль, — мечтательно протянула Нами, меняясь с Виви местами. Настал черёд принцессы ловить удовольствия от того, что кто-то трёт ей спину. — Кстати, Лотта, меня вот какой вопрос волнует ещё с Рейнбейс. Ты как оказалась на побегушках у Крокодайла? И почему отделилась от ребят в Нанохане, я же ясно дала понять, что этого делать нельзя! Кто тебя такую бедовую опять украл? — Ой, там такая история, забей ваще. — Рассказывай давай, — пригрозив кулаком, сказала Нами. Лотта тяжело вздохнула. — Я хотела не привлекать внимания и разузнать о повстанцах без лишнего шума, поэтому отделилась от Чоппера и Эйса. Потом на меня напали агенты «Барок Воркс», которые скрывались в рядах этих самых повстанцев. Ну, а потом меня отвоевал дядя Миша. — Кто? — переспросили девушки. — Дракуль Михоук, он тут проездом был. — В СМЫСЛЕ ДРАКУЛЬ МИХОУК? — громогласный голос Зоро, явно ошалевшего от услышанной информации — даром, что женская и мужская бани рядом, — разнёсся в помещении. Без задней мысли мечник вскарабкался по стене, дабы посмотреть Лотте в глаза и убедиться, что она не врёт. — Почему ты?! Устроить разборки в бане Зоро не дала реакция канонира: та метнула в нарушителя порядка, под вздох Нами и визг Виви, тазик. Сражённый в лоб наповал мечник завалился на спину и упал обратно за стену, а судя по недовольным возгласам и ойкам, плошка умудрилась ещё и отрикошетить в головы Луффи, Санджи и Эйса. — Комбо нахуй, — хихикнула тихо Лотта, поражаясь собственной меткости. *** — Кому мы там в такую рань понадобились? — потирая глаза, поинтересовалась Лотта, просыпаясь от звука ден-ден муши. Захлёбывающееся пулю-пулюм пробивалось даже через самый крепкий сон, подобно будильнику с наипротивнейшим рингтоном, из-за чего сказочнице таки пришлось вынырнуть из царства Морфея, недовольно озираясь по сторонам. — Сейчас вообще-то уже пять часов вечера, имей совесть, — вздохнула Нами, но сил ругаться на подругу не было совершенно. — Кто нас там просит к телефону? — спросила у слуги навигатор, на что держащий бедную улитку мужчина пожал плечами. — Представился Бон-чаном. Говорит, есть к вам срочный разговор. — Мы таких не знаем, — обдумывая что-то, всё же ответил Луффи. — Он утверждает, что он ваш друг. — Ну ладно, тогда давайте с ним поговорим. — Как быстро ты меняешь мнение, двуличная Раиса Васильевна, — зевнув, усмехнулась Лотта. — Не стоит, Луффи, это может быть ловушкой, — дельно заметил Зоро. — Ты думаешь дозорные научились скаму по телефону? — хихикнула канонир, на секунду представив Смокера, обзванивающего всех пригодных для службы в дозоре, начинающего свою бесспорно пламенную речь с фразы по типу «Тебе повестка, сынок». Впрочем, смешно было только одной Лотте. — Не важно, — беспечно отмахнулся капитан. — Ловушка или нет, как-нибудь справимся. Санджи, ответь. — Да-да, — лениво ответил кок, беря трубку ден-ден муши. — У аппарата, кто говорит? — Алло? Эй?! Гааа-ха-ха-ха-ха, это я! Я! Я! Я! Узнали кто я? — договорить, впрочем, чрезмерно радостный Бон Клей, умудрившийся за три секунду привести в состояние дизморали половину мугивар, не успел. Санджи положил трубку моментально, тяжело вздохнул и массировал виски, всеми силами стараясь сделать вид, что никакого звонка вообще не было, это им почудилось, и никакой окама не пытается их убить одним только своим голосом. — ДЗЫ-Ы-Ы-Ы-ЫНЬ! — чёртовая улитка адски затрезвонила, окончательно добивая не до конца оправившихся пиратов. Игнорировать звонок не получалось, поэтому Луффи ничего не оставалось, кроме как поднять трубку. — Эй, окама, это ты? Чего звонишь? — Ау? Шляпка-тян? Ты та-а-акой сильный, я просто обалдел! Ну крутой! Хотел тебе это сказать ещё когда ты победил Крокодайла, — запел соловьём Бон Клей. — Ой, только не называйте меня «Мистер Ту», потому что если флотские сигнал перехватят, мне не поздоровится. — Так ты ведь сам только что это сказал… Я запутался, — загрузился Чоппер, прикрывая уши копытцами в попытке сосредоточится. — Ничего не понимаю. — Давай ближе к делу, — оборвав пламенные оды окама Луффи, сказал Зоро, пока бедный доктор не сошёл с ума от потока поступающей информации от тараторящего Бон Клея. — О? Да-да, простите. Короче, я взял вашу лодочку, ладушки? — Ты труп! — крикнул Луффи. — Верни туда, откуда взял! Это оберег моей накамы, если с Мерри что-то случится, ты!.. — Ну-ну, не нужно так кипятиться, шляпка-кун, — елейным голосом заметил Бон Клей. — С вашей лодочкой всё в полном порядке! Я просто ненадолго одолжил вашу каравеллу, разве вам жалко для друга? — Ну, для друга может быть и не жалко, — призадумавшись ответил Луффи. — Но если что-то случиться с Мерри — я сломаю тебе лицо. — Всё будет в порядке, не переживайте! Жду вас в устье реки Сандоры, чао! — и был таков. — Не уверен, что ему можно доверять, — закуривая, высказал общее опасение Санджи. — У нас нет выбора. Да и раньше мы были друзьями. — Меня жуть берёт от того, что ты можешь снова с ним подружиться, Луффи, — передёрнул плечами Зоро. — Но всё же у нас и вправду нет выбора. Пеппи, ты чего такая загруженная? — Да так… удивлена просто, что кэп сказал про Мерри, — высунув голову из одеяльного кокона, коротко ответила Лотта. — Неужели мои слова до тебя всё-таки как-то дошли, и я могу наконец-то перестать опасаться твоих посягательств на целостность нашего корабля? — Эй, я же не совсем чурбан! — возмутился Луффи, мельком осмотрев канонира. Та, вестимо, после пары дней отдыха стала выглядеть лучше, но всё ещё недостаточно, чтобы перестать ассоциироваться с ожившим трупом. В целом, побитый вид накама впервые заставил задуматься Монки о том, сколько непреднамеренных поломок-ран было у их корабля. Ещё и совершённых по его вине. — Я был действительно неправ, когда так халатно относился к Мерри, всё же он твой друг. Прости. Поэтому не переживай, если Бон-чан что-то сломает, я ему лично потом ноги сломаю. — Что? — ошалела Лотта, окончательно проснувшись. Не то чтобы Монки вообще никогда не извинялся искренне, но случалось подобное крайне редко, из-за чего члены команды порой забывали о таком несомненно полезном навыке их капитана. — Простить? Я что, ещё сплю? Ай! Зоро, ты нафига ущипнул?! — Чтоб ты не сомневалась, — ответил мечник, но было заметно, что он удивлён не меньше канонира. Как, впрочем, и все присутствующие. — Эй, Луффи, ты съел чего не то? — У тебя температура? — подпрыгнул на месте Чоппер. — Видимо, сотрясение не только у Лотты, — вздохнула Нами, приложив руку к щеке. — Кто ты и где наш неугомонный капитан? — Тебя Эйс отругал или что? Откуда такая вежливость вдруг? — спросила Лотта, потянувшись ко лбу капитана в попытке измерить температуру, но тот лишь мстительно укусил канонира. — Да за шо?! Блин, я опять вся в слюнях, мьех… — С чего вы все вообще решили, что я грубиян, а? — возмутился капитан. — Я, вообще-то, очень даже вежливый! — Ну да, кусаться это очень вежливо, — язвительно заметила Лотта. — Уже и извиниться нельзя, — пробубнел Луффи, надувая щёки. — Противные вы все. Мугивары посмеялись, и только Лотта с благодарностью посмотрела на Монки, надеясь, что урок действительно будет им усвоен. *** — Я правильно понимаю, вы всё же хотите ограбить казино? — вопросительно изгибая бровь, интересуется Виви, сидя в общей комнате. Чоппер занимается рутинными перевязками, сетуя, что бинтов столько нет, сколько ран у накама. — Всё так, это наш гражданский протест! — Мы против казино, — весело поддержала Лотту Нами. — Предприятия, мошенническим путём вымогающие деньги у простого народа, играя на их чувстве азарта… Позор, товарищи! Если не мы выразим протест преступной деятельности Крокодайла, то кто? Дозорные что ли? Поэтому я считаю, что наш святой долг казино разграбить и вернуть деньги народу, и нам в том числе процент за процедуру раскулачивания. — Вы же понимаете, что я могу просто выдать вам ордер на изъятие имущества с казино и… — Ни слова больше! — восклицает Лотта. — Конечно, это очень мило с твоей стороны, но нам бы хотелось побыть немного истинными пиратами. — И это ты говоришь наследнице этих земель? — со смешком интересуется Виви, а после машет рукой. — Делайте что хотите, я притворюсь, что ничего не видела. Только умоляю вас, не попадитесь на глаза дозорным. Как будете до Рейнбейс добираться? — Ну, Гаражик вроде ещё во дворце, довольный жизнью купается в фонтане и даже не сожрал верблюдов, так что крокодилье такси нам в помощь. Ну и твой отряд уток, если разрешишь. Во всяком случае, поедем только я с Нами и Санджи, должен же кто-то унести всё это дело, правильно? Ух мы как по этому казино пройдёмся! Насобираем компенсацию за моральный ущерб. И физический. — Вот-вот! У меня до сих пор ноги болят после всей этой истории. — А у меня сотряс вообще. — За это нужна отдельная компенсация нужна, я считаю. Миллиона полтора минимум за каждое увечье! — Он у нас, падла, разорится так, что даже если и выйдет из тюрьмы, всю следующую жизнь больше ста белли не увидит, — воинствующе сказала Лотта, под смех Виви и одобрительные аплодисменты Нами, полностью поддерживающей затею подруги вынести кассу казино под чистую. — Вы меня своим энтузиазмом пугаете, — честно признался Чоппер, закончив с перевязками. — А ещё расстраиваете тем, что двигаетесь, когда я не разрешал. — Зато мы не устраиваем день ног и рук, как Зоро, так что не дуйся, Чоппер, — улыбается оленёнку Нами, тыкая того в синий нос. Чоппер забавно морщит мордочку, вызывая приступ умиления что у навигатора, что у принцессы. — Тем более мы туда-обратно, подставляться не собираемся. Мы девушки благоразумные. — Слабо в это верится, — вставил свои пять копеек Зоро, будучи следующим в очереди на смену бинтов. — Чертям слово не давали. Лежи, отдыхай и восстанавливайся, а мы пока сходим и обеспечим команду деньгами для существования, тем более что кэп добро дал. Ну и Мерри проверим и перегоним, пока дозорные не нашли нас, потому что как-то больно часто стали они нынче мелькать близ дворца. Всё же Бон-чану я не шибко доверяю, мало ли, что он там с моей ласточкой сотворил? — почесав подбодок, сказала Лотта. — К пиру вернёмся, короче говоря. Ах да, Виви, — начала канонир, как только заметила краем глаза, что Нами увела из общей комнаты кока искать холщовые мешки, да побольше. — Прости нас, пожалуйста, мы тут украли давеча улиткограф. Но я за него оставила плату Игараму. Только не говори об этом Нами, пожалуйста. — Что? Почему? — Она очень хотела краденный, — неловко улыбнулась Лотта под заливистый смех Виви и смешок Зоро с Чоппером. *** Стол ломился от угощений, которые королевская кухня любезно предоставила мугиварам — негласным спасителям Арабасты. Словно и не было в стране двухлетнего кризиса, засухи и опустошения казны, только праздник, веселье, искренняя благодарность за помощь. Еда пахла, привлекая внимание, и почти сразу, как её ставили на стол, исчезала в поистине бездонном желудке Монки. Лотта, предусмотрительно отложив себе всего понемногу, от общей кучи отодвинулась, справедливо переживая за целостность собственного ужина, остальные же не были настолько продуманными как канонир, вступая в настоящие бои за мясо с капитаном. Лотта уже всерьёз подумывала предложить Санджи понаделать каких-нибудь протеиновых батончиков, иначе и вправду совсем скоро Монки начнёт на людей кидаться в попытке покусать. Оно им надо? Кобра, восседавший во главе стола, был чрезмерно благодарен тому, что мугивары помогли его дочери вернуться в целостности и сохранности на родные земли, а также победили страшного и ужасного Крокодайла, кошмарившего бедных пустынных жителей. На кой-то чёрт даже показал обновлённые дозором листовки. Сто миллионов за капитана, от чего он светился аки начищенный медный таз. Шестьдесят миллионов за Зоро, который очень хотел бы отметить событие выпивкой, но, как на зло, все спиртосодержащие продукты во дворце были пущены на медицинские цели, поэтому мечник недовольно напивается кактусовым соком, прежде чем кинуть канониру пять белли. Лотта бубнит нечто нечленораздельное на русском, и, как по волшебству, в зал наконец-то внесли из самых дальних закромов холодную пустынную чачу. То, что шутка была спланирована совместно с королём Коброй, Зоро, пожалуй, знать не обязательно… За Чоппера, третьего и последнего из всей команды, дали почти два миллиона белли, от чего тот прибывал в состоянии шока до конца самого конца пира. А остальные остались ни с чем. Нами и Лотта выдохнули, Санджи же полез в драку с «тупым маримо», пока Эйс задвигал какой-то тост, собираясь явно отксерить на тысячи копий вторую листовку своего младшего брата, и обклеить ими все стены в каюте Моби Дика. Попаданке было даже несколько жаль накама Портгаса, которые приплывут за ним буквально завтра, ведь придётся выслушивать восторженный трёп о «крутом резиновом малявке, ну как же охуенен мой Луффи, правда?» Что же, остаётся надеяться, что у друзей Эйса есть беруши. Просидев на застолье почти два часа, объевшись и напившись соку, Лотта наконец-то решает покинуть пиршество, прихватив с собой на утро воды на тумбочку. И чуть ей не давится, проходя мимо одного из балконов, где стоят обнимаются, и даже целуются, Виви с Нами. Справедливо решая, что это совсем не её дело, канонир идёт дальше, подумывая о том, как стребовать с подруги подробности сия действа завтра, когда мугивары вернутся на Мерри. А пока что пусть спокойно себе развлекается девочка, чай не маленькая уже. *** Отплывать было решено ночью, несмотря на всю опасность данного мероприятия, просто потому что с Эйсом связались его накама, готовые оказать поддержку мугиварам в побеге. Стянув на себя внимание дозорных, окруживших плотно весь остров, белоусовцы могли открыть путь отступления из пустынного королевства маленькой каравелле, застрявшей в устье реки Сандоры. А так как ночью атаки мало кто ожидал, шансов на успех, вестимо, было больше. — Утки просто прелесть, — погладив Кару по шее, улыбнулась Нами, сползая с ездовой птицы принцессы. — Даже не укачало. Не то что на этом вашем крокодильем такси. — Не обижай мне Гаражика, злая женщина, он добровольно тащил на себе все твои наворованные тяжести, прямо как сегодня, — показав язык подруге, засопела Лотта, спрыгивая с бананавани. Кроме неё, в общем-то, огромная рептилия никого больше и не пускал на спину. — Эх, Гаражик, жаль я тебя с собой не могу забрать! — Я согласен его взять с нами только в качестве еды на крайний случай, — закидывая на плечи сумки канонира, которые та стащила с Гаража, сказал Луффи, утаскивая всё добро в сторону Мерри под вопли радостного Бон Клея, пляшущего на палубе. Ему не терпелось воссоединиться с командой и убраться прочь из Арабасты, учитывая, что «Барок Воркс» развалился. — Ужас! — воскликнула Лотта. — Не смей так говорить при мне и моём ребёнке, злыдня. Не слушай его, Гаражик, ну что взять с неотёсанного грубияна?! — крокодил согласно фыркнул, опасно сузив глаза в сторону Монки. Тот пригрозил кулаком бананавани, отбивая у рептилии всякое желание подраться, на что Гараж обиженно клацнул зубами и притих. — Виви, надеюсь ты хорошо позаботишься о моём друге? — Можешь не переживать, место во дворце ему найдётся и даже больше, — показав большой палец вверх, заверила сказочницу принцесса, скосившись на Гаражика. Восторга, конечно, тот у неё не вызывал, но, будучи выдрессированным Лоттой, уже таким опасным не казался. Да и крокодил за неделю как-то прижился во дворце на радость, что удивительно, Игарама с Коброй. Кажется король по достоинству оценил идею крокодильего такси, придуманную Крокодайлом. — Если не найдётся, то я всегда могу дать пару рецептов вкусного крокодильего мяса на гриле, — со смехом вставил свои пять копеек Эйс, впрочем, не отлынивая от работы по погрузке награбленного на борт. Часть из которого, тем более, была ему обещана как вознаграждение. — Ироды, я вам сука всем слабительного в чай подсыплю, будете мне Гаражика обижать, — надулась Лотта, поглаживая бананавани по носу. — Неблагодарные вообще! Пожалуюсь в общество по защите рептилий, будете знать. — Так его глава сидит в тюрьме у дозора, Пеппи, некуда больше жаловаться, — усмехнулся Зоро, наблюдая за тем, как зло прищуривается девушка, а после молча грозит мечнику кулаком. — Всё, поиздевались над Лоттой и хватит. Нечего мне обижать девочку, — скомандовала Нами оболтусам, пока те весело смеялись под недовольное сопение сказочницы, клятвенно обещающей всех проклясть на трехдневную диарею. — Лучше проверьте всё ли мы погрузили. Ничего не забыли? — Всё-всё, Нами-суан! — крикнул Санджи, пересчитывая всех присутствующих на палубе по головам. За пределами Мерри остались только канонир, да навигатор с принцессой. — Можем отправляться! — Отлично. Ну что, Виви, будем прощаться? — обернувшись к девушке, спросила Нами и раскрыла руки для объятий. Недолго думая, Нефертари прильнула к ней, утыкаясь в плечо и что-то горячо шепча. Лотта невольно вспомнила своё расставание с Каей, от чего руки вспотели и в уголках глаз как-то сами скопились слёзы. Кажется, настало время написать той новое письмо, что с телеграфом станет в разы проще. Хоть какая-то радость. — Я к вам всем так привязалась! — шмыгнув носом, произнесла Виви. — Я правда очень не хочу, чтобы вы уезжали! — Мы так не можем. Море не ждёт, принцесса. Как и тебя твоя любимая страна, — похлопав Нефертари по спине, сказала успокаивающе Нами, а после чмокнула в макушку. — Но мы обязательно будем писать. И ты нам пиши, пожалуйста. — Эй, Виви! Когда сможешь скинуть с себя эту нудную работу принцессой, сразу же дай нам знать! И мы тут же примчимся за тобой, даже глазом моргнуть не успеешь! А потом закатим таку-у-ую пирушку, тебе понравится. Главное помни, что ты наша накама несмотря ни на что, ши-ши-ши. — Конечно! Когда мы встретимся вновь, я обещаю, что поплыву с вами хоть на край света, но сейчас страна нуждается во мне. Надеюсь, капитан, ты дашь мне разрешение ещё немного побыть принцессой? — весело поинтересовалась Виви, утирая слёзы. — Конечно! Столько, сколько тебе потребуется! — крикнул Луффи, отсалютовав Нефертари своей шляпой. — Ну, раз мы всё решили, то осталось кое-что сделать на прощание, — сказала Нами, прежде чем поцеловать принцессу в засос. Ошалевший от увиденного Зоро моментально прикрыл глаза капитану и Чопперу, пробормотав что-то про распутных рыжих ведьм. Санджи чуть не истёк кровью из носа. Эйс присвистнул. А Лотта и Бон Клей только обменялись многозначительными взглядами, словно родители, умиляясь происходящему. Любовь, ну разве не прекрасное явление?.. И только после столь трогательного расставания Гоинг Мерри отшвартовался от дикого пляжа Сандоры.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.