
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Флафф
AU
Ангст
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Повествование от первого лица
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Серая мораль
Согласование с каноном
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Fix-it
Преканон
Магический реализм
Самопожертвование
Покушение на жизнь
Плохой хороший финал
Описание
Хотите я расскажу вам историю? Историю про одного пегаса, которого ждала необычная судьба в его жизни, где всё началось одной, простой ночью.
Примечания
Этот фанфик я придумал совершенно случайно вдохновившись произведениями других авторов, но как обычно бывает из-за недостатка опыта в писательстве я его не выкладывал даже хотел забросить, но теперь прошу к чтению. Я надеюсь он вам понравиться.
Группа в ВК, арты к фанфику: https://vk.com/public199787305
Так же я теперь обитаю и на: https://author.today/work/384130
12-02-2020 Объявляю официально достигнут порог макси!
01-11-2021 Предел в 200 страниц пройден!
Посвящение
Всем моим немногочисленным читателям.
Глава 7: Jour du foyer brûlant (День горящего очага)
08 января 2019, 02:58
Глава 7: Jour du foyer brûlant (День горящего очага)
Прошёл почти месяц после моей встречи с Принцессой Луной. Сегодня праздник горящего очага, и кажется, что только вчера мне исполнилось двенадцать лет. Каждую ночь я засыпал с надеждой снова встретиться с принцессой, но ничего не происходило. Потом я просыпался ночами и наблюдал в окно, надеясь вновь увидеть Тантабаса, который снова отвёл бы меня к ней, но он всё не приходил. Лишь бы это не было сном. Смешно. Верить в то, что не было сном, было глупо, но все доказательства говорили, что всё происходящее со мной тогда было реальным. Но постоянно только и ожидать встречи я не мог, ведь помимо этого у меня ещё было куча различных дел. Я всё так же усердно продолжал учиться каждый день как в школе, так и в дедушкиной мастерской, создавая или ремонтируя различные приспособления, которые были достаточно легки для меня. И вот, как обычно, проснувшись рано утром, я выглянул в окно и увидел снегопад, который уже почти целую неделю, не переставая, падает и падает. Кажется, ещё немного, и Фронтейр окажется погребённым подо всей кучей этого снега, но пони и грифоны оперативно вычищают от него улицы. И убирают весь снег к замёрзшему озеру, где дети с радостью катаются на коньках и строят снежные замки. Потянувшись до лёгкого хруста костей, я, встав с кровати, с некоторой тоской глянул на завал бумаги на чертежном столе, который обещаю разобрать себе вот уж три месяца, но времени всё нет, а бумага с набросками так и копится. Подмигнув своему отражению в зеркале, взял низкий старт и побежал с лестницы прямо на первый этаж, где тут же, не останавливаясь, забежал на кухню, поцеловал в щёчку бабушку и маму, а после, схватив подаренный Дерпи, но забытый вчера на вешалке для полотенец шарф, я выскочил через заднюю дверь кухни и одним ловким прыжком перемахнув через забор, понёсся прямо к нашей поляне, время не ждёт!Отступление. Несколько секунд назад. Кухня дома.
Увидев только мелькнувший в дверном проёме хвост неугомонного пегасёнка, семья, завтракающая за столом, дружно усмехнулась. — Ну и шустрый! — воскликнула Клавина, которую Темпфи отвлёк буквально на секунду, и продолжила поджаривать на плите бутерброды. — Так праздник же сегодня, — сказал дедушка Рик, посмотрев на свою тарелку, и увидел, что там пусто. — Дорогая, передай мне ещё бутерброд, а то Шторм, походу, кроме поцелуя нашей дочери, успел нагло выхватить и мой завтрак, — сказал старый глава семейства, и все рассмеялись… — А я ведь даже не успел поздороваться! — воскликнул Барт, который приехал в гости ещё ночью, когда Темпфи уже спал. — Куда это он так спешит? — К друзьям, куда же ещё! — сказал Вирк, улыбнувшись. — Надеюсь, он успеет к празднику? — сказала обеспокоенно Сильвия.Отступление окончено. Возвращаемся к Темпфи.
Сквозь снежные сугробы я быстро и упрямо добирался к нашей поляне, завтракая бутербродом, который я смог под шумок стащить у дедушки. Увидев две стоявшие разноцветные точки в отдалении, я резко сбавил свой темп бега, я пригнулся и начал красться. Аккуратно, так, чтобы они меня не заметили, я подобрался к сделанной на днях нашей снежной крепости и, проделав в стене две маленькие и аккуратные дырочки, начал наблюдать через них. Так-так-та-а-к, кто у нас тут? Райдер и Хильди! О-хо-хо! Не зря я засел в засаде, так как некоторое время загадочно озирался, а после, краснея, как два помидора, поцеловались. Ха! Любовь не знает возраста, да? Твёрдо для себя решив взбудоражить эту парочку, я скатал в лапах приличных размеров снежок и, прицелившись, кинул его в их сторону. Несколько секунд и… — Ай! Х-холодно! — воскликнул голос Хильди, а это значит, что я попал. — Кто здесь! Скатав ещё один снежок, я снова бросил его в их сторону… — Да хватит! — снова воскликнула Хильди. Неужели я снова в неё попал? Услышав хлопки крыльев, я резко зарылся в мягкий сугроб, оставшийся после строительства крепости. — Он где-то тут, — сказал Райдер, осматривая окрестности. — Просто прячется. — Сейчас мы его отыщем! — и принялась летать по окрестности, внимательно высматривая снег. — Вот он! — крикнула грифина спустя некоторое время, и я, поняв, что сидеть тут больше нельзя, резко выпрыгнув из сугроба, побежал в сторону Райдера, намереваясь сбить его в кучу снега. Но не тут-то было. Хильди явно поджидала подобного манёвра и намеревалась поймать меня сзади прежде, чем я поймаю Райдера. В последнюю секунду резко увернувшись влево, я пропустил Хильди, которая просто по инерции уже полетела в земного пони и, врезавшись вместе с ним, улетела в сугроб. — Оу! — произнёс я, остановившись возле парочки, которая лежала друг на друге в довольно пикантной позе. — А я всё Дерпи расскажу! И хитро ухмыльнулся, смотря, как варёные раки по имени Хильди и Райдер пытались встать, но только вызывали у друг друга ахи да охи. Думаю, сейчас ими можно было бы топить снег. Услышав мои слова, они резко повернули головы в мою сторону, и от их взгляда мне захотелось очень быстро ретироваться, что я и сделал, взяв низкий старт по направлению к убежищу. — Стой, кому говорю! — кричал быстро приближающийся голос Хильди. Походу, она снова решила взять меня на таран, но не тут-то было. — А ты попробуй поймай! — крикнул я ей в ответ и, схватив на бегу комок снега, бросил его в её сторону, но промахнулся. Спустя некоторое время продолжительного бега я повалился на снег без сил, а рядом со мной приземлилась Хильди, держа в своих лапах довольно увесистый шар снега. И когда она успела его слепить? А вижу, Райдер катит ещё один, но, увидев, что я упал без сил, перестал делать его. — Сдаюсь! — взмолился я, махая копытами в сторону грифины. — Пощади несносного пегаса! — Ну хорошо, — сказала она, опустив на снег свой шар, чтобы тут же оказаться в нем своим клювом от резко поставленной мною подножки. — За что?! — воскликнула она, поднимаясь и отряхиваясь от снега, который залепил ей чуть ли не все перья. — Это моя месть! — воскликнул я, подняв копыто к небу. — За то, что ты тогда перепугала меня до смерти, ты же знаешь, что хоть я и являюсь пегасом, но очень сильно боюсь высоты. — Ах так! — воскликнула Хильди. — Райдер, лови его! — Спасайте Темпфи! — внезапно воскликнуло несколько голосов сзади меня и начали бомбардировать снегом Хильди и Райдера, повернувшись, я увидел Джека и Дерпи. — Райдер! — воскликнула Хильди, схватив земного пони, и резко улетела к одному из снежных строений. — О не-е-ет! — воскликнул я, вспомнив, что за этим укрытием находится одно из моих устройств. — Бегите! Бегите быстрее! И со всех сил рванув в сторону ближайшего укрытия, я буквально в последнюю секунду успел спрятаться за ледяную стену крепости. Джек и Дерпи были уже тут и пытались отдышаться. — Что ты хотел нам сказа… — Пытался проговорить Джек, как внезапно послышались звуки снаружи. Шёлк. Шёлк. Шёлк… В пространстве начали раздаваться чёткие и немного ритмичные щелчки, а спустя секунду нашу крепость накрыл град быстролетящих снежков, которые безуспешно разрушались об ледяную стену, оставляя заметные трещины во льду. — Что это было? — в полнейшем шоке произнёс Джек, слегка выглянув из укрытия. — Снегопушка, — произнёс я и тоже выглянул из-за стены. Устройство замолчало, а значит, у них кончились боеприпасы. — Модель три. Я создал её, чтобы можно было укрепить стену крепости, но они явно решили её приспособить для артобстрела нашего укрытия. Правда, я удивлён, с какой силой Райдер крутит педали, что обычное устройство превратилось в мощное оружие. — Как же нам тогда победить их? — взволнованно, но с улыбкой на мордочке спросила меня Дерпи. Ей нравился весь этот хаос, который творился вокруг нас. — Будет трудно, но мы справимся, — произнёс я, немного подумав. — Сейчас они наверняка в усиленном темпе заготавливают новые снежки, поэтому они пока уязвимы, но это ненадолго, и вскоре нас начнут обстреливать с новой силой. Поэтому, пока у нас есть время, нам нужно придумать план, как их одолеть. Какие у нас есть идеи? — Думаю, нам стоит разделиться, и пока один отвлекает внимание, второй будет заниматься ликвидацией вооружения противника, — произнесла Дерпи с задумчивым видом, удивив нас с Джеком. — Этот план имеет хороший шанс сработать, но как вы сможете разрушить орудие, если не знаете, как оно устроено? — произнёс я, рисуя лапой карту территории и две ледяные крепости. — Ты и уничтожишь его, — воинственно указал в мою сторону лапой Джек. — А тем временем я и Дерпи попытаемся отвлечь всё их внимание на себя. — Вот тут есть скрытый туннель, — произнесла Дерпи, указав лапкой на куст с кучей снега. — Зимой маленькая речушка пересыхает, и когда её засыпает снегом, там можно выкопать удобный тоннель, соединявший два конца поляны. — А зачем он тут сделан? — наклонив голову, я с вопросом посмотрел на пегаску. — Ну-у, — пошаркав лапкой по рыхлому снегу, она покраснела. — Я планировала использовать его как тайный ход в стан врага, и ты с Хильди должны по плану стать ими в наших сражениях, но случилась обратная ситуация… — Всё ясно, — улыбнувшись, кивнул я, вызвав облегчённый вздох у Дерпи. — У меня тоже есть идея, как их ненадолго дезориентировать. — Какая? — с интересом спросила пегаска, и я, поманив её лапкой, начал шептать слова ей в ухо. Джек, услышав, что я шепчу Дерпи, улыбнулся, похоже, он в курсе любовных дел своего брата. Шёлк. Шёлк. Шёлк… Снова начали раздаваться в пространстве щелчки снегопушки, и нас накрыло второй волной артобстрела снежками. Кивнув друг другу, мы разделились, и я, нырнув в туннель, ползком направился в сторону базы врага. Надеюсь, они его не заделали. — Эй вы! — услышал я оклик Джека. — Ваши попытки пробить ледяную стену не стоят и ломаного бита! — Сейчас-сейчас! — крикнула воинственно Хильди. — Сейчас снежки немного замёрзнут в воде, и ваше укрытие недолго продержится! А где Темпфи? Прячется, словно подлый трус? — пыталась спровоцировать этими словами меня грифина, но я всё так же упорно полз по подснежному туннелю, пропуская её слова мимо уха. — У него есть план, как вас одолеть! — воскликнула Дерпи, выглянув из укрытия. Как я это узнал? Просто догадался. — А ещё Темпфи мне ТАКОЕ сказа-а-ал! Шёлк. Шёлк. Шёлк… загудело орудие с утроенной силой, вынудив Дерпи с Джеком спрятаться за укрытие. Пришло время приступать ко второй части плана. Сейчас Джек телекинезом усиленно заготавливает снежки, и когда я совершу диверсию, они тут же пойдут в атаку на вражескую крепость. Ну а пока я, почти добравшись до выхода из туннеля, замер, прислушиваясь к звукам впереди себя. Похоже, меня не заметили, а значит, можно тихо выползать из туннеля. Медленно и аккуратно, стараясь лишний раз не привлекать внимания, я выполз из туннеля и огляделся. Оказывается, противоположный выход из туннеля выводит прямо за вражескую крепость, и он укромно спрятан между деревьями, а значит, прямо сейчас я отчётливо видел, как быстро работая лапами, крутил педали Райдер, а Хильди заготавливала снежки и закладывала их на ленту. Теперь мне осталось только подождать, пока они не сосредоточатся на Джеке и Дерпи, а потом тихо, словно мышка, успеть вытащить и забрать всего один крепёжный болт, заставив слететь шестерню с ленты. — А-а-а! — с весёлым криком взлетела Дерпи из-за стены нашей крепости, привлекая их внимание тем, что держала в лапах большой шар снега. — Я вас уничтожу! Пора. Промелькнула у меня мысль, и я, ползя по снегу к цели, радовался, что у меня цвет шерсти был подходящий под такие погодные условия и меня нельзя сразу заметить. Подползя на расстояние вытянутой лапы, я одним точным ударом выбил железный болт и тут же, схватив его, начал ползти обратно. Теперь, когда шестерня лишилась болта, то теперь просто выпадет при попытке стрелять из орудия. Спрятавшись за деревьями, я перевёл дух и кивнул Дерпи, которая, увидев мой жест, крикнула: — Давай, Джек! — и из-за крепости в телекинетическом захвате полетели пять больших шаров снега размером с небольшого жеребёнка, направляясь прямиком в сторону врага. — Стреля-я-я… — не успела договорить Хильди, как Райдер начал крутить педали, и тут, как по таймеру, слетела шестерня, лишив их оружия, а спустя пару секунд их накрыла бомбардировка из снега, закопав их с головой. — Ха! Ха-ха! — победоносно воскликнула Дерпи, приземлившись прямо на кучу снега, под которой был закопан Райдер. — Победа наша! А теперь время раздавать награды. За самую убойную атаку Джек награждается «Алым сердцем», за отвагу, доблесть и профессиональное распределение снежных ресурсов! Награда «Тень Луны» достается самому скрытному диверсанту, который смог не только скрытно проникнуть в стан врага, но и уничтожить их главное оружие! Слава мне! Вашему капитану! Не выдержав, Дерпи, снова рассмеявшись, свалилась с зашевелившейся кучи, откуда выбирался весёлый Райдер, слушавший монолог Дерпи. Попытавшись отряхнуться от снега, но потерпев в этом неудачу, он направился к соседней куче и, как джентльпони, помог выбраться из-под завала Хильди. — Вы выиграли битву, но не войну! — воинственно распахнула крылья Хильди, сметая с них снег. — В следующий раз мы обязательно вас победим. — Попробуйте сделать это без снегопушки, — произнёс я, ухмыльнувшись, привлекая их внимание, а после молча подошёл к устройству и установил шестерню на место, закрепив её украденным болтом. — Мы сможем… — хотел было с уверенностью сказать Райдер, как неподалёку от нас послышался нарастающий шум. — Что это? — заинтересованно произнёс я, выйдя из-за крепости, ребята несколько секунд спустя присоединились ко мне. ТУ-У-У-У! Воинственно продула труба, явив нашему взору деся… пятнадцать жеребят и грифонов в воинственной раскраске и одинаковых шарфах. Мы, мягко говоря, знатно так опешили, взирая на это зрелище. Вот, выстроившись в нескольких десятках метров от нас на возвышенности, от группы отделился жеребёнок примерно пяти лет. — Внимание! — крикнул пони, но это было произнесено так тихо, что мы в недоумении наклонили голову. — ЧТО? — крикнула Дерпи, привлекая их внимание. — ТЕБЯ НЕ СЛЫШНО! Подняв копыто, жеребёнок махнул лапкой толпе детей, откуда спустя пару секунд выбежала маленькая грифина, держа в руках большой микрофон, который передала, как я понимаю, их главному. — ВНИМАНИЕ! — прозвучал детский голос на всю поляну. — МЫ, КОРОЛЕВСТВО ДОБЛЕСТНЫХ РЫЦАРЕЙ, СОБРАЛИСЬ ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ ПРИНАДЛЕЖАЩУЮ МНОГИЕ ВЕКА НАШЕМУ НАРОДУ ТЕРРИТОРИЮ! НЕСКОЛЬКО ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ НАЗАД ВАШИ ПРЕДКИ ВЕРОЛОМНО ЗАХВАТИЛИ НАШ ЗАМОК, ВЫГНАВ НАС ЖИТЬ В ПУСТОШИ! — Это он так про наше убежище говорит? — усмехнувшись, произнёс Джек, вызвав у нас смешки, ибо всё было ясно. Дети решили поиграть и попытаться отобрать у нас нашу территорию. Тем временем жеребёнок уже заканчивал свою речь. — ЕСЛИ ВЫ ДОБРОВОЛЬНО ПОКИНЕТЕ ЭТОТ ЗАМОК, Я ТАК И БЫТЬ СЖАЛЮСЬ НАД ВАМИ И НЕ БУДУ ПРЕСЛЕДОВАТЬ ВАС! — НАМ НУЖНО НЕСКОЛЬКО МИНУТ ПОДУМАТЬ! — крикнул я им, и мы отвернулись от них, собравшись в кольцо. — Ну что будем делать? Сдадимся? — Ещё чего! — воинственно произнёс Райдер, а Хильди просто кивнула, соглашаясь с его словами. — Эта территория была нашей изначально, и я не позволю отобрать у нас убежище, — вынесла вердикт Дерпи, и все с ней согласились. — Тогда будем отбиваться, — кивнул я, соглашаясь с ними, и, улыбнувшись, мы повернулись к детям. — МЫ РЕШИЛИ! — Крикнула Хильди, привлекая их внимание, а после мы, оскалившись во все зубы, хором произнесли: — НЕТ! — ВЫ РЕШИЛИ СВОЮ СУДЬБУ! — Воинственно прокричал жеребёнок. ТУ-У-У-У! Снова продула труба, и пони, воинственно что-то прокричав, начали… бежать прямо на нас! — ДЖЕК! ТАЩИ ПУШКУ! — крикнул я, быстро начав налепливать огромное количество снежков, а остальные начали быстро строить хоть какую-то баррикаду, так как было видно, что дети, оставшиеся сзади, тоже решили основательно окопаться, пока остальная масса жеребят сейчас несётся прямо на нас. — Держи! — крикнул единорог, приземлив орудие прямо перед моим носом, направив стволом в сторону жеребят. Быстро вставив шестерню на место и закрепив её, прильнул к прицелу, я направил дуло прямо в скопление детей. — ОГОНЬ! Райдер, который за доли секунды сел за педали, начал крутить их изо всей силы, а Джек с Хильди тут же начали быстро готовить снежки и устанавливать их на ленту. И жеребят буквально накрыло волной снежков, заставив их резво отступить назад за спешно возведённые баррикады. Первую атаку мы отразили успешно, но это только начало. — Хильди! — окликнул я грифину, которая, не переставая лепить снежки, вопросительно посмотрела на меня. — Отступаем к крепости! Времени у нас мало, но вы должны постараться задержать их хотя бы на минуту, пока я и Дерпи будем готовить новое оружие в замке. — Хорошо! — кивнул Джек, и я с Дерпи, которая тоже помогала делать снежки, рванули что есть мочи к тропинке, которая вела в наше убежище. Спотыкаясь на камнях и чуть пару раз не нырнув в сугробы, мы всё же добрались до входа в убежище. Глянув с высоты на обстановку, я увидел, как наши ребята постепенно отступали к одной из ледяных крепостей, не переставая обстреливать противника, которые к этому моменту уже возвели баррикады и готовили запасы снежков… Это что, требушет?! Обалдело уставился я на орудие, которое пускай и уступало размерами реальным образцам, но всё же внушало уважение и опасение за тушки наших друзей. Вот только как они смогли её доставить сюда? А, вон колёса видно. — Дерпи, нужно скатать несколько огромных снежков, пока я подготавливаю новую снегопушку! — крикнул я пегаске, которая наблюдала за обстановкой на поле, а сам направился внутрь пещеры к массивному устройству, которое занимало почти половину свободного пространства, и сейчас оно было накрыто плотной тканью, чтобы не залепило периодически прилетающим сюда от ветра снегом. Развязав узлы верёвок, удерживающие ткань, я скинул большое покрывало, явив моему взору орудие «Судного дня». Улыбнувшись, я с удобством расположился в кресле и, опустив лапы на педали, потянул несколько рычагов, тем самым передвигая шестерёнки, позволив мне, начав крутить педали, привести в движение установку, которая медленно, но верно начала двигаться в сторону выхода. Выбравшись на открытое пространство, я огляделся в поисках пегаски, но Дерпи была так занята, скатывая большой шар снега, что не заметила меня. Потянув несколько рычагов, я вернул шестерни на место и стал крутить колесо, выравнивая ствол орудия. — Ч-что это?! — удивлённо уставилась на конструкцию Дерпи, когда наконец-то отвлеклась от лепки. — Снегопушка. Модель четыре, — произнёс я, пожав плечами, и начал крутить педали, натягивая пружинный механизм. — Можно просто Снежная Мортира. Честно говоря, это экспериментальная модель, и я даже не уверен, что орудие будет работать как надо, но иного выбора у нас нет. — Но зачем оно нужно? — продолжала удивлённо говорить Дерпи, пока я, натянув пружину, вылез из кресла и, подкатив готовый шар к задней части пушки и открыв люк, с некоторым трудом загрузил шар снега, закрыв дверцу. — Ну, я мельком слышал, как дети обсуждали предстоящее сражение, вот и подстраховался, — произнёс я, улыбнувшись, и, вернувшись в кресло, начал крутить ручки, направляя ствол орудия. — Хм, придётся брать на упреждение, ведь я даже не проводил испытаний, а поэтому не знаю, по какой траектории будет лететь снаряд. — Лучше поторопись, а то они, похоже, уже загрузили требушет снежками, — взволнованно произнесла Дерпи, указав на противника. Посмотрев, куда она указывала, я и вправду увидел, как дети сноровисто нагрузили снежками кусок плотной ткани. — Мне ведь даже интересно, как они будут вести себя при стрельбе, хм… — ТЕМПФИ! — крикнула Дерпи, приводя возвращая меня в реальность. — Стреляй уже! — Хехе, — кивнул я и потянул рычаг. Ч-ПУХ, щёлкнули задвижки, удерживающие огромную пружину, а та, в свою очередь, прогнала снежный шар по стволу мортиры, выстреливая им вперёд и вниз, прямо на поле боя. БАМ! — Цыц, мимо, — недовольным голосом произнёс я, смотря на то, как шар упал рядом с требушетом. Друзья, увидев, как возле противника упал большой шар снега, удивлённо посмотрели наверх, но ничего не увидели из-за скал, надёжно скрывающих орудие. — Предполагаемые расчёты верны, но нужно брать поправку на ветер и возможный вес снаряда. Дерпи! Нужны ещё снаряды. — Хорошо! — кивнула пегаска и стала накатывать новые шары в сугробе неподалёку. Тем временем я вносил поправки в расчёт траектории в маленькую книжку, которая лежала рядом с прицелом, помогая мне делать необходимые расчёты. Прозвучал щелчок замка люка, и я, обернувшись, увидел, как Дерпи запихивает шар снега в камору пушки. Закрыв дверцу, она кивнула мне. Поправив орудие в нужную сторону, я прильнул к прицелу. — ВЫСТРЕЛ! — крикнул я, дёргая рычаг, выпустив шар снега, который стремительно полетел сначала вверх, а потом вниз, на этот раз попав точно по Требушету, заставив тот наклониться, а после упасть на бок. — Попал! — Ещё! — оставшись впечатлённой, Дерпи, воинственно воскликнув, затолкала очередной шар в камору. Улыбнувшись, я прильнул к прицелу. — ВЫСТРЕЛ! — крикнул я в очередной раз, направляя снаряд в этот раз в гущу жеребят. Прибить их не прибьёт из-за того, что снег сильно рыхлый, но впечатает в сугробы по самые макушки уж точно. Так и продолжался бой. Внизу Джек Райдер и Хильди, понемногу отступая к нашему убежищу, отстреливались от наступающих сил противника, а я с Дерпи тем временем, периодически меняясь местами, чтобы не уставать, обстреливали врага сверху, но ситуация внезапно и очень быстро переменилась в не нашу пользу. — Вот они! — крикнули несколько детей пегасов и грифонов, оказавшись прямо над нами. — Нужно разрушить это злодейское устройство! — Ага, сию минуту! — крикнул я им, запульнув сначала снежок, а после, когда они отвлеклись, выстрелил мортирой, которая в этот раз была снаряжена кучей снежков, но воздух — это не земля, и манёвров уклонения тут гораздо больше, поэтому они, увернувшись, достали из-за своих спин верёвки, а после ловкими, будто специально тренировались, движениями схватили мортиру в разных местах и, натянув верёвки, начали тащить её к обрыву. Испугавшись за целостность своего изобретения, я нажал несколько рычагов, тормозя колёсами, но всё было бесполезно. Мортира уверенно двигалась к краю пропасти. — Не позволю! — воскликнул я, выпрыгнув из кресла, обежал мортиру с другой стороны и, схватив зубами одну из верёвок, которые нужны были для транспортировки, начал тянуть устройство в противоположную от обрыва сторону. — Я помогу! — воскликнула Дерпи, подбежав ко мне и уперевшись лапами, тоже начала толкать. Но что могут сделать два пегаса против кучи летающих детей, которые с упорством яка тянут мортиру, не обращая на нас должного внимания? Правильно. НИ-ЧЕ-ГО. Поскользнувшись на льду, я упал на Дерпи, верёвка выскользнула из моих зубов, и я словно в замедленной съёмке смотрел, как дети, дотянув мортиру до края, скинули её с горы. — НЕТ! — воскликнул я, подскочив, и быстрыми прыжками я оказался у края пропасти, смотря вниз на разрушенную об скалу мортиру. Три недели тяжёлого и кропотливого труда исчезли в мгновение ока. Мой разум охватила ярость, и я с рыком мантикоры резко побежал вниз с горы.Далее будет небольшая сцена со стороны друзей Темпфи.
— С дороги! — в ужасе крикнула Дерпи летя следом за Темпфи. Хильди, Джек и Райдер, которые только подошли к тропинке в гору, услышав крик, резко прыгнули в стороны с некоторым шоком, смотря, как Темпфи с яростью в глазах нёсся прямо на жеребят, явно желая впечатать их в снег с недобрыми намерениями. — Что происходит?! — в шоке спросила Хильди, смотря, как Темпфи, добежав до первых жеребят, словно взбешенный як схватил первого попавшегося ребёнка за лапы и, раскрутив прямо на месте, кинул его в небо, где он после непродолжительного полёта упал прямо в сугроб. — Я никогда не видела его в такой ярости! — Они, вух, разрушили, хух, его изобретение, — периодически пыхтя от усталости, рядом приземлилась Дерпи. — Ой, как он так быстро бегать научился? Я чуть не выдохлась, пока летела за ним. — Разрушили что? — с удивлением в голосе переспросил пегаску Джек. — Чёрт, я помню, как однажды, запнувшись на ровном месте, чуть не упал на стол с его чертежами, он тогда с криком «Только не они!» прыгнул прямо на меня, сбивая в другую сторону. Как я понимаю теперь, Темпфи тогда работал именно над Мортирой. — Так ты знал, что он строил Мортиру? — удивлённо произнёс Райдер. — Естественно, — кивнул единорог. — Я даже помогал ему её строить. Неплохо тогда потренировался в телекинезе. — Ох, Дискорд! — внезапно в ужасе воскликнула Дерпи, указывая в сторону ребятишек. — Они же его сейчас закопают заживо! Пока друзья Темпфи пытались понять, что с ним происходит, сам пегас уже успел закинуть в сугробы тройку жеребят, но так как их было много, то очень быстро ситуация стала принимать иной оборот. Прямо сейчас Темпфи был по шею в сугробе, и его продолжали активно закапывать…Далее повествование от лица друзей Темпфи заканчивается.
— В бой! — крикнула воинственно Дерпи, пока я пытался выкопаться из снега, но куда там. Жеребята, словно куча муравьёв, всеми силами мешали мне это сделать. Внезапно на меня сверху приземлилась Хильди и, схватившись лапами за мои плечи, выдернула меня из сугроба, словно пробку из бутылки. Отлетев немного в сторону, я перевёл немного дух и, собравшись с силами, снова отправился в поле битвы, но на этот раз с лучшими друзьями плечом к плечу. Готов поспорить, шум, который мы устроили тут, весь Фронтейр слышал…***
Вечер. С трудом, но победив численное преимущество врага, буквально взяв их на измор тем, что все дети довольно быстро устают. В итоге бой закончился перемирием двух сторон, и мы, пожелав друг другу счастливого праздника, обнявшись на прощание, и собрались по домам. Тук-тук-тук. Постучал я в заднюю дверь дома, забравшись в сад через небольшую горку, построенную на днях. — Входите! — произнёс бодрый женский голос. Улыбнувшись во все свои зубы, я открыл дверь… А теперь представьте такую картину. Кухня, мама и бабушка мирно сидят за столом и обсуждают предстоящий праздник. Открывается задняя дверь кухни, и из улицы в дом заходит это чудо. Весь по уши в снегу, мокрый настолько, что вся грива у пегаса обледенела, а шерсть по всему телу местами превратилась в натуральные сосульки, которые весело позвякивали при ходьбе. И это чудо ещё и радостно улыбается настолько, насколько позволяет его мордочка. Так вот, это был я. — Я вернулся, — сказал я, продолжая всё так же невозмутимо улыбаться. Бабушка, увидевшая меня, схватилась за сердце там, где и сидела. — Темпфи! — возмущённо прикрикнула мама, увидев это непотребство. — А ну быстро в ванную, пока не простыл! Отец, выглянув из гостиной, посмотрел на то, как мама чуть ли не пинками отправляла несносного пегаса в ванную оттаивать. Заметив меня, Вирк показал большой палец, а я успел улыбнуться и мельком увидеть Барта, который, тихо смеясь, смотрел на меня. И вот я здесь. Расслабившись в горячей воде, я медленно оттаивал от налипшего на шерсть снега и слушал, внимательно слушал, как смеются родители, обсуждая мой внешний вид. Услышал, как бабушка на мгновение подумала, что к ним в гости заглянул вендинго. Барт лишь рассмеялся и сказал, что даже в детстве они так сильно не заигрывались и обычно такого бедлама у них не было. — Ну-ну, вспомните-ка вашего друга, который почти всегда таким возвращался зимой с улицы, — сказал дедушка, и все стихли. — А вас-то как мы наказывали! — Я, пожалуй, пойду на кухню, — прозвучал смущённый мамин голос. — Нужно заниматься подготовкой к празднику. — Я, пожалуй, тоже пойду, — сказал отец, а также, походу, и Барт. Когда он успел приехать? — Нужно достать гирлянды, прочее и прочее. Хихикнув, я закрыл дверь в ванную комнату и, поудобнее разместившись в ванне, вконец позволил себе расслабиться. Интересно, а ребят так же сильно ругали? Они ведь были не менее заснеженными. Наконец-то оттаяв и согревшись, я понял, что пора уже знать честь и помыться. Взяв с полки на стене флакон с шампунем и губку, я начал обильно покрывать своё тело мыльной пеной. Скоро опять придётся стричься, но точно не зимой. Хм, надеюсь, никто в башню без меня не заходил и не увидел спрятанные в комнате подарки для всей семьи? Ой! А ведь ещё и Барт приехал, нужно будет придумать и ему что-нибудь. Хм… Закончив мыться, я включил душ и начал смывать с себя пену. Смыв остатки, я взял с вешалки свой тёплый пушистый красный халат и, поплотнее укутавшись в него, выглянул в коридор. Та-а-ак, а теперь тихо, словно серенькая мышка, я должен незамеченным пробраться в свою спальню, не попавшись на глаза маме. Пригнувшись, я вышел в коридор и стал ма-а-ленькими шажочками красться к лестнице на башню, но как только наступил лапой на ступеньку, как услышал позади себя мамин голос. — И куда это вы собрались, молодой джентльпони? — прозвучал усмехнувшийся женский голос, в сторону которого я, прижав ушки, повернул голову и увидел маму с расчёской в лапе. — Можно не надо? — с мольбой взглянул я в мамины глаза. — Надо, сына! Надо! — и, улыбнувшись, быстрым шагом грифина приблизилась ко мне. — Когда я ещё смогу поймать момент и расчесать тебя как следует? — Но ты делаешь это почти каждый день! — полностью повернувшись в её сторону, возбуждённо воскликнул я, махнув отростками крыльев. — А ты каждый день пытаешься спрятаться от меня, — сделала подколку мама. — Ещё на шаг приблизилась грифина, опасно возвышаясь надо мной. — К тому же тебе это нравится! — Ммм, — замялся я и повернул голову обратно в сторону лестницы, а после печально вздохнул. — Ладно, но только сегодня! — Ура! — весело воскликнула мама и, чуть ли не буквально схватив меня своими лапами, повела в сторону своей спальни, где кровать была побольше. Разместившись в постели поудобней, я постарался расслабиться и насладиться своеобразным ритуалом, который появился спустя несколько дней после того, как я впервые начал жить в этом доме…***
— Темпфи! — возмущённо воскликнула мама, увидев, как я, шлёпая мокрыми лапами, направлялся в башню, чтобы побыстрее прочитать интересную книжку. — А ну постой! Куда это ты так спешишь? — Я хочу дочитать интересную книгу, которую нашёл недавно, — улыбнувшись, ответил я маме. — С мокрыми копытами полезешь на кровать? — наклонив голову, она посмотрела на названные конечности. — Ой! — воскликнул я, увидев, что, пока я стоял на месте, с меня уже успела натечь небольшая лужа. — Я совсем забыл вытереться! — То-то же, — улыбнулась мама, подойдя поближе. — Пойдём, вытрем тебя. — Хорошо! — весело воскликнул я и бодро потопал за мамой в их спальню. — Ложись, — похлопала мама по постели, предварительно достав из шкафа и расстелив большущее полотенце. — Ла-адно, — протянул я с некоторым подозрением в голосе, но всё же улёгся на кровать, подобрав под себя лапы. — Расслабься, — улыбнулась мама и, достав ещё одно полотенце, укрыла им меня и начала тщательно вытирать мокрую шерсть. От плавных поглаживаний мягким полотенцем я немного расслабился и даже прикрыл на мгновение глаза, пока внезапно спустя несколько секунд моей головы не коснулось что-то твёрдое, а после немного больно дёрнуло мою шерсть. — Что это? — спросил я, повернув голову в мамину сторону, и увидел в её когтистой лапе расчёску-гребешок. — Может быть, я сам себя причешу? — Неа, — произнесла мама, взяв в лапу часть моего хвоста, провела по нему гребешком. — Я люблю расчёсывать других. Даже думала пойти учиться на парикмахера, но вот только с причёсками у меня как-то не очень получается. — Ясно, — кивнул я с самым серьёзным видом и позволил себе немного расслабиться…***
— Вот и всё! — весело произнесла мама, закончив свою «пытку». — Теперь ты у меня самый красивый пегас. — Отлично! — воскликнул я, слезая с родительской кровати, а после потянулся всем телом, разминая затёкшие от лежания лапы. — Беги давай, — улыбнулась мама, смотря на меня. — Помоги отцу и Барту приготовить гостиную к празднику. — Хорошо! — весело произнеся, я выбежал из комнаты. Проведя некоторое время с отцом и Бартом, я помогал наряжать гостиную к празднику. Помогал перенести стол, тарелки, кружки, бокалы, ну и как обойтись без съестного, при виде которого у меня отчаянно начал бурчать живот. А ведь сегодня я съел только один бутерброд, поэтому пока не наемся, из-за стола не вылезу. Закончив помогать, я убежал в свою спальню и, достав коробку с материалами, начал мастерить подарок для Барта и закончить остальные подарки. Тут не было ничего сложного, просто мне нужно было выкроить немного времени для его создания. Немного увлёкшись, я спустился из башни в одиннадцать часов ночи, вспомнив, что вообще-то очень голоден, а до дня согревающего очага остался всего лишь час. Прихватив свои подарки родителям и Барту в конвертах, я направился в гостиную, где встретил весело общающихся родителей и Барта, которые явно уже немного выпили. — А где бабушка и дедушка? — спросил я, заходя в гостиную, и, положив подарки под ёлкой, присел за стол рядом с мамой. — Ушли в гости к своим друзьям, но скоро придут, — ответила мама подле меня и обняла крылом. — Вижу, ты уже закончил подарки? — Угу, — кивнул я, наложив себе в блюдце салата. — Это заняло больше времени, чем я думал, но они готовы. — Будет интересно узнать, что же ты такого смастерил всем нам, — произнёс отец, улыбнувшись, и положил мне возле блюдца горсть винограда, до которого я не мог дотянуться. — Возможно, — произнёс я и был отрезан от мира, занятый лишь набиванием своего пустого живота. Вскоре вернулись дедушка и бабушка, а спустя полчаса мы весело праздновали начало нового года, а потом пришло время раздавать подарки. Папа подарил маме красивое ожерелье, а мама подарила ему в ответ целый чемоданчик новых инструментов для работы по дереву. Естественно, на этом дарение подарков не закончилось, и каждый стал дарить друг другу разнообразные подарки, а когда дошла очередь до меня, то я получил от родителей внезапно сноуборд, а от бабушки с дедушкой — очень интересную книгу по магическим местам Эквестрии. Барт же решил вместо материального подарка поучить меня урокам актёрского мастерства, дав мне самые основы. Что же подарил я? Я подарил каждому по уникальному браслету собственнокопытного производства. В браслет были встроены различные камушки, при нажатии на которые они светились разным цветом, но и имели практическое применение. Например, по одному можно было узнать своё настроение, другой был небольшим фонариком, ну а один, к примеру, мог ударить лёгким током собеседника при обнимашках. Чуть позже я сидел возле камина с чашкой горячего какао и размышлял над тем, что со мной происходило в течение последних лет. К примеру, после того как меня родители забрали из приюта, я очень сильно подрос и поправился. Конечно, в приюте меня и других детей кормили очень вкусно и сытно, так что в еде мы не нуждались. Просто сколько бы я ни съедал, изменения так и не происходили, и я всегда оставался щуплым и слабым пегасом. Но такое чувство, что смена обстановки послужила своеобразным спусковым крючком, который дал сигнал мне и моему телу начать рост. Раньше я был худым, не прям конечно, шерсть да кости, но своей худобой я довольно сильно выделялся среди своих сверстников. Шёрстка была у меня тусклой и невзрачной. Единственное, что у меня всегда было в полном порядке, это глаза. Необычайно ярко-зелёные глаза, которые когда-то выглядели совершенно безжизненными и пустыми. Помимо этого, у меня появились прекрасные учителя, в лице которых выступали дедушка и папа. Ну и самое важное. Я увидел принцесс и даже двух, а именно её высочество Принцессу Селестию и её сестру Принцессу Луну. Хотя с последней пока ещё ничего толком не ясно, ибо Тантабас больше не появлялся, как я ни старался его отслеживать в первые дни. Ещё кое-что. Я знаю теперь, кто убил моих родителей…***
Вернулся в свою комнату я, однако, в первом часу ночи, поэтому я, недолго думая, решил расправить кровать и лечь наконец-таки спать. Поворочавшись несколько минут в кровати, я понял, что не могу уснуть. Более того, я был необычайно бодрым! — Да что же это такое?! — шёпотом ругался я спустя полчаса бесполезных попыток уснуть. Я и подушку переворачивал, и так и сяк лапы высовывал, даже овец этих злосчастных пытался считать, но всё было бесполезно. Встав с кровати, я подошёл к окну, надеясь, что хоть смотря в окно я наконец устану и захочу спать, но как только я подошёл к нему, то от удивления присел на круп. Из окна я видел лето! Внимательно всё осматривая, я не увидел ни одного клочка снега. Какого Дискорда? Сейчас же зима! Спустившись на первый этаж, я выбрался на улицу и не ощутил ни капли зимнего мороза. Неожиданно догадавшись, я рассмеялся. — Я снова сплю! — смеясь, я катался по мягкой траве и всё же вспомнил, что меня кое-кто ждал. — Принцесса Луна! — Воскликнув с удивлением, увидев то, как она шла по ночному Фронтейру, с интересом всё осматривая здания. — И над чем мой маленький пони сейчас смеялся? — спросила она, подойдя ко мне, и с интересом наклонила голову вбок. — Просто я очень рад снова иметь возможность увидеть вас, принцесса, — встав, я собрался было поклониться ей, но был остановлен телекинезом, который мягко покрыв меня, остановил моё тело. — Нет-нет, не нужно мне кланяться, Шторм, — сказала она мягко и, отпустив телекинез, затушила свой рог. — Покажешь мне городок? — Эмм, хорошо, — помявшись, я кивнул, и мы пошли к центру городка, чтобы начать оттуда наш путь. — Кстати, с днём горячего очага вас! — Хм, уже? — удивлённо произнесла аликорн, а после улыбнулась и кивнула. — Спасибо. Прогуливаясь по летнему Фронтейру, я рассказывал принцессе Луне историю нашего городка, про метеорит, поляны, земледелие, а спустя некоторое время мы выбрались в парк, где, найдя удобный столик, расположились за ним. Честное слово, я старался не краснеть, ибо всё это было очень сильно похоже на свидание. Хотя какое свидание?! Мне всего двенадцать лет! — Шторм, — начала принцесса первой. — После нашей встречи у меня появилось несколько вопросов, надеюсь, ты ответишь на них? — Смотря какие вопросы будут, — ответил я, улыбнувшись. — Скажи мне, пожалуйста, — при этом она внимательно посмотрела на меня. — Сколько лет прошло с момента моего заточения? — Если я правильно помню, — задумавшись, я подсчитал в уме. — То сегодня 993 год с момента свержения Найтм… — ДИСКОРДОВЫ ЯЙЦА! — крикнула принцесса, грубо прервав меня, вырвав от удивления, подкинув стол. Похоже, вместе с корнями от дерева, вокруг которого он и был построен. Пока я с выпученными глазами смотрел на это зрелище, принцесса продолжала ругаться, словно портовый моряк, от чего у меня сильно начали краснеть уши. — Да я же почти тысячу лет проспала! — Ну-у-у, — протянул я, смотря на то, как улетает стол, услышав вдалеке треск и шум падающего дерева, я невольно проникся уважением к принцессе. Услышав, что я проспал почти тысячу лет, я бы и не такое выкинул. Тут неожиданно принцесса посмотрела на меня, и я, испугавшись, поднял обе лапы вверх, давая знак, что сдаюсь. Выдув воздух, словно сдувшийся шарик, принцесса рассмеялась. Радостно, чувствуя облегчение от какого-то сброшенного груза. Я же смотрел на всё это и честно старался тоже не засмеяться, но смех принцессы оказался настолько заразителен, что, проникшись атмосферой, я не выдержал и тоже присоединился к её смеху. Кое-как просмеявшись, мы всё же успокоились и решили направиться к ближайшему дереву, по пути провожая смешком очередной стол. — Итак, — разместившись под деревом, Принцесса Луна взяла слово первой. — Мне сейчас нужно будет сделать одно медицинское заклинание, чтобы исследовать твоё здоровье, ты позволишь мне? — Конечно! — сказал я, улыбнувшись. — Но зачем вам это нужно? — Я собираюсь проверить одну свою теорию, — сказала она, зажигая рог. — И называй меня, пожалуйста, просто Луной, я уже почти тысячу лет ни с кем не разговаривала. Подойдя ко мне, она коснулась моей головы своим рогом. По моему телу побежали мурашки, и было такое чувство, что меня кто-то лапает, но спустя минуту оно прошло, и Луна, затушив рог, отошла от меня. — Как я и думала, — сказала принцесса и прилегла на мягкую траву. — Расскажи мне, пожалуйста, свою историю. — А разве нет способа показать? Как, например, с кристаллами памяти? — спросил я аликорна. — Всё же рассказывать придется много, легче показать. — Можно использовать заклинание, но это заставит тебя пережить все твои моменты в жизни заново, — ненадолго задумалась Принцесса Луна. — Я постараюсь заглушить твои чувства насколько смогу. Согласен ли ты на это? — Да, — кивнул я. Аликорн, подойдя ко мне, зажгла свой рог, из которого вылетел маленький белый шарик. Подлетев к моей голове, он выпустил кучу жгутиков, которые, достигнув кожи, заставили меня на секунду вздрогнуть, и тем же моментом перед нами появилось довольно большое изображение. — Связь с твоими воспоминаниями установлена, воспоминания будут проигрываться с сознательного возраста до этого момента, — сказала аликорн и снова прилегла на траву, а после, похлопав по земле, предложила лечь и мне, что я и сделал. И мы смотрели мои воспоминания. Они начались с того момента, когда дверь в мою детскую только открылась и в комнату вошел убийца. Я слышал каждый шорох, каждый его вздох, но не мог оторваться от созерцания, а когда единорог замахнулся своим ножом, я непроизвольно вздрогнул и почти тут же ощутил на своей спине успокаивающее крыло аликорна. Это воспоминание закончилось, дальше показывалась моя жизнь в приюте, моё усыновление, поездка в новый дом, жизнь с приёмными родителями, а потом поездка в Кантерлот. — Это наш замок? — удивлённо произнесла Луна, увидев в моих воспоминаниях в глубине леса развалины замка. — Что случилось с королевским дворцом, почему тут кругом лес? — Это вечнозелёный лес, — произнёс я, встав рядом с аликорном. — В истории говорилось, что после вашего восстания королевский замок был разрушен и не подлежал восстановлению, поэтому было принято решение построить столицу в новом месте, так как за королевским садом никто не ухаживал, однажды там произошел страшный взрыв, и вокруг замка начал разрастаться этот лес, который за тысячу лет стал таким. Это очень опасное место, и многие не могут даже войти в него, так как там живут очень опасные животные и не менее смертельные растения. — Ясно, — кивнула Луна, продолжая наблюдать за тем, что когда-то было великим замком двух Сестёр. — А куда перенесли столицу? — Увидите, — немного загадочно улыбнулся я. — Это прекрасное место. И мы стали ждать, к счастью Принцессы Луны, не слишком долго, а когда вдалеке она увидела огни столицы, то восхищённо стала наблюдать за приближением к городу. — Добро пожаловать в Кантерлот, принцесса Луна, — улыбнулся я, произнеся название столицы, наблюдая которую принцесса восхищённо озиралась. — Это очень красивый город, — восхищённо сказала аликорн. — Кто его проектировал? Хотя я и так вижу, кто, судя по количеству белого, золотого и лёгкого фиолетового цвета цвета. А потом Луна увидела на следующий день, как я иду в замок. — Темпфи, ты видел Селестию? — удивлённо произнесла аликорн, посмотрев на меня. — Да, — произнес я и молча кивнул. — Думаю, вам самой стоит узнать, что и как тут происходит. Дальше я молча наблюдал и переживал ту же сцену знакомства с Селестией. Луна при виде сестры тихо пустила слезу, промолвив: «Она сильно постарела», а при моих словах про её возвращение аликорн удивлённо посмотрела на меня. Потом начались воспоминания про знакомство с моими друзьями, где я при моменте поцелуя, видя себя со стороны, покраснел, а аликорн посмеялась. После шли воспоминания о нашей первой встрече, где мы уже оба смеялись от комичности ситуации, а после и вовсе не могли подняться с травы от смеха, когда со стороны наблюдали снежное побоище. Закончились воспоминания на моменте, где я возвращаюсь в башню и ложусь в постель, где на самом деле я всё же уснул.***
Закончив просмотр воспоминаний, Луна молча сидела на траве и созерцала звёздное небо. Просидев так некоторое время, аликорн поднялась и посмотрела на меня. — Темпфи, увидев буквально всю твою жизнь, я понимаю, что ты довольно многое пережил и, к счастью, твоя жизнь не состоит из тёмных красок, — и тут она усмехнулась, видать, вспомнив снежную битву. — Я точно знаю, что ты станешь самым необычным пони, которых видел мир, и я хотела бы увидеть твой путь, а также обучить и направить тебя к своей цели. — Вы предлагаете мне? — удивлённо произнёс я, не веря своим ушам. — Темпфи, я предлагаю тебе стать моим личным учеником, учеником самого аликорна, который будет вести тебя в твоё светлое будущее, — произнесла аликорн величественным голосом. — И где подвох? — спросил я, разом разрушив всю атмосферу. — Где рояль в кустах? — Какой рояль? — непонимающе спросила аликорн. — Здесь нет никаких роялей? — Ну а как же! — воскликнул я, подняв лапу. — Вся моя жизнь похожа на чей-то фантастический рассказ. А с вами я встречаюсь всего второй раз в жизни, а мне уже предлагают стать личным учеником. Вот я и спрашиваю, где подвох. — Никакого подвоха нет, — улыбнулась аликорн, поняв, о чём я говорил. — Я провела тысячу лет в мире снов, не ведая, что происходит в реальном мире. Ты единственный пони, который каким-то образом смог попасть ко мне, и я чувствую, что это не последняя наша встреча. К тому же мне тут очень скучно, а обретя ученика, у меня появится хоть какое-то развлечение. — То есть это всё для того, чтобы развеять скуку? — произнёс я, ухмыльнувшись. — Не беспокойся, учить я буду тебя совершенно серьёзно, — кивнула аликорн. — Ну как? Ты согласен? — Дискорд с вами, кто ещё знает, сколько я буду с вами тут встречаться в мире снов. Так что почему бы и нет, — произнёс я, улыбнувшись, соглашаясь стать учеником Луны. — К тому же за всё время ты будешь у меня самым первым учеником. — О-хо-хо, — посмеялся я, чувствуя надвигающиеся проблемы. — Думаю, тогда нам точно не будет скучно. И я проснулся. Открыв глаза, я увидел перед собой потолок своей комнаты. Ухмыльнувшись, я подскочил с постели и подбежал к зеркалу, чтобы поправить сбившуюся за ночь гриву, но каково же было моё удивление, когда я, посмотрев на своё отражение, обнаружил, что мой грива была покрыта блёстками! Тряхнув головой, я увидел, что грива снова пришла в норму. И что это было? Наваждение? Чья-то шутка? Или что-то большее?