You're my soul

Мстители Железный человек
Джен
В процессе
R
You're my soul
автор
Описание
Кассиопея старалась отыскать ответы на её многочисленные вопросы на небе, однако оно, как и всегда, не дало ни единого намёка на то, что делать дальше. Всё зависело лишь от неё. Ей нужно было лишь выдохнуть и улыбнуться трудностям в лицо. Она должна была сделать шаг вперёд. Шаг навстречу её отцу.
Примечания
Идея фанфика стара как мир, тем не менее, буду надеяться, что моя работа обретёт своего читателя! Уверяю Вас, будет интересно. Буду рада критике. Приятного прочтения🤍 ТГК по фанфику https://t.me/melistorywriter
Содержание Вперед

Глава 11. «В невесомости»

      Протянуть человеку руку помощи — это самый смелый поступок.

Дэниэл Рэдклифф

      — Тони! Мы уже как двадцать минут должны были выехать! — раздражённого говорила Пеппер, смотря на нерасторопного гения.       — Пеппс, у нас частный самолёт, я не вижу проблем, — отмахнулся Старк, неся в руках дорожную сумку.       — Знаешь, что такое уважение? — приподняла одну бровь женщина.       — Конечно. Как я могу не знать, что это такое, если ко мне все относятся именно с ним, — парировал миллиардер, но, услышав недовольный вздох Поттс, добавил, — Слушай, все уже привыкли, что я задерживаюсь. Поверь, они будут приятно удивлены, что я припозднюсь меньше, чем на три часа.       Кассиопея смотрела на эту сцену, сидя на чемодане, который ей дала Пеппер для её вещей, и болтая ножками. Было почти пол-одиннадцатого вечера, выехать они, по расчётам Поттс, должны были чуть меньше часа назад, но всё шло не по плану. Но Касс, если говорить честно, не то чтобы переживала. Без пятнадцати десять она, конечно, нервничала, боясь не успеть зарегистрироваться на рейс, но, когда Тони доходчиво ей объяснил, что полёт будет не на обычном пассажирском самолёте, а на их личном, то у Фоули сначала глаза из орбит чуть не повылезали, но затем девочка успокоилась, переставая волноваться о том, что они могут опоздать.        Непривычно ранний подъём давал о себе знать, поэтому Кассиопею немного тянуло в сон, а утренние слёзы лишь подкрепляли это состояние. Подавив очередной зевок, Касс продолжила следить за перепалкой взрослых.       — Хэппи уже наверняка внизу ждёт, — с упрёком сказала Пеппер.       — Нет, он уже давно привык к моему ритму жизни и сейчас, скорее всего, только выехал из кофейни, — расслабленно протараторил Тони.       Поттс устало прикрыла глаза и пробормотала что-то наподобие: «На что я подписалась?».       — Я знаю, что ты меня любишь, — самодовольно выдал миллиардер, присаживаясь на диван у лифта и ставя рядом собранную сумку.       Пеппс демонстративно отвернулась, набирая номер Хогана.       — Готова к перелёту, Кассиопея? — неожиданно спросил Старк, заставляя Касс несильно вздрогнуть.       — Вроде как, — выдавила улыбку девочка, теребя ткань шорт.       — Вроде? — слегка нахмурился гений, не отрывая взгляда от своего телефона.       — Просто всё так спонтанно получилось, я не ожидала, — пожала плечами Фоули.       Старк хмыкнул, не видя в их поездке ничего необычного.       — Мистер Старк, а летать на самолёте это… ну… безопасно? — спустя небольшую паузу, решилась спросить Касс.       — Конечно, что за вопросы, — на автомате бросил Тони, но затем, слегка подумав, уточнил, — Подожди, ты в первый раз летаешь?       Фоули немного покраснела, смущаясь сама не зная чего, и продолжила смотреть на свои болтающиеся ноги, коротко кивнув.       — Мы с мамой, конечно, ездили на отдых, но обычно на автобусе или поезде, — пояснила Кассиопея.       — Я тебя научу пользоваться парашютом, не бойся, — предпочёл отшутиться гений, но, переведя взгляд, увидел испуганные глаза Касс, направленные на него, и мысленно ударил себя по лбу, — Шутка. Расслабься. Могу тебя заверить, что самолёты считаются самым безопасным транспортом. Вдобавок, люди на борту проверенные мной и временем, всё схвачено.       Девочка натянуто улыбнулась и кивнула, в мыслях прокручивая услышанные за всю жизнь новости об авиакатастрофах. Тони с досадой дёрнул губами, когда увидел её реакцию, понимая, что в очередной раз косякнул, не контролируя свой язык.       — Хэппи подъехал, пора спускаться, — объявилась Пеппер.       — Да, дорогая, — переключился Старк, вставая с места.       Кассиопея быстро спрыгнула с чемодана и вытащила у него ручку, собираясь потащить его в сторону лифта, но гений быстро пресёк её намерения.       — Оставь, — небрежно бросил он и подошёл, поставив на багаж одну из двух сумок и, перехватив у Поттс вторую, сам закатил его в кабину.       Пока взрослые переговаривались между собой, девочка переписывалась с Джеймсом, стараясь отвлечься от страха предстоящего полёта. Она так и не узнала у мисс Поттс и мистера Старка на сколько они останутся в Малибу. Судя по сумкам, которые взрослые взяли с собой, долгого пребывания там ожидать не стоит, но Гриффин уже предельно достал её этим вопросом, поэтому, получив очередной сообщение этого характера, Кассиопея тихо выдохнула и всё же решилась спросить.       — Извините, что прерываю, но когда мы вернёмся обратно в Нью-Йорк? — дождавшись паузы в разговоре взрослых, негромко спросила Фоули.       — Когда у вас начинается школа? — не дав что-то сказать Пеппер, подал голос Старк.       — Пока неизвестно. Обычно мы выходим в начале сентября, — тут же отозвалась девочка.       — Значит в конце августа, — вынес вердикт Тони.       Кассиопея округлила глаза. Так долго? Сейчас было только девятнадцатое июля! Касс с удивлением посмотрела сначала на взрослых, а затем на их багаж. По сумке каждому? Им хватит этих вещей больше, чем на месяц?       — Мы жили в Малибу до того, как ты переехала к нам. Там осталось много вещей, нам не было смысла их набирать, — отвечая на шокированный взгляд девочки, сказала Пеппер.       Заторможенно кивнув, Фоули, осмысляя происходящее, опустила взгляд.       — Если ты захочешь уехать раньше, то мы это организуем, — добавила женщина, игнорируя направленный на неё взгляд миллиардера.       — Эм… Ладно, спасибо…, — промямлила Касс, зная, что ни за что на свете не воспользуется этим предложением.       Не совсем зная, как преподнести это Джеймсу, она решила, что скажет это ему уже по приезде в Малибу.       Лифт оповестил о прибытии на парковку тихим щелчком, и в следующую секунду Фоули уже увидела встречающего их Хэппи.       — Роуди уже разорвал меня звонками. Я не понимаю, почему попал под удар, — первым делом возмутился Хоган, перенимая сумки у Тони.       Гений лишь хохотнул, совершенно не терзая себя муками совести по этому поводу.       — Смешно ему, — себе под нос проворчал Хэппи, загружая вещи в заранее открытый багажник.       — Не нуди. Сам только что приехал, — оставив последнее слово за собой, поддел здоровяка Старк.       Перед тем, как покинуть лифт, девочка посмотрела на потолок и улыбнулась.       — Пока, Джарвис! — бросила она искусственному интеллекту на прощание.       — До встречи, мисс Фоули, — мягко проговорил он ей вслед.       Кассиопея в очередной раз зевнула, прикрывая рот рукой, и потопала к машине, запрыгивая на заднее сидение. Уже через несколько секунд рядом с ней оказалась и Поттс, а затем, спустя некоторое время, на передних сидениях разместились мужчины.       Абстрагировавшись от окружающего мира, Касс натянула наушники и уставилась в окно, наблюдая, как машина плавно выезжает с парковки. Приложив все усилия, чтобы не уснуть прямо сейчас, Фоули наслаждалась ночным городом, через силу вновь и вновь разлепляя веки.       Хотелось одного — скорее лечь спать. Предварительно узнав у Джарвиса время полёта, Касс решила, что лучше уже спокойно подремлет во время него.       Тем временем девочка отметила, что они подъехали к каким-то воротам, которые тут же открылись, стоило им остановиться у них. Сонное состояние подавило интерес, так что Кассиопея просто лениво наблюдала за тем, как они въезжают внутрь.       — Встаём! — включив свет в машине, Старк не поленился потянуться через всю машину, чтобы стянуть с Фоули её наушники.       Девочка недовольно поморщилась, отводя расфокусированный взгляд от окна.       — Доброе утро, — хмыкнул Хоган, останавливая автомобиль.       Касс на секунду зажмурила глаза, чтобы привыкнуть к свету и хоть как-то взбодриться. Пеппер легко улыбнулась Фоули, поправляя ей взлохмаченные волосы.       Вместе со всеми Кассиопея вылезла из машины, в следующую секунду замирая, смотря на самолёт. До этого девочка никогда не видела его вживую, а сейчас ей предстояло быть его пассажиром следующие два с половиной часа. Не сказать, что Фоули боялась лететь, и высота её никогда не пугала, но шутка мистера Старка про парашюты воспринялась не так, как должна была. Слегка нервно поправив кулон, девочка закрыла дверь машины, интуитивно подходя ближе к Хэппи, разгружающему багажник.       Фоули уже напредставляла себе, что их встретит много каких-нибудь статных мужчин, как по телевизору, когда приезжали важные люди, но, вопреки ожиданиям, из людей на взлётной полосе были только они и какой-то худощавый паренёк, которому Хоган кинул ключи от машины со словами, чтобы тот её отогнал.       — Не переживай, — негромко сказала девочке Пеппер, поддерживающие кладя руку ей на спину.       — Я и не переживаю, — слишком быстро для спокойного человека ответила Фоули.       Женщина лишь мягко улыбнулась, не подавая вида, что ни капли не поверила девичьим словам.       Самолёт не был таким высоким, как Кассиопея его себе представляла, но по прежнему был огромным. Поднимаясь по пассажирскому трапу на судно, она не могла не чувствовать волнения. На входе им улыбалась стюардесса, приветствуя заученной фразой, которую Касс успешно пропустила мимо ушей. Ограничившись тихим «здравствуйте», девочка прошла за Пеппер внутрь, шокированно вздохнув. Просматривая фотографии внутреннего устройства самолётов, она не ожидала, что увидит совершенно другую картину. Удобные диваны, кресла, бар и довольно большой телевизор — всё это произвело на Фоули огромное впечатление, так что Касс едва смогла закрыть рот от удивления.       Сзади послышался довольное мычание от Старка, явно довольного реакцией девочки.       — Присаживайся пока на кресло, детка. Как только взлетим, переберёшься на диван и поспишь, — подала голос мисс Поттс.       — Спасибо, — отмерла Кассиопея, — На какое мне сесть?       — Выбирай любое, тут места достаточно, — хмыкнул гений, уже приземлившись на ближайшее к нему.       Кивнув, Касс последовала его примеру и села на первое попавшееся, сразу же застёгивая ремень безопасности, до невозможности туго затягивая его.       Нервно постукивая себе по коленям, она в ожидании смотрела в иллюминатор, стараясь не зацикливаться на своих ощущениях.       — Приветствуем вас на борту, мистер Старк, мисс Поттс, — подошедшая стюардесса снова выдавила до невозможности широкую улыбку, смотря на гения.       — Привет, Сьюзан, — обворожительно улыбнувшись ей, ответил Тони, читая её имя на бейдже.       — Желаете что-нибудь выпить? — не дожидаясь слов Поттс, сразу поинтересовалась девушка.       — Мне стаканчик скотча, а Пеппер…       — Я буду зелёный чай, — спокойно перебила мужчину Пеппер, — Касс, хочешь чего-нибудь?       Фоули слегка вздрогнула, когда к ней обратились, она перевела взгляд на женщину и отрицательно покачала головой.       — Нет, спасибо, — вежливо приподняв уголки губ, отозвалась Кассиопея.       — Хэппи тоже будет скотч, — добавил Тони, заприметив заходящего Хогана, который только разобрался с багажом.       — Босс, я не буду, — помотал головой здоровяк.       — Два скотча и два зелёных чай, будь добра, — не обратив внимания на отрицательный ответ Гарольда и Касс, заключил Старк.       — Конечно, — кивнула Сьюзан и пошла к бару.       Касс слегка нахмурилась, но промолчала.       Через несколько минут напитки уже стояли на столиках, но Фоули лишь пристально осматривала салон, не притрагиваясь к своей кружке.       — Расслабься, Кассиопея, — бросил девочки гений, делая небольшой глоток алкоголя.       — Я и не напрягалась, — негромко пробурчала девочка.       — По тебе и не скажешь, — ухмыльнулся Тони, получая от Пеппер недовольный взгляд, — Что?       — Ничего, Тони, — отозвалась Поттс, в следующий миг поворачиваясь к Касс, — Детка, тебе действительно не следует волноваться.       Фоули кивнула и перевела взгляд на вновь подходящую к ним стюардессу.       — Мы готовы в взлёту. Обратите внимание на ваши ремни безопасности. Пока мы не наберём нужную высоту, они должны быть пристёгнутыми. В случае аварийных ситуаций…, — заученно говорила девушка.       — Мы всё знаем, спасибо, — привычно улыбнувшись, Старк прервал её.       — Конечно, — кивнула Сьюзан, — Приятного полёта.       Фоули проводила стюардессу взглядом, нервно сглатывая.       — Касс, на. Пожуй, чтоб уши во время взлёта не заложило, — протянул ей жвачку Хоган.       Кассиопея благодарно улыбнулась, принимая пластинку, сразу же разворачивая её и кладя в рот.       Спустя некоторое время самолёт начал двигаться, и девочка невольно напрягалась, сильнее сжимая подлокотник кресла. По мере того, как он набирал скорость, Касс лишь сильнее переживала.       — А можно мы и дальше просто поедем? — то ли шутя, то ли всерьёз, нервно сказала Фоули, выдавливая ухмылку.       Старка с Хоганом её комментарий рассмешил, а вот Пеппер, сама едва сдержавшись от хихиканья, успокаивающе накрыла её руку своей, поглаживая.       — Всё хорошо, — улыбнулась Поттс, ловя взгляд Касс.       — Да… Да, я знаю, — кивнула Фоули и перевела взгляд на окно, слегка расслабившись от касания женщины.       Колёса оторвались от земли, и самолёт взмыл в небо. Кассиопея стала усиленно жевать предложенную Хоганом резинку. В иллюминаторе ничего толком видно не было, за исключением светящихся огней ночного города, которые постепенно становились всё дальше. Касс вполуха слушала разговоры взрослых, а сама мало-помалу успокаивалась. Страх начинал отпускать, и, когда стюардесса объявила о том, что они успешно набрали высоту, и теперь можно со спокойной душой отстегнуть ремни безопасности, совсем перестала бояться.       Делая глоток принесённого ей чая, который уже успел подостыть, Фоули расслабилась. Усталость за весь день снова начал брать верх, и девочка потёрла глаза.       — Иди поспи, — привлёк её внимание Старк, заметив её сонливость, — Сейчас тебе принесут подушку с одеялом.       — Да я могу и так, — сама не зная зачем, вяло возразила Касс.       — Не придумывай, — отмахнулся гений и подозвал к себе стюардессу, которая в этот момент наливала ему ещё один стакан выпивки.       Получив всё обещанное Тони, Кассиопея свернулась калачиком на диване, не желая занимать лишнего пространства, и закрыла глаза, погружаясь в сон.

***

      — Признай, ты просто не умеешь скрывать свои эмоции, поэтому всегда и проигрываешь в покере, — расслабленно заметил гений, откинувшись на спинку дивана.       — Это неправда, — отмахнулся здоровяк, отпивая скотч из своего стакана.       — Тебе напомнить прошлый раз? — хмыкнул Старк, поглядывая на читающую книгу Пеппер.       — Это одноразовый случай! — возразил Хэппи чересчур громко.       — Тише, — спокойно прервал его Тони, бросая взгляд в сторону мирно спящей Касс, которая переместилась почти на самый край дивана, вытянувшись во весь рост.       Миллиардер даже поймал себя на мысли, что стоило бы её подвинуть, чтобы она не свалилась, но так и не решил привести её в действие, возвращаясь к разговору с другом.       — Это был одноразовый случай, — уже не так громко повторил Хоган.       — Да. Такой же «одноразовый», как и все остальные, — хмыкнул Старк.       Самолёт немного тряхнуло, но никто не обратил на это внимания.       — В следующий раз я обязательно выиграю, — важно заявил Гарольд.       — На вторую премию за месяц не надейся, — предостерегающе сказал Тони, посмеиваясь.       Хэппи закатил глаза, снова отпивая алкоголь, но самолёт вновь шатнуло, из-за чего он слегка пролил напиток на свою рубашку.       — Да что ж это такое, — проворчал здоровяк, оставляя стакан на ближайший столик.       Миллиардер хотел уж было бросить очередную едкую шуточку, но его прервала очередная встряска. Его слегка бросило вперёд, но Старк удержался, в отличие от Фоули, полетевшей с дивана на пол.       Широко открыв глаза от резкого пробуждения, Касс сначала не поняла, как оказалась на полу, но затем заметно напряглась, когда самолёт начался ощутимо трястись.       — Что происходит? — подала голос Кассиопея, слегка испуганно оглядывая салон.       — Не ушиблась? — спросил Тони, слегка пошатываясь подходя к ней, помогая подняться.       — Мы падаем? — вместо ответа на вопрос, нервно сказала девочка, едва не свалившись опять, когда тряска стала сильнее.       — Нет, обычная турбулентность, — быстро среагировал миллиардер, удерживая её от падения.       — Пристегнитесь! — послышался голос Пеппер.       — Мы падаем, — будто не слыша гения, прошептала Касс, чувствуя, как желудок подскакивает куда-то в район горла.       — Успокойся. Это обычные воздушные ямы, — тараторил Старк, пытаясь словить девичий бегающий взгляд.       — Тони, Касс, сядьте и пристегнитесь, — сказал теперь уже Хэппи.       — Мистер Старк, всё же схвачено, да? — нервно спросила Кассиопея.       — Само собой, — кивнул мужчина, потянув её в сторону сидений.       Ближайшие два кресла находились чуть поодаль от мест, где сидели Поттс и Хоган, и спустя несколько секунд в них уже опустились Касс с Тони.       Фоули постаралась пристегнуться, но дрожащие руки в купе с общей качкой самолёта не давали этого сделать. На помощь пришёл Старк, с лёгкостью защёлкивая и затягивая его сначала девочке, а затем и себе.       Кассиопея посмотрела в окно и к своему ужасу отметила, что крыло самолёта ходило вверх-вниз.       — Так, фокус на меня, — гений закрыл их иллюминаторы и пощёлкал пальцами перед лицом Касс, — На машинах кататься любишь? Знаю, обожаешь. Это те же ямы на дорогах.       Фоули сдавленно кивнула, тяжело сглатывая слюну.       — Мы скоро выйдем из зоны турбулентности, она абсолютно, слышишь, абсолютно безопасна, — смотря ей в глаза торопливо разъяснял Тони, не обращая внимания на голоса Пеппер и Хэппи.       — Всё будет нормально, — с надеждой проговорила девочка, ища поддержки в глазах напротив.       — Всё будет отлично, — сделав акцент на последнем слове, подтвердил Старк.       — Но, если что, вы научите меня пользоваться парашютом, — нервно хмыкнула Касс, закусывая нижнюю губу.       Миллиардер усмехнулся, кивая. Он было раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но в салон вошла стюардесса, слегка шатаясь и держась за стены.       — Мы в зоне турбулентности, просьба пристегнуться и оставаться на своих местах, — протараторила девушка, держась за стенку.       — Ты припозднилась, Стейси, — холодно бросил Тони, не оборачиваясь на неё.       — Почему вы не предупредили нас заранее, Сьюзан? — добавила Поттс, автоматически поправляя Старка.       — Приносим свои извинения. Самолёт потрясёт ещё несколько минут, после чего всё…, — виновато прощебетала стюардесса.       — Мы поняли, — кинул гений, оценивающе смотря на девочку, цвет лица которой вновь приобрёл здоровый цвет.       Сьюзан поджала губы и, извинившись ещё раз, скрылась из виду.       — Классно полетала, — иронично пробормотала себе под нос Кассиопея.       — Считай это подготовкой к завтрашним водным мотоциклам, — отмахнулся Тони.       Касс через силу улыбнулась и кивнула, поправляя перекошенные наушники. Уши заложило, и она невольно поморщилась, сглатывая.       — Так что? — спустя время спросил Старк, ловя на себе непонимающий взгляд Фоули, — Не ударилась, пока тренировала полёт с дивана?       — А… Нет, всё в порядке, — ответила девочка, прислушиваясь к внутренним ощущениям, — Да, всё хорошо.       Миллиардер кивнул её словам, надеясь, что та говорила правду. Визуально Касс казалась более спокойной, но то, как она нервно кусала губу, свидетельствовала о том, что Фоули всё ещё не отошла до конца.       — Тони, вы в порядке? — обратилась к ним с другого конца салона Пеппер.       — Лучше всех, — Старк подмигнул любимой.       Касс показала большой палец и слегка улыбнулась.       Наконец, тряска прекратилась, и движение самолёта вновь стало стабильным.       — Хочешь ещё подремать? У тебя есть плюс-минус час, — предложил Кассиопее миллиардер.       — Нет, спасибо, я выспалась, — сыронизировала девочка, мотая головой.       Гений усмехнулся и открыл свой иллюминатор, отчего-то не вставая с места, хоть полёт и был стабилизирован.       Между ними повисло молчание, которое отнюдь не было неловким. Касс достала из кармана телефон и с некоторой тоской отметила, что сотовая связь не работала.       — Здесь есть вай-фай, — не глядя на неё, отметил Старк.       Фоули бросила на него взгляд, и благодарно кивнула, найдя лишь одну свободную точку доступа. Кликнув на неё, она положила мобильник на стол и подвинула его к Тони.       — Введёте пароль? — попросила миллиардера девочка.       Гений молча взял устройство и быстро набрал комбинацию из цифр и букв, в следующую секунду вручая телефон Кассиопее в руки.       — Спасибо! — протараторила Касс и переняла мобильник.       Тони тоже достал свой смартфон и стал что-то листать, пока, в конце концов, не бросил взгляд на девочку, которая всё-таки уснула, неудобно опустив голову вперёд. Единственное, что пришло мужчине на ум, так это то, что следовало бы забрать у неё телефон, чтобы та не выронила его во сне. Аккуратно вытащив из её рук устройство, Старк положил его экраном вниз на столик.       — Пеппс, у нас есть подушка для шеи? — негромко спросил гений, отстёгивая свой ремень безопасности.       — Спроси у борт-проводницы, — ответила Поттс, — Касс уснула?       Тони угукнул и направился в кабину для персонала, в следующую минуту уже возвращаясь с нужной вещью. Надеясь, что сон у девочки крепкий, миллиардер медленно стянул с неё наушники и заменил их на подушку.       — Чем я занимаюсь…, — совсем тихо пробубнил он себе под нос, садясь обратно на место и снова утыкаясь в телефон.

***

      На этот раз пробуждение Кассиопеи было более приятным. Кто-то невесомо потряс её за плечо, и Фоули лениво приоткрыла глаза.       — С прилётом, Касси, — мягко улыбнулась Поттс, встречаясь с сонным взглядом с девочкой.       Касс подавила зевок и кивнула.       — Взаимно, мисс Поттс, — потирая веки, ответила Фоули.       Старк что-то не особо весело обсуждал с стюардессой, а Хэппи уже стоял с чемоданом и сумками, готовясь их спускать.       Только сейчас Касс заметила подушку, закреплённую на шее и с лёгким непониманием сняла её с себя, откладывая на столик. Собрав все вещи, которые она брала с собой, Фоули поплелась за мисс Поттс к выходу, негромко прощаясь со Сьюзан.       Выйдя на трап, Фоули облегчённо выдохнула, радуясь, что пережила полёт. В лицо ей ударила вечерняя духота. По сравнению с Нью-Йорком, здесь было ещё более жарко. Слегка оттянув ворот футболки, Кассиопея осмотрела обстановку вокруг. Старк с Хэппи уже спустились вниз и разговаривали с каким-то темнокожим мужчиной, который явно выглядел не то чтобы довольным. Увидев, что мисс Поттс тоже начала идти вниз по трапу, Касс последовала за ней.       Уже спускаясь с последних ступенек, Касс заметила, что после очередного комментария Старка остальные примолкли и уставились на неё. Несмотря на все усилия показаться спокойной, прикушенная нижняя губа выдавала девичье волнение. Неуверенно переминаясь с ноги на ногу, Фоули посмотрела на незнакомца, думая, что было бы правильным поздороваться, но, прежде чем она успела открыть рот, гений снова подал голос.       — Кассиопея, знакомься. Полковник Джеймс Роудс, в простонародье Роуди, — небрежно закидывая руку на плечо мужчине, протараторил Тони, — Один из тех зануд, которые входят в круг моих близких друзей.       Роуди привычным движением скинул с себя ладонь миллиардера и подошёл ближе к девочке, протягивая руку.       — Рад знакомству, Кассиопея, — приподняв губы в приветливой улыбке, сказал полковник.       — Я тоже, мистер Роудс, — всё ещё чувствуя себя неловко, Касс ответила на рукопожатие.       — Какая хватка. Парни из наших войск бы позавидовали, — притворно морщась, серьёзным тоном произнёс мужчина, вызывая тихий смех Фоули.       — Пойдём к машине, пока она тебе руку не сломала, — слегка закатив глаза, вновь вмешался Старк, кивая в сторону транспорта.       Роуди и Касс вновь пересеклись взглядами и улыбнулись друг другу на высказывание гения. Полковник подмигнул девочке и последовал вслед за другом.       — Пеппер, дорогая, как полёт? — по-дружески поинтересовался Роудс, подходя к Поттс.       — За исключением турбулентности всё прошло хорошо, — улыбнулась ему женщина.       Мужчина понимающе кивнул и догнал Хэппи, помогая ему загрузить вещи в багажник автомобиля.       Касс проводила полковника взглядом и невольно подумала, что они найдут общий язык. Несмотря на его серьёзный, в глазах девочки, внешний вид, он показался Фоули добрым. Роуди сразу расположил её к себе за то недолгое знакомство, которое у них было, и это определённо подкупило Кассиопею.       — Касс, запрыгивай в машину, — бросил ей Хоган, заметив, что та стоит немного поодаль, погружённая в себя.       Фоули немного встряхнула головой, отгоняя свои мысли, и показала Хэппи знак «окей», направляясь к автомобилю.       Кассиопея невесомо провела по чёрному, идеально чистому, глянцевому покрытию Гелендвагена кончиками пальцев, про себя восхищаясь его красотой. Сев внутрь, девочка откинулась на сиденье, отписываясь Джеймсу о успешной посадке. Она зевнула, прикрывая рот рукой, и задумалась над тем, что ей следует перевести время на местное.       — Сейчас приедем, и уже как следует отдохнёшь, — подала голос Пеппер, располагаясь рядом с ней.       Касс согласно кивнула, слегка потирая веки, отгоняя сон. Внезапно ближайшая к девочке дверца открылась.       — Двигайся, — без предисловий сказал Тони, садясь в машину.       Фоули, не успев подумать, села на середину сидений. Кассиопея совсем забыла, что они будут ехать впятером, а значит не заднем ряду будет сидеть не только мисс Поттс и она сама, но и ещё один человек, коим и оказался Старк.       Девочка положила руки на колени, сжимаясь, чтобы не занимать лишнее место, и наблюдала, как вперёд сели Хэппи с Роуди. Автомобиль повёл полковник, и Кассиопее подумалось, что видеть Хогана на пассажирском сидении было непривычно.       — Двигай, Утконос, — подстебал друга Тони, заслуживая закатывание глаз от Роудса.       Хэппи, в зеркало заднего вида заметивший, что Касс снова клюёт носом, слегка усмехнулся, пристёгиваясь.       — Детский режим? — со смешком уточнил здоровяк.       Фоули тихо фыркнула, но отвечать ничего не стала. Они тронулись с места, выезжая со взлётной полосы. Музыку слушать было не охота, так что девочка краем уха слушала взрослых. Смотря на трассу через лобовое стекло, Кассиопея сама не заметила, как в который раз за вечер задремала.       Старк внутренне напрягся, когда почувствовал, что Фоули облокотилась головой о его плечо. Слегка покосившись на неё, он сначала думал переложить её к Пеппер, но отчего-то не сделал этого. Обычно вечно ёрзавший в машине, гений сейчас старался не делать любых движений, не желая разбудить Касс. Хоть внешне Тони и казался абсолютно расслабленным, он был в совершенно неестественном для него смятении. Миллиардер привык к тактильному контакту от Пеппер, но к какому-либо физическому взаимодействию с Фоули Старк оказался неготовым. За последний вечер его было слишком много. Мужчина, к его собственному удивлению, не был против, но ощущать тяжесть на своём плече было странно.       Проигнорировав лукавый взгляд от Поттс, Тони непринуждённо продолжил беседу с друзьями на полтона тише.       — Девочка спит? — спросил Роуди, когда они остановились на светофоре.       — Ага, самолёт её добил, — усмехнулся Старк.       — Чего так? — вопросительно приподнял брови полковник.       — Ой, Джим, ты бы видел, как она переживала. А когда мы попали в зону турбулентности… Бедный ребёнок, — негромко поделилась Поттс.       — Испугалась? — с нотками сочувствия уточнил Роудс.       — Да не то слово, — угрюмо кивнул Хоган.       Миллиардер невольно бросил взгляд на Касс, вспоминая её испуганные после пробуждения глаза. Если говорить честно, он готов был уволить к чертям всех на этом борту из-за отсутствия предупреждения о грядущей турбулентности. Тони, как и все остальные на борту, был привыкший к подобному, но Фоули оказалась к этому абсолютно не готовой. Тихо выдохнув, гений поспешил перевести разговор в другое русло, не желая обсуждать произошедшее.       — Роуди, а как там твоя красотка? Как её там… Дженифер? — со смешком спросил он.       — Джуди, — поправил его полковник, — Никак, просто пару свиданий, не больше.       — Так и скажи, что она тоже от тебя сбежала, — хохотнул Старк, заслуживая недовольный взгляд Пеппер.       — Просто не сошлись характерами, — начал оправдываться Роудс.       — Ну-ну…, — продолжил насмехаться Тони.

***

      Фоули разлепила глаза, когда почувствовала какое-то движение. Приподняв голову, она потеряно посмотрела по сторонам, пока до неё не дошло, что всё это время она лежала на плече мистера Старка. Мгновенно заливаясь краской, Кассиопея мысленно обрадовалась, что в машине было темно.       — Разбудил? — протараторил миллиардер, мельком взглянув на Касс.       — Нет, я сама проснулась, — неловко пробормотала девочка, снова сжимаясь на сидении.       Тони незаметно для неё усмехнулся, замечая её смущение.       — Мы почти приехали, — обратил на себя внимание Роуди, — Голодные?       Фоули промолчала, смотря, что ответят остальные. Когда взрослые единогласно согласились, Пеппер взяла на себя заказ доставки из какого-то ресторана, выслушав пожелания остальных.       — Касс, а ты что будешь? — спросила женщина.       — Если честно, я не хочу есть, спасибо, — вежливо отказалась Кассиопея.       — Уверена? — приподняв брови, уточнил Хэппи.       Угукнув, Касс уткнулась в телефон, просматривая ленты социальных сетей.       Оставшиеся десять минут поездки прошли спокойно. Когда автомобиль остановился, девочка перевела взгляд на окно и тихо охнула. Особняк, к которому они подъехали, был огромен и скорее походил на какой-то дорогой отель, нежели на чьё-то жилище. Пространство у входа было красиво подсвечено уличными фонариками, некоторые из которых были встроенными в клумбы, которые тоже красиво дополняли внешний вид. Рядом с местом, где они остановились, была большая скульптура, стоящая на круглом возвышении.       — Это ваш дом? — негромко уточнила Касс.       — Неплохо, да? — самодовольно усмехнулся Старк, открывая дверь машины и придерживая её для Фоули.       — Это просто… Вау…, — согласилась Кассиопея, вращая головой, чтобы полностью осмотреть здание.       Было безумно интересно увидеть его изнутри, так что Касс едва ли не подпрыгивала на месте от любопытства, пока взрослые разбирались с вещами.       — Девочки, идите пока в дом, мы кое-что обсудим и сразу к вам, — сказал Роуди, отрываясь от разговора с Хэппи и Тони.       Пеппер кивнула и, мягко положив руку Фоули на плечо, повела её к особняку. Двери в него были стеклянными, так что Касс принялась уже снаружи разглядывать холл. Оказавшись у входа, Поттс приложила руку к панели, которая провела сканирование. Кассиопея с удивлением смотрела на то, как после этого раздался тихий щелчок и дверь без усилий открылась.       Медленно следуя за женщиной, Касс, приоткрыв рот, крутилась на месте, разглядывая огромное пространство, в которое они зашли. Оно было невероятно стильно и современно оформлено, Фоули с широко раскрытыми глазами изучала каждую мельчайшую детальку, думая, что дома у Старка, нужно отдать должное, были прекрасными. Касс никогда не надеялась побывать в помещениях такой красоты.       — Рад приветствовать вас, — тепло отозвался искусственный интеллект, заставляя девочку подпрыгнуть от неожиданности.       — Джарвис! Господи! — вырвалось у прежде, чем она успела подумать, — Ты тоже здесь!       — Конечно, мисс Фоули, — казалось, что дворецкий сказал это с улыбкой, — Извините, не хотел вас напугать.       — Рада снова слышать тебя, — нашлась Касс, в следующую секунду зевая. Время было за полночь.       — Думаю, что экскурсию проведём тебе уже завтра, — улыбнулась Пеппер, поправляя ей прядь волос, залезшую на лицо, — Пойдём, покажу тебе твою спальню.       Несмотря на желание осмотреть всё и сразу, Фоули согласилась с женщиной, понимая, что вряд ли осилит «обход владений» сейчас. Ведя непринуждённую беседу, Кассиопея с Пеппер ушли вглубь здания, проходя к лестнице. Девочка не пропускала ни одну деталь, которую только мог уловить её замыленный ото сна взгляд.       — А вот и твои хоромы, — мягко улыбнулась Поттс, открывая дверь.       Фоули разинула рот. Огромное панорамное окно с видом на океан сразу привлекло к себе внимание, заставляя залюбоваться видом. Комната соответствовала дизайну всего дома, всё было сделано довольно минималистично и со вкусом. Кровать, за счёт подсветки под ней, будто летала, также комната была оснащена несколькими удобными стульями, приставленными к небольшому столику, телевизором и диванчиком. Масштаб помещения соответствовал размеру её комнаты в Нью-Йорке, что заставило Кассиопею улыбнуться.       — Мисс Поттс, вы так меня разбалуете, — немного неловко пошутила девочка, делая несколько шагов вперёд.       Пеппер тихо хихикнула над её комментарием, оставаясь довольной реакцией Фоули.       — Можешь украсить её, как хочешь, — спустя время сказала женщина.       Касс подошла вплотную к окну, засматриваясь на океан, и заторможенно кивнула, зная, что вряд ли осмелится чем-то портить комнату.       — Спасибо, правда, — негромко сказала Кассиопея, разворачиваясь к Пеппер.       — Не благодари, — нарочито серьёзно отозвалась Поттс, — Сейчас тебе принесут вещи, и можешь ложиться. Ванная и гардеробная расположены так же, как и в башне. Уверена, что не хочешь есть?       — Да, я не голодна, — кивнула девочка.       — Я думаю, что ещё зайду к тебе немного позже, — улыбнулась Пеппер, выходя из комнаты, — Весь дом в твоём доступе. Если всё-таки надумаешь перекусить, ждём тебя внизу.       — Хорошо, мисс Поттс, благодарю, — сказала Кассиопея, провожая женщину взглядом.       Касс осталась одна в комнате и обессилено села на стул, снова обращая взор на пейзаж за окном. Не верилось, что они так спонтанно уехали в Малибу, и сейчас ей предстоит месячный отдых у океана в окружении чуть ли не самых знаменитых людей в стране. Она уже мысленно представляла реакцию Джеймса на известие о том, что вероятность того, что они увидятся раньше начала учебного года, очень мала. Вряд ли его обрадует эта новость, но Фоули не допускала мысли о том, чтобы просить взрослых уехать до назначенного срока. В конце концов, это их дом, и, как Кассиопея поняла, переехали они отсюда исключительно по девичьей вине, так что забирать у них время нахождения здесь Касс считала сродни кощунству. Погрузившись в свои мысли, Фоули не заметила, как в комнату кто-то постучал. Не дождавшись ответа, дверь открылась, впуская в себя Роуди.       — Кассиопея, я тебе принёс чемодан, — подал голос полковник.       — Ой, спасибо, мистер Роудс, — она встала со стула и благодарно кивнула подходя ближе.       — Как дела? Тони тебя не обижает? Если что — смело говори, я ему мозги вставлю, — со смеющимися глазами сказал мужчина.       — Не обижает, — несколько смущённо ответила Касс, улыбаясь.       — Ну, в случае чего, ты знаешь, к кому обращаться, — подмигнул девочке Роуди.       Кассиопея рассмеялась и качнула головой в знак согласия.       — Не буду мешать тебе располагаться. Ещё увидимся, Касс, — улыбнулся полковник, но в следующую секунду спохватился, — Можно же тебя так звать, да?       — Конечно, я только за, — мгновенно согласилась девочка.       — Тогда отлично, — кивнул Роуди, — Доброй ночи.       — И вам! — вдогонку бросила Фоули, глядя на закрывающуюся дверь, — И снова мне нужно распаковывать вещи, — обречённо выдохнула она, подходя к чемодану.

***

      Кассиопея проснулась в одиннадцать часов утра по местному времени и чувствовала себя очень даже бодро. После пробуждения она ещё довольно долго смотрела на океан, любуясь тем, как солнечные лучи играют с водой. Лениво поднявшись с постели, Фоули нерасторопно пошла в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. Мысль вспыхнула в голове внезапно, заставляя Кассиопею замереть с щёткой во рту. Сегодня Старк обещал взять её с собой покататься на водных мотоциклах! Ускорившись в несколько раз, Касс находу взяла первый попавшийся комплект одежды, переодеваясь в него, и, даже не удосужившись забрать с собой телефон перед выходом из комнаты, вприпрыжку спускалась по лестнице. Параллельно расспрашивая искусственного интеллекта об этих самых водных мотоциклах, Фоули сошла с последних ступенек.       — Джарвис, где мистер Старк? — не найдя его на диванчике в холле, спросила девочка.       — Он в своей мастерской, мне передать, что вы его искали? — будничным тоном уточнил ИИ.       Кассиопея остановилась, прикусывая губу. За неделю, которую она провела с гением, она уяснила, что Старк пропадает в мастерской сутками, и никогда не решалась его трогать. Что уж там, Фоули в принципе старалась сильно не досаждать ему своим присутствием, а когда он работает — тем более. Энтузиазм у Касс поубавился, и она помотала головой.       — Нет, Джар, спасибо, — смотря на пустое помещение, сказала Касс, — А мисс Поттс здесь?       — Нет, она отлучилась по работе, но мисс Поттс оставила вам завтрак. Выложить маршрут до кухни? — перевёл тему Джарвис.       — Да, если можно, — уже совсем невесело ответила Кассиопея.       Не так она представляла первый день в Малибу. Видимо, всё время до прихода Пеппер Фоули будет вынуждена провести в своей комнате, только любуясь океаном и представляя то, как было бы приятно окунуться в воду.       Медленно двигаясь согласно маршруту, Касс разглядывала дом изнутри, но уже без прежнего восторга. Девочка остановилась у кухонного стола, увидев остывший скрэмбл с беконом. Сделав вывод, что Поттс торопилась, ведь обычно та готовила на завтрак более сложные блюда, Фоули села на стул, отламывая кусочек омлета. Было вкусно, но скучно, ведь из развлечений было лишь залипание в стену.       Внутри засела какая-то детская обида. Кассиопея понимала, что мистер Старк не обязан был катать её на мотоцикле, но он ведь обещал. Хотя, справедливости ради, Фоули уже свыклась с мыслью, что взрослые не всегда сдерживают своё слово. Мама тоже часто говорила, что они обязательно проведут время вместе, но, когда этот момент наступал, могла сорваться на срочное дело, рассыпаясь в извинениях и очередных словах о том, что в следующий раз всё будет по-другому. Девочка лишь кивала, говоря ей, что всё в порядке, но чувство обиды всё равно заполняло сердце. Так произошло и сейчас, только вместо Мелиссы был никто иной, как Тони. И Кассиопея злилась на себя за свои эмоции, но по-другому не выходило.       Позавтракав, Касс вымыла свою тарелку и с горем пополам нашла шкафчик, где лежали остальные. Оказавшись у себя в комнате, девочка принялась раскладывать вещи, ведь вчера просто-напросто вырубилась, как только приняла душ и переоделась в пижаму. Слушать фоном музыку на редкость не хотелось, Кассиопея просто погрузилась в себя, разбирая чемодан. Казалось, что прошла целая вечность, но, когда Джарвис «обрадовал» её новостью, что к концу подошёл только первый час, Фоули еле сдержалась, чтобы не застонать от разочарования. Сев на кровать, Касс, чтоб хоть как-то скрасить своё времяпровождения, набрала Джеймса.       — Привет, морячка, — чуть ли не сразу ответил Гриффин.       — Привет, — со смешком сказала Касс, поудобнее устраиваясь на кровати, подкладывая под подбородок подушку.       — Как полёт? Понравилось? — с привычным для мальчика воодушевлением начал Джеймс.       Кассиопея улыбнулась, представляя, как друг в очередной раз взъерошил свои и без того растрёпанные волосы и сел в позу лотоса, откладывая свой любимый Brick Game, который нашёл у отца ещё лет пять назад. И всё-таки девочка соскучилась по Гриффину. Соскучилась по их прогулкам, посиделкам, ночёвкам и поймала себя на мысли, что уже жалеет, что не поддалась на его уговоры о совместном досуге.       — Ой, лучше не спрашивай. Понравилось мне всё, кроме турбулентности. Я подумала, что мы падаем, — затараторила Кассиопея в привычной манере.       — Мы попадали в турбулентность, когда летели к тёте, немного потрясло и всё, — расслабленно отозвался Джеймс.       — А нас трясло настолько, что я с дивана свалилась! — почти возмущённо возразила Фоули.       — Подожди, у вас в самолёте были диваны? Круть! — обратил внимание мальчик отнюдь не на то, на что хотела Касс.       Разочарованно выдохнув, девочка сдержалась от того, чтобы не закатить глаза.       — Были, довольно мягкие, по сравнению с полом, к слову, — сказала Касс саркастичным тоном.       — И что, прям сильно навернулась? — всё же вернулся к основной теме друг, говоря более спокойным тоном.       — Не особо, просто испугалась, — после недолгой паузы, вынесла вердикт девочка.       — Ты узнала, когда вы обратно возвращаетесь? Недели через две? — перевёл тему Джеймс.       Кассиопея поджала губы, утыкаясь лицом в подушку и тихо мыча в неё. Без сомнений, сказать обязательно было нужно, но как же ей этого не хотелось.       — Вообще-то немного дольше, — уклончиво ответила Фоули.       — Вы там в кругосветку отправились? Променяла меня, да? — пошутил Гриффин, — Так насколько дольше?       — Не раньше конца августа, — без особой уверенности сказала Касс, получая в ответ молчание.       — Серьёзно что ли? — прочистив горло, спросил Джеймс.       — Да. Прости, это не зависело от меня, — зачем-то стала оправдываться Фоули.       Она честно переживала за реакцию друга. Кассиопея знала, что он не будет кидаться обвинениями и, скорее всего, отнесётся с пониманием, но всё равно ей было боязно. Это самая долгая разлука за всю их жизнь, и не видеть Гриффина каждый день было странным. Поэтому сейчас, затаив дыхание, девочка стала ждать его ответа.       — Привезёшь мне ракушку? Большую такую, из которой море слышно? — вдруг сказал Джеймс.       — Да, конечно, — будучи сбитой с толку, на автомате произнесла Касс.       — Супер, Эли понравится, — вернув прежний воодушевлённый тон, отозвался мальчик.       — Ты ничего не скажешь? — не поверила Кассиопея, непонимающе хмурясь.       — Ну, ты далеко, я не могу кинуть в тебя подушку, — Касс представила, как он в этот момент пожимает плечами.       — Я просто думала, что ты, ну, не знаю…, — неуверенно протянула Фоули, подбирая слова.       — Расстроюсь? Я не в восторге, конечно, но мы на связи, поэтому прорвёмся, — оптимистично сказала Джеймс.       — Джимбо, я тебя обожаю, — расслабленно выдохнула Кассиопея, чувствуя, будто с плеч упало что-то тяжёлое.       — Я знаю, — самодовольно хмыкнул Гриффин, — И какие у тебя планы на отдых?       — Сегодня походу весь день в комнате проторчу, — переводя взгляд к окну, пробормотала девочка.       — Чего так уныло? — тут же включился друг.       — Мистер Старк и мисс Поттс работают, поэтому…       — Ну, тебе вроде не пять, можешь и сама прогуляться, — прервал её мальчик.       Фоули закусила губу, скептически относясь к словам Джеймса. Будто это было так просто. Она, конечно, ещё не пробовала, но почему-то отпрашиваться на одиночную прогулку было неловко. Да и бродить одной по незнакомому городу — сомнительная идея.       — Джей, куда я одна пойду? — устало поинтересовалась Кассиопея.       — Проветрить мозги. Ты когда в последний раз на улице была? Ты ж совсем чокнешься сидеть в комнате днями напролёт, пока будешь ждать, чтобы кто-то из взрослых освободился, — напористо говорил Гриффин.       В его словах была доля правды. Задумчиво глядя на волны, Фоули всерьёз задумалась над словами друга.       — Уговорил, я попробую отпроситься, — спустя недолгую паузу всё-таки согласилась Касс и из динамика послышался хлопок в ладони.       — Супер! Найдёшь мне самую бомбовскую ракушку, — радостно заявил Джеймс.       Кассиопея негромко рассмеялась, переводя разговор в другое русло.

***

      — Мистер Старк, время ужина, — донёсся до гения голос Джарвиса.       Тони нахмурился, переводя взгляд на окно. На улице уже начинало темнеть.       — Сколько времени? — слегка заторможенно уточнил Старк, спихивая все инструменты на край стола.       — Полвосьмого, сэр, — не заставил ждать ответа дворецкий.       Миллиардер встал со стула, разминая спину. Он снова заработался, совсем позабыв про время, однако оно стоило того. Перед ним красовалась голограмма будущего Марка семнадцать, заранее прозванного «Сердцеедом» за увеличенный грудной реактор. Идею для его создания Старк посчитал вполне себе удачной и уже прикинул, с какой стороны лучше приступить к его сборке.       Живот издал звук, напоминающий о том, что в последний раз он ел утром, так что гений, довольный собой, направился в сторону выхода из мастерской.       — Что на ужин? — уточнил он, поднимаясь по лестнице.       — Мисс Поттс заказала доставку из ресторана, в течение десяти минут курьер приедет с заказом, — сообщил Джарвис.       — Пеппс решила отдохнуть от готовки? — усмехнулся мужчина.       — Она не успела ничего приготовить. Мисс Поттс сейчас в главном офисе Старк Индастриз.       — Так Пеппер ещё не вернулась? Что можно делать там так долго? — пробурчал Тони, — Набери мне её и переведи звонок на мой телефон.       Гений достал свой смартфон, приподнялся его к уху. Спустя несколько гудков, Поттс подняла трубку.       — Да, Тони? Что-то серьёзное? У меня собрание с акционерами через пару минут начнётся, — донёсся голос женщины на другом конце провода.       — Что ты весь день делаешь в офисе? — вместо ответа спросил Старк, прислоняясь к перилам.       — Выполняю обязанности генерального директора кампании, Тони.       — Когда я был им, я не засиживался в офисе до восьми вечера, — осматривая идеально чистые ступени лестницы, отозвался гений.       — Потому что все свои обязанности ты спихивал на меня, — спокойно подметила Пеппер, вынуждая мужчину мысленно согласиться с ней, — Как там Касс? Покатались на водных мотоциклах?       Тони поднял взгляд к потолку и замолчал, прикрывая глаза. Он забыл. Просто-напросто вылетело из головы, ведь мысли были забиты проектированием нового костюма. Почувствовав, что пауза затянулась, Поттс подала голос.       — Ты забыл, — утвердительно сказала она усталым тоном, — Что она делала весь день?       Миллиардер снова промолчал, одними губами выругнувшись.       — Ясно. Я надеюсь, тебе не следует говорить о необходимости извиниться, — отчеканила женщина, и в трубке послышался другой голос, — Тони, у меня начинается собрание. Мне пора, ты знаешь, что делать.       Коротко бросила Пеппер перед тем, как бросить трубку. Старк кинул телефон в карман, соображая, как следует себя вести. В конце концов девочка могла забыть о них так же, как забыл гений, а Тони в это время выдумывает, как бы выкрутиться из этой ситуации, хотя всё нормально.       — Она наверняка даже не вспомнила о мотоциклах. Перенесём на другой день, — пытаясь унять свои мысли, вслух стал рассуждать миллиардер.       — Спешу вас огорчить, но мисс Фоули вряд ли забыла об этом, учитывая её расспросы об этом виде транспорта сегодня утром, — прервал его Джарвис.       Значит ему точно не отвертеться.       — Мда, некрасиво вышло, — буркнул Тони, в следующую секунду возвращая привычный для него тон, — Почему она мне не напомнила? А что ещё более важно, почему ты не напомнил мне?       — Она попросила не отвлекать вас от работы, мистер Старк, — совсем по-человечески отозвался дворецкий.       — Отлично. Просто шикарно, — пробормотал гений, отходя от стенки и продолжая подниматься наверх.       — Доставка приехала, сэр, — оповестил мужчину ИИ.       — Пусть оставят у двери, — бросил Тони, продолжая думать о своём.       Когда мужчина забрал пакеты с едой с крыльца, он услышал негромкие шаги сзади. Старк мгновенно сжал ручки от пакетов чуть сильнее и повернулся к лестнице.       — Здравствуйте, мистер Старк, — неуверенно сказала Касс, останавливаясь.       — И тебе привет, — постарался как более расслабленно сказать гений, прощупывая почву, — Как день прошёл?       Девочка едва заметно дёрнула губами, чувствуя прилив обиды.       — Всё окей, — кивнула она, выдавливая улыбку.       Миллиардер пробежался глазами по её лицу, пытаясь считать её настроение, но у него так и не получилось определить его. С одной стороны, раз Фоули сказала, что у неё всё нормально, значит так оно и было, но с другой… Тони не был дураком и видел, как осторожна девочка в общении с ним, так что ждать искреннего ответа не стоило.       — Пеппер сегодня задерживается, поэтому на ужин у нас доставка…, — Старк замялся, смотря на пакет и пытаясь определить, что в нём.       — Мексиканской кухни, — подсказал Джарвис, и Тони щёлкнул пальцами свободной руки.       — Именно, — протараторил он и направился на кухню, — Любишь такое?       — Не пробовала, — честно ответила Касс, следуя за гением.       Мысль о том, что ужинать они будут вдвоём, напрягала девочку, однако та не подавала виду, стараясь идти ровно, не выдавая своего волнения.       Как только они вошли на кухню, в ней автоматически включился свет, и Старк поставил пакеты на стол.       — Я достану тарелки и приборы, — сказала Касс и пошла в сторону шкафчиков.       — Ладно, — кивнул гений, вытаскивая еду.       В коробочках лежали буритто и салат из зелёной фасоли с яйцами. Фоули поставила тарелки на те же места, на которых они сидели в Нью-Йорке и с интересом посмотрела на блюда.       — Не отравишься, не бойся, — ухмыльнулся Тони, на что получил очередную неискреннюю улыбку вместо привычного хихиканья.

      «Всё-таки расстроилась.»

      Пронеслось в мыслях у Старка, на что он невесело хмыкнул. Гений не умел извиняться, да и зачастую не было необходимости. Несмотря на его едкие комментарии, мужчина умел сглаживать углы и сводить конфликты на нет. Сейчас же красноречие миллиардера пропало, ведь Фоули явно была не в духе, и это было из-за него. Старк не сделал ничего ужасного. Да, не сдержал слово, но такое ведь случается с людьми. Обычно гений не переживал из-за таких пустяков, но в этот раз непонятое чувство вины отогнать не мог.       — Слушай, мы, кажется, что-то забыли сегодня, нет? — издалека решил начать Тони, замечая поднявшийся на него взгляд Кассиопеи.

      «Глупо.»

      Старк едва удержался, чтобы не выругаться от того, насколько странно прозвучали его слова, но Касс, кажется так не считала.       — Ну… Не то чтобы…, — замялась Фоули, но оборвала себя на полуслове, решая подыграть, — Да, забыли.       — Ну, вот. Ты забыла, а я решил дать тебе отдохнуть после перелёта. К тому же, мне надо было найти жилет для тебя, — беря из коробки буритто, сказал миллиардер.       Фоули подавила желание возмутиться, когда услышала, что вину косвенно спихнули на неё, но прикусила язык, слушая дальнейшие слова Старка.       — Завтра пойдём кататься с утра, поэтому поспать подольше у тебя не выйдет, — слизывая с пальца соус, в который он случайно вляпался, произнёс гений полушутливым тоном.       Заметив скептицизм в её глазах и недоверчиво поджатые губы, он невольно увидел в ней Мелиссу и осёкся. Старк прекрасно помнил мимику его бывшей возлюбленной, и сейчас Кассиопея донельзя была похожа на неё. Несколько раз моргнув, он согнал наваждение, но взгляда не отвёл.       — Обещаю, — на контрасте с предыдущим тоном, серьёзно добавил он.       Касс поверила. Действительно поверила, улыбнувшись на этот раз искренне.       — Договорились, мистер Старк, — кивнула девочка.       Гений, совершенно не беспокоясь о футболке, вытер ладонь о её край и протянул руку Касс. Фоули на секунду опешила, но через секунду пожала её.       — Утконос прав, хватка у тебя что надо, — хмыкнул Тони, и девочка рассмеялась, что окончательно убедило его в том, что обида на него прошла, — А теперь дегустируй мексиканскую кухню.       Кассиопея кивнула и потянулась к буритто. Мама всегда говорила загадывать желание перед тем, как пробуешь что-то новое, поэтому Фоули на секунду задержала еду у своего рта, придумывая его. Наконец, определившись, Касс сделала укус и начала жевать, в следующую секунду прикрывая глаза от удовольствия.       — Вкусно? — усмехнулся Тони.       — До безумия, — с набитым ртом подтвердила девочка.       — Приятного аппетита, — довольный реакцией, сказал миллиардер, следуя её примеру и кусая буритто.       Фоули искренне надеялась, что её желание исполнится. Донельзя простое, но такое важное. Она хотела лишь одного — быть счастливой. И, кажется, всё действительно шло к этому.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.