Второй шанс для Лили Эванс

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
R
Второй шанс для Лили Эванс
автор
соавтор
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
Фанфик написан по заявке "Список Принца" http://fanfics.me/request369 Северус Снейп после своей смерти в Визжащей Хижине возвращается в прошлое и попадает в свое детское тело. Он ставит своей задачей в корне изменить течение событий.
Примечания
Времена Мародеров Детство героев Распределение в другие факультеты Маленький/впавший в детство герой Долгий, долгий юст. Смерть второстепенных героев. Альтернативная, чрезвычайно измененная реальность ГП. Все герои, вовлеченные в сцены сексуального характера, достигли совершеннолетия. Предупреждения будут дополняться по мере написания фика.
Посвящение
Баsтинда – автору вдохновившей нас заявки.
Содержание Вперед

Глава 31

Весь следующий день они провели в праздном ничегонеделании, и Северус поражался, насколько безделье может быть приятным. Особенно когда разделяешь его с друзьями. – Жду не дождусь визита к тебе, Ремус! – произнес Сириус, растянувшись на пледе и глядя, как в бескрайнем небе над их головами медленно проплывали похожие на диковинных животных облака. – Очень хочется послушать истории твоего отца, Лунатик! – Ему также не терпится познакомиться с тобой, Джеймсом и Лили, – лениво пожевывая травинку, отозвался Люпин. – А мама мечтает своими глазами увидеть человека, избавившего меня от мучений трансформации, – он повернулся к Снейпу и подмигнул ему. – Ты преувеличиваешь мои заслуги, Ремус, – смутился Северус. – Зелье изготовила моя прабабушка. – Согласен, но именно ты первым догадался о моей «пушистой проблеме» и нашел способ помочь мне, а не сбежал в ужасе, сверкая пятками. Я этого никогда не забуду! Как и мои родители! – Хватит уже, Ремус! – деланно сердитым тоном сказал Снейп. – У меня от твоих похвал скоро уши задымятся. И благодарностей мне не нужно. Достаточно того, что ты... вы все, – он посмотрел на Джеймса и Сириуса, – стали моими друзьями. В Коукворте у меня с этим было негусто. Там недолюбливают все непонятное и странное. – Так и Лили вроде бы тоже оттуда? – встрепенулся Джеймс. – Она как-то упомянула, что вы знакомы несколько лет. – Да, мы жили неподалеку, – нехотя отозвался Снейп. – Когда я впервые увидел ее с сестрой на детской площадке, то подумал, что она – самая обыкновенная маггловская девчонка, а потом у нее начались такие же выбросы, как и у меня. – Представляю, как перепугались ее родители! – сочувственно вздохнул Ремус. – Наверное, решили, что у их дочки не все в порядке с головой. Интересно, как магглам вообще сообщают про Хогвартс? Ведь не может же быть, чтобы им сразу посылали письмо с совой, а до одиннадцати лет они считали, что их ребенок – чокнутый? – К Лили, когда ей было лет семь, приходила МакГонагалл, – вмешался Снейп. – Объяснила ее родителям насчет магии и учебы в Хогвартсе. Лили мне рассказала. – Я слышал от Эрни Макдугалла, что отец настаивал на помещении его в психбольницу, – встрял в беседу молчавший до этого Джеймс. – Макдугаллы – ревностные католики, а тут их собственный сын вытворяет всякие дьявольские штуки... Правда, после визита профессора МакГонагалл они смирились. – Хорошо, что мы живем в двадцатом веке, а то Эрни, еще чего доброго, сожгли бы на костре, как богопротивного колдуна! – хмыкнул Сириус. – Настоящих волшебников, вообще-то, невозможно сжечь на костре, – назидательно произнес Люпин. – Я читал в одной книге, что в Средние века среди магов аутодафе (1) было любимым развлечением. – Ауто... что? – переспросил Сириус, услышав незнакомое слово. – Аутодафе. Так называлась казнь через сожжение на костре, – растолковал Люпин. – Ничего себе развлечения были у наших предков! – Сириус даже передернулся от отвращения. – И что приятного в том, что тебя медленно поджаривают, словно рождественского гуся, а вокруг толпятся орущие от восторга магглы? – В книге написано, что во время казни волшебники – я имею в виду настоящих волшебников, а не тех бедолаг, которых ложно обвиняли в колдовстве – зачаровывали пламя таким образом, что оно переставало обжигать, а лишь согревало. А потом, когда дым охватывал «горящую» фигуру, они попросту аппарировали оттуда, насмехаясь над простофилями-магглами на площади, – Люпин оторвал еще одну травинку и принялся вертеть ее в пальцах. – Сири, я чувствую себя неотесанным болваном рядом с этими кладезями мудрости! – с притворной грустью сказал Джеймс. – Один наш друг умеет колдовать без помощи волшебной палочки, создавать говорящего Патронуса, варит зелья, с которыми и старшекурсник не справится, и обладает еще Мерлин ведает какими талантами. Второй перечитал половину книг в хогвартской библиотеке и наверняка будет старостой школы! – Зато ни Северусу, ни Ремусу точно не светит стать ловцом команды по квиддичу! – хохотнул Блэк. – Пойдем, Поттер, пускай эти два умника ведут научные диспуты, пока мы гоняем на метлах! *** Когда после вечернего чая за Северусом явилась миссис Принц, он чуть было не принялся канючить и просить прабабушку оставить его у Поттеров еще на пару дней. Он давно не чувствовал себя так хорошо и спокойно. Правда, дома его отличное настроение подпортило письмо от Лили, в котором та сообщала, что задержится у бабушки еще на неделю, а значит, не успеет в следующие выходные попасть к Люпинам. «Если сможешь аппарировать в пригород Ноттингема, я буду очень рада, – писала Лили. – Я просто жутко по тебе соскучилась!» «Конечно, смогу! – накарябал он на обороте ее же записки. – Завтра в одиннадцать!» Северус скормил ожидавшей на подоконнике сове половину печенья, привязал к ее лапе послание и выпустил в окно. *** Окрестности Ноттингема – точнее, то немногое, что за полтора часа прогулки успела показать ему Лили – произвели на Северуса довольно сильное впечатление. – Да... Лес тут ничуть не хуже Запретного! – уважительно протянул он, разглядывая вековые ели, сплетавшие свои ветви у них над головой. – Неужели ты ничего не слышал о Шервудском лесе? (2) – поразилась его неосведомленности Лили. – Нет! – честно признался Северус, ожидая пересказа очередной маггловской легенды, которыми щедро делилась с ним подруга. – Первый раз о нем слышу. – Значит, придется тебя просветить, но сначала – пикник! – Лили присела на огромный ствол поваленного дерева, а затем достала из своего рюкзака пакет с кексами и два сэндвича с ветчиной. – Моя бабушка печет умопомрачительные кексы с черникой, но вот эти мы с Туньей готовили сами! – гордо произнесла она. Когда от угощения остались лишь крошки, Лили устроилась поудобнее и принялась рассказывать Северусу об отважном и благородном разбойнике Робин Гуде. – Робин Гуд – герой средневековых английских народных баллад, предводитель лесных разбойников. Личность прототипа этих баллад не установлена. По легенде это был молодой граф, ушедший воевать в Святую землю вместе с Ричардом Львиное Сердце. В Палестине он попал в плен к сарацинам, а когда, чудом сбежав от них, вернулся домой, обнаружил, что все его имущество присвоил себе жестокий шериф Ноттингемский. Робин поклялся отомстить ему и ушел в лес – вот в этот самый – и сделался разбойником. Он и его соратники научились без промаха стрелять из лука. Они грабили проезжавшие через лес обозы, а все награбленное раздавали беднякам. (3) – Благородный разбойник, значит, – усмехнулся Северус. В продолжение всего повествования он исподволь разглядывал лицо Лили, обрамленное вспыхивавшими золотом на солнце волосами. Порой ему становилось страшно в ее присутствии. В Хогвартсе или среди друзей он ощущал себя таким же подростком, как и они, но сейчас, наедине с Лили, его переполняли гораздо более глубокие, взрослые чувства, и ему приходилось прилагать все усилия, чтобы ненароком не выдать своей любви к ней. – Вот именно! – улыбнулась Лили, убрав за ухо непослушный локон. – Наверняка плохо кончил! – судорожно вздохнул Северус, стараясь унять бешено бьющееся сердце. – Я читала столько разных версий: от счастливой женитьбы на красотке Мэриан до смерти от руки мерзкого шерифа Ноттингемского, что уже и не представляю, какой из них верить, – отозвалась Лили. Затем она глянула на изящные наручные часики – подарок от родителей по случаю окончания первого курса Хогвартса – и испуганно охнула: – Уже почти час! Мы с Туньей договорились, что она пойдет с бабушкой за покупками, но к часу они должны вернуться. Мне тоже пора! Профессор МакГонагалл не рекомендовала рассказывать о Хогвартсе никому, кроме родителей. Так что бабушка не знает, ни где я учусь, ни с кем... – И правильно! – поддакнул Северус. – А то еще разволнуется, чего доброго. Далеко не все воспринимают магию так же естественно, как твои родители. – Сев, я понимаю, что ты, скорее всего, очень занят, но... – она покраснела, – тебе не слишком трудно навестить меня еще раз, перед тем как отправишься к Люпинам? – Конечно! Могла бы даже не спрашивать! – улыбнулся он. – Давай я провожу тебя домой, пока на тебя не напали разбойники. *** В преддверии нового свидания с Лили Северус еще раз проглотил «Всадника без головы», невольно ассоциируя себя с Морисом Джеральдом, а Лили – с Луизой. – Я бы предпочел, чтобы ты поменьше увлекался маггловской беллетристикой и побольше штудировал книги о боевой и темной магии! – не выдержал наконец прадед. – В недалеком будущем тебе предстоит встреча с невиданным доселе злом, Северус. Ты обязан оттачивать свой ум и тренировать магические навыки, а вместо этого ты целыми днями валяешься на диване и зачитываешься дамскими романами, словно воспитанница Шармбатона! – он возмущенно поджал тонкие, как у самого Северуса, губы и с явным неодобрением кивнул в сторону лежавшего на коленях у правнука томика Майн Рида. – Во-первых, это не дамский роман, а приключенческий, – спокойно парировал Снейп. – Насколько я понимаю, мальчишкам такое читать не зазорно. Во-вторых, формально мне всего-навсего двенадцать лет, и применение некоторых темных заклинаний на практике может превратить меня в совершенно бесполезного сквиба. И в-третьих, я уже прочел все имеющиеся в доме труды по данным разделам магии, а их, к моему огромному сожалению, совсем не так много. Вот если бы вы подсказали мне, где найти книги о крестражах, я был бы очень признателен вам за помощь. – Собираешься обрести бессмертие? – с тревогой поинтересовался Септимус. – Учти, Северус, эта магия считается не просто темной – она губительна для души любого волшебника... – Разве я сказал, что меня привлекает процесс создания крестражей для собственной выгоды? – вопросом на вопрос ответил Снейп. – Вы упомянули борьбу со Злом, а Зло в нашем случае не только многогранно, но еще и бессмертно. И, к несчастью, я выражаюсь отнюдь не фигурально. – Ты намекаешь, что тот напыщенный выскочка Полукровка, о котором говорила мне Элеонора... – Именно, – перебил Северус. – Причем его страх перед смертью был так огромен, а страсть к убийствам так велика, что он без всякого сожаления расколол свою душу на множество осколков. – И сколько крестражей он создал, по твоему мнению? – теперь Септимус выглядел не просто обеспокоенным, а смертельно напуганным. – Если бы я знал! – тяжело вздохнул Северус. – Мне доподлинно известно о трех. Один из них – перстень с черным камнем посередине. Два других – живые существа. Змея и человек. Мальчик. Впрочем, их пока можно списать со счетов, – Северус настолько увлекся, что, казалось, разговаривал сам с собой. – Оба этих крестража будут созданы гораздо позже, точнее, я сделаю все от меня зависящее, чтобы их не было вовсе. Ах да! – спохватился он. – Хогвартские привидения упоминали о существовании еще одного. Они обещали помочь мне найти его, но уничтожить крестраж я смогу не раньше четырнадцати лет из-за мордредова магического ядра. Не поверите, как это порой бесит! – он стукнул кулаком по кровати. – Притворяться ребенком, сдерживать свой потенциал, нарочно совершать нелепые промахи на уроках, обманывать Элеонору и Лили!.. – Бедный мальчик! – иронично усмехнулся Септимус. – А ты бы предпочел после возвращения из-за грани остаться взрослым магом? На несколько мгновений Северус представил свою жизнь в мире, где уже давным-давно нет Лили, где он снова будет страдать от острого, всепоглощающего одиночества и, скорее всего, так и не познает элементарного человеческого счастья. – Нет, – решительно покачал он головой, – момент для моего возвращения выбран прямо-таки идеально, иначе мне никогда не исправить тех ошибок, которые я натворил по молодости и глупости и в которых позже раскаивался всю оставшуюся жизнь. – Отлично! Признаться, я рад, что высшие силы позаботились о нашем с тобой знакомстве. А по поводу крестражей... Полагаю, тебя больше интересует, что конкретно они из себя представляют и чем можно их уничтожить? – Как раз с последним проблем возникнуть не должно, – с готовностью отозвался Северус. – Я совершенно точно знаю, что Адское пламя способно разрушить внешнюю оболочку артефакта, а без своего вместилища часть души существовать не сможет. Именно поэтому мне и придется ждать четырнадцатилетия. Понимаете, я не хочу впутывать в это дело кого-либо из взрослых магов. – Неужели в Хогвартсе нет никого, на чью помощь ты мог бы положиться? – скептически произнес Септимус. Возможно, в той, прошлой, реальности Северус и ответил бы на этот вопрос утвердительно. Несмотря на то, что Дамблдор обманул его, заставив стать шпионом светлой стороны в обмен на жизнь Лили, которую так и не спас, а затем подставил во второй раз, вынудив убить себя, тем самым обрекая Снейпа на презрение и ненависть окружающих, Северус, вероятнее всего, доверился бы старому интригану. В той реальности, но не теперь. Тайны и недомолвки Альбуса, его пустые разглагольствования о любви и ничем не подкрепленные обещания принесли Северусу лишь боль от потерь и в конечном итоге привели к гибели. Впредь он не собирался совершать подобных ошибок. _______________________________________________ 1. Аутодафе́ (ауто-да-фе, аут-да-фе, ауто де фе; порт. auto da fé, исп. auto de fe, лат. actus fidei, буквально — акт веры) – в Средние века в Испании и Португалии – торжественная религиозная церемония, включавшая в себя процессии, богослужение, выступление проповедников, публичное покаяние осужденных еретиков, чтение и исполнение их приговоров, как правило, сожжение на костре. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%84%D0%B5 2. Ше́рву́дский лес (англ. Sherwood Forest) – парковая зона, расположенная близ деревни Эдвинстоу в графстве Ноттингемшир, Англия, являющаяся остатком гораздо большего леса, исторически связанного с легендами о Робин Гуде. В Шервудском лесу растет дуб-долгожитель, именуемый также Дуб-майор, который, согласно местному фольклору, был штаб-квартирой Робин Гуда. Свое второе имя он получил после того, как в 1790 году майор Рук Хейман описал дерево в своей книге о древнейших дубах Шервуда. Возраст Дуба-майора оценивается от 800 до 1000 лет. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%83%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D1%81 3. Робин Гуд https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD_%D0%93%D1%83%D0%B4 Авторы честно признаются, что запутались в многочисленных легендах о Робин Гуде. И решили сделать некую «сборную солянку», из которой каждый волен выбирать версию себе по вкусу. Лили выбрала романтическую историю про молодого графа.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.