
Метки
Нецензурная лексика
Экшн
Приключения
Неторопливое повествование
Серая мораль
Слоуберн
Тайны / Секреты
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Сексуализированное насилие
Вымышленные существа
Мироустройство
Дружба
Проклятия
Ненадежный рассказчик
Предопределенность
Артефакты
Вымышленная география
Боги / Божественные сущности
Элементы мистики
Проблемы с законом
Научное фэнтези
Пираты
Командная работа
Моря / Океаны
Стимпанк
Эффект бабочки
Алхимия
Моряки
Тайна происхождения
Киборги
Свобода
Описание
Бывает, шагнешь в сторону — и вся твоя жизнь резко меняется. И вот ты уже удираешь на пиратском корабле от Патруля, морских драконов или аномалии, а в твоем окружении появляются киборги, сумасшедшие ученые, мутанты и еще толпа сомнительных личностей. Что ни день — то набекрень. А из целей — найти то, что никто еще не находил, если верить старой легенде. Где искать? Как? А Боги его знают! Главное, постараться выжить по пути. И обрести тихий приют для ваших заблудших душ.
Примечания
Обложка: https://disk.yandex.ru/i/u_JDe2kWYxKBwA
Мир авторский, а потому не привязан ни к какой из реальных временных вех.
Рейтинг стоит и за насилие, и за постельные сцены, и за ругательства, и за прочее разное. Метки же проставлены самые основные, ибо если указывать каждое ситуативное упоминание, то на это потребуется добрых 2/3 всех меток. Я предупредила.
К общению автор всегда открыт. На любые возникшие вопросы с готовностью отвечу, конструктивную критику с благодарностью приму. Каждый отзыв, даже в одно слово — главная драгоценность и лучший мотиватор)
Также имеется группа, посвященная авторскому миру, где можно найти арты, визуалы, анонсы будущих глав и прочие вкусности: https://vk.com/quietasylum
Спасибо Viktoria Nikogosova и Clockwork Alex за помощь в редактуре текста до 38 главы.
Посвящение
Посвящается бескрайнему космическому пространству.
В основу работы легло много всякого; еще больше разного послужило вдохновением. Однако, отдельно хотелось бы упомянуть серию книг «Воздушные пираты» Пола Стюарта, которая, по большому счету, и сподвигла меня на написание данной истории.
Глава 15. Первый
16 ноября 2018, 04:26
Логана вылечили действительно на удивление быстро. Похожий на Джо-Джо ящер, только с практически серой сухой кожей, обломанными рогами и в длинной накидке, просто дал ему выпить какую-то горькую настойку и заверил, что «болезнь бешенства» в ближайшие недели его не побеспокоит. Вопросов лишних он не задавал и отнесся к ним довольно дружелюбно, особенно к Чарли, в котором нашел родственную душу. И уж возраст тому виной, или более прилежное обучение, но на человеческом языке, именуемым в обиходе уже многие столетия попросту общеязом, он говорил абсолютно свободно, в отличие от их нового знакомого.
Когда они вышли от лекаря, Джо-Джо любезно предложил посетить их деревню, мол, все-таки гости у них бывают не часто, а ему больно уж интересно узнать о людях побольше. Руди сначала было попытался уточнить, что конкретно он хочет узнать, и в каком вообще ключе его люди интересуют, но быстро был заткнут Логаном, который с радостью согласился, попросившись лишь сначала сходить за Элом. Ящер совсем не возражал — напротив, ему очень хотелось посмотреть на корабль поближе.
Киборг его немало удивил — впрочем, удивление было обоюдным, а потому они долго, словно обезьяны у зеркала, друг друга рассматривали, с дотошным упоением изучая каждую деталь. Счастливчика Фредди Джо-Джо тоже осматривал с явным восторгом, то и дело спрашивая названия и назначения различных вещей. И, стоит отдать ему должное, умом он явно не был обделен; схватывал рапторочеловек новую информацию буквально на лету, быстро все запоминая. Когда же дело дошло до осмотра камбуза, ящер спохватился и, чуть ли не в ноги кланяясь, начал просить прощения за то, что он до сих пор их не накормил, после чего позвал к себе домой. Ребята спорить не стали и сразу же приняли такое заманчивое предложение.
Всю дорогу до деревни, в основном, они рассказывали Джо-Джо о своем мире, терпеливо отвечая на все его вопросы, даже порой на такие глупые, как «зачем вы мыться мылом, если так вы пер-ребивать свой запах?» или «какие на вкус яблоки?».
С юмором у ящера имелись проблемы, отчего он часто тушевался, считая себя в чем-то виноватым. Он вообще имел привычку постоянно смущаться, что как-то совсем не вязалось с его грозным обликом. Лин сразу оценила его вежливость и, хоть и своеобразное, но воспитание, а потому сходу взяла инакомыслящего рапторочеловека под опеку, чтобы тот сильно не нервничал. Посему, когда Рога или Эл начинали зубоскалить, или когда Логан вякал что-то совершенно бестактное, она их тут же осаждала, стоило несчастному ящеру перевести на нее непонимающий взгляд в немой просьбе объяснить.
Но при всем этом он был совершенно не обидчивым и легким в общении, спокойно отвечая на любые вопросы и поддерживая любую тему разговора. Как мог, конечно, потому что, как он сам объяснил, многие слова он не знает, а временные формы, в том числе и глаголов, все никак не может нормально запомнить. Когда Лин пообещала, что оставит ему несколько книг и постарается объяснить, как запомнить глаголы, Джо-Джо неимоверно обрадовался и даже на радостях издал какой-то высокий то ли свист, то ли клекот, чем немало напугал Руди, который до сих пор еще слегка беспокойно озирался то на полураптора, то на лесную чащу.
Уже на подходах к деревне их окружило несколько угрожающе рычащих сородичей Джо-Джо — видимо, стражей, — но он быстро что-то объяснил им на их стрекочущем языке, и те, что-то сердито ему сказав, все-таки их пропустили.
— Я пр-росить пр-рощения, надо познакомиться с вождем. Он уже чуять, уже ждать, иначе не вежливо, — сказал им ящер, как только они миновали стражу.
Логан предвкушающе потер ладони.
— Вот и отлично. Я как раз побеседую с ним на тему его диктатуры и запретов.
— Даже не думай! — сердито осадила его Лин. — Мы просто познакомимся! Это их жизнь и их устои, они могли складываться веками, и ты не вправе учить его, как присматривать за его народом!
— Она права, кэп. Не стоит нарываться и перечить местному владыке. Мало ли, как он отреагирует, — пожал плечами Рога.
Руди боязливо на него покосился.
— Это в каком это смысле?
Рога повернулся к нему с жутким оскалом и, согнув руки на манер когтистых лап, устрашающе проговорил:
— В том самом, что мы можем столкнуться с целой армией кровожадных монстров, движимых хищными инстинктами и жаждущих нашей крови…
Руди, у которого истерика и без того уже на уровне глаз плескалась, не выдержав такого выпада, панически хныкнул. Рога пакостливо захихикал. Джо-Джо, явно не понявший подколки, обеспокоенно повернулся в их сторону.
— О нет, не бояться, вождь мудр-рый, не вар-рвар-р, он не обидеть пр-росто так.
Лин, осуждающе зыркнув на Рогу, уверенно потянула Джо-Джо за лапу в сторону деревни.
— Я тебе уже говорила — не обращай на них внимание. Они так глупо шутят. Никто не считает вас злыми.
Ящер смущенно улыбнулся, и они вошли в деревню.
Вся команда аж рты пораскрывала, оглядываясь по сторонам. Поселение находилось на светлой лесной опушке, в стороне от которой громыхал небольшой водопад, впадающий в широкое озеро. Деревня очень походила на людскую: вокруг вразнобой стояли глиняные домики, вроде того, в котором жил лекарь, а на некоторых деревьях торчали какие-то соломенные постройки, напоминающие коконы. Возле озера виднелись небольшие поля; то тут, то там можно было заметить возле домов огородики и хитрые бытовые устройства; а с краю поселения возвышалась высокая колонна, похожая на смотровую вышку. И повсюду мельтешили множество удивленных их появлением рапторолюдей. Были и старики с серой кожей, и маленькие дети, едва достигавшие метровой высоты, и взрослые особи. Но все они выглядели похожими на Джо-Джо, лишь кожа у них была разных оттенков зеленого и коричневого, да гребень на голове у некоторых отсутствовал — видимо, у женской половины. Одеты они тоже были по-разному: кто-то в длинные одеяния, вроде туники, кто-то только в набедренные повязки, кто-то еще в курточки, как их новый знакомый, а один вообще в длинный плащ из чьей-то шкуры, развевающийся за спиной.
Джо-Джо привел их в центр деревни, где на некотором расстоянии от других домиков стоял точно такой же, лишь слегка больший по размерам и покрашенный в красноватый цвет. Как только команда приблизилась к нему, из-за занавески-шкуры, заменяющей дверь, вышел грозного вида мускулистый рапторочеловек, на голову выше Джо-Джо и с полностью серой кожей. Кроме набедренной повязки и длинного плаща за спиной, на его голове красовалась верхняя половина челюсти какого-то хищного динозавра, надетой на манер шлема. Все окружающие рапторолюди в подчинении склонили голову, включая Джо-Джо — на их особый манер, чуть набок, демонстрируя голое горло.
— Пр-риветствую вас, люди. Я вожак этого племени, вы можете называть меня Дор-руа. Мне р-расказали, зачем вы пр-риплыли сюда. От имени своего нар-рода я пр-редлагаю вам др-ружбу. Можете погостить у нас, если хотите, мы всегда р-рады добр-рым гостям. Добр-ро пожаловать.
Логан приветливо улыбнулся.
— Рад знакомству, меня зовут Логан, а это — моя команда. Чарли, Эл, Лин, Руди и Рога, — перечислил он, ладонью указывая на названных. — Мы с радостью примем ваше приглашение. К тому же, нам не помешало бы пополнить припасы, если можно. Так что, если вы не против, думаю, мы бы остались здесь на три-четыре дня, пока с вашего острова еще можно уплыть, и поразглядывали бы местные… м-м-м…достопримечательности.
Вождь кивнул в разрешающем жесте.
— Я не пр-ротив. Можете свободно гулять, где вздумается. Однако, пр-рошу вас соблюдать наши пр-равила и вести себя достойно. Вы др-рузья до тех пор-р, пока не пр-ричиняете никому вр-реда и не безобр-разничаете, — дальше он перевел свой взгляд на Джо-Джо и быстро застрекотал на их языке: — Ты будешь сопровождающим для этих людей. Проследи, чтобы они соблюдали законы, и объясни им наши правила общения. За все их действия ты будешь в ответе перед племенем.
— Я благодарен за доверие. Я не подведу, — прострекотал в ответ Джо-Джо, склоняя голову.
— Еще р-раз добр-ро пожаловать, — приветливо кивнул вождь Логану, и тот благодарно кивнул в ответ. — Если будут вопр-росы, пр-рошу обр-ращаться, — он снова поклонился команде и, развернувшись, скрылся в доме.
— Вождь сказать следить за вами и все объяснить пр-ро нас, — пояснил Джо-Джо на немой вопрос. — Идти за мной в мой дом. Я покор-рмить вас и все объяснить.
— А ч-чем? — неуверенно спросил Руди.
Джо-Джо гордо задрал голову.
— Кор-роль леса, котор-рый напасть на вас. Др-ругие охотники помочь пр-ринести и р-разделать. Добыча каждого общая — я делиться со всеми и с вами. Кор-роль леса — р-редкая добыча, вкусная.
Рога довольно крякнул.
— Скажи мне кто-нибудь, что мне предложат отобедать тираннозавром, я бы посмеялся. Вот уж действительно будет, что потомкам рассказать.
Окольными тропинками Джо-Джо привел их к окраине деревни. Внутри его жилище оказалось… странным. Оно состояло из одной комнаты и, скорее, походило на шалаш дикаря. Вместо кровати в углу валялась соломенная лежанка, напоминающая гнездо, на стенах было прибито несколько грубых полок, на которых стояли глиняные горшочки разных размеров, в центре дома было сложено из камней внушительное кострище, а возле дальней стены виднелся небольшой грубый стол и деревянный пенек, видимо, заменяющий табуретку.
Внимательно оглядев убранство и почесав затылок, Эл осторожно обратился к ящеру:
— Друг, у тебя тут очень уютненько, но как-то… тесновато, что-ли…
— Эл! — возмущенно зашипела на него Лин.
Джо-Джо же торопливо развернулся к ним и замахал когтистыми лапами.
— Нет-нет, мы р-расположиться на улице, я тут только готовить. Подождать немного за домом, там есть место.
За домом действительно находилась небольшая лужайка, куда заботливый ящер перетащил стол и набросал вокруг каких-то шкур, на которых команда расположилась вполне себе с удобством. Сам он попросил подождать и пропал минут на двадцать. А вернулся с огромным глиняным горшком, в котором плескалось какое-то варево, напоминающее рагу. Разлив его по деревянным мисочкам и раздав маленькие плошки — видимо, аналог ложек, хотя больше напоминало мисочки поменьше, — он смущенно предложил попробовать.
Поначалу команда оглядела содержимое мисочек с максимальным скептицизмом — оно было буро-коричневым, густым и с какими-то разноцветными неровными кусочками всяких овощей и мяса. Одним словом, ну совсем неаппетитным. Даже Лин, которой ящер однозначно полюбился, явно не спешила отведать этой подозрительной стряпни.
Первым, пожав плечами, попробовал рагу Логан. Сперва коснулся его на пробу языком, потом полакал уверенее. И, широко распахнув глаза, начал щедро зачерпывать миско-ложкой.
— Ну как? — беспокойно спросил Джо-Джо.
— В жизни ничего вкуснее не ел!
Осмелев от такого вердикта, другие последовали его примеру. И хоть рагу и выглядело неприятно, на вкус действительно оказалось волшебным.
— Джо-Джо, это очень вкусно! — Лин зажмурилась от удовольствия. — Ты это сам приготовил?
Если бы ящер мог краснеть, он бы, несомненно, уже бы напоминал маков цвет. Но в его силах было лишь скромно улыбнуться, будучи польщенным похвалой.
— Я пр-риготовить. Я любить это блюдо из Кор-роля леса.
— А я думал, что вы только сырое мясо едите, или пожаренное на костре, на худой конец, — удивленно произнес киборг, уплетая варево.
— Кор-роль леса болеть. Иначе тоже болеть. Сыр-рое мясо тоже есть, но и р-растения. Готовить делать безопаснее и дольше сохраняться. Все охотники уметь готовить и кор-рмить др-ругих.
— Так ты, оказывается, повар?! — Логан чуть куском мяса не подавился.
— Кто такой повар-р?
— Это тот, кто умеет вкусно готовить еду и готовит ее для других, — пояснила Лин.
— Значит да, повар-р, но и охотник. Я делать еду.
Логан радостно качнул миской.
— Джо-Джо, вступай к нам в команду поваром!
Команда тут же загалдела на разный лад, а Джо-Джо покачал головой.
— Я уже говор-рить, вождь запр-ретить…
— Да сколько можно! Если я поговорю с твоим вождем, ты согласишься? Ты сам хочешь? — психанул Логан.
Джо-Джо замешкался, беспокойно замотав по земле концом хвоста.
— Ло, отстань от него! Хватит на него давить! — прикрикнула на капитана Лин, тут же успокаивающее погладив ящера по колену. — Видишь, он нервничает. Ему наверняка отказать тебе неловко, а ты напираешь!
— Ну а чего он им запрещает! Диктатура какая-то.
— Это их жизнь, Ло! — стояла на своем Лин. — У них такие обычаи, они так живут!
— Ну а твои обычаи предписывают тебе стоять у плиты и ублажать мужа, но ты же так не делаешь! У всех должно быть право выбирать, — он сунул за щеку кусок какого-то зеленого хрустящего корнеплода. — Я ж насильно его не волоку. Я просто спрашиваю, хочет ли.
— Вот и не отнимай у него своими допросами это право! Навязывание свободы — это тоже несвобода! Может, ты его вообще оскорбляешь этим. Боги, ты оскорбляешь его вождя! — Лин всплеснула рукой. — Ну хоть какое-то понимание такта должно же быть!
— Да где я оскорбил-то?! Мне теперь собственное мнение высказывать нельзя?!
— Ой, все, — Лин раздраженно сморщилась. — Сиди лучше, жуй молча, а то подавишься еще.
Эл приобнял вскинувшегося Логана за плечо, сворачивая разрастающийся скандал.
— Да хер с ним, оставь. Мы ж ведь тут еще несколько дней прокумекаем. Так что, может, он еще передумает. А то мы такими темпами сейчас тут все подавимся.
Логан сердито насупился и сосредоточился на рагу.
***
Оказалось, что устои у рапторолюдей действительно были весьма странными и больше напоминали, пожалуй, порядки животной стаи. Например, у них была кастовая система. Детенышей с детства распределяли по этим кастам, и всю дальнейшую жизнь они проводили, занимаясь одним делом на благо всего племени. Такие, как Джо-Джо, были охотниками, которые добывали мясо и дикие растения, а потом готовили их и кормили остальных. Были фермеры, которые ухаживали за одомашненными культурами и обеспечивали всех пресной водой. Были стражи, охраняющие деревню от хищников. А были строители, которые отвечали за добычу глины, соломы и прочего, а также за постройку домов, различной утвари и одежды. Конечно, были еще единичные представители каст, такие как лекарь, вождь или счетовод — ящер в плаще, которого они видели в начале, и который следил, чтобы все члены племени получали все необходимое. Но самое интересное, что у них не было разделений в кастах на самок и самцов. Местные женщины также занимались всем, наравне с мужчинами, и лишь в период течки, которая у всех проходила в разное время, к ним начинали относиться по-особому — и в этом они были, как животные. Семей не заводили, внимание самок мужчины завоевывали путем драки, затем те откладывали яйца, заботились о них, а когда дети слегка подрастали, их отправляли на обучение в одну из каст, после чего семейные узы навсегда разрывались. В связи с этим, Джо-Джо даже своих родителей не знал, как и они, скорее всего, уже забыли его. Дружба, в обычном понимании, между рапторолюдьми была редким явлением, и проявлялась в странных играх и дружественной борьбе, как среди самок, так и среди самцов. В общих чертах, жизнь в деревне складывалась умиротворенной, пресной, а оттого скучной. Пробыв там четыре дня, ребята изучили весь остров вдоль и поперек, успев и на динозавров поохотиться, и в многочисленных водопадах искупаться, и с местными наобщаться. Ночевали они на корабле, а есть ходили к Джо-Джо, который каждый раз удивлял их очередным экзотическим блюдом из местных продуктов. Алкоголь рапторолюди не употребляли, и когда Логан предложил закатить пирушку в лучших пиратских традициях, они идею не поддержали — хищной животной натуре было чуждо такое времяпровождение. Больше всех пребывание на острове нравилось, как ни странно, Чарли. Он быстро нашел с лекарем общий язык и пропадал с ним круглыми сутками, беседуя на медицинские темы и обмениваясь знаниями. Тот ему даже кучу каких-то местных трав и настоек в дорогу надавал, и не поленился начеркать общеязом краткий справочник известных ему болезней. И Эл готов был дать голову на отсечение, что за все время не видел хирурга более счастливым. Руди же, совместно с Лин и под защитой киборга, решил нарисовать подробную карту острова, а потому они практически все время провели, тщательно изучая рельеф местности. Даже на Фредди вокруг острова обошли, нанося на карту течения и рифы. Эл же тоже зря времени в этих путешествиях не терял и нагрузил корабль какой-то особенной найденной им древесиной, а также смолой и странными желтоватыми минералами, с которыми, как было весьма туманно пояснено им же, он планировал что-то там поэкспериментировать. Ну, а Логан и Рога, в компании Джо-Джо, устроили себе настоящее доисторическое сафари, отводя душу в охоте на различную местную живность. Опытный ящер их даже научил разделывать туши и выделывать шкуры, с широкой душой дав несколько в подарок. Так что огромный кусок кожи т-рекса Логан сразу приспособил как настенное украшение на камбузе над обеденной зоной, а шкурку аллозавра — как покрывало на своей кровати. Рога же, поддержав его энтузиазм, насобирал кучу зубов и когтей всех убитых ими динозавров и смастерил из них гирлянду, которую развесил снаружи вороньего гнезда. Получилось, как бы ирреально ни звучало, весьма симпатично и устрашающе. А из черепа тиранозавра он вместе с Элом соорудил прямо-таки роскошное кресло, которое решено было разместить в штурманской рубке, за огромным письменным столом — Руди, конечно, немного покривился, но довольно жуткое кресло все же облюбовал, признав его удобство. Кроме них на остров больше так и не приплыло людей. Как объяснил Руди, потому что этим курсом почти никто не ходит — с архипелага Редиза до Пояса чаще всего плавают другим маршрутом, чуть более длинным, но с большим количеством островов по пути. И уже на исходе четвертого дня — менее, чем за сутки, когда остров должен был пропасть из виду — команда стала готовиться к отплытию. Провизия и вода уже были погружены, различные редкости, диковинки и трофеи собраны. Но когда ребята уже направлялись к деревне, чтобы попрощаться, им навстречу выбежал донельзя встревоженный Джо-Джо и полными ужаса глазами уставился на Рогу. — Это пр-равда? Ты действительно сделать это? — О чем ты? — настороженно спросил Логан. Джо-Джо нервно переминался с ноги на ногу. — Я узнать, что Р-рога др-раться с одним из моих сор-родичей, а затем завоевать одну из самок… Это пр-равда? Вся команда чуть ли не со скрипом повернула головы в сторону наемника. Тот пару раз недоуменно моргнул и пожал плечами. — Ну да, а что? Было дело. — Ты совсем больной?! Это просто омерзительно! — взвизгнула Линда. Руди весь перекривился. Чарли выгнул бровь. Эл судорожно гоготнул. — Вот уж не думал, что ты еще и зоофилом окажешься… Рога с возмущением повернулся к киборгу. — Почему это сразу зоофилом? Они, вообще-то, всего лишь раса людей. Пусть и ксеноноидов. — Это не то же самое! — гневно раздувала ноздри Лин. — Они другие! Как ты мог так оскорбить их радушие, надругавшись над ними?! — Другие? Надругался? К вашему сведению, своими словами вы их сейчас оскорбили сильнее, чем я — своими действиями. Они такие же люди, просто выглядят и ведут себя по-другому. Или получается, что если я лягу в постель с тобой, то это тоже будет омерзительно? Ты ведь тоже не обычный человек… — прошипел ей в ответ наемник. — Рога, объяснись, — твердо сказал Логан, переводя суровый взгляд с него на встревоженного Джо-Джо. Боцман недовольно вздохнул. — Это был чисто спортивный интерес. Не мог же я упустить такой редкий шанс и не попробовать истинно животной страсти. И я не сделал ничего дурного. Все по правилам и обычаям, как рассказывал Джо-Джо. Вступил в схватку с самцом, одолел его, после чего забрал приз в виде самки. Все честно. Самца я сильно не покалечил, самка осталась довольна. Какие ко мне претензии? — не мигая, с вызовом посмотрел он в глаза капитану. — Хочешь сказать, что ты в нее же и… — сморщив нос, начал было тот, но Рога раздраженно перебил его. — Нет, конечно! Я же не совсем сумасшедший. Мало ли, что бы там тогда вылупилось… Логан задумался ненадолго и, вздохнув, повернулся к Джо-Джо. — Ну и в чем, собственно, проблема? Он сделал это на правах самца, как ты сам и говорил. — Это да, но это все р-равно не важно! Он др-раться с членом племени, он обидеть! Это значит, вы теперь не др-рузья! Вам нужно бежать! Логан нахмурился. — Не друзья, значит? Мы соблюдали ваши же правила. — Вождь р-решить… — Да задрал меня уже ваш вождь с его решениями и законами! — завелся Логан. Тик-так, тик-так… — Ло, не кричи на него, он не виноват! — осадила его Лин. — Да плевать! Я не потерплю незаслуженных обвинений в адрес моей команды! Пусть этот чертов демон и не умеет держать член в штанах, но я знал об этом, когда брал его на корабль! И он в данном случае не нарушил ни моих правил, ни их устоев! — отрезал он, и уже было развернулся назад к Джо-Джо, как тот ударом хвоста откинул его в сторону. — Бежать отсюда! — громко прорычал он, одновременно с этим заслоняя команду собой от разозленной толпы рапторолюдей с вождем во главе. — Вы нар-рушили наши пр-равила. Вы пр-ренебр-регли нашей добр-ротой. Вы будете убиты за то, что напали на одного из нас, — сурово и холодно прорычал вождь и перевел взгляд на скалящегося Джо-Джо: — Ты должен был следить за ними. Ты не выполнил свою задачу. — Он не знал! Он забрал самку на правах самца, это разрешено! Он не хотел никого обидеть! — отчаянно пытался объясниться с ним Джо-Джо. — Он причинил боль, этого достаточно. Если ты их защищаешь, то считаешься предателем и умрешь вместе с ними! Вождь рьяно кинулся в атаку. Джо-Джо отпрыгнул в сторону и закричал в сторону остолбеневшей команды: — Бежать! Я их задер-ржать! Пожалуйста! Ребята встрепенулись и со всех ног побежали к кораблю, когда сзади разразилась самая настоящая схватка между Джо-Джо и Доруа. Несколько полурапторов с секундной задержкой оббежали их вокруг и бросились в погоню. — Ло, они же убьют его! — со слезами на глазах прокричала Лин. Логан и Рога синхронно остановились и развернулись лицом к приближающимся ящерам. — Все на корабль! Отплывайте сразу же, как только я дам сигнал! — скомандовал капитан. — Мы их задержим! — Поняли! — одновременно кивнули Эл и Руди, на всех парах устремляясь к Фредди. Лин хотела было что-то сказать, но тоже развернулась и вместе с Чарли побежала за остальными. Логан же выбежал вперед и, взмахнув рукой, пустил несильную электрическую волну, оглушая ближайших полурапторов. — Рога! Хватай Джо-Джо и бегом на корабль! Наемник сорвался с места и устремился к дерущимся ящерам. Джо-Джо отчаянно верещал и как мог защищался, но Доруа явно был опытнее него, хоть и слабее. Бой был практически на равных, оба ящера уже были в крови. И неизвестно, чем бы все закончилось, если бы вождь в один момент не оступился, из-за чего коготь Джо-Джо резанул его по горлу. Все рапторолюди сразу же повернулись к нему, забыв и о сдерживающем их Логане, и об убегающей команде. Как один, они помчались к огорошеному Джо-Джо, который с ужасом наблюдал за тем, что натворил. Вождь медленно истекал кровью у его ног и корчился в предсмертной агонии. Лес наполнился скорбным воем разозленных соплеменников, и несчастный ящер, пребывая в глубоком шоке, даже не заметил, когда к нему подскочил Рога и потащил за лапу в сторону корабля. — Ну же! Бежим! Ты должен! Джо-Джо перевел на него заплаканные янтарные глаза. — Что я наделать… Я убить вождя… — Бежим, идиот! Или тебя тоже убьют! — взывал к нему наемник, краем глаза наблюдая, как бросился наперерез полурапторам капитан, рассекая воздух вокруг электрическими дугами. — Я заслуживать смер-рти. Я нар-рушить закон… Я не сметь больше жить… — две крупные слезы скатились по щекам ящера и он поднял безжизненные глаза на Рогу: — Я пр-росить пр-рощения, что не объяснить все пр-равильно. Наемника прошиб ледяной пот. И он уже собирался что-то ответить, как над лесом раздался командный голос капитана: — Я сказал бежать к кораблю! Джо-Джо! Ты хотел увидеть мир, вот и увидишь! Где твои чертовы инстинкты?! Живи, твою мать! Я обещаю, что не дам тебя в обиду! Наплюй на законы и правила, живи так, как хочешь! Ты нужен мне! Будь коком на моем корабле! Джо-Джо перевел неверящий взгляд на Рогу. Он был в смятении, не знал, что делать, как реагировать. Он предал родное племя, убил вождя, предал все, во что верил. Неужели он мог… наплевать на это и жить дальше? Неужели он правда мог… увидеть мир людей? Людей, которые всю историю их боялись и ненавидели, которые издевались над ними и хотели продать в рабство, которые убивали его сородичей… И от которых так отличались эти люди. Пираты. И их вожак… Нет. Капитан Логан. — Я пр-равда могу плыть с вами? — до сих пор пребывая в своих мыслях, спросил он наемника. — Конечно, можешь! Должен! Бежим уже! И Джо-Джо, откинув все сомнения, побежал. У него больше не было выбора. Он должен уплыть отсюда, должен жить. И он доверится этим людям. Он станет первым рапторочеловеком, который покинет этот остров и увидит другой мир. Первым, кто станет пиратом на человеческом корабле. И пусть потом его же предки покарают его за все грехи, сейчас он будет жить, как захочет. Хуже уже все равно не будет… — Залезать мне на спину! — бросил он Роге. Наемник от такого аттракциона отказываться не стал и уже скоро восседал на его плечах. Логан, увидев, что они уже убегают, поднял руку и выпустил в небо столб молний, чтобы затем ударом ноги в челюсть повалить очередного ящера и броситься на перехват Джо-Джо. — Залезать на спину! — прострекотал тот седому, когда капитан уже был достаточно близко. — Рехнулся что-ли? Две туши на себе нести? — удивился Логан. — Вы не убежать от них, они слишком быстр-ро бегать. Я сильный, я унести. Ну! И уже спустя несколько секунд их импровизированная конница быстрее ветра неслась в сторону Фредди, преследуемая по пятам взбешенными хищниками. Когда они наконец добежали до пляжа, корабль уже стоял на отмели; следовало лишь применить третий рычаг — и до них с берега не доберутся. Но еще необходимо было залезть на корабль, а преследователи уже буквально в затылок дышали… Мимо просвистел дротик. За ним еще один, и еще. Чарли из арбалета прикрывал их отступление, а Лин, при помощи какого-то лука, собранного явно в спешке, ему помогала. — Третий рычаг вперед, как только окажемся на борту! — срывая голос, проревел Логан. Преследователей стало меньше, они замедлились, удивленные внезапной атакой, но не остановились. Джо-Джо низко присел и с силой оттолкнулся мощными задними лапами от земли, зацепившись передними за фальшборт, словно абордажными крюками. Логан и Рога спешно соскочили с его спины и втащили ящера на борт, после чего корабль резко тряхнуло, и они дружно повалились на доски. Поднявшись и помотав головой, Джо-Джо с тоской оглянулся на удаляющийся остров, где на берегу их проклинали его сородичи. Задрав морду к небу, он издал оглушительный прерывистый звук, вкладывая в этот полустрекот-полувизг всю боль и радость, что переполняли его. И на многие мили вокруг было слышно, как рапторочеловек Джо-Джо прощался с родным домом.