
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Второстепенные оригинальные персонажи
Попытка изнасилования
Смерть второстепенных персонажей
Волшебники / Волшебницы
Эпилог? Какой эпилог?
Суд
Северус Снейп жив
Азкабан
Потеря магических способностей
Лили Поттер (Эванс) жива
Описание
Еще один незакрытый гештальт на тему "А если бы Лили Поттер осталась жива". Действия происходят в конце последней книги, тесно переплетаясь с каноном.
Итак, Лили Поттер выжила, заплатив за это высокую цену. Ее единственная мечта - найти сына. Сумеет ли она выжить в чуждом ей теперь магическом мире и добиться своей цели? И какую роль она сыграет в судьбе Северуса Снейпа?
Примечания
Прошу сильно не бить тапками, так как это моя первая работа в фикрайтерстве. Но буду рада любой конструктивной критике.
В некоторых главах (нахально) взяты отрывки из книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Дары Смерти".
Глава 33. Варфоломеевская ночь
25 ноября 2024, 02:37
После ухода Лили случилась целая череда событий, которые были неразрывно связаны друг с другом. Флер, почуявшая неладное, зашла в комнату, где бренчал погремушками оставленный Тед. На полу валялся раскрытый дневник, в котором надписи медленно исчезали. Девушка успела прочитать лишь то место, где Мальсибер грозился всех уничтожить. Она схватила дневник в руки, который тут же захлопнулся, и побежала к Артуру.
Они пытались открыть книгу, но быстро обнаружили, что она зачарована только для двоих. Никто из оставшихся обитателей в тайну посвящен не был, а потому, потеряв драгоценное время, все поздно выбежали на улицу – Лили уже исчезла. Артур догадался, что женщина за границей чар и схватил ее не кто иной, как Скоуро Мальсибер, и тут же отправил второго патронуса. Впоследствии он, как и Гарри, много раз ставил себе в вину, что сразу не прочесал местность – тогда, в запале, мистер Уизли ошибочно подумал, что Пожиратель схватил Лили и сразу трансгрессировал. Впрочем, у семейства Уизли оставались считанные минуты: разрушенный Фиделиус сделал их уязвивыми для выжидавшей банды.
Оба патронуса прилетели точно в кабинет министра, который по стечению обстоятельств напряженно беседовал с самой Бертиной Флетчли-Хопс. Когда их разговор прервало первое появление серебристой ласки, сообщившей, что Гермиона подверглась нападению Мальсибера, прятавшегося у Малфоя, Кингсли тут же отправил пергамент мракоборцам и язвительно заметил:
– Вот, что бывает, Бертина, когда вы заключаете сделки с последними негодяями!
Старуха-судья, строгая, но печальная, не нашлась с ответом. В ее сердце уже месяц зияла дыра, пробитая убийством и предательством любимой племянницы.
Министр, успевший отдать распоряжения, уже собирался уходить и выпроводить посетительницу, как тут же влетел Гарри вместе с новым патронусом. Так все трое узнали, что Лили Поттер ушла за границу чар под угрозой Мальсибера. И только они выскочили из кабинета и свернули к лифту, навстречу им попался растрепанный Люциус Малфой, в лицо которого впечатался страх.
– Выпустите Северуса, – хрипел Малфой. – Иначе он...он убьет нас всех. Он набрал сторонников и отправил их к «Норе», а сам... Дневник... – задыхался мужчина. – Он выманит Лили Поттер с помощью дневника.
Пока Бруствер и Гарри переглядывались и пытались хоть что-то добыть из Люциуса, Бертина быстро процедила:
– Северус Снейп осужден судом. Мы не выдаем преступников преступникам.
– Бертина!
– ВЫ СЛЫШИТЕ, ЧТО ОН ГОВОРИТ?! – взревел Гарри. – Там мои мать с сестрой, моя девушка, мой кузен! Мои друзья в опасности! Гермиона ранена!
– Решение Визенгамота...
– Плевал я на Визенгамот! Вы купили его и подмяли под себя! И что? – он гневно смотрел на старуху. – Вам легче стало? Довольны?
– Вам не понять, Поттер! – визжала судья. – Они убили мою мать! И Сьюзан...
– А моя мать чем заслужила вашу милость? – издевательским тоном выпалил Гарри. Он стоял красный и всклокоченный, грудь вздымалась от злости, в нем все кипело и бурлило. – Что она вам сделала? Вы хотите растоптать его, унизить, но при чем тут она?! – и, не дожидаясь ответа и послав судью ко всем чертям, юноша вскочил в лифт, прихватив с собой потерянного Малфоя.
Тут же в «Нору» выдвинулся отряд мракоборцев вместе с разъяренным Гарри. Они подоспели как нельзя кстати – дом уже погибал в кольце огня, а стая Мальсибера кружила вокруг семейства Уизли. Зеленые, красные, серебристые струи летали, отскакивали от падающего дома и стремились разрушить все на своем пути. Разъяренный и вопящий Рон несся в самую гущу, где столпились черные плащи – нападение на «Нору» добило его окончательно. Перси с Артуром бились у одинокого дерева, которому успели обломать и сжечь все ветви. Джинни, Полумна и Джордж взобрались на упавшую комнату близнецов, еще не захваченную огнем, и с азартом метали заклятия в Пожирателей. Билл прикрывал Флер и изо всех сил кричал, чтобы она отправилась домой, но девушка, петляя между падавшими обломками, лихо отражала заклятия.
– Уходи! – рычал Билл. – Забирай Теда и уходи!
– Нет, до’горой, я не соби’гаюсь отсиживаться ни дома, ни за твоей спиной, – пропела Флер, выхватила палочку и бросилась на черную тень, вылетевшую из дымной завесы.
В какой-то момент Уизли казалось, что Пожиратели разобьют их наголо и не оставят даже мокрого места. Стая Мальсибера, которую он собрал со всех концов магической Британии из остатков почитателей Темного Лорда, насчитывала человек пятьдесят неплохо обученных и подкованных волшебников. Главным козырем Пожирателей стала внезапность и ярость, с которой они набросились на дом. Самого же Мальсибера с ними не было. Никто не выдвигал требований, условий, не открывали переговоров, а, значит, бой шел не на жизнь, а на смерть. Помощи явно не хватало.
– Билл, слева! – крикнул во все горло Гарри, метавшийся среди черных и синих мантий и отстреливашийся от Пожирателей. Его лицо почернело от сажи, глаза блестели игравшим в них огнем. Он проталкивался туда, где было страшнее и опаснее всего. Зеленый луч просвистел прямо над ухом и врезался в старое кресло, которое тут же превратилось в клочья. Рядом билась Флер; рваная юбка почернела от грязи, на лице и руках мелькали ссадины и царапины. Она отмахивалась палочкой, вытирая мокрое, облипшее растрепанными волосами лицо, и продвигалась все ближе к завалам на месте старой спальни, где оставался Тед.
– Мальчики, на подмогу! – раздалось откуда-то издали. Гарри и Билл обернулись и увидели, что миссис Уизли одна борется с тремя нависшими плащами, которые пытались поймать ее в кольцо, но она отступала все дальше и дальше, уходя к зарослям. – Артур! Джордж! Гарри!
– Черт! Кингсли, нужны еще люди! – рычал Гарри мелькавшему министру, лихо орудовавшему палочкой. – Рон, давай в поле! – крикнул он тяжело дышавшему другу, который метким ударом отправил противника в нокаут. Но на пути парней выросли еще два черных плаща, загородивших дорогу.
– ‘Гебята, ско’гее, – горячилась выбившаяся из сил Флер. Она стояла поодаль, у самой «Норы» и видела, как вдалеке на последнем издыхании сопротивляется Молли. – Билл, чего ты тут копаешься – твоя мать одна п’готив т’гоих! Лезь тогда за Тедом, – она выскочила вперед мужа, пытаясь прорваться к Молли, но дорогу перегородила вражеская мантия. Девушка не успела послать заклинания, как красная струя опередила ее и ударила прямо в грудь. Флер на глазах у мужа бессильно рухнула вниз на обломки дома.
– НЕТ! – закричал он, бросаясь на убийц и рыча во все горло. – АВАДА КЕДАВРА!
Тут же подоспела подмога вместе с министром, и миссис Уизли, раненная в ноги и упавшая в колючую траву без сознания, была спасена. Мракоборцы окружили ее, закрыв защитным куполом, и вместе с Гарри и Роном разбили толпу Пожирателей. На короткий миг все, кто были рядом, увидели тело Флер, подсвеченное языками огня, и боль, смешанная с яростью, облетела со скорбной вестью. Билл, пораженный смертью жены, совершенно забыл о себе и сражался на последнем дыхании без Щитовых чар. Вся его решительность превратилась в месть, так что у тех, кто держал оборону, на секунду появлялись мысли, что парень может пасть следующим – так рьяно Билл бросился в борьбу.
– Скорее! Ему надо помочь! – всхлипнула Полумна и под крики Джорджа и Джинни, которые, что есть сил, верещали ей вдогонку и прикрывали сверху, мигом слетела с крыши и кинулась вниз к озверевшему Биллу. То ли от сожаления, то ли от сострадания, которое в бою совсем не к месту, но Лавгуд побежала за ним, едва уворачиваясь от зеленых и красных лучей. Тут же, совсем близко от нее в завязавшемся поединке бились Артур Уизли с неизвестным Пожирателем, который ловко обращался с палочкой, стреляя из нее градом проклятий, чудом не попадавших в заместителя министра. Одна, вторая – мощные струи, срикошетив, просвистели над головой Полумны.
– Берегись, девочка! – крикнул взвинченный Артур, раз за разом взмахивая палочкой. – Уйди отсюда!
Но не успела она сдвинуться с места и выставить щит, как точный рикошет смертельного луча ударил прямо в нее и сбил с ног замешкавшуюся Полумну. Она тут же под визг Джинни упала вниз, подобно Флер, и в стеклянных глазах навсегда отпечаталось выражение растерянности и жалости. Мгновением позже рухнул и ее убийца.
После долгой перестрелки банда Мальсибера была разбита. В конце концов потушили и огонь, хотя было ясно: «Нору» придется отстраивать заново. Но для Билла, который рыдал и обнимал мертвую жену, теперь это было неважно. Миссис Уизли стонала на плече мужа, а рядом копошились ее дети, снимали обувь с окровавленных ног и затягивали раны.
– Ох, бадьян остался в кухне, – стонала Молли, – Джинни, детка, помягче. Артур, ребята, посмотрите, где-то должны быть Тед и Дадли, – отправляла она мужа к обломкам «Норы». – Мой дом! Мои дети! Бедные девочки... Лили, что же ты наделала, Лили... – и она закрыла лицо руками и горько зарыдала.
Пока одни искали Лили, другие искали Дадли и маленького Теда. Нашли их нескоро под грудой вещей, чудом не успевших загореться. Маленький Тед был цел и невредим, а Дадли, упавший на него, пострадал не только от развалившейся в щепки «Норы», но и от темного заклятия, которое для маглов было смертельно опасным. Полуживого парня кое-как вытащили и тут же отправили в Мунго, отчего миссис Уизли зашлась слезами:
– И у Дурслей есть сердце!
Весть о нападении на «Нору» разлетелась моментально. Мракоборцы отправились прочесывать все места, где хоть раз останавливался Мальсибер, и им на смену к пепелищу прибыли мадам Розмерта, Аберфорт, Невилл с Августой и Хагрид. Никто из них не видел и не слышал Лили. Послышались всхлипы, плач и робкие, неуверенные утешения.
Гарри рвал на себе волосы от безысходности и плакал от того, что рядом, под рыдавшим Невиллом, лежала бездыханная Полумна – самый добрый и бескорыстный его друг. Усталые волшебники подходили, хлопали его по плечу и бросали на покойную девушку взгляды, полные слез.
– Что ж это делается! – вздыхала Августа Долгопупс, положившая на спину Невилла старую жилистую руку. – Дети погибают! – она строго обвела взглядом прибывшего министра и Артура. – Это все ваша вина. Ксенофилиус заклеймит вас в своем журнале и будет прав. Его дочь – самое светлое существо среди нас, и вот, что стало с теми, кто служил добру.
– Нет, миссис Долгопупс, – раздался с земли звонкий голос, – министр тут ни при чем. Это все миссис Поттер, – Рон злобно уставился на Гарри. – Какого черта твоя мать все сломала?! От нее одни беды. Она испортила праздник, из-за нее наш дом уничтожен, люди погибли!
– Заткнись, Рон, – горько сказал Гарри, вытирая слезы. – Моя мать и Альма в беде. Неизвестно, где она и что с ней сделал этот ублюдок. Не смей ее оскорблять!
– Я оскорбил! – подскочил Рон и начал размахивать руками, показывая на масштабы бедствия. Его потухшие глаза тут же налились злобой и заблестели в серебряном свете. – А это, это что такое? Это не ее рук дело? Какого черта она полезла в эту книжку? У нее совсем нет мозгов? Чем она думала, когда разрушила Фиделиус? Она даже ребенка не пожалела. И не проси помогать с поисками – мне все равно! Моя семья, моя жизнь разрушена твоей матерью! Хорошо, что Гермиону успели отправить в больницу.
Гарри выпрямился и сжал кулаки. Он сердито смотрел на друга, играя желваками и чувствуя, как жар от злобы с примесью стыда разливается по телу. Он молча, напряженно слушал Рона, хотел взорваться и наброситься на него, но где-то глубоко в душе крохотная его часть останавливала и говорила, что в этой тираде есть своя правда.
– Значит, вот так, Рон? – едва сдерживаясь, спросил парень. – Ты думаешь, ей было бы все равно, да? А сам-то ты что сделал для всех нас? Только ныл весь вечер из-за своей помолвки! Не нужна мне Гермиона, слышишь, дубина? Я люблю твою сестру! – на этих словах Рон побледнел и затрясся. Гарри с трудом переводил дыхание и пытался собрать расползавшиеся мысли. – И моя мать пошла к этому ублюдку, потому что думала, что может нас защитить! – сорвался он на крик. – Меня, тебя, нас!
– Мы не нуждаемся в такой защите!
– Хватит! – захлебываясь в слезах, остановила их Джинни. – Прекратите, пожалуйста! Маме плохо, мы все устали!
Вокруг них столпились израненные фигуры, поникшие и полные горя. Несчастный Невилл не обращал ни на кого внимания и так же, как Билл, сжимал в руках мертвое тело и лишь изредка что-то бессвязно бормотал. Рядом склонился Гарри, совершенно разбитый от потери матери и подруги. Это была страшная цена, которую они заплатили в войне. Заплатили лучшим, что у них было.
– Кингсли, куда ты отправил отряд? – тихо осведомился мистер Уизли у министра.
– К Малфоям, в Коукворт, в лондонские убежища, – монотонно перечислял министр, склонившись на корточках и вдыхая пыльный воздух. – Парочка бойцов дежурит в Годриковой впадине и в доме самого Мальсибера. Еще сторожим все подходы в Министерство.
– А в деревне смотрели?
– Которая рядом с вами? Отправил туда двоих.
– Мне кажется, он ближе, чем мы думаем.
– Пап, – окликнул отца Перси, – да он может трангсрессировать куда угодно – хоть на Биг-Бен. Он непредсказуем!
– Если так, – отозвался Артур, – Лили может не выдержать такой трансгрессии. Возможно, они ближе, чем мы полагаем. Мальсибер мстителен и зол, он будет нас шантажировать, так что Лили нужна ему живой. Надеюсь, он думает так же, – от этих слов мистера Уизли у детей и даже у Молли пробежали по телу мурашки. – Надо было мне сообразить чуть быстрее – может, мы успели бы прочесать округу и перехватить ее. Или хотя бы найти их двоих.
– Не вини себя, – отозвался Аберфорт, по пути сгребая хлам в кучу, чтобы сделать кострище. – Вас тут явно ожидали, так что вместе или поодиночке пришлось бы отбиваться от этих молодцов. Этой битве было суждено случиться.
Все замолчали. Усталость сбивала с ног. В бою никто не заметил, как солнце уже давно зашло за горизонт и уступило место холодной и неприветливой ночи. Аберфорт и Хагрид разожгли огонь, чтобы согреть бесприютных волшебников, а миссис Долгопупс превращала хлам в сиденья. Остальные бесцельно бродили, пряча хмурые лица, под человеческий вой, разносившийся по бескрайнему полю в невыразимой печали.
– А нельзя ли ее увидеть, как она видела Того-Кого-Нельзя-Называть со Снейпом? – осторожно спросила мадам Розмерта, утираясь платком. – Когда напали на Хогвартс, Лили пришла ко мне за помощью. Бедняжка еле на ногах стояла, и все равно тащила меня в хижину, чтобы только успеть...
– Точно! Гарри! – закричала Джинни. – Зов крови! Миссис Поттер сама же нам рассказывала! Ты должен заглянуть в себя, как смотрел в Волан-де-Морта.
Джинни кинулась к парню, подняла его на ноги и с силой встряхнула. Тот странно посмотрел на нее, точно не соображал, что от него хотят. Девушка настойчиво повторила еще раз, пока он не пришел в себя и на измученном лице не появился проблеск понимания.
– А если я ничего не увижу? Я никогда не видел маму. И Том Реддл – это особый случай...
– Гарри, постарайся! Это шанс, – доносилось со всех сторон.
– Просто открой свое сердце и спроси его, – сказала Джинни, – у тебя получится.
Гарри закрыл глаза и застыл на месте. Никто не мог сказать, сколько минут или секунд прошло – все вокруг остановились. Слышно было, как потрескивает костер и падают доски на месте «Норы», как в поле ходит ночной ветер, перебирая сухой травой, как Билл вытирает нос рукавом и снова начинает тихо скулить, а Молли шепчет ему на ухо и гладит по спине. Ночь, черная, таинственная, выразительная ночь спустилась на них и окутала холодом, тяжестью и осознанием беды.
– Не могу сконцентрироваться, – нервно сглотнул парень. – Будто что-то мешает.
Джинни мягко взяла его за руку и подошла совсем близко, так что дыхание касалось его лица и давало спасительную негу. Она закрыла от него обломки страшной Варфоломеевской ночи, которая измучила их всех, осторожно коснулась его лица и совсем тихо, но твердо сказала:
– Попробуй еще раз.
Он послушно зажмурился и унесся в круговорот мыслей, гомона голосов и шепота, разливавшихся в голове. Будто в том, другом мире осталась еще ниточка, за которую следовало ухватиться, чтобы спасти то, что еще можно было спасти. Самое дорогое, самое любимое. Внезапно все звуки затихли, и он нырнул в такую же черную ночь, где, будто к самой луне, забиралась уродливая тень, тянувшая за собой добычу.
Зеленые глаза широко распахнулись и еще ярче зажглись в свете огня. Гарри покачнулся после долгого стояния.
– Я знаю, где они, – тихо сказал он.