
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Алкоголь
Кровь / Травмы
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Элементы ангста
Упоминания наркотиков
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Упоминания селфхарма
Юмор
Оборотни
Рейтинг за лексику
Упоминания аддикций
Fix-it
Элементы слэша
Открытый финал
Философия
Би-персонажи
Россия
Дружба
Музыканты
Прошлое
Психологические травмы
Упоминания курения
Упоминания секса
Упоминания изнасилования
Повествование от нескольких лиц
Темы этики и морали
От врагов к друзьям
Упоминания смертей
Под одной крышей
Переписки и чаты (стилизация)
Элементы гета
Графичные описания
Подростки
Темное прошлое
Ответвление от канона
Жаргон
Нездоровые механизмы преодоления
Упоминания терроризма
Грязный реализм
Черный юмор
Ксенофобия
Упоминания каннибализма
Металлисты
Описание
Невероятно! Карагу и его друзьям предстоит отправиться в далёкую и загадочную Россию, где их ждут другие дети леса. Может быть там Караг сможет хотя бы на время забыть о кознях своего врага — оборотня-пумы Эндрю Миллинга. Но однако, в русской школе не всё так гладко как кажется, почти у каждого есть скелет в шкафу, который хочется скрыть от посторонних глаз. А между тем, оказывается, что злейший враг мальчика-пумы гораздо ближе чем кажется...
Примечания
Рейтинг
29.08.2024
№1 по фэндому «Брандис Катя «Дети Леса», «Дети моря»»
28.08.2024
№1 по фэндому «Брандис Катя «Дети Леса», «Дети моря»»
27.08.2024
№3 по фэндому «Брандис Катя «Дети Леса», «Дети моря»»
Посвящение
Перед прочтением настоятельно рекомендую ознакомиться с метками, потому что тут местами есть довольно шокирующие вещи
Тигр-терминатор
23 декабря 2023, 02:08
Звук приходящего уведомления застал его в ванной, во время бритья. Он заправил волосы за ухо, дабы они не мешались, включил телефон и открыл мессенджер.
[Thom] Guten Morgen, bist du wach?
[Том] Доброе утро, не спишь?
Он быстро напечатал ответ:
[....] Hallo, ich schlafe nur am Wochenende bis ein Uhr nachmittags ;)
[....] Привет, я сплю до полудня полько по выходным ;)
Невидимый собеседник тут же откликнулся:
[Thom] Ich verstehe nicht, wie man so lange schlafen kann?
[Том] Я не понимаю, как можно спать так долго?
[....] Nun, du bist Deutscher und verstehst es nicht
[....] Ну, ты немец и не понимаешь
[Thom] Du bist der faulste Russische, den ich kenne. Typische Kater.
[Том] Ты самый ленивый русский, которого я знаю. Типичный кот.
[....] Du hast mir nicht einfach geschrieben, oder?
[....] Ты ведь не просто написал мне, не так ли?
Бритва опасно дернулась в его руке, но к счастью он не порезался. Ожидая ответа, он стал разглядывать свои руки. На правой руке у него был шрам от ожога, будто бы он ребром ладони прикоснулся к чему-то горячему. Косая линия около локтя, пять сантиметров в длину— напоминание об исследовании заброшенного завода прошлым летом. (Прогулка по заводу кончились дракой с бомжами-наркоманами, парой разбитых носов и посиделками в полицейском участке, за проникновение на закрытую территорию. Хотя потом Юля каким-то одному черту известным образом доказала что что-то там истекло и объект уже не охраняем, и нас отпустили)
[Thom] Ja, über die Antarktis. Wir alle sechs müssen zusammenkommen und darüber diskutieren.
[Том] Да, об Антарктиде. Нам всем шестерым нужно собраться вместе и обсудить это.
[....] Teilen wir die Antarktis?
[....] Будем делить Антарктиду?
[Thom] Vielleicht Polen? Du bist Russisch, ich bin Deutscher, wir können Milos in zwei Teile schneiden :)
[Том] Может Польшу? Ты — русский, я — немец, можем разрезать Милоша на две части :)
[....] Mach keine Witze mit ihm, sonst wird er beleidigt sein.
[....] Не шути так с ним, иначе он обидется
[Thom] Ich bin kein Idiot.
[Том] Я не идиот.
Почти закончив брить шею, он быстро набрал ответ:
[...] Wir treffen uns doch alle zusammen, oder? Haben Sie meine Idee genehmigt?
[...] Мы ведь встретимся все вместе? Вы одобрили мою идею?
Собрать все шесть Советов на одном собрании. Рано или пощдно это должно было произойти. Но предложил эту идею именно он.
[Thom] Ja. In Portugal, wie geplant. Es tut mir leid, dass hier in dieser Situation keine Minute frei ist.
[Том] Да. В Португалии, как и планировалось. Мне жаль, но из-за этой ситуации нет ни минуты свободной.
[....] Okay, tschüss.
[....] Ладно, пока
[Thom] Viel Glück!
[Том] Удачи!
Караг
Утром я застал настоящую снежную битву рядом со зданием школы. Снежки летали повсюду, только и успевай уворачиваться. У меня это неплохо получалось, но в один момент мне точнехонько в затылок прилетел снежный ком.
— Ха-ха, прям в яблочко! — сказал Никита, подбрасывая и ловя очередной снежок.
Я попытался ответить ему тем же, но парень ловко увернулся.
— Я знал, что хищные кошки косые! — ухмыльнулся он. Но через секунду в его щёку прилетает снежный снаряд и он ругнувшись, отряхнул снег со своего лица.
— Серёга, блин, собака сутулая! — закричал на него Никита, так, что все вокруг воззрились на него.
Серёга же уже смылся, показав Никите средний палец. Ого! Нам на человековедении рассказывали что это очень неприличный жест, и его используют когда хотят оскорбить кого-то. Пользуясь моментом я кинул-таки в Никиту снежок.
— Я тебе отмощу! — закричал он, но на этот раз я увернулся и снаряд попал Кире в лицо.
— Чёрт побери, прямо по зубам! Кто это сделал?!
— Это был Серёга, — ответил Никита и смотался подальше.
— Никита врёт! Он кинул в тебя снежок, а не я, — возразил тот.
— Хммм… Эй, парень, кто попал в меня? — обратилась она ко мне.
— Никита, — ответил я.
— Ну я ему устрою… Спасибо, чувак.
Вести диалоги с этой девочкой я не хотел, поэтому я был рад что она ушла.
Я всё-таки остался играть в снежки, забыв про время. И в тот момент когда я уворачивался от снежков Миры, я снова заметил Никиту. Он пытался закидать снегом Тень, в тот момент когда к нему подкралась Кира. Через секунду они вдвоём валялись в снегу, ругаясь на обоих языках. Они, казалось, пытались утопить друг друга в сугробах, а между тем ребята начали скандировать:
— Fight, fight, fight!
Это продолжалось минуты две, пока мистер Панов не выглянул наулицу.
— Так, народ, у вас десять минут на завтрак, заканчивайте свои баталии и идите есть.
Все тут же ринулись в здание и я, отряхтваясь от снега, последовал за ними. Оставив куртку в гардеробе и зайдя уже в знакомую столовую, я увидел как мне машет Даниил. Он сидел за одним столиком с волчьей стаей и широко улыбался.
— Доброе утро, — сказал я ему.
— Привет, Караг, короче, ты должен сейчас по-быстрому позавтракать, ведь времени у тебя не так много. Подносы вон там, — он указал рукой в лево. — И кстати, возьми бекон, он просто офигенный.
У него самого на тарелке был бекон, и яичница, посыпанная зеленью.
— Да, он дело говорит, бекон огонь! — сказал мне Клифф.
— Окей, — сказал я им и ушёл, в шоке от того что волки не начали надо мной смеяться.
Я взял в руки поднос, и подошёл к шведскому столу. Поздоровался с мужчиной, судя по всему поваром. Положил на поднос яичницу, бекон, тосты и взял стакан с молоком. Встретил Брендона, который выбирал между двумя кашами. Какая гадость!
Я вернулся за столик и сел рядом с Тикаани. Она улыбнулась мне и я не сдержал ответную улыбку.
— Здесь классно, не так ли? — спросил меня Джефри.
— Э-э… ну да, — промямлил я, всё ещё непонимая что с ним происходит.
— Что сегодня с тобой? — спросил меня Джефри. — Молчишь? Ну не отвечай, раз не хочешь. Кстати, Дэн, а какие сегодня уроки?
— Так, сейчас вспомню. Первым уроком — превращения, вторым — география, третьим — математика, четвёртым — испанский…
— У вас в школе есть испанский? — спрашиваю я.
— Ага, но вы не бойтесь, вас не будут там мучать. Просто основные фразы, ведь испанский — один из самых распространённых языков. У нас
в классе не все мастера испанского, Виктор, например перешёл к нам буквально три недели назад. И по-испански пока что ни бэ, ни мэ, ни кукареку. Так что вы не одни такие. И вообще языки учить нужно. Хотя в плане языков вам повезло. Вам нужно сдать экзамен только по английскому, а нам по английскому, по русскому и по испанскому А некоторые ещё немецкий изучают, но это как кружок. Вот. А ты что тормозишь, Караг, на время посмотри!
Я быстро доел яичницу и опустошив одним глотком стакан с молоком, стал ждать Брендона и Холли. Они с удивлением воззрились на меня и Джефри и мы пошли за Даниилом на наш первый урок.
Класс превращения находился на первом этаже. Это была просторная всетлая комната, в которой не было парт, а около стен был ряд кресел-мешков. Почти все ребята из нашей школы были тут, и мы с Брендоном и Холли, сели рядом с Никитой. Он поздоровался с нами, и мы, удобно расположившись, стали ждать начала урока.
Через пять минут прозвенел звонок. В класс лёгкой походкой зашла женщина лет тридцати, в бежевом вязанном свитере. У неё были темные, прямые волосы до плеч и тёмно карие глаза.
— И так, мое имя Мария Власова, и я преподаю превращения, — сказала она обводя нас живым взглядом, — как можно определить, с каким оборотнем вы имеете дело. Конечно же, если он в человеческом обличье.
— Можно понаблюдать за ним, например как он себя ведёт, чем обедает. Травоядное животное не будет есть стейки, — ответил Дориан.
— Хорошее предположение, и почти всегда рабочее. Действительно, в человеческом облике не так уж и сложно отличить хищника от травоядного. Но вот что дальше? Как же всё-таки понять кто он?
Все молчали. Я отчаянно пытался вспомнить о чём нам говорил Элвуд, но мысли ускользали от меня, как тень из-под лап.
— Вы не знаете, но ничего страшного, мы в школе и мы учимся. Я приглашаю нескольких ребят, что бы вы сами для себя узнали как у вас обстоят дела с чутьём на оборотней. Каждый из вас, по одному человеку должны выйти в центр класса. Можете назвать своё имя, что бы вы точно друг с другом познакомились. Задача тех кто остался сидеть — угадать его второе обличие. Будем двигаться по часовой стрелке. Просьба не подсказывать! Вы должны научиться определять кто перед вами, — учительница посмотрела на Даниила, который сидел справа от неё. — Ну что, ты первый.
— Без проблем, — сказал он, проходя на середину класса. Он встал, сложив руки на груди, и спокойно посмотрел на нас.
— Я Даниил, для тех кто не в курсе.
Русские уставились на нас, ожидая что мы скажем. Им незачем угадывать второе обличие своего одноклассника, они его и так знают.
— Ребята, давайте сядем в одно место, чтобы проще было совещаться, — предложил нам Брендон. Мы так и поступили и через минуту снова стали угадывать второе обличие Даниила.
— А мне кажется он кабан, — предположил Клифф.
— Кабан который завтракает беконом? У тебя гнилой орех в голове? — Холли покрутила пальцем у виска.
Даниил был крепкий и широкоплечий. Похож на Тео, но бекон… Нет, он не может быть лосем.
— Посовещавшись минуты мы так и не пришли к решению.
— Что, сдаётесь?
Несколько человек кивнули.
— Не думал что бекон так собьёт вас с толку, — сказал Даниил и превратился… в северного оленя.
— Я еще и шашлыки жарить умею, — заверил нас он.
— Ворует мясо у несчастных хищников, бесстыдник! — воскликнул Никита.
— А ты прекрати съедать наш сельдерей! — Даниил сделал вид что хочет достать Никиту копытом, а потом лёг рядом с нами.
Следом вышла Тень. Она представилась, и на этот раз мы ждали что скажут на русские.
— Судя по манере двигаться она птица, — сказал незнакомый мальчик.
Русским потребовалось минута что бы угадать в ней ворона.
Стоило следом выйти Никите, как все сказали в один голос: «Он — волк.»
И Никита действительно, оказался поджарым тёмно-серым, почти чёрным, волком с янтарными глазами.
— Блин, а что меня так быстро угадали? За пять секунд!
Но и нашу волчью стаю быстро раскусили.
Приловчившись, мы угадали Эфа — беркута, Милану — волчицу (с розовой шерстью на голове) Алису — лису, Виктора — белого медведя. Но и русские не отставали. Карим быстро угадал во мне пуму, Берту, Брендона и Холли тоже раскрыли. А вот с Шоном вышла загвоздка. Мы минут пять бились над его вторым обликом, и наконец решили что он тоже лиса.
— Кем-кем, а лисой меня никогда не называли, — вздохнул Шон и превратился. Из-под вороха одежды выпозло маленькое насекомое, длинной в половину пальца.
— Я — американский летающий таракан, — раздалось у нас в голове.
— Ты таракан? — изумился Джефри.
— А ты слепой? — парировало насекомое, уползая к остальным, кого угадали.
Милана сделала вид что её сейчас вырвет.
Лили — саранча, Карим — зимородок, Саша — щитомордник. Серёга оказался снежным леопардом, или по-русски — ирбисом — этакой снежной пумой с шикарным пушистым хвостом. С таким точно не холодно даже в самый лютый мороз.
Русские пришли в восторг, когда Дориан принял обличье русской голубой кошки.
— Добро пожаловать домой, приятель! — захлопала крыльями Мира, которая была пустельгой.
Последней мы угадывали Киру. Все уже были в зверином обличье, только она — в человеческом. Она стояла перед толпой животных и слушала о чём мы говорим. Высокая, спортивная, было видно что силы в ней немеренно. Но не смотря на это у неё было приятное лицо. Конечно, не как у модели из Голливуда, просто симпатичное и всё.
— Я Кира, — вот и всё что мы от неё услышали.
— Я слышал что в России есть тигры, — сказал Брендон в обличие бизона. — Мне кажется она тигр.
— Не могу не согласиться — отозвалась Лу.
В итоге мы все поставили на тигра. И не прогадали.
Я точно не знал, какого размера тигры, но мне показалось что даже для них она слишком велика. Напротив нас сидела здоровая, мускулистая хищная кошка, воззрившись на нас зелёными глазами.
— Короче, Кира у нас очень вымахала. Тристо кило — это прямо максимум для тигра.
— Круто, — кисло сказал я отчетливо представляя как она одним ударом ломает мне шею. С её-то массой она могла сделать это без особых проблем.
— И прыгает она далеко, метров десять точно. Короче, она местный терминатор.
— Четыреста кило мышц? А мозгов у меня по-твоему нет? — осклабила тигрица клыки длиной в два человеческих пальца. Даже когда её пасть была закрыта, они немного выступали.
— Мозги? У тебя? Не смеши меня! — фыркнул Никита и через секунду серый волк лежал распластанный под огромной рыжей лапой.
— Кира, Никита, прекратите, — раздался голос у нас в голове.
Мы не заметили как Мария Власова превратилась. На ворохе одежды сидела сова.
— Молодцы, ребята отлично поработали. Я — филин.
Мы ещё немного пообсуждали внешние различия между разными видами животных, пока не прозвенел звонок.
В классе были просторные кабинки, где мы превратились в людей и двинулись на следующий урок.
— У них тут так орешково, — пританцовывала Холли, пока мы шли по коридору.
— Ну да, вспоминая Элвуда, не могу с тобой не согласиться, — ответил я ей. День начинался хорошо.