Сëстры мародеров.

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Фантастические твари
Слэш
Завершён
R
Сëстры мародеров.
автор
соавтор
Описание
Мародеры – известны как четыре гриффиндорца которые постояно устраивают шалости и розыгрыши, но что если у двух самых главных красавчиков школы будут сестры? Как измениться судьба Слизерина если подруги Поттер и Блэк влюбятся в двух слизеринок? Что если они станут даже хуже своих братьев? Или: История Гриффиндора и Слизерина если бы не существовало Тома Реддла и у Джеймса с Сириусом были сестры.
Примечания
Этот фф будет идей, которую я придумала и решила олицитворить. В Фанфике не будет много стеклянных моментов и так же отсутствует смерть Альфарда Блэка, случай у озера и случай с Гремучай Ивой и Снейпом. Едиственные моменты которые могут вас задеть или тронуть будут единичными. Вражда между Мародерами и Снейпом не будет такой уж и большой, но шалости над Северусом Мародеры не отменяли. Вульфстар – основной / в каких моментах частичный / пейринг моей истории Мародеров и их сестёр: Частичный ООС: Многие метки относятся к второстепенным персонажам – духи природы, ритуалы, обряды и тп. Определены к школе Колдовстворец: Будут представлены мои собственные две школе обсолюдно разные, но связанные с Хогвартсом. Форекс и Академия Вигдисы Фроц – мои собственные школы которые находятся даляко друг от друга. Форекс расположен рядом с Уэльсом в чаще Леса, заколдованный разными заклятиями. Академия Вигдисы Фроц находится в горах и защищена разными древними обрядами. Каждая из школ сыграет свою роль в моем фф, как сказаниями, как и общественно. Предупреждаю что студенты в Колдовстворце были в родовых связях с героями мультфильма "Три богатыря". Будут внуки и внучки Змея Горыныча, Ильи Муромца, Алёши Поповича, Киевского Князя, Соловея Разбойника и других. Многие из них дети, а многие внуки или внучки. • Дни рождения Беллатрикс, Андромеды и Нарциссы Блэков смещены. • Каникулы тут начинаются в июне, а не в июле. Если видите ошибки пожалуйста сообщайте мне или соавтору.
Посвящение
Фанфикам "Наследники Слизерина" И "Слизеринские Заговорщики (+18)" которые были прочитаны мной и дали идеи на этот фанфик. Конечно моему соавтору и лучшей подруге. И вам мои читатели (Надеюсь вам понравится).
Содержание Вперед

Глава 2. Прогулка по лесу.

Поместье Поттеров.

Великобритания.

      – Вставайте! – тёплый и ласковый голос матери с первого этажа, был как знак пробуждения двух темно-коричневых лохматых макушек, которые на момент августовского утра, спали не на кровати, а на полу в комнате мальчика с разными движущимися картинками их семьи. Они весь вечер проводили за расматриванием семейных картинок, которые были сделаны в разные года. Например их дедушка с бабушкой в молодости, или родители с друзьями, которых дети не видели. Одна из макушек приподнялась на локтях и сонными, слипшимися карими глазами оглядела обстановку в комнате брата и как обычное дело, снова упала на подушку, которую стащила с кровати брата. Вторая макушка просто продолжала спать и не обращать на мамин голос не какого внимания.        По тишине на втором этаже Миссис Поттер могла понять, что её два одиннадцатилетних дитя, все еще спят и намереваться вставать точно не собираются, особенно в жаркую субботу августа. Женщина преклонных лет с чувством и выражением лица «нечего удивительного» пошла будить две макушки, которые и так и сяк пытаются отделаться от утра и его время провождения. Она сложила руки на груди и оперлась об проход между комнатой сына и коридором, смотря на детей нежным взглядом с ноткой веселья.       – Как я понимаю, вставать вы не собираетесь? – спросила она закатывая серые глаза до потолка комнаты, с разными плакатами и постерами игроков в квиддич, очень любимыми её детьми. Спальня дочери не чем практически не отличалась – постеры, плакаты, разная маггловская канцелярия, желтоватые пергаменты и разновидности перьев, которые очень любила колекционировать маленькая Поттер. Две макушки отрицательно промычали, одновременно качая головой в отрицательном жесте. – Вам пришли письма от дедушки. Он скоро приедет, а чтобы узнать зачем, быстро умываться и еда ждет на кухне, – Миссис Поттер точно знала как можно эффективно поднять детей и быстро накормить. Она развернулась и ушла в гостиную, по длинной лестнице к своему мужу, который на данный момент читал свежий «Ежедневный Пророк» от Министерства Магии.       Оба Поттера как с грили подскочили, и переглянувшись, сорвались с места и побежали в ванную, при этом голося на все Поместье, сонными и злорадными голосами:       – Мы ванной! – и толкая друг друга по дороге от спальни до ванной, они захлопнули дверь с таким грохотом, что птицы на ветвях деревьев в их саду полетели прочь от сюда, а их отец даже кофе подавился от неожиданности.       Джеймс и Дариана Поттеры с такой скоростью чистили зубы, что казалось они скоро стерутся и разломятся попалам, от трещин. Конечно их главной чертой было то что они все время спорили и пытались сделать что-то на перегонки. Они поэтому частенько ссорились из-за мелочей, но в скоре быстро мирились и устраивали в Поместье погром, что даже их мать – Юфимия Поттер откидывала челюсть от безысходности.       Они вообще были очень энергичными детьми и ищущими себе приключений на задницу, после которых очень веселились. Спокойными назвать Джеймса и Дариану, как сказать Министру Магии что он обязан – делать все дела Министерства сам, без постороней помощи и других сотрудников. Поэтому Миссис и Мистеру Поттером приходилось, искать своих двойняшек-детей в самых не предсказуемых местах Поместья, а иногда и за ними, например в саду или в рядом находящимся пруду с гусями, и пытаться научить их не убегать куда попало, но все тщетно, и образумить младших Поттеров сложнее, чем пожаловаться мёртвым основателям Хогвартса. На вид красивые, милые и образованные дети – но стоит упоминуть квиддич, историю из детства связанная с побегом, или одинаковые характеры, вкусы и идеи, как Поттеры превратятся в поющее, без остановки, горе, которое уши прорежет быстрее, чем самый острый нож дома.       Хотя Юфимия и Флимонт Поттеры души не чаят в своих маленьких и несносимых детях, балуя разными игрушками, вещами, книгами и осыпая многочисленной и не сканчимой любовью и заботой.       – Мама! Где письма?! – орали в один узон Джеймс и Дариана с верхнего этажа, и были слышны громкие звуки топота, будто к ним наведался в гости великан. Они тот час бежали, как скороходы, по деревенной лестнице, пугая своим трясом, висящие, движущиеся картины и портреты, и даже умудрились снести одного из их родственников – их прапрадедушку, Сельферта Роджера Поттера, который забушевался и прыгнул в портрет их бабушки и дедушки, вроде бы оставшись нарисованым, как и был. Сельферт Роджер был многочисленно удивлен, и даже в какой-то степени оскорблен таким поведением к своей персоне, но обижатся не стал, или по просту не хотел.       – Прости, прапрадедушка! – опять одновременно ответили Поттеры, и повернув лохматые головы в сторону, Сельферта Роджера Поттера, своими карими, блестящими, глазами искренне извиняясь перед родственником, они забежали в гостиную, едва-едва не грохнувшись по дороге, и посмотрели на ждущих и улыбающихся на них Юфимию и Флимонта.       Они переглянулись, в нетерпливой интриге.       – Держите, нетерпелюшки, – загадочно-обреченно вздохнула, Миссис Поттер, с некой добростной улыбкой на своём красивом лице. Она, в своей тонкой и элегантной руке, протянула два письма от, Генри Поттера, в желтовато-сухих конвертах из пергамента и оба Поттера сразу сподхватились.       Они раскрыли свои письма, и оберточный пергамент, с шелестом упал на красный бархатный ковер, и с нетерпением, чтобы начать грызть от волнения ногти, стали читать:       «Дорогая, Даря!       Очень рад тебе писать. Как у вас с Джеймсом дела? Все хорошо? Как мама? Как папа? Опять что-то напакостили? Если так, то сообщаю, что горжусь вами и очень люблю. (Только маму и папу не доставайте и не выводите, а то я вам..). Вообщем с прошлого вашего письма, где вы проинформировали меня и вашу бабушку, о том что вам пришла повестка на обучение в Хогвартс, прошло не меньше, чем две недели. Понимаю что вы завлечены Хогвартсом и поступлением в него: разные вещи для него, пергаменты, перья, учебники, маггловские тетрадки, волшебные палочки, мантии для осени и зимы. Но не стоит забывать, что я обещал вас сводить в лес на прогулку, который не далеко от нашего дома. Так вот. Заеду за вами в двенадцать дня, и чтобы до этого времени все собрали, упаковали и родителям нервы не выводили. Жду от вас ответа скорее, чтобы узнать как вы и ваши родители.

С любовью ваш дедушка – Генри.

И бабушка – Изабелла.»

      На лице Дарианы расплылась сама по себе радосто-счастливая улыбка, от прочитаного сейчас, хотя читать она и не любила. Они будут гулять по лесу! Что может быть лучше, чем узнать о маггловских развлечениях и отдыха на каникулах. Поттер не видела нечего интереснее, чем побывать в обычном маггловском лесу, где за каждым кустом, тебя не поджидает какае-нибудь зверюга или магическое животное. Они так долго хотели, там погулять!       Джеймс и Дариана очень любили магглов и магглорожденных волшебников и волшебниц, ведь их жизнь, по каждому лтсточку, отличается от жизни в волшебной семье. Они казались для них такие разные, необычные, а главное они изобрели много вещей, которые даже волшебники не смогли бы смастерить или на колдовать. Их мама говорила, что там нужна какая-то физика.. А, может и химия.. У них даже предметы в школе отличаются, от предметов которые преподают в Хогвартсе или каком-то другом магическом заведение! Не фантастически ли это? Ещё как фантастически! А, особенно завораживающее.. Их отец рассказывал им о жизни магглов, и по рассказывам у них есть замены многим заклинаниям. Например приспособление, которое сушит волосы, вроде называется фен. Там никакие взмахи палочкой не нужны, а просто нужно вставить, какую-то то ли вилку, то крючок, в непонятную коробочку под названием – разетка.. Изумительно!       Поттер словила блестящие карие глаза Джеймса, с такой же радостно-счастливой улыбкой на лице, и попровляющего чёрные круглые очки на своём носу, которые грозились слезть, и разбиться. Они чувствовали эмоции друг друга, как сердце на целую минуту, жалостно, замерло и стало биться со скоростью снитча на играх по квиддичу. В руках застыла кровь, и стала бушевать, как океан, при громе. Джеймс и Дариана стали голосить во весь рот, на весь дом, и как казалось супругам Поттерам на всю их улицу. Они стали танцевать, держась при этом за руки друг друга, и как вихрь, носясь по всей гостиной, чудом не уронив чайный столик, из фарфора, и небольшой книжный стеллаж, около правой стены. Мистеру и Миссис Поттерам лишь оставалось, смотреть на детей с тяжёлым вздохом и лучизарной полуулыбкой.       – Мы пойдем гулять в лес! – кричали Джеймс и Дариана в один голос, даже не смотря на то, что тоны обоих двойняшек совсем отличается от друг друга, но сейчас это было не так важно. Им в тот момент хотелось лишь побыстрее поведаться с бабушкой и дедушкой, и увидеть маггловский лес во всей его красоте и загадочности, хотя таким его называть, было сложно, ведь Поттерам не видалось посмотреть его до этого прекрасного августовского дня. Останавливаться они точно не хотели, не желали и при всей своей выдержке, которая могла бы быть у них, но не захотела, брать к себе под крыло этих двух энергичных детей, не сдержала бы Поттеров точно.       Минут десять от силы, если верить часам, которые весят у Поттеров в гостиной, и показывали десять тридцать семь, Джеймс и Дариана танцевали, бушевали, пели о прогулке в маггловском лесу и потом потратив все силы и энергию, что было слишком удивительным для супругов Поттеров, будто замертво упали на ковер, отдыхиваясь и разлеглись как звезды на ночном небосводе.       – На танцевались? – с язвительно-ироничным наклонением, спросил Флимонт Поттер своих детей, из-под «Ежедневного Пророка» тихо усмехаясь с обоих беглецов. Тёмно-коричневые макушки одновременно кивнули отцу и не стали даже глаз открывать, продолжая лежать на теплом и мягком ковре. – Может пока собирëтесь? – он выглянул из-под «Ежедневного Пророка», и устремил глаза на Джеймса с Дарианой       Поттеры будто убитыми лежали на ковре, и жалостно-отрицательно промычали в ответ и только закрыли руками лица от лучей яркого солнца.       – Раз, два, три.. Встали и пошли упаковывать вещи! – грозно-сердито проговорила Юфимия Поттер и с тяжёлым выдохом, присела на рядом стоящее, кресло из белого бархата.       – Ну, ма-а-ам! – отрицательно заговорили Джеймс и Дариана, посмотрев на неё самым жалостливым взглядом, который имели в своей осортементе. Но Миссис Поттер только выгнула бровь в дугу и на провокации детей, она не стала подходить.       – Или идёте собирать вещи, или конфеты все заберу, – пробормотала Миссис Поттер и сложила руки у себя на груди, оценивающим взглядом пробежавшись по Поттерам-младшим. Они со своими «глазками» не как не задобрили мать и поэтому кроме как, вставать и идти перебирать свою одежду, которую они возьмут с собой, нечего не оставалось.       Тяжко вздохнув, Дариана подняла голову и со всей потребностью, её спина не громко хрустнула, от чего побежали мурашки по телу. Она затормашила брата-близнеца, который лишь мычал что-то не внятное, между «мг.. » и «угу.. », что распознать было очень сложно. Джеймс со смесью сона и усталости, поднялся с сестрой-близняшкой и они качаясь из стороны в сторону поплелись наверх в свои комнаты.

***

      Дариана не так долго выбирала вещи, потому что отдых – был важнее, чем одежда, желтоватые пергаменты, ручки с карандашами и совинные перья. Она просто посмотрела какие футболки, штаны и носки не грязные и только из химчистки, и закинула их в свою черно-синию большую сумку с коженой ручкой, и брелком в виде снитча. Так же пару желтоватых пергамента, несколько штук разновидность перьев, которые ломались с необычайной скоростью, цветных карандашей, остро поточенных, чтобы если что колоть Джеймса. Потом она сбегала в ванную и взяла средства гигиены – электрическая зубная щетка, паста для неё, которая к слову, была отвратительной на вкус, один увлажняющий и один омоложивающий крема, и так же шампунь с ароматом черники. На этом Поттер закончила и приготовив для себя широкую белую футболку, вместе с голубо-серой кофтой, и длинными, свободными темно-синими штаны, она плюхнулась на постель, представляя ещё целый час свободы и отдыха.       Она посмотрела в приоткрытое окно, около кровати, и прикрыла глаза наслаждаясь тёплым августовским воздухом.

***

Двенадцать дня.

      Дариана лежала на постели, не считая, когда проходили секунды, а когда часы. Она не думала, ни о чём, пока отдыхала в тихом молчание в своей комнате.       – Джеймс! Дариана! Дедушка приехал! – послышалось громкое сказание Юфимии с нижнего этажа и девочка вмиг растопырила карие глаза. Поттер поднялась с счастливой улыбкой, стала надевать на себя приготовленую ранее одежду.       Дариана натянула на себя футболку, и штаны, которые покоились рядом на кровати, и взяла под руку свою кофту, чтобы не замерзнуть в лесу. Вдруг у них там холоднее? Поттер схватила сумку, и едва открыла свою дверь в комнату, выбежала из спальни. Она припрыгивала, когда с огромным энтузиазмом бежала по скрипучим, высохшим и деревянным ступеням. Дариана взглянула на прапрадеда Сельферта Роджера, которого утром они с Джеймсом, до смерти успугали и удивили. Она быстрым голосом пролепитала прапрадедушку:       – Ещё раз прости прапрадедушка! – и Сельферт Роджер с изумлением посмотрел на праправнучку и закатила нарисованные глаза.       Дариана опять чуть не упав по дороге со второго этажа на первый, ели дыша пронеслась в гостиную где уже стояли Джеймс, дедушка Генри и родители Поттеры.       – Привет, дедуля! – бросила Дариана, тепло улыбнувшись Генри, который ответил тем же. Она облакотилась на Джеймса «негодовавшего от такой дерзости» сестры-близнеца. – Не строй такую физиономию, братец, – выдавила Поттер и с язвительным наклонением посмотрела на брата.       Генри Поттер отошёл поговорить с Юфимией и Флимонтом Поттерами, про дела Министерства Магии, которое при руководительстве Министра Магии – Барти Крауча-старшего, проходило не так хорошо, как предполагалось на выборах. Поэтому двойняшки-Поттеры остались в полном молчание.       – Ты туда чемодан что-ли запихнула? – смотря на большую сумку сестры, с негодованием спросил Джеймс и сложил руки на груди.       Даривна язвительно закатила глаза.       – Хотелось бы, –думая пролепитала Дариана. – Сразу бы в Хогвартс поехала.       Джеймс прыснул от смеха.       – Ты в середине августа, решила в Хогвартс поехать? – уточнил Джеймс, поправляя очки на носу. – Если так то я с тобой.       – Нет. Я решила поехать в Академию под названием «Убей-брата-быстро-тихо-незаметно». Уверена я бы стала любимой ученицой.       – Тогда я поеду в Академию «Убить-сестру-без-всяких-следов».       – Попался! Ха! Такой нет школы, не ври, Джеймс, – засмеялась Дариана, облакотившись на плечо брата.       – Я думал мы играем, создай самую правдоподобную школу, – тактично усмехнулся Поттер. – Но если нет, то мой аргумент – твоей тоже не существует.       – Братец, – пропела Дариана не своим голосом, что Джеймс уже засомневался в то что она его сестра. – Запомни кто придумал – то и правда. Я первая придумала, значит я права.       – Я не просил давать мне сеанс этой.. Как её там..       – Философии?       – Нет. Ты и философия – не совместимые вещи.       – Скажу правду я даже не чувствую разочарования. И в первую очередь, я не знаю что такое философия..       – Да, мне кажется, даже пойми ты философию – она бы от тебя первая сбежала.       – Жаль. Мы были бы лучшими подругами. Бегать я тоже умею.       – Так на чем я остановился... – напряг мозг Джеймс. Дариана покрутила двумя пальцами у виска.       – Джеймс и вспомни что я забыл.. - тихо пролепитала Поттер. – Отличное название для программы..       – Психологии! – воскликнул Джеймс, будто он создал четвёртый том «Войны и Мира». Было бы трагично...       – Какой психологии? – недоуменно спросила его Дариана. – Ты и психология? Не смеши меня. Это как ты сказал я и философия – только взрывоопасней...       – Я не просил тебя давать мне сеанс психологии, – приговорил камено Джеймс и посмотрел на сестру.       – Я тоже не просила. Просто мой мозг сказал что нам нужен сеанс мозгоопасного яда, – ответила ему Дариана с улыбкой на тонких губах. – поэтому и призвал психологию..       Пока младшие Поттеры с язвительнустью пилили друг другу мозги, взрослые уже успели переговориться и зашли в гостиную, чтобы супруги Поттеры могли попрашаться с детьми.       – Не скучали без нас? – спросил дедушка Генри и расплылся в тонкой ухмылке на губах. Он подошёл и потрепал по лохматым макушкам детей, от чего тёмно-коричневые волосы, стали быть ещё взъерошиней. Поттеры синхронно покачали головой. – Что опять напакостили? – с радостью поинтересовался Мистер Поттер.       – Скорее веселились наши мозги, – ответила Мисс Поттер своему дедушке и искренне молилась не выплюнуть чего-то лишнего.       – Которые мы друг другу пилили, целых пять минут, – дополнил сестру Джеймс с лучизарной улыбкой.       Генри Поттер весело засмеялся, с ответов внука и внучки, и в миг посмотрев на родителей этих шутников, которые взглядами ответили а ля «нечего удивительного, проходит почти каждый день», и пожимали плечами.       Генри взглянул на собранные вещи, около часа назад, и не много смутился, а потом и вовсе нахмурился, и нахмурил брови.       – Зачем вам столько на день? – задал разумно-тактичный вопрос Мистер Поттер и потер свою голову, которая к слову была такая же как и детей – тёмно-коричневые лохматые волосы.       Поттеры переглянулись, предвещяя интересную сцену.       – Кто сказал что мы к вам на день? – выгнул бровь Джеймс в дугу и приподнял её вверх.       – Вот-вот, – спахватилась Дариана и в ответ согласно покачала растрепанной головой. – Мы к вам минимум на не-де-лю, – она весело взглянула на дедушку, недоуменно смотревшего то на сумки, то на ребят.       – Или вообще можем на оставшийся август остаться, – поддержал мальчик сестру-близнец.       Мистер Поттер-старший был в шокированном состояние, при этом не сводя взора карих глаз, с внука и внучки, которые уже сами решили на сколько они останутся в гостях, не сообщив, и спросив, дедушку Генри и бабушку Изабеллу.       Наверно, поэтому, это было отличительной характеристикой чертой двойняшек-Поттеров, чем собственно они и гордились.       – Флимонт... А дети прям как, ты в молодости, да? – саркастически подметил Генри Поттер и посмотрел на своего сына, который на данный момент, пожимал плечами мол «Так и есть», не отрицая очевидного факта.       Джеймс и Дариана переглянулись снова, чтобы не засмеяться в один голос.       – Может уже пойдем? – слегка кивнула Дариана, на камин, находящегося рядом с ней и братом. – А то мне седьмое чувство говорит – бабушка уже работников Министерства вызвала.       Джеймс не смог сдержать бурю эмоций, и начал хохотать в один узон, с родителями, и дедушкой. Во мгновение к ним присоединилась Поттер и уже не только Поместье стояло на ушах, но и вся, казалось, улица на который они проживают.       – Думаю ты права, – поддержал Генри Поттер внучку и посмотрел на супругов Поттеров.       Монти присел на корточки чтобы обнять двух своих детей, а Эффи потрепала их по макушкам, как сделал дедушка, и поцеловала каждого в обе щеки, не забыв упоминуть правила этикета и нахождения в гостях:       – Не шумите, дедушке с бабушкой не мешайте, – читала Миссис Поттер огромный и нудный список правил детям, которые по виду только смотрели, но не как не слышали и не вникали в слова матери. – И Мерлин прошу, – попросила Юфимия, – не наделайте своих шалостей.       Миссис Поттер пригрозила им пальцем, чтобы навести дисциплину у детей, и широко и мягко улыбнувшись, отпустила Джеймса и Дариану к дедушке.       – Так, – начал Генри Поттер, и связал в руки сначала сумку внука, а потом внучки. Но знал бы он какая участь ждала его спина и руки, хоть он и был мускулистым. – Мерлин дорогой.. – пролепитал дедушка Поттер. – Даря, дорогая, что ты туда положила, что у меня руки уже болят? – он повернулся к Дариане, которая загадочно пожала плечами, и весело улыбнулась. Генри тяжело вздохнул. Похоже ночью он вряд ли заснет, с такими то хрустами.       Генри Поттер уже встал в камин, как его прервал собственный сын Флимонт.       – Летучий порох, папа, – Монти протянул руку с мешочком летучего пороха, чтобы телепортироваться в камине.       – Дырявая башка, – хлопнул себя по лбу дедушка, и на минуту положил сумки на пол. – Монти, без тебя я стоял, как на маггловском радио шоу, – пошутил Генри Поттер.       Флимонт лишь закатил глаза, и похлопал по плечу своего отца, желая удачи с этими двумя бестиями.       Генри Поттер громко и четко выкрикнул местонахождение своего дома, и в камине появились яркие зелёные язычки пламени, после которых, Мистер Поттер исчез оставляя только не вольную пустоту на своём месте. Джеймс набрал в грудь воздух, взял небольшую кучку летучего пороха, подходя к камину, где только что телепортировался его дедушка. Дариана смотрела на него карими глазами, дожидаясь своей очереди. Поттер прошёл в камин, выкрикнул название улицы, дома и место где проживают его бабушка с дедушкой, и мгновением испарился. Мисс Поттер сделала все тоже, что и брат. Взяла в тонкую, светлую ладонь немного переместительного пороха, который поблескивал на ярких и солнечных лучах. Дариана прошла в их камин, с долей, маленького, переживания, она выговорила название дома, находящийся на маггловской улице. Перед её глазами показались всплески огоньков зелёного пламени, и она вжала руки в свои бока. Последним что увидела Поттер это было улыбающиеся лицо Юфимии и смеющиеся физиономия Флимонта...

***

      Все как в тумане. Дариана приоткрыла один из карих глаз, в надежде что она не оказалась, на какой неизвестной улице, вместе с Джеймсом. Но она напрасно переживала. Перед Дарианой встала картина: дедушка Генри Поттер, сидел в своём белоснежно-кремовом кресле, рядом покоились её сумка и чемодан Джеймса; бабушка Изабелла стояла в длинном свободном голубоватом платьице, с разными цветочками, по кругу обходящие части тела бабушки, с седыми волосами, собранными в тугой пучек, которую в данный момент обнимал Джеймс. Картина веселая и ностольгирущея не правда ли?       Изабелла отпустила своего внука, нежно потрепав его по темно-коричневой макушке, за что получила яркую улыбку Джеймса. Бабушка повернула голову и взглядом заметила Дариану застывшую в камине.       – Дарианочка! – воскликнула бабушка Изабелла и двинулась к своей внучке, чьей приезду была рада, не меньше своего внука. Дариана сообразив своей лохматой головой двинулась на встречу к бабушке, почти забежав в её объятия, которые были крепче, чем у самого большого медведя в Российской Федерации.       – Привет, бабуль, – ответила ей Поттер и приобняла Изабеллу за тощие плечи. Изабелла улыбнулась, и получила тоже в ответ.       – Привет, дорогая, – Изабелла с неким нежным взглядом разглядывала свою внучку, с ног до головы, будто ища глазами что же изменилось в маленькой бестие на этот раз. Она склонила голову в бок.       Бабушка Изабелла отошла и тяжко вздохнула, будто хотела им что-то сообщить.       – Джеймс ещё не сожрал вас? – Дариана скрестила руки на груди, медленно подходя к своему братцу-близнецу, который точно был недоволен.       Генри где-то в стороне подавил своей вырывающийся смех, закрыв рот своих кулаком.       – Пока, к счастье, нет, – пролепитала бабушка, грозно посмотрев на своего мужа, и слабо хохотнула, кладя руки на плечи своих внуков.       – Эй! – возмутился Джеймс. – Я вообще в отличие от тебя, бабушку и дедушку, не достаю.       – Потому что ты это со мной делаешь, – гордо посмотрела на него Дариана. Она выглядела как единственная женщина в своём роду, что было огромнишей правдой, которая могла показать свой характер – особый случай. Дариана была единственной и первой девочкой насившей фамилию «Поттер», не как жена кого-то Мистера Поттера, а как её настоящий и кровный член семьи, с самого рождения и до самой смерти. Это многое решало. Так и запомнили Дариану Юфимию Поттер – первая девочка родившиеся в семье Поттеров, как её представитель и родственник. А родственников у Дарианы и остальной части её семейства – очень много. Хотя истинных и неповторимых аристократов Блэков в родственных связях –было не переплюнуть. Но что поделать? Поттеры и с ними родственники.       Изабелла громко и лаского засмеялась и снова потрепала их по макушкам. У них что это традиция?       – Генри мне сообщил, – начал бабушка, посмотрев на Генри. – Чтобы дома с утра нечего не ели? – она выгнула бровь в дугу, зная точный ответ на собственный вопрос. Две лохматый головы, сначало переглянулись, но потом все же одновременно кивнули в ответ. – Тогда, – она сузила глаза. – Быстро ноги в руки и кушать. На столе стоит суп, бутерброды и сок. Суп – первым, бутерброды и сок по желанию. А я пока разберу ваши вещи. Надо знать что вы туда понакидали, – Изабелла попросила Генри отнести сумки в спальню Джеймса и Дариана. Бабушка очень хорошо знала своих внуков, и что они могли, по великой случайности, положить в свои чемоданы, даже не смотря на эту вещь. А Джеймс и Дариана слишком великолепно знали свою бабушку – и если они не съедят приготовленную Изабеллой еду, то им в ближайшее время придется прятаться в гремучем лесу – и точно уж не в маггловском...       Близнецы посмотрели на друг друга, и с великой честью, в перемешку с тем что, они не съедят суп, и времяпровождения сегодня будет «прятки от бабушки», пошли на кухню своих дедушки и бабушки. Благо они прекрасно знали дом в котором жили родители их родителей. Звучит странно, согласны? Потому что практически все детство и летнюю пару проводили или в этом доме, или в загородном жилище их родителей. Дариана зашла в светлую кухню, где обои были белого цвета; так же и шторы, которые развивались на ветру из открытого настишь окна; белоснежные стулья с мягкой спинкой и деревянным столом, носившим запах свободы и чистоты, стояли посередине; и заканчивал эту комнату кухонный гарнитур и необходимые бабушке вещи.       Поттеры привыкли к небольшой роскаши, поэтому люстра из маленьких голубо-белых камней, похожих на бриллианты, поблескивала на лучах солнца.       Дариана с легкостью и свободой выдохнула и поплелась к своему стулу, который из темного дерева, и покрашеный в белую масленную краску, как и остальные стулья. На столе стояла глубокая тарелка с горячим супом, рядом лежал графин со свежо-выжетым апельсиновым соком и еще ближе четыре бутерброда, состоящие из хлеба, листьев салата, майонеза, кетчупа, и куриной котлеты. Так же лежали серебрянные приборы для еды. Поттер еще шире подняла свои уголки розоватых губ, и тихо села на свой стул, что в свою очередь сделал и Джеймс. Запах был божественный и очень вкусный.       – Нас похоже хотят самих сожрать, – с остроумностью заметила Дариана и взяла в руки серебрянный прибор этикета – белоснежно-серебрянную ложку.       Джеймс аж поперхнулся.       – В каком смысле? – прокашлившись переспросил Поттер и запил апельсиновым соком.       – Сначала едим мы, – сбито пролепетала Дариана. – Потом нас..       – Это типо обмен?..       – Это типо – справедливость.       – Уф.. Страшное слово...       – Страшнее не бывает..       – Только если не – «ваши метлы больше не отдадим».       – Казалось нет нечего страшнее смерти. Оказалось что есть..       – Смерть равна «забрали метла». Феноменально.       – А мне кто-то говорит что я и философия – не совместимые вещи!       – Ты тоже самое мне утверждала!       – Ну, это же я! И это же ты! Видишь разницу?       – Нет!       – Вот поэтому это «ты» и это «я». Я – вижу разницу, ты – нет. Мы поэтому и разные       – Допустим. И какая же разница между нами?       – Точно я умнее.       – В каком месте?       – В мозгах.       – Они у тебя есть? – удивленно спросил Джеймс.       – Так же как и у тебя, братец, – язвительно ответила ему сестра-близнец.             И опять они по новой. Спорить и соревноваться, как я уже говорила, эти двое больше всего любили в друг друге. Джеймс – был веселым, жизнерадостным и любишим шалости мальчиком. Он всегда был гениратором идей и шалостей, которые были гениальными и очень перспективными. Каждая из них могла быть, как и очень маленькой, на подобие, прыгнуиь в речку или озеру с разбегу, или спрятать папины очки, без которых он не видит, по крайней мере только расплывчатые пятна. Так же шуточки Поттера могли произходить в масштабном плане, которые требовали много обработки и разъяснение каждой мелкой детали в нем.       В этом случае Дариана шла в помощь. Хоть и ненавидя своего брата-близнеца – Дариана, понимала что за любой кипиш или шалости она точно будет в деле, в независимости в каком масштабе это происходит. Дариана – смешная, язвительная и смелая девчонка, которая к своим одиннадцати годам, заработала пару синяков и несколько царапин, в перемешку с тем, что однажды в их планах с Джеймсом, она сломала себе кость находящуюся в бедре, кстати Джеймс вместе с ней. Они тогда месяц пролежали в кроватях, с грустным видом, и всем чем им было позволено заниматься, в их положение, так это только смотреть в окно, кушать и рисовать по возможности. Единственное спасение в тот момент оказались пластинки Дэвида Боуи. Близнецы Поттеры до ужаса любили его песни и казалось что на пластинках уже образовались стертые места. Они ставили их и на весь дом подпевали, от чего супруги Поттеры лишь пытались не обращать внимания на музыку, грохоташую по швам в их спальне. Но что поделать? Поттеры они такие.       Дариана тогда пропускала свои кружки с братом. Поттеры хоть и чистокровные, но близнецы очень интересовались занятиями магглов и поэтому Юфимия записала их на конный спорт, шахматы и рисование. Она думала может Джеймс и Дариана станут более спокойнее, но оказалось, что эти милые и тихие кружки, стали для детей худшим решением. Хотя любые кружки для Поттеров – это худшие. Дариана в совершенстве стала упрашивать их купить ей разные цветные карандаши, маркеры и канцелярию, которую очень хотела. Джеймса рисование так не затянуло. Зато шахматы стали козырным оружием для Мистера Поттера младшего. Он стал обыгрывать своего отца, который в шокированном состояние, не понимал, как такое случилось и какие действия сына он пропустил.       Конный спорт. Он стал самым любимым занятием Поттеров и влечением, на которое они до сих пор ходят, по пятницам, средам и вторникам с трех часов до пяти часов вечера. Их преподаватель – Карэн Глли́фиская, очень хвалила и говорила доброжелательные отзывы о детях Юфимии и Флимонта Поттеров, которые были рады за своих сына и дочь. Джеймс и Дариана нравится смотреть на лошадей, а уж особенно на них кататься. У каждого есть своя лошадь, которую Поттеры любят и возносят на небеса. Повезло тем лошадям в руках которых они оказались..       Тем временем более полмесяца спустя Близнецы-Поттеры покинули секции – шахматов и рисования, продолжая увлекаться ими как обычными хобби.       Время от времени Дариана и Джеймс тщательно прожовывали бутерброды, на которые налетели сразу после супа, поставив чистые тарелки в раковину на мойку. Они запивали все апельсиновым соком из своих прозрачных стаканов. Смотря в свои карие глаза друг друга с серьезным видом и намерениями, они все кушали свои бутерброды. На кухню зашли бабушка Изабелла и дедушка Генри. Вид у них был спокойным, и довольно тихий, что было удивительно. После разборки вещей Поттеров младших обычно все сбегали при первой же возможности которая попадется на руку. Хотя это же их дом и сбегать им было не куда.       – Что такие кислые? – весело спросил Генри и скорчил рожицу своих внуков. Дариана посмотрела на него фирменным взглядом своих карих глаз из которых пылали искры безумства и бешенности и вопросы как бы уже отпали. – Вопросов нет, дорогая, – добавил Генри. – Молчим, сидим, тебя не трогаем.       Дариана натянула на себя улыбку, которая милая могла быть только на похоронах и то не факт что с такой пустят на кладбище. Скорее от туда вылетят все как метлы, когда им говоришь команду «Вверх!».       Изабелла смотрела за сценой своими тускло-тумаными глазами, и тихо хихикала с приглушенным голосом. Она взглянула на мужа, который полез в верхний шкафчик, чтобы достать от туда банку с кофейными зернами, для заварки нового кофе. Генри слишком злоупотреблял своей любовью к кофеину и кофейным зернам.       – Генри, – лаского произнесла Белла, потревожив Поттера-старшего от его увлекательного в перемешку с «познавательным» делом. Мужчина обернулся к своей законной супруге, вопросительно-непонимающе смотря ей в «взглядом в взгляд».       – Ау, дорогая? – театрально произнес Генри и сделал самый невинный вид, который только имел в своей асортементе.       – Вы Кофе случаем не надоели выпивать? - подыгрывала Иза своему супругу.       – Иза, – польшенно и саркастически пробормотал мужчина, прикладывая руку к месту где бьется сердце. – Кофе – святое дело, которое отложить, ну, не как нельзя..       – Вот прям нельзя? – резала самым остро-наконеченым ножиком, Изабелла, своего супруга, прямо втыкая его в глотку Генри.       – Нельзя, вот прям, нельзя, – повторил Генри.       Миссис Поттер смотрела на мужчину испипиляющимися тускло-тумаными глазами, во взгляде которой говорилось «А ты уверен, что тебе жить вообще надо?». Ее взгляд был тяжелым и твердым, что придовало еще большего экстрима и интриги со стороны бабушки Беллы.       Двойняшки-Поттеры в то время уже доедали свои бутерброды, заинтересовано-позновательно рассматривая и раслушивая сцену происходящую у них перед носом.       Генри Поттер чувствовал как супруга испепиляет его своими глазами. «У них это с Дарей что наследственное?!?» недоумевал мужчина, грозясь опрокинуть свою кружку с кофеином на пол, расплескав всю жидкость. Все же он обернулся. С невинной улыбкой.       – Ладно, – проинформировал Генри остальных со жителей кухни на данный момент. – Сегодня можно и без кофе, – пожал он плечами, и поставил кружку в раковину. Изабелла победно ухмыльнувшись, лаского посмотрела на него, и с легким видом вышла из помещения.       Генри Поттер фыркнул в ответ. Точно не из-за не любви к Белле, а из-за того что его обыграла собственная жена!       – Вот видите, – поучительным тоном сказал Генри. – Какая бабушка у вас бывает страшная..       – Ага, – не охотно согласился Джеймс.       – Страшнее не бывает, – подыграла саркастическим голосом Дариана.       Она согласительно покачал головой дедушке.

***

      Легкий и свежий ветерок раскидывал все что лежало, или стояло, на газоне в независимости что это.       Поэтому какие-то конструкции с железными и тонкими прутиками, черными резиновыми колесами, гладким и твердым сидением, и какими-то звоночками лежали на зеленоватой травке, приготовленные дедушкой Генри, которые по сути должны были стоять, поставленные на опору в виде – Какой-то палки, тоже кстати железной.       – Ветер сегодня решил разгуляться, – устало выдохнул Генри, потирая свой затылок, вместе с коричневыми вьющимися волосами.       Рядом стояли Джеймс с Дарианой.       – Ага, – согласилась с ним Дариана, скрещивая руки на груди. – Только он скорее решил «пробежаться» – все вещи то лежат, – сарказм в ней некто не отменял.       – А как по твоему тогда выглядит «разгуляться»? – с интригой спросил Джеймс сестру.       – Тогда бы ветер – все с собой забрал, а не раскидал бы это по всему газону, – Дариана раскинула обе руки, показывая творения ветра, в жесте.       – Ладно, соглашусь, – проворчал Джеймс. – И от куда у тебя все-таки мозги.. Непонятно..       – Тебе щас будет понятно, кому я по башке трындюлей покажу, – пригрозила кулаком ему Дариана.       Пока двойняшки-Поттеры спорили и пытались переспорить друг друга, что было не удивительным, и обычным, повседневным делом их персоны, дедушка Генри начал поднимать вещи или разные цветы в горшках, посаженые Изабеллой еще в начале мая, молясь Мерлину что Белла – не узнает, что случилось с ее цветами... Она могла за эти, – не цветущие растения, которые стояли лишь для красоты, и то красивыми, без бутонов, их назвать было сложнее, чем пойти на войну, – весь задний двор вверх дном перевернуть, и поломать пару веток деревьям.       Генри вздохнул, наверно из-за того что все было поднято, и стояло на своих местах, а может из-за того что Изабелловские растения – еще живы и, не поломаны.       – Эй, две маленькие бестии! – крикнул Генри своим внукам, которые одновременно посмотрели на него. – Идите сюда! – он махнул рукой, и Поттеры переглянувшись, шагом пошли к дедушке.       Джеймс и Дариана смотрели на улыбающегося дедушку, а потом перевели карие глаза на то что было у него в руках. Это были три, те самые, конструкции, которые были сделаны не понятно как и, не понятно из чего.       – Что это? – в один унисон спросили двойняшки-Поттеры, подняв лохматые головы.       – Это – велосипеды, – гордо представил Генри внукам непонятную конструкцию.       – Велисе.. Велосуп.. Велосепид.. – пытался выговорить название Джеймс и, все время путался в буквах. – Как это выговорить? – возмущенно вскрикнул он.       Дариана же поморщила нос.       – Больше, честно, похоже на Википедию, – сказала Дариана, смотря на Генри.       Конечно, беззусловно двойняшки-Поттеры многое, и большее, знали о маглах, и маглорожденных волшебниках. О их приборах, разных инструкциях к электронике, и о многом другом, не понятном для истинных аристократов, или чистокровных волшебников, но... Этого они еще не разу в жизни не видели! Особенно если на него смотреть. Он был построен ни пойми как, не пойми из чего, может из металла, или из железа, а фактом, иногда, бывает то чего вы вообще в мыслях не знали! А уж название этой, как сказала Дариана «Википедии» – попробуй выговори. Зуб об зуб ломай, а язык скорее выкрутится, чем произнесет это иностранное, как показалось Поттерам младшим, слово.       – Это не «Википедия», а Велосипед, – пояснил еще раз Генри, по слогам читая двойняшкам, как правильно произносить и говорить название. – И «Википедия» – это вообще друге значение, Даря, – умственно разъяснил Генри своей внучке.       – А звучало как что-то научное, – обиженно Дариана. – Но все равно. Ты для меня будешь «Википедией», – она упрекнула велосипед, который вообще не в чем не виноват.       Генри от души хохотнул.       – И как же на этом чудо-велике ехать? – разглядывал велосипед Джеймс с разных сторон, и пытался понять, как на нем поехать.       – Все просто, – ответил дедушка, и подошел к велосипеду. – Вам надо сесть на сидение, – Поттер перекинул ногу, и уселся на гладкий бугорок. – Взяться руками за руль, – он указал на два руля, которые были покрыты черной резиной, и сделаны из твердого материала. – Поставить ноги на педали, – педали – маленькие «ступеньки» для ног, которые вертятся из стороны в сторону. – Вы крутите их и едите, – Генри закончил свою поиснительную лекцию, под названием «Как кататься на велосипеде. И он это не “Википедия,,. Поттеры смотрели то на свои велосипеды, анализируя все слова, и пытаясь запомнить, что куда ставить, и куда садиться, то глядели на дедушку Генри, будто говоря что нечего не помнят.       – Эм-м, – пролепетал Джеймс, закусив свою нижную губу       – А пешком можно? – с надеждой спросила Дариана, поднимая свои испуганные глаза.       Генри покачал головой в отрицательном жесте.       – А, жаль, – пробурчала себе под нос Поттер, и поняла что точно сломает себе что-нибудь, если сядет на эту штуку.

***

      – Живее, ребята! – подгонял мужчина внуков и, махал рукой, чтобы они знали в каком направлении идти.       – Тупые ветки! – бурчал Джеймс, отмахиваясь от очередной веточки дерева, которая едва, не выколила ему глаза.       Дариана шла за ним, попутно тоже отмахиваясь от веточек, и неся с собой велосипед. Они шли через деревья, к тропинке от куда должны были поехать на велосипедах, к полянке с разными ягодами такими как черника, клубника, ежевика и малина. Бабушка Изабелла попросила мужа и внуков собрать разнообразных ягод, к чаю, и шашлыку, который обещал приготовить ее муж вечером, после прогулки в лесу.       – Этот лес точно – маггловский? – злобно бросила Поттер очередной еловой веточке, буквально остававшаеся в милиметре от лица девушки.       Ответом ей была гробовая тишина, сопровождающая легким гулом и пением птичек в лесу. Она тяжко вздохнула и, поплелась за братом-близнецом и дедушкой, которые уже похоже были на тропинке. Хорошо что Дариана оделась по погоде. По времени было полвторого дня и солнце начало напекать еще сильнее, грозясь отправить в девушку солнечным ударом. Дариана чем дальше шла, тем больше пыталась возненовидить маггловские леса, но давняя любовь к магглорожденным волшебникам, и магглам, была сильнее любой ветки в этом лесу. Их удар хоть и был хорошим и сильным, когда ее запуляют в человека, но все Поттер этого сделать не сможет.       Дариана отодвинула еще одну ветку от лица, и волос, и в ее взор попала тропинка, прекрасная словно зацветащие сады ее матери. Там кругом летали маленькие, разного цвета бабочки, с миниатюрными крыльями, возле ярко-пахнущих зацветавщих цветов, попутно успевая любоваться плодами растения. Деревья были пропитаны запахом свежий травы и коры, после небольшого, но достаточно долгого, дождика. Кусты тоже зацветали, и выглядели не хуже, чем все остальное, что окружало их. Естественно все это Поттеры видели, потому что много бывали в саду своей матери Юфимии, но тут в маггловском лесу, была какае-то своя атмосфера: такая теплая, нежная и природная..       Поттер заметила стоящих рядом брата и дедушку, и подошла к ним, встав рядом. Они с Джеймсом завороженно рассматривали все вокруг, включая даже травку на которой они стояли.       – Нравится? – тихо спросил Генри, наклоняясь к внукам. Они молча кивнули, в знак согласия, не отрывая загадочных карих глаз от происходящего.       Они могли бы очень долго так стоят, и многие подумали бы что двойняшки-Поттеры – парализованы, и теперь вынуждены бездвижно находится в таком состояние, но дедушка Генри, лишь громко сказал, чтобы вывести внуков из подсознания, в которое они медленно уходили:       – Нам пора ехать на полянку, – и Джеймс с Дарианой вздрогнули, от неожиданного голоса, и немного подумав, на свои лохматый головы, кивнули дедушке.       Генри благодарно им улыбнулся. Поттеры вышли на тропинку а таком порядке: сначало Генри, как говорящий что умеет ездить на велосипеде; потом Дариана чтобы лучше разглядеть куда ехать; за ними Джеймс со смесью непонимания и не большого страха. Двойняшки подсознательно вспомнили все пункты по которым надо научиться ездить еа велосипеде, или для Дарианы – на «Википедие». Глубоко вздохнула Дариана, и крепко взялась своими руками за руль обтянутый чёрной резиной, что не давало ладоням соскользнуть с него. Девочка подумывала пойти пешком, но тогда был приувеличен риск того что она по теряется в маггловском лесу. Выдохнула Поттера и увидев, что дедушка Генри уже медленно и тихо поехал, она поставила ноги на педали и... Поехала!       Поттер озарила счастливая улыбка. Она всерьёз ехала! Осторожно и тихо девочка посмотрела, лишь на мгновенние, на свои ноги, которые крутили педали, и ещё больше удивилась происходящему. Сзади раздавались молчаливые шуршания, и Дариана поняла что Джеймс едет в полне себе нормально. Поттер посмотрела вперёд на дедушку Генри, которые ехал с такой же медленной скоростью, не собираясь её увеличивать. Дариана посчитала это необязательной предосторожностью, и решила действовать в другом танке волны. Она нахмурила брови, и ускорила движения своих ног, начиная крутить ими ещё быстрее и оживление, чем в самом начале. Дариана свернула в лево, чтобы объехать дедушку Генри. И у неё это получилось. Дедушка от изумительства и удивления даже рот приоткрыл.       Дариана ехала изредка поглядывая на дорогу, которая как показалась не заканчивалась, и становилась всё мучительнее и мучительнее. Она рассматривала природу по бокам, не волнуясь, что кто-то на неё налетит или залезит, тогда она – просто увеличит темп езды. Поттер очень нравилось то дело которое она сейчас выполняло, хотя собирать ягоды – тоже интересное занятие. Особенно что половину корзинки, она и Джеймс, съедают за минуты и в итоге – один дедушка приносит бабушке Изабелле полную корзинку ягод. Бабушка на них даже не злится. Потому что как она говорила «Растущим организмам – вам, нужно больше витаминов, а кроме ягод и яблок, вы даже к брокали близко не подойдете». Это даже радовало. Можно было есть, есть и еще раз есть ягоды и яблоки, не переживая что будет сыпь – аллергии у них не было. В каком-то смысле им это нравилось, но когда они переедали и, их тошнило, в те моменты, хотелось больше не есть ни яблок, ни ягод. Тогда нечего кушать не хотелось.       Пока Поттер летала в своих мыслях, пока сзади неё творилась какая-то «авария». Хотя это и была авария. Дариана обернулась только тогда, когда услышала большой и громкий на весь лес «БАМ!» и мужские крики, в перемешку с каким-то грохотом. Упали точно две «Википедии». Поттера затормозила, и с непонятным шоком обернулась назад. Там была История веселее чем у двойняшек-Поттеров. Картина маслом, хоть фотографируй: дедушка Генри и Джеймс лежали на тропинке, рядом по разным сторонам разлетелись велосипеды, а вокруг летала пыль из-под песка, который был разложен на тропинке. Дариана помахала рукой, чтобы пыль не налетела на неё. Она только вчера голову помыла! И теперь её пачкать в песке?! Прям щас!       – Что у вас тут произошло? – сквозь пыль, прокашлившись, громко поинтересовалась Дариана. Она махала руками из стороны в сторону дабы рассеять пыль в воздухе, и сделать его чистым, и не задохнуться здесь.       Ответом ей были перемешаные голоса дедушки и брата-близнеца, которые решили в один унисон сообщить Поттер что с ними случилось. Дариана не слова ни поняла ни из реплик Джеймса, ни из реплик дедушки Генри, поэтому лишь недоуменно ждала пока оба мужчины (ладно, один мальчик) – успокоются. Все стихло и пыль начало рассеваться. Теперь Дариана точнее увидеть фигуры лежавших на тропинке.       – Что случилось?! - орала во всю Дариана подходя ближе к пострадавшим. Хотя кто-то из них точно – виноватый, а другой – пострадавший. Но так-то оба пострадали, да?..       – Да, упали мы! – кричал в ответ Джеймс, вставая с места и отряхиваясь от пыльного песка, который был на всей одежде Поттера. Он неожиданно чихнул.       Дариана хохотнулп с обоих своих родственников.       – А мне кто-то говорил что «умеет» кататься на велосипеде. Не припоминаете, милорд? – с издевкой спросила Поттер, усмехаясь.       Генри лишь закатил глаза, складывая руки на груди.       – Так кто в вашей «аварии» – виноватый? – поинтересовалась девочка, смотря как дедушка Генри и Джеймс берут свои велосипеды, с некой лёгкой улыбочкой.       – Джеймс, – ответил ей дедушка Генри, продолжая везти свой велосипед пешком, боясь снова на него сесть.       – Я, – признал поражение в войне Джеймс и, искренне раскаялся в своём содеянном поступке, точно не принимая правоту Дарианы.       Дариана тихо усмехнулась, точно понимая, что догадывалась. На сей раз они решили остальной путь, который остался до поляны, пойти пешком. Уж боялись что Джеймс – опять что-то неладное сотворит. Или чего похуже на думает, а потом «Дариана, помогай меня убьют!». Серьезно они в какой комедии каждый раз... Они шли, перебирая ногами, и Дариане казалось что на велосипеде скоротать и, время и, достоинства своих ног, – легче, чем вот так топать по тропинке, усеяной разными кустарниками. Поттер думала что «это» – на вечно, но как казалось ошибалась. Все втроем они вышли на ролянку, которая была не хуже, чем прежняя. Она так же была усыпана разнообранымм бабочками, растениями и душистими цветами. Так же и, деревьями. По мимо всего прочего, там было много кустов с ежевикой, малиной, клубникой и даже черешня была. Не чудо ли– этот лес?       – Волшебно! – искренне воскликнула Дариана, с голодом и «страстью» посмотривая на ягоды на кустах, которых было миллион и миллиарды.       – Изумительно! – прокомментировал свою версию Джеймс, разглядывая ягоды, от её обычного цвета до размеров.       – Соглашусь, – ответил обоим Генри, держа в руках три корзинки из твёрдых прутиков дерева, для того чтобы складывать Туда ягоды.       Хотя двойняшки-Поттеры предпочли бы собирать ягоды к себе в живот.       – А сколько бабуле надо корзинок? – поинтересовалась Поттер, подходя ближе к дедушке.       Он пожал плечами.       – Она сказала сколько сами захотите – столько и собирайте, – ответил ей Мистер Поттер.       «Значит и корзинки деды, бабуле, – точно хватит! А я пока полакомлюсь ягодками.. » – с иронией думала Дариана и, пожала сама себе плечами. Ягоды – как и, еда, – святое дело, которое не откладывается. И Поттер полетела. Она начала есть малину – ягоды розового цвета, чуть светлее самого цвета, с маленькими и тонинькими волосками, что не мешало лакомиться ягодой. Малина была мягкой и, легко ломалась. На языке Поттер почувствовала вкусность, что не ела неделе, точно. К ней за компанию присоединился Джеймс, с такой же охотой поедая ягоды на кустах. Хорошо что не розы. Потом в дело пошла еживика – находящиеся на кустах, где щипы были в точности как у роз, но все равно вкустность от этого не менялась. Еживика пожалуй была самой любимой ягодой Дарианы, а Джеймс отдавал своё предпочтение клубнике. Слишком уж Джеймс любил кислые клубники, что ради этого ходил сам за ними в магазин. Изумительно, не правда ли? Кстати о любимой ягоде Джеймса. К ней двойняшки-Поттеры тоже в скором времени подобрались, и Джеймс съел больше, чем было положено. Слава Мерлину его не стошнило, хотя могло быть возможно. Клубника – красного цвета, с маленькими чёрными косточками, которые выглядывают наружу. Дариана любила клубнику, но вот косточки, хоть и маленькие, терпеть не могла. Наверно поэтому клубника занимала самый низкий рейтинг в её топе «ягод», но кушать её не переставала. И наконец-то! Они нашли кустарник черешни. Единственный причём, во всех кустарниках. Черешня – ягода ярко-красно-бордового цвета, с косточкой внутри, которую если посадить, прорастает и дает свои плоды. Поттеры сами проверили! Конечно то чего они ожидали – не проросло, но какие-то результаты тоже были.       Двойняшки-Поттеры как то не следили за временем. А зря! Они пробыли в лесу уже часа – полтора не меньше. Хотя Джеймса и Дариану это как-то не волновало. Ягоды важнее!       – Две бестии! – окликнул Генри своих внуков, самым запоминаемым и подходившим им прозвищем. Бестии – по характеру и «гениальности» подходило Поттерам. – Нам пора! – эти разочеровательные слова звучали так ломающе.       Двойняшки-Поттеры печального застонали, точно не хотя уходить из леса       – Дедуля! – возмутилась Дариана, вставая с корточек.- Можно ещё десять минут? – она жалостно смотрела на дедушку Генри.       – А лучше все тридцать! – поддержал сестру-близнеца Джеймс, тоже вставая с корточек и, складывая свои руки на груди.       Мистер Поттер покачал головой.       – Нам нужно идти, – говорил он. – Скоро стемнеет!              – Ну и что? – резвила Дариана.       – У нас волшебные палочки есть! – давил палку Джеймс.       – Вы их что взяли с собой?! – возмутился Генри Поттер, чуть не выронив корзинку с ягодами.       – Само собой! – поддержала девочка брата. – Как без них то?!       Генри Поттер закатил глаза.       – Хорошо, – процитировал он. – Только если вы не хотите чтобы вас комары съели..       – КОМАРЫ?! – заорали на всю чащу маггловского лесу одновременно двойняшки-Поттеры, переглядываясь между собой.       – Да, комары, – ответил им Генри поднимая свой велосипед с Земли.       – А знаешь.. – начала Дариана, подбигая к нему, со всех ног. – Можно и домой. – она мило улыбнулась дедушке.       Генри Поттер изогнул бровь.       – Я полностью согласен с Дарей, - подбежав закончил ща них двоих Джеймс, тоже невинно улыбаясь.       – Точно? – спрашивает Генри. – Может хотите-..       – Домой! – перебили его в один узон Джеймс и Дариана, выводя свои велосипеды на тропинку.

***

      Обратная дорога заняла не так много времени, чем когда они ехали в первый раз. Поттеры очень быстро ехали, потому что до ужаса боялись комаров. Ну вы видели какие они?! Аж потерять сознание можно. Они подъехали к дому бабушки и дедушки. Генри забрал велосипеды в гараж, а внукам поручил отдать корзинку ягод бабушке Изабелле, и при этом нечего не съесть.       – Бабуля, – говорили вдвоём измученные Джеймс и Дариана, заходя в кухню где была бабушка Изабелла.       Изабелла обернулась.       – Мы принесли.. – начала Дариана.       – Корзинку с ягодами. – закончил за обоих Джеймс.       – Спасибо, мои дорогие, – Изабелла принела корзинку, поставив её на стол и поцеловала обоих внуков в щеки. – Прошу к столу!       Поттеры переглянулись, посмотрев на стол усеянный блюдами.       – Мы не будем есть, – сообщила Дариана за обоих, обреченно вздыхая.       Изабелла побледнела как некогда.       – Не будите? – удивленно спрашивает бабушка Изабелла. Джеймс с Дарианой и отказываются от еды? Что-то необычайно странное. Изабелла вдруг подумала: «Это точно её внуки?». – Точно?       – Точно! – громко повторили Поттеры.       – Ночью ТОЧНО вставать не будете чтобы поесть? – уточняла бабушка Изабелла.       – Клянусь Джеймсом не будем, – устало ответила Дариана ей.       – Клянусь своим-... Что значит Джеймсом?! – не понял Джеймс и, возмущенно повернулся к сестре-близнецу.       – Так, – строго начала бабушка Белла. – Если хотите ссориться то лучше идите к себе в комнату! Она как раз рядом.. – загадочно вздохнула она.       Поттеры выдохнули от того что их отпустил, без всяких разборок. Они поплелись к себе в комнату, в которой они живут вдвоём, на первом этаже дома бабушки и дедушки. На деревянной двери из спальни висела гирлянда, которую они с Рождества прошлого года, так и не убрали...

***

Поместье Генри и Изабеллы Поттеров.

Двенадцать ночи.

             Половицы под тяжестью двух одиннадцати летних детей, невольно скрипела и Поттеры пытались идти все тише и тише, чтобы не разбудить бабушку Беллу, которой они дали слово, что ночью не пойдут есть. Ну, по сути она дала себе слово, не они..       – Идем, – кивнула Даривна на кухню на которой не кого не было. Джеймс осторожно прошёл к ней и, зашел в белоснежную кухню.       – А нас бабушка не убьет? – усмехнулся Джеймс.       – Может быть, – предположила Дариана. – Давай уже есть.       – Меньше слов, больше кушать! – поддержал её идею Джеймс.       Поттеры открыли холодильник, и достали от туда большую белоснежную тарелку шашлыка, который остался не доединым бабушкой и дедушкой. Они прихватили с собой кетчуп и, налили себе по стакану свежий воды.       Двойняшки уселись за стол.       – Ну, что! – процитировала Дариана, держа в руках ножик, которым собиралась есть свою порцию шашлыка. – Приятного нам аппетита!       – Приятного! – повторил Джеймс, с жадным взглядом смотря на курицу.       В Поместье двойняшки Поттеры пытались не разбудить родителей своих родителей.                     
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.