Исповедь неполноценного человека

Bungou Stray Dogs
Гет
В процессе
NC-17
Исповедь неполноценного человека
автор
Описание
Когда-нибудь родная кровь встретится и воссоединится, преодолев все трудности и приняв друг друга. Но, как известно, если хочешь что-то получить — будь готов заплатить за это. Иногда платить уже нечем, дорогая Акира. А иногда, Дазай, приносят жертву во имя любви и не спрашивают, хочешь ты этого или нет.
Примечания
Моя 🛒: https://t.me/+cgU4reChGNE0NzZi Драббл с Дазаем и Акирой — https://ficbook.net/readfic/12976176 Драббл с Накахарой и Ямадзаки — https://ficbook.net/readfic/12962700 Драббл с Акутагавой и Ацуши — https://ficbook.net/readfic/018ad1a3-197c-7b7b-841d-905d5434e86e/35658227#fanfic-author-actions Акира Абэ — японский писатель, представитель литературного «поколения интровертов». Известен как большой мастер малой формы и продолжатель традиции сисёсэцу, жанра, которому он придал новое звучание. Основные сочинения: сборники рассказов «Тысяча лет» и «Один день из жизни человека»; Только у нас Акира — женщина. Кобо Абэ (наст. имя — Кимифуса Абэ) — японский писатель, драматург и сценарист, один из лидеров японского послевоенного авангарда в искусстве. Основная тема творчества — поиск человеком собственной идентичности в современном мире; Акира и Кобо в реальной жизни — однофамильцы, но в данной работе они связаны. Нацумэ Сосэки и Нацумэ Кинноскэ здесь разные люди, пусть в реальной жизни это один и тот же человек. Практически все, кто будет появляться в работе, имеют прототипы в реальности. Если нашли ошибку — отмечайте в ПБ. Буду рада отзывам, мотивируют!
Посвящение
Зимняя Пташка 🖤
Содержание Вперед

Беги, Акира!

      Дазай щёлкает ручкой — он закончил записывать показания Коу. Ямада поправляет рукав больничной пижамы и переводит взгляд за окно — страшно хотелось к семье, но врачи настаивали на том, чтобы она провела несколько дней в больнице, пока они проводят все необходимые обследования.       — Спасибо, что уделили мне время, Коу-сан, — Дазай поднимается со стула возле койки Коу, когда она переводит на него взгляд и говорит прямо, без всяких вступлений:       — Дазай-сан, слышала, что Вы назвались моим парнем.       — Это нужно было для дела. Мы искали Вас по всей Йокогаме, обходя…       «Все, так сказать, "злачные места"».       — Откуда Вы об этом знаете, Коу-сан?       — Одна девушка в «Белом лебеде» мне это сказала. «Мы вас вытащим» — вот её конкретные слова. Что ж, я действительно оттуда выбралась. Надо было бы её поблагодарить.       — Вы знаете имя этой девушки? Она представилась?       — Митико. По крайней мере, она представилась мне так, — пожимает плечами Ямада.       — Сможете мне её описать?       — Высокая и худая. Короткое чёрное платье, чёрные волосы. Мне её глаза запомнились — на нефрит похожи, причём, знаете, болотного оттенка.       — Никаких дополнительных примет? Шрамы? Родинки? Веснушки?       — Вроде нет, — Коу покачала головой. — То, что я сказала, запомнилось мне больше всего.       — Спасибо, — Дазай засовывает ладони в карманы плаща и теперь уже точно направляется к двери. — Выздоравливайте и возвращайтесь к семье.       — Спасибо Вам.       — Не за что, — отзывается он, и это чистая правда — всю «работу» за них сделали другие люди, которые, кажется, ответственны за произошедшее в «Белом лебеде».       В кафетерии Осаму встречается с Куникидой, который в соседней палате допрашивал Исихару. Доппо одновременно недоволен услышанным и сбит с толку — это читается у него на лице.       — Как там Исихара? — интересуется Дазай, когда они берут по стаканчику кофе и садятся за столик у окна.       — Странно. Я спрашивал у него о неком Юкио Мисиме, так как Юдзиро, правая рука Синтаро, говорит, что в тот вечер Мисима был в «Белом лебеде». Не под своим настоящим именем, но был. Сам Исихара утверждает, что он не знает этого человека.       — Почему? — удивляется Осаму, делая глоток кофе. — Там же в тот вечер был пожар, а не обвал камней, чтобы ему память отшибло.       — Не знаю, чем ему там прилетело, но Юдзиро заявляет, что Мисима и Исихара — давние знакомые. Я попросил Кенджи это проверить, и он подтвердил, что, да, действительно, они давно друг друга знают. Несколько лет назад у каждого из них был бизнес, но у Синтаро он прогорел, а Мисима не только остался на плаву, но и успешно развивал свой. Вот за это Исихара на него и обозлился. Сейчас Мисима владеет клубом, — Доппо открывает свой блокнот, — хостесс-клубом «Орхидея».       — «Орхидея»? Я там был, когда искал Коу.       Дазай задумывается под внимательным взглядом на него от Куникиды.       — Что такое, Дазай?       — В «Белом лебеде», по словам Коу, была девушка, которая сказала ей, что её спасут. Так же эта девушка рассказала ей, что Ямаду ищет «парень» — я.       — В истории Юдзиро тоже есть девушка, — делится с ним Доппо. — Он видел, как рядом с лежащим на полу Исихарой стоял мужчина, по описанию похожий на Мисиму, а на коленях стояла девушка. Она держала Исихару за голову и будто… колдовала. После Мисима что-то ей крикнул, схватил за руку, и они скрылись.       — Колдовала?       — Так и сказал, — Доппо поправляет очки. — Наверное, что-то было в этом дыму, вот и…       — Я бы не списывал показания Юдзиро со счетов.       — Ты тоже дымом надышался?       — Пока ты пытался разговорить несчастную горничную на одном из верхних этажей, я сидел внизу, Куникида. Я видел, как за стол к предполагаемому, видимо, Мисиме, подсели две девушки. Одна из них соответствует описанию, данному Коу. А кого видел с Исихарой Юдзиро?       — Черноволосую девушку в коротком платье.       — Высокая или низкая?
       — Высокая.       Они друг на друга смотрят.       — Что мы имеем? Эта девушка знает Мисиму, так как он забрал её с собой. Стало быть, они заодно. Она со мной общалась — откуда бы ещё Коу узнала легенду о парне.       — И её же видели с Исихарой. И она что-то сделала с его памятью, раз он взял и забыл Мисиму, с которым долго дружил, но потом он стал его врагом.       — Мы имеем дело с эспером, — подытоживает Дазай, делая последний глоток кофе.       — Похоже на то, — согласился с ним Куникида.       — А вот это уже интересно, — Осаму предвкушающей улыбкой одаривает коллегу. — Эспер, влияющий на память… Нам надо его, точнее, её найти и допросить. Кто знает, что девушка могла ещё изменить или сделать.       Доппо кивает.       — Значит, нам в «Орхидею»? Со скольки заведение работает?       — С семи.       — Возвращаемся в офис, — отдаёт распоряжение Куникида. Дазай кивает и, скомкав стаканчик из-под кофе, особо не прицеливаясь, швыряет его в мусорку и попадает.       — Наконец-то воскресенье, — с наслаждением произнесла Тосико, поднося кружку к носу и втягивая запах крепкого кофе. Довольно улыбнувшись, она села за котацу. — День, когда мы можем собраться все вместе за одним столом.       — Ты ведь у нас занятой полицейский, — улыбнулся Ютака, намазывая на кусочек хлеба клубничный джем.       — Ха-ха, очень смешно.       — Нет, ну правда — скажи, всех мафиози переловила и засадила за решётку?       Тосико закатила глаза и посмотрела на хихикнувшую Акиру, что прижала ладонь к губам, пытаясь скрыть улыбку.       — Он так не шутил, когда мы с ним познакомились.       — Я хотел тебя удивить и приберёг своё чувство юмора на потом.       — Да ты тот ещё, смотрю я, шутник, Ютака.       Хания протянул к ней кусочек хлеба, что до этого несколько минут усердно покрывал джемом. «Не хлеб надо есть с маслом или джемом, а масло и джем с хлебом, — учил он как-то Акиру. — Может, не совсем экономичное потребление продуктов, но так вкуснее». Тамура хмыкнула, но хлеб забрала, и от того, как на неё смотрел Ютака, у Акиры защемило сердце.       Она бы соврала, если сказала, что не хотела такой любви, как у приёмных родителей. Да, их отношения были своеобразными. Да, где-то Тосико была с ним резка и несправедлива. Да, Ютака считался подкаблучником. Но то, с какими чувствами во взгляде он смотрел на Тосико: нежность, обожание, любовь, восхищение, заинтересованность, страсть. Он был без ума от своей «опасной женщины» с глазами цвета «море в ночи».       Наблюдая за ними, Акира пришла к выводу, что нежность была не для Тосико. Нет, с ней она такой была, но Хания считала, что так и должно быть — это их с ней отношения, отношения матери и ребёнка, а тут речь о взаимодействии между мужчиной и женщиной. Тамуру «телячьи нежности» не трогали, и она каждый раз превращалась в рассерженную кошку, стоило Ютаке начать сыпать милыми словами и прозвищами.       Хания смутно помнила своих биологических родителей, но было у неё несколько ярких обрывков и ощущений: мягкие мамины руки, хриплый голос папы, перетекающий в смех, а потом их совместные прикосновения к их волосам, пропитанные любовью и заботой. С ней и Кобо мама и папа не стеснялись, да и между собой у них отношения были выстроены иначе.       Акира Тосико не винила и принимала такой, какая она есть. Во-первых, профессия у неё была не самой простой — полицейский, что накладывало свой отпечаток; во-вторых, женщина пережила шесть выкидышей, и это отразилось на её психике. Акира не могла понять, что она и Ютака чувствовали в те моменты, но могла представить, и она удивлялась, что горечь от потерь не разрушила их семью, а сплотила. В-третьих, с ней Тамура вела себя иначе, чем с мужем, и изо всех сил старалась обустроить для Акиры нормальную жизнь.       Пока она витала в облаках, Тосико и Ютака нашли тему для разговоров, и Акира, услышав краем уха, о чём они говорили, пожалела о ней.       — …я в курсе, Ютака, о случившемся в «Белом лебеде», — с раздражением произнесла Тосико, отпивая кофе и не замечая, как Акира при упоминании заведения Исихары чуть крепче сжала ложку.       — А откуда? — осведомился он. — Тосико, кто тебе на работе про такие места рассказывает?       — Несколько из моих коллег туда ходили. Но не это важно.       — А что там случилось? — поинтересовалась Акира, с запозданием включаясь в диалог.       — Одно не очень хорошее заведение сгорело.       — Секс-клуб, — пояснил Ютака, склоняясь к Акире и прикрывая рот ладонью. Говоря это, он скосил взгляд на жену.       — Бордель, — недовольно поправила она его. — Это был самый настоящий бордель. Именно в нём, кстати, нашли девушку, что пропала полгода назад. Представляете, на неё вышел «модельный агент», навешал ей всякого на уши, а на деле оказалось, что они так заманивают к себе несчастных и заставляют оказывать сексуальные услуги, — Тосико в конце посмотрела на Акиру. — Не ведись на красивую обёртку. Иногда под ней конфета может оказаться очень не вкусной. И в лучшем случае ты её выплюнешь. Вот так же и с борделями. В лучшем случае — нагрянет полиция и прикроет лавочку, а в худшем.       — Только ты можешь использовать слова «бордель» и «конфета» вместе. Тебе бы тексты писать, дорогая, — подперев щёку рукой, на неё с улыбкой смотрел Ютака.       — Тебе бы поесть, дорогой, — вернула она ему фразу. — Кстати, я тут подумала, что давно Ёко не видела. У неё всё в порядке? А то вы такие неразлучные подружки, а тут…       — Да, вполне. У неё просто много дел в последнее время.       «Например, поджечь бордель и вызволить коллегу».       — Понятно.       — А что, соскучилась? Могу пригласить к нам на…       — Нет-нет, — запротестовала Тосико. — Меня всё устраивает. Ёко нравится мне гораздо больше, когда находится подальше.       «Да, — подумала Акира, соглашаясь со словами Тамуры, — Ёко и вправду лучше пока не появляться. Пусть всё уляжется».       — А почему «Белый лебедь» сгорел? — задала вопрос Акира, делая вид, что ей очень интересно про это слушать. — Старая проводка подвела? Или кто-то сигарету не затушил?       — Парни говорили, что поджог, но вот кто это сделал — неизвестно.       — Ой, неудивительно, — пожал плечами Ютака. — Владелец — ещё тот… Это же надо так — заманивать наивных девушек мечтами о красивой и богатой жизни в свои сети, а потом заставлять их заниматься…       Тосико закашлялась.       — Так, мы слишком много времени уделяем тому, чему не должны. Не самая приятная тема для разговора за завтраком с семьёй.       Акира с Ютакой переглянулись и кивнули. Вскоре Хания предложил новую тему, и остаток завтрака они провели, обсуждая новинки в книжном магазине. Изредка в их диалог включалась Тосико, задавая вопросы, но в основном она выступала в роли пассивного слушателя, наблюдая за мужем и дочерью.       — Пройдёмся по магазинам? — Тосико прислонилась плечом к дверному проёму в комнате Акиры, глядя, как дочь прибирала разбросанные на письменном столе бумаги. — У Нацумэ день рождения, нужно выбрать наряд.       — Мне тоже нужно, — Акира сложила документы в ровную стопку и, обернувшись, посмотрела на Тамуру. — В «Орхидее» скоро будет тематический вечер, а у меня нет ничего подходящего.       — Готова идти?       — Да, только сумку возьму.       Они решают пойти в торговый центр неподалёку от дома, и если уж там ничего не найдут, отправиться на поиски дальше. Тосико легко решает проблему с образом для ужина в честь Кинноскэ — берёт джинсы и рубашку, Нацумэ не так строг в плане дресс-кода, а вот Акира придирчиво рассматривает платья, касаясь различных тканей кончиками пальцев.       Ей ничего не нравится.       Все платья, что они смотрят, слишком открытые (по её меркам), вдобавок, тема вечера Ханию тоже волнует — танго.       — Знаю, танго — танец страсти, страсть — красный цвет, но у меня волосы такого цвета, поэтому Юкио попросил меня выбрать чёрное платье, — отозвалась Акира, оборачиваясь к Тосико. — Мне кажется, это разумно.       — Согласна. Погоди, я тут видела одно платье. Иди в примерочную, я сейчас.       Тамура приносит ей чёрное платье с открытыми плечами и длинными рукавами, что плотно облегают руки. Акира, надев его, крутится перед зеркалом и смотрит, насколько высоко задирается юбка — не так уж и критично. Она скользит ладонями по ткани, сидящей как вторая кожа, оглаживает талию и ловит себя на мысли, что ей нравится, как она выглядит.       — А волосы можно убрать в высокую причёску и вставить туда бутон чёрной розы, — предложила Тосико, когда Акира вышла из примерочной. — Мне очень нравится.       — Мне тоже. Спасибо.       — Да всегда пожалуйста, — Тосико улыбнулась и, потянувшись, потрепала Акиру по щеке. Идиллия оказалась испорчена зазвонившим телефоном Хании, и Тамура поморщилась, услышав, кто звонил.       — …Юкио? Что?.. Да, могу. Нет, всё нормально, я понимаю, что ты хочешь. Да, я подъеду. Увидимся.       — Чего это ему от тебя в твой законный выходной понадобилось? — недовольно поинтересовалась Тосико, когда Акира закончила разговаривать с Юкио и убирала телефон обратно в сумку.       — Работа, — пожала плечами та. — Подготовка к мероприятию требует много сил и воображения. Тут пригодятся все.       Тамуру это не убедило. Она прищурилась, глядя на Акиру, и ту неожиданно бросило в холод. «Неужели Тосико знает что-то ещё? — подумала она, делая вид, что разглаживает складки на платье. — Станет устраивать сцену в публичном месте? Не в её стиле, она такое любит дома делать, но… тогда что?»       — Ты много времени проводишь с Юкио, — заговорила неожиданно Тосико. — Он может позвонить тебе в любой день. В последнее время, — добавила она с нажимом.       — Он ведь мой босс.       — Звонит в воскресенье? Он о границах приличия в курсе?       — На что ты намекаешь? — не выдержала Акира. — Говори прямо.       Тосико подняла голову и, глядя ей в глаза, задала вопрос:       — У тебя что-то с Юкио?       — Ну, знаешь ли, это уже слишком, — Акира покачала головой, направляясь в примерную и задёргивая штору. Тамура не остановилась — просунула голову в щель, отодвинув шторку. Хания снимала с себя платье и, судя по её порывистым движениям, предположение Тосико её обидело. — Он ведь парень Ёко! — воскликнула она.       — Всякое бывает.       — Он что, единственный мужчина на Земле?       — Я переживаю за тебя. Эта история с борделем меня заставила волноваться — вдруг и к вам заявится какой-нибудь псих, что решит поджечь «Орхидею»? Что мне тогда прикажешь делать?       — Не появится, — заверила её Акира, переодеваясь в джинсы и джемпер. — У нас нормальное заведение, где Юкио адекватно относится к своим сотрудницам. И такие схемы, как Исихара, он с нами не проворачивает.       — Акира…       — Я знаю, что он тебе не нравится, — она подхватила сумку с платьем и направилась в сторону кассы, — но, Тосико, Юкио не такой уж и плохой: оберегает Ёко и внимателен к хостесс.       Тосико смутилась.       — Что-то я… Погорячилась.       Акира было открыла рот, чтобы подвертеть это предположение, когда в голову пришла неожиданная мысль: «Может, пусть думает в этом направлении? Ей не надо знать, чем ты на самом деле втроём занимались».       — Бывает, — она улыбнулась ей, расплачиваясь за наряд.       — Есть время попить кофе? Или уже нужно бежать?       — Есть, — кивнула Акира. — Юкио ждёт меня вечером.       — Хорошо. А туфли к платью?..       — Выберу что-нибудь из того, что есть дома.       В «Орхидею» Акира приезжает к назначенному времени. Сотрудницы, с которыми она здоровается, готовят залы, и она уже почти проходит стойку ресепшена, как сидящая за ней Мина её окликает.       — Сегодня ведь не твоя смена, — удивляется она. — Чего приехала? Хочешь увидеть того своего красавчика с пропавшей девушкой?       «И вовсе Коу не его девушка, — Акира смотрит на Мину и понимает, что её эти два вопроса неимоверно раздражают. — Вот ведь… Какая тебе разница, любопытная ворона, зачем я здесь?»       — Привет, Акира, — к ресепшену подходит Банана и облокачивается на стойку. — Юкио как раз о тебе спрашивал. Тебе чай или кофе принести?       — Нет, спасибо. Я ненадолго.       Банана в этом плане ей нравится больше: Ёсимото не лезет в дела, не касающиеся работы. Вмешивается, если того требуют обстоятельства (иногда с некоторыми клиентами возникают проблемы, особенно с теми, что напиваются), но в большинстве случаев Банана помнит о личных границах.       Отдав Банане свою куртку, Акира направилась к лестнице.       — Странная она какая-то, — протянула Мина, глядя вслед Хании, что пришла в клуб в светлых джинсах и бежевом джемпере.       — В смысле?       — Молодая и привлекательная, а одевается максимально неброско. Выглядит как подросток, а не девушка.       — Нормально она выглядит, — не согласилась с ней Ёсимото. — Не все любят мини-юбки и откровенные топы.       Акира постучала в дверь кабинета и, услышав «Войдите», толкнула дверь. Юкио, увидев, кто пришёл, улыбнулся. Аккуратно притворив за собой дверь, Хания прошла к столу.       — Нальёшь выпить?       Она кивнула.       — Как обычно?       — Да. Себе тоже можешь плеснуть.       — Спасибо, но не хочу.       — Я вспомнил нашу первую встречу, — заговорил Мисима, пока Акира наливала ему виски, — тогда, в баре, где ты подрабатывала. Я сказал, что ты растрачиваешь свой дар, а ты ответила, что его у тебя нет.       — А ты парировал, что я им просто не пользуюсь.       Акира поставила перед ним рокс и села напротив.       — Почему ты не сказала мне?       — Тоже самое я могу спросить и у тебя. Но, отвечая на твой вопрос… Боялась, видимо, зла.       — У зла короткие ноги, всё равно оно дальше добра не уйдёт, — задумчиво протянул Юкио, делая глоток виски. — А я молчал, потому что ты не спрашивала.       — Аналогично.       Они синхронно хмыкнули.       — Расскажешь, в чём заключается твоя способность?       — Тысяча лет, — Акира сцепила пальцы в замок. — Я могу вторгаться в память людей, изменять воспоминания, удалять и похищать их. Последнее я не пробовала и даже не собираюсь. Не хочу. Не знаю, зачем я тебе об этом говорю, но…       — Нет-нет, всё в порядке. Я внимательно слушаю. Значит, ты изменила Исихаре память.       Акира утвердительно кивнула.       — Да, я ему немного её подкорректировала. Теперь он тебя абсолютно не помнит. И наши с Ёко лица — тоже, но не это самое важное. Я про себя с Ёко. Исихаре больше запомнился ты.       — Ещё бы, — Юкио нервно усмехнулся.       — Надеюсь, ты не слишком расстроился. Всё же вы были друзьями.       — С такими друзьями и враги не нужны, а последние года мы были на ножах, — Юкио оторвался от рассматривания виски в стакане и посмотрел на Ханию. — Такая способность, если попадёт не в те руки, может вполне стать грозным оружием.       Акира грустно улыбнулась.       — А она и попала, — со вздохом она поднимается на ноги и подходит к панорамному окну, смотря на переливающуюся разноцветными огнями Йокогаму. — Скажи, ты слышал что-нибудь об инциденте двенадцатилетней давности? Тогда полиция вышла на учёного, похищавшего детей в течение пяти лет. Он ставил над ними эксперименты. Его и двоих детей не нашли.       — Кажется, что-то такое слышал. А к чему ты?..       Она поворачивает голову, и они сталкиваются взглядами, и тот, что принадлежит Акире, настолько говорящий, что никакие слова не нужны. Юкио озаряет:       — Ты — одна из похищенных детей.       — Да. Тосико и Ютака меня удочерили. Им разрешили это сделать, но только при условии, что я не буду пользоваться способностью, а буду жить обычной жизнью. И меня даже на учёт не поставили.       — Теперь мне ясно, — пробормотал Мисима, — почему Тосико так над тобой трясётся. Следит, чтобы ты ничего не натворила, но ты… Натворила. Мы с Ёко втянули тебя в неприятности.       — Я сама согласилась помочь, — не согласилась с ним Акира, — мне и расхлёбывать, если что вскроется.       — Не тебе одной, — воспротивился он. — Прости, что так получилось. Не думал я, что Ёко пойдёт к тебе с этим, хотя… К кому ей ещё идти — ты ведь решаешь все проблемы.       — Стараюсь.       — Я буду молчать, — Юкио посмотрел ей в глаза. — Никто ни о чём никогда не узнает. Я клянусь.       — Я знаю, Юкио. И очень это ценю.       Вздохнув, он схватился руками за голову.       — Тосико нам головы открутит, если узнает.       — И это — меньшее из того, что она может сделать.       — И будет совершенно права, — отозвался Мисима, имея в виду себя.       Больше они ничего сказать или обсудить не успели — в дверь постучалась Мина и заявила, что к нему пришли. Юкио с Акирой переглянулись, и Юкио говорит, чтобы она впустила гостей в кабинет.       Входят двое. Акира обращает внимание на того, кто стоит по правую сторону — незнакомое лицо. Молодой мужчина в коричневых ботинках, бежевых брюках и жилетке; чёрной рубашке и с тонкой красной лентой, повязанной вокруг воротника. Он поворачивает голову, обращаясь к Мине, и она видит длинные светлые волосы, забранные в аккуратный хвост.       — Мисима-сан, наши клиенты изъявили желание поговорить с Вами. Это господин Куникида и господин…       Второй молодой мужчина улыбается и, глядя Акире в глаза, представляется сам:       — Дазай.       Мина покосилась на него и, поклонившись, ушла из кабинета.       — Я могу идти? — обратилась к Юкио Акира.       — Конечно, — он кивнул. — Пока мы всё обсудили.       Куникида шагнул вперёд и что-то начал говорить. Акира не слушала, ей хотелось поскорее убраться из кабинета, чтобы не видеть глаз Дазая, направленных на неё. Она неправильно рассчитывает расстояние между Осаму и проёмом, и в дверях они сталкиваются плечами. От него пахнет больницей и полынью.       — Акира-сан, кажется, говорят, что Бог любит троицу. Это ведь наша третья встреча.       — Похоже на то, Дазай-сан, — вежливо ответила она, выходя в коридор. Осаму в кабинете не остался и последовал за ней, прикрывая за собой дверь.       — Вы сегодня работаете?       — А что? Хотите прийти?       — Да, — прямо ответил Дазай, убирая ладони в карманы плаща. Акира прислонилась плечом к стене, осознавая, что он её не отпустит. — Мне понравилось, как Вы меня выслушали. Прямо прониклись моей историей.       Дазай неожиданно потянулся к ней рукой, от которой Акира уклонилась.       — У нас в «Орхидее» действует правило: «Никаких лишних прикосновений». Как и предложений.       — В хостесс-клубах, где я был, мне не отказывали.       — Но у нас не так, — Акира скрестила руки на груди. — Хостесс не предоставляют сексуальные услуги. Запрещено.       — А встреча после работы?       — Нет.       — А дохан?       Акира приподнимает брови.       — Насколько я помню, Дазай-сан, у Вас есть девушка. Примите поздравления, что она нашлась.       — На самом деле, белладонна, Коу… Не моя девушка.       — Тогда почему Вы мне так сказали?       — Такие истории всегда вызывают жалость, особенно у девушек.       — Но Вы назвали имя именно той, что пропала, — Акира смотрит Дазаю в глаза. Детектив смотрит на неё в ответ, и что-то в его взгляде неуловимо меняется, появляется что-то вязкое и тёмное. Акира испытывает такое же ощущение, что и тогда, когда они столкнулись на улице, которое говорит ей уносить от него ноги прямо сейчас и желательно подальше.       — Потому что мы разыскивали её, — он достаёт из кармана удостоверение сотрудника Вооружённого Детективного Агентства, и у Акиры душа уходит в пятки.       Но показывать ему этого нельзя.       — Коу нашлась. Вполне себе жива и невредима, судя по тому, что пишут в газетах. Что же Вас сейчас к нам вновь привело, если это не времяпрепровождение с хостесс?       Дазай подходит ближе, и Акира изо всех сил сдерживается, чтобы не дёрнуться от него в сторону.       — Синтаро Исихара даёт странные показания. Мы предполагаем, что над его памятью поработал эспер.       — Эспер? — удивляется она, применяя все свои актёрские способности.       — Человек со способностью, — поясняет он. — В нашем случае эспер знакома с Юкио Мисимой, — добавляет Осаму, внимательно следя за выражением лица Акиры. Он надеется увидеть хоть малейший признак нервозности, но либо она ничего не знает, либо слишком хорошо держится. Акира невозмутима. — Так утверждает правая рука Исихары — Юдзиро — рядом с ним он видел двоих. Юкио дёрнул девушку за руку, и они скрылись. Такова версия Юдзиро, пусть Синтаро и утверждает, что не помнит Юкио вообще. Сколько Вы здесь работаете, Акира-сан?       — Два года.       — И у господина Мисимы есть… необычные знакомые?       — Насколько мне известно — нет. Есть хостесс, которые знают его дольше меня, например, Мина. Можете у неё это спросить.       — Этим мы тоже займёмся. А пока… Вы работали в ту ночь, белладонна, когда «Белый лебедь» сгорел?       Она удержалась, чтобы не скрежетнуть зубами — прозвище «белладонна» в свой адрес она не могла воспринимать и считала его ужасным.       — Нет, — честно ответила Акира, зная, что он всё равно будет проверять то, что она ему скажет. — У меня был выходной, в «Орхидее» я не появлялась. Была дома.       — Кто-нибудь может это подтвердить?       — Родители, я живу с ними. Мой отец видел, когда вечером уходил, что я была дома.       — А мать?       — В ночную. Утром вернулась. Как и отец.       — Значит, всю ночь Вы были дома одна?       Она кивнула, чувствуя, как сердце отбивает чечётку.       — Да. Занималась переводом, смотрела телевизор. Потом легла спать. Когда проснулась, отец уже был дома, мать пришла чуть позже.       — Кем работает Ваш отец?       — Он… — Акира задумалась на миг. На ум пришли слова Тосико: «Шарлатан», но вряд ли это поможет в текущей ситуации. — Он… Проводник духов.       — Проводник духов?       — Помогает людям устанавливать контакты с теми, кто им дорог, но они умерли.       — А мать?       — Полицейский.       — Полицейский и проводник духов? — Дазай приподнял брови.       — Любовь, вероятно, — она пожала плечами. — Я не знаю, как это работает.       Что-то ещё сказать или спросить Осаму не успел — в коридоре появилась Нико.       — Прошу прощения, что перебиваю и вмешиваюсь в ваш разговор, но, Акира, ты нужна Кармен.       — Что такое?       — Опять себе стрелки нарисовать не может, а у меня у самой руки-крюки. Может, поможешь бедолаге? Она чуть ли не плачет.       Акира вопросительно посмотрела на Дазая.       — Я могу идти, господин Дазай?       — Вы нужнее в другом месте, белладонна, — усмехнулся он. — Идите и спасайте чужие глаза.       Акира кивнула и вместе с Нико направилась в гримерку, старательно игнорируя острый взгляд Осаму. Она не видела, но он прищурился и только тогда, когда Хания вошла в гримерную, вернулся в кабинет к Юкио и Доппо.       В гримерке никого нет. Акира обернулась к прислонившейся к двери Нико.       — Ты соврала.       Нико пожала плечами.       — Я слышала ваш разговор и то, как он пытался на тебя насесть. Ты в порядке?       — Вполне.       — Я — могила, что вы все там были, — добавила шёпотом Нико. Помолчав, сказала: — Мисима-сан вообще хочет меня отправить на пару дней к родителям, я ведь давно их не навещала.       — И правильно. Тебе нужно… прийти в себя.       — Тебе бы тоже отдых не помешал. Ты бледная и худая, одни кости выпирали в платье, — подумав, что слова прозвучали грубо, Нико добавила:       — Мне кажется, ещё немного, и ты переломишься.       — Я знаю.       Акира, выждав немного времени, оставила Нико и пошла в туалет. Умылась и и прижала холодные пальцы к горящим щекам.       — Ты влипла, Акира, — прошептала она, глядя на своё отражение. — Дазай от тебя не отстанет. Чёрт, — она дёрнула рукой, и бутылочка с мылом упала на пол.       Он подозревает её, и нет у них, по крайней мере, у него, других кандидатов. Акира чувствует, что он уверен, что эспер — она, но вот как это доказать — неизвестно. Она, поднимая бутылёк, представляет, что будет, если всё всплывёт. Она — незарегистрированная Одарённая, за ней не ведётся надзор, Тосико и Танеда заключили сделку, и мужчина доверился Тамуре, а она?.. Опять посадят в клетку? Да и Юкио тоже влип, но ведь это не он поджёг бордель, это сделала Ёко, утащив при этом важные документы.       — Нет-нет-нет, — шепчет она, зажмуриваясь. — Ками, пожалуйста…

***

      Ацуши устало вздохнула, плюхаясь на стул в агентстве. Вчера у неё день ушёл на Рампо — им вновь позвонила полиция и попросила помочь, вновь секта, и Накаджима мысленно взвыла. В офисе она пока была одна.       Сейчас же предстояло написать отчёт. Ацуши вздохнула, хрустя пальцами и открывая ноутбук. Дазая рядом не было, как и Куникиды, тогда она предположила, что они, наверное, уже с утра пораньше занимаются делом. К её неожиданности, дверь в комнате для совещаний открылась, и из неё вышли Дазай и Куникида. Доппо был чем-то недоволен, и что-то выговаривал Осаму. Ацуши поднялась из-за стола и решила подойти, чтобы узнать, в чём дело.       — Оставь девчонку в покое, Дазай. Хочешь, чтобы она тебя в преследовании обвинила? — Доппо не кричал, но был настроен очень серьёзно. — Дело раскрыто, Коу нашли.       — У нас здесь может быть незарегистрированный эспер.       — Да, может, но Синтаро Исихара — далеко не святой человек. Заманивать девушек и принудительно заставлять их оказывать сексуальные услуги… Так ему и надо, что его «Белый лебедь» сгорел.       Это заявление развеселило Дазая, и он рассмеялся.       — О, Куникида, приятно видеть, что твои идеалы меняются.       — В смысле?       — Переходишь на тёмную сторону — одобряешь поджоги.       — Ты!..       Куникида схватил его за лацканы плаща. Ацуши поспешила вмешаться, пока дело не дошло до драки.        — Не надо, Куникида-сан!       — Отчёт по делу Рампо должен быть у меня к обеду, — произнёс Куникида, обращаясь к Ацуши и отпуская Дазая. — Понятно?       — Да, Куникида-сан.       Плечи Ацуши поникли. Она почувствовала на них тёплые ладони — Дазай хлопнул её по ним.       — Это было храбро, но глупо. Он должен был спустить собак на меня, но вместо этого удар пришёлся по тебе.       — Ничего страшного. Зато у меня появился стимул покончить с этим отчётом раз и навсегда. Дазай-сан, я могу задать вопрос? — она вернулась вместе с ним за своё место.       — Спрашивай, Ацуши.       — Как Вы сходили в «Орхидею»?       — Вполне успешно. Кажется, я знаю, кто мог бы быть тем эспером, что поработал над памятью Исихары. Вот только Куникида считает, что я цепляюсь за то, чего нет.       — А за что Вы цепляетесь?       — Там есть девушка-хостесс. Я считаю, что она — тот человек, что нам нужен. Вот увидишь, Ацуши, я докопаюсь до правды. Куникида потом ещё извиняться будет за то, что мне не поверил.       Дазай увлечённо застучал пальцами по клавишам.       — Это… База данных полиции? — приподняла она брови, заглянув и увидев, что он делает.       — Да.       — Как Вы…       — Не такой уж и особо сложный там пароль. Они, наверно, даже не замечают, что им в сеть влез посторонний. Я хочу поискать на неё информацию, а потом обратиться в Отдел по Одарённым, нужно проверить всех с подобной способностью…       «Да уж, — подумала она, почесав кончик носа, — не повезло бедной девушке. Дазай вцепится и не отпустит».       — Ацуши, — обратился к ней Дазай, вызывая из размышлений. — Ты сделала то, что я тебя просил?       — Да, я собрала информацию про тот случай. Вам пересказать или?..       — Расскажи мне.       — Семнадцать лет назад один сумасшедший учёный по имени Юдзо Ямамото начал похищать детей. Он делал это на протяжении пяти лет. Его жертвами стали четыре девочки и три мальчика. Когда полиция нашла его лабораторию, то там не было Ямамото и ещё двоих детей.       — Интересно, — протянул Осаму, упираясь подбородком в сплетённые пальцы. — И что сказала полиция?       — Она заявила, что он погиб при задержании вместе с детьми. Но мне что-то в это не верится.       — Мне, знаешь, тоже, — согласился с ней Дазай. — Это всё? Что стало с остальными детьми?       — Кто отправился в приют, кого забрали родственники. Всё анонимно. Но это ещё не всё — родителей жертв Ямамото убивал.       — Ну и жуть! — ахнул Танидзаки, садящийся за свой стол и услышавший их разговор.       — И не говори.       — Этот Ямамото — настоящий психопат!       — Не то слово, — согласилась Ацуши. — Он очень жестоко обошёлся с детьми.       — Стало быть, родственница Коу, которая пропала — одна из этих детей, — задумчиво произнёс Дазай, и Накаджима закивала, подтверждая его слова. — Такеши упоминал, что она исчезла двенадцать лет назад.       — Второй пропавший ребёнок — мальчик.       Они замолчали. Долго в тишине не сиделось — Куникида поставил перед Дазаем стопку документов.       — В хостесс-клуб мы уже сходили, самое время заняться документами.       Уходить, однако, Доппо не спешил. Осаму поинтересовался, склоняя голову:       — Что такое, Куникида?       — Что-нибудь выкинешь — я тебя собственноручно закопаю, — пообещал Куникида, мрачно глядя на него.       «Тогда я обязательно что-нибудь выкину», — читалось во взгляде Дазая, и Ацуши сглотнула.       Этот взгляд не предвещал ничего нехорошего.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.