
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В жизни Рея было всё, что он любил: битвы, магия, хорошие знакомые и любимый Муж. Том всегда беспокоился о его жизни, но Рей его не слушал и однажды всё-таки поймал Аваду. Какого же было его удивление, когда он понял, что переродился в теле сына их с Томом врагов!
Вот так, лёгким движением руки убившего его аврора Рей Томас Смит превратился в Гарри Джеймса Поттера!
И да, это была самая зрелищная магия, которую Гарри когда-либо видел в своих двух жизнях!
Примечания
Дамбигад
Уизлигады-но-не-все.
Сириус-братуха.
Адекватный относительно адекватный Воландеморт и норм так пожиратели.
🟥▫♦!ВНИМАНИЕ!♦▫🟥
Спасибо за внимание.
А если серьезно, то фик всё идет и идет, а той самой встречи до сих пор нет. Если вам нравится читать четыреста плюс страниц со страданиями одного и идиотизмом другого, то рада вас видеть! И сочувствую вашим нервным клеткам.
Посвящение
Вам.
I. Глава 9. Поезд
31 декабря 2020, 04:14
Гарри раздражённо выдохнул, смотря на семейство Уизли.
Эти рыжие дегенераты стояли на магловском перроне и вовсю орали о платформе девять и три четверти. Серьёзно? И вот это вот называется скрытность от маглов?
Подходить к ним, Рею хотелось в последнюю очередь, но, к сожалению, этого требовал сценарий, которому Гарри Поттер должен был следовать. Смит мысленно спросил у магии, за что ему такое наказание, и с видом растерянного маленького ребёнка поплёлся к Уизелам.
Как Гарри и рассчитывал, стоило ему появиться в зоне видимости Молли, как она тут же отправила Перси проходить через платформу, чтобы наглядно показать Поттеру — они маги, и он не ошибся. Как только Перси исчез в стене, женщина скомандовала другому ребёнку:
-- Фред, ты следующий! -- Мальчик к которому она обратилась пакостливо прищурился и возмущенно провозгласил:
-- Я не Фред, я Джордж! Скажи мне честно, женщина, как ты можешь называть себя нашей матерью? Разве ты не видишь, что я — Джордж? -- Молли раздражённо всплеснула руками, но достаточно миролюбиво извинилась:
-- Джордж, дорогой, прости меня, -- На что "Джордж", улыбнувшись, радостно крикнул:
-- Я пошутил, на самом деле я Фред, -- И, видимо опасаясь гнева матери, резво нырнул в стену. Его брат-близнец, засмеялся, и, не отставая, прошёл следом. Молли раздражённо что-то пробурчала себе под нос. Гарри подошёл к ней достаточно близко для разговора и уже собирался что-нибудь спросить, но женщина успела первой:
-- Первый раз едешь в Хогвартс? Рон, мой младший, тоже новичок. -- Она широко улыбнулась, и схватив за рукав, подтянула к Гарри рыжеволосую девочку, до этого молча стоящую рядом с ней: -- А это Джинни.
Рей опешил от этого действия и недоумении посмотрел на ребёнка. Малышка смотрела на него большими, восхищёнными глазами, но вызывала в Смите лишь отвращение. Впрочем, как и все Уизли.
Эти противные рыжие придурки состояли в ордене жареной курицы бородатого ублюдка, и в прошлом, Рей не раз желал принести их головы Тому.
-- Э... Да, я новичок. Эм... привет, Джинни. -- Девочка, что странно, взвизгнула от приветствия, и резво спряталась за матерью. Гарри вздохнул, и тихо спросил:
-- Нужно просто пройти через стену, да? -- Молли кивнула, и собиралась сказать что-то но Рей больше не желал общаться с ней дольше нужного, поэтому он резво потолкал чемодан к кирпичной стене.
***
Рей сидел в углу пустого купе, и читал учебник зельеварения. К его удивлению, и негодованию, учебная программа в Хоге стала совсем жиденькой. Больше половины предметов уже не было, а хорошую часть материала просто убрали. Дамблдор, похоже, решил воспитать из детей кучу тупоголовых кретинов, способных пользоваться только бытовыми чарами. Хотя кто его знает, может на самом деле всё не так уж и плохо? Сложно сделать выводы только по учебникам из списка. Смит устало выдохнул, и снял очки, потирая переносицу. Не то чтобы они были ему нужны, но в них он выглядел безобиднее. Рон, сидящий напротив, спал. Рей не знал, как быстро этот ребёнок засыпал в транспорте, и засыпал ли вообще, поэтому помог бедняжке, усыпив его беспалочковой магией, спасая младшего Уизли от скорой смерти. Гарри сомневался, что смог бы терпеть его болтовню всю поездку. Внезапно, дверь осторожно открылась, и из-за неё выглянул круглолицый мальчик, который, чуть ли не плача спросил: -- Извините, вы тут не видели жабу? -- Гарри отрицательно покачал головой. Мальчик горестно вздохнул, и исчез в проёме. -- Невилл Лонгботтом... -- Рей задумчиво постучал пальцами по окну. Он помнил, что его родители были довольно хорошими бойцами. О, а его бабушка! Августа, прекрасная леди. Жаль, что на стороне Дамблдора. Смит отложил учебник и вслух, начал размышлять: -- Новое поколение, дети сильных родов. Они — будущее. И я один из них. Мне стоит собрать их воедино. Когда Томи начнёт второю войну, они должны быть на нашей стороне. Хм... Невилл. У него хороший потенциал, но характер... Что же сделать...-- Гарри нахмурился в раздумьях, а затем, недовольно рыкнув резко хлопнул в ладоши: -- К драклам магию! Нахрен планы! Импровизация! Акцио — жаба Невилла Лонгботтома! -- И тут же у Поттера в руках оказалась уродливая, склизкая, старая жаба, смотрящая на мальчика в недоумении. Рей оскалился: -- Невилл: первый шаг к дружбе — отчаянье. Прости, мой маленький друг, -- Смит с сожалением провёл пальцами по жабе, -- Но ты сегодня уходишь от нас. Рей щёлкнул пальцами, и жаба исчезла. И это было крайне вовремя, потому, что буквально через секунду дверь открылась, и в купе зашла растрёпанная девочка с каштановыми волосами. Она окинула помещение цепким взглядом, и приказным тоном спросила: -- Ты не видел жабу? Мальчик Невилл потерял жабу! -- Поттер тихо прошептал: -- Н...нет. Прости. -- Девочка поджала губы, резко развернулась, и уходя, скомандовала: -- Увидишь, сразу скажешь. Смит улыбнулся. Этот год обещал быть интересным.***
Ещё раз двери купе открылись спустя час. Гарри повернул голову и с удивлением узнал в вошедшем Малфоя младшего. Тот, посмотрел на него также удивленно, и они замерли в неловком молчании. -- Так, ты тот самый Гарри Поттер? -- Неуверенно начал Драко. Рей кашлянул, и с небольшой паузой ответил: -- Ну... Да. Я Гарри. Поттер. -- Меня зовут Драко Малфой, наследник рода Малфой. Приятно познакомиться, Гарри. -- Поттер отложил книгу, кивнул: -- Взаимно. -- И замолчал. В купе повисла неловкая молчаливая пауза. Никто из мальчиков не знал, что говорить. Драко, узнавший, что в поезде едет тот самый мальчик-который-выжил, понёсся искать его. И вот, оказывается, что они с Героем уже знакомы. Гарри Поттер — это тот мальчик, с которым они встретились у мадам Малкин. Изначально Драко хотел познакомиться с Героем, начать общение, но сейчас... это было немного затруднительно. Малфой мысленно проклинал себя. Что с ним такое? Нужно было сначала представиться, а затем уже задавать, довольно бестактные вопросы. Теперь этот Поттер точно не захочет с ним общаться. Малфой поорал у себя в голове, и всё-таки решился прервать неловкое молчание: -- Я бы хотел завязать с тобой дружбу. Ты кажешься мне очень интересным человеком, и я считаю, что наше сотрудничество, может быть довольно плодотворным. -- Драко замолчал, и понял, что сказал вообще не то, что было нужно. "Придурок! Какое сотрудничество? Мы не партнёры по бизнесу! И вообще, он же говорил тебе, что вырос у маглов, поэтому ему явно не интересны... стоп. Маглы." Внезапная мысль, пришедшая в голову к блондину, настолько обрадовала его, что мальчик жестом отослал Крэбба с Гойлом, стоявших позади. Им не стоило слышать дальнейший разговор, закрыл за собой дверь и сел напротив Гарри. -- Мы можем поговорить о чём-нибудь? -- Спросил Драко у ошеломлённого Рея. Поттер неуверенно почесал голову, постучал пальцами по столу и, пожав плечами, сказал: -- Ну, да, наверное. Что... что тебе нравится? -- Малфой словно загорелся изнутри от вопроса и выпрямил спину, готовясь говорить. Смит удивлённо наблюдал за мальчиком. Какие общие интересы могут быть у мага, всю жизнь жившего у магов, и мага, всю жизнь жившего у маглов? Однако следующие слова Драко, приятно удивили: -- Ты видел тот новый велосипед с красным корпусом? Его везде рекламируют, но, стоит признать, он и в правду довольно впечатляющий. -- Да! Мне его подарили на мой День Рождения. Он крутой и чертовски быстрый! -- О! Расскажешь?***
Когда поезд начал останавливаться, и Малфой собрался уходить, Гарри схватил его за руку: -- Драко, делай вид, что ты меня не знаешь. Веди себя так, словно ты меня терпеть не можешь. Я серьёзно. Встретимся через три дня после распределения в библиотеке, в пять часов, возле стенда с книгами о магических животных. Пока. -- И вытолкнул ошалевшего от информации мальчика из купе. Малфой ещё некоторое время постоял посреди коридора, обдумывая сказанное Поттером. Потом медленно развернулся в сторону своего купе, прошёл несколько шагов и остановился. Задумчиво обернулся, приподнял бровь, хмыкнул, и пошёл дальше, что-то для себя решив.